BAZ2-1/BAZ3-1
Backauszug
Oven Shelf Runner Ovenwagen
Tiroir de four Carrello estraibile Extractor para hornos Extractor do fornos Bageudtræk Teleskopskena Teleskopskinner Uunin vetokisko
Montageanweisung Installation Instructions Montageaanwijzing Instructions de Montage Instruzioni di Montaggio Instrucciones de Montaje Instruções de Montegem Monteringsvejledning Installationsanvisning Montasjeveiledning Asennusohjeet
Backauszug
Der Backauszug ermöglicht eine leichtere Entnahme des Gargutes.
Folgende Teile gehören zum Lieferumfang:
Backauszug BAZ3-1 2 Einschubgitter mit 3 Backauszügen
oder
Backauszug BAZ2-1 2 Einschubgitter mit 2 Backauszügen
Rost
Für Backauszugschienen.
2
Einschubgitter abnehmen und einsetzen
Das Einschubgitter mit Backauszug wird genauso wie die standardmäßig mitgelieferten Einschubgitter herausgenommen und eingesetzt.
Einschubgitter abnehmen
0 Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen und dann hinten aushängen.
|
Einschubgitter einsetzen |
|
|
|
|
1 |
Achten Sie beim Einbau der Gitter |
|
|
darauf, dass die Haltebolzen der |
|
Backauszugschienen nach vorne weisen!
0 Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und dann vorne anlegen und andrücken.
3
Rost und Blech einsetzen
Der Rost ist rechts und links mit zwei Führungsstäben ausgestattet, die immer nach unten weisen müssen.
Rost einsetzen
0Rost so einsetzen, dass die beiden Führungsstäbe nach unten zeigen. Auf den Backauszugschienen den Rost so einsetzen, dass die beiden Bohrungen in die Haltebolzen der Backauszugschienen greifen.
Back-, Universalblech einsetzen
0 Bleche so einsetzen, dass die Kippsicherung nach hinten weist. Auf den Backauszugschienen die Bleche so einsetzen, dass die beiden Bohrungen in die vorderen Haltebolzen der Backauszugschienen greifen.
Rost und Blech einsetzen
0 Bei gemeinsamer Benutzung von Rost und Universalblech den Rost genau in die Ausbuchtungen des Bleches setzen.
3 |
Um das Aufliegen des Einschubteiles bei unterschiedlich ausgezogenen |
|
Schienen zu erleichtern, legen Sie das Einschubteil hinten auf die |
Schienen, schieben es bis zum Anschlag ein und senken es dann in die Haltebolzen vorne ab.
4
1 |
Achtung! Bei Benutzung der Backauszüge nur den mitgelieferten Rost |
|
verwenden! |
|
Hinweis beim Einsatz in Pyrolyse-Geräten: |
1 |
Achtung! Der Backauszug muß vor dem Durchführen einer pyroly- |
|
tischen Reinigung entnommen werden! |
Backauszug reinigen
0Backauszug mit heißer Spülmittellauge reinigen.
1Achtung! Backauszugschienen auf keinen Fall einfetten.
5
Oven Shelf Runner
The oven shelf runner allows the food to be removed more easily
The following parts are supplied:
Oven shelf runner BAZ3-1 2 side rails with
3 oven shelf runners
Or
Oven shelf runner BAZ2-1 2 side rails with
oven shelf runners
Grill
For oven shelf runner rails
6
Removing and fitting the side rails
The side rails with oven shelf runners are fitted and removed in the same way as the standard side rails supplied.
Removing the side rails
0 First pull the rails off the oven wall at the front and then detach them at the back.
|
Fitting the side rails |
|
|
|
|
1 |
When fitting the side rails, ensure |
|
|
that the retaining bolts of the shelf |
|
runner rails face forwards.
0 To install, first reattach the rails at the back, then put them into position at the front and press them into place.
7
Inserting the Shelf and Sheet
The shelf has two guide rods on the right and left. These must always point down.
Inserting the Shelf
0 Insert the shelf so that the two guide rods face down. Insert the shelf on the oven shelf runner rails so that the two holes engage in the retaining bolts of the oven shelf runner rails.
Inserting the baking / universal sheet
0 Insert the sheets so that the anti-tip fixture faces to the rear. Insert the sheets on the oven shelf runner rails so that the two holes engage in the front retaining bolts of the oven shelf runner rails.
Inserting the shelf and sheet
0 When using the shelf and universal sheet together, place the shelf exactly in the recesses of the sheet.
3 |
To simplify placement of the insert |
|
part if the rails have been pulled out differently, place the insert part |
on the rails at the back, push it in as far as it will go and then lower it into the retaining bolts at the front.
8
1 |
Important! Use only the shelf supplied when using the oven shelf run- |
|
ners. |
|
Note for inserting pyrolysis units: |
1 |
Important! The oven shelf runner must be removed before pyrolitic |
|
cleaning is carried out! |
Cleaning the Oven Shelf Runners
0Clean the oven shelf runners with hot soapy water.
1Important! Never grease the oven shelf runners.
9
Ovenwagen
Dankzij de ovenwagen kunt u gerechten makkelijker uit de oven nemen.
De volgende onderdelen behoren tot de leveromvang:
ovenwagen BAZ3-1
2 inschuifroosters met
3 paar ovenwagenrails
of
ovenwagen BAZ2-1
2 inschuifroosters met
2 paar ovenwagenrails
Rooster
voor ovenwagenrails
10
Inschuifroosters losnemen en inzetten
Het inschuifrooster met ovenwagenrails wordt net als de standaard meegeleverde inschuifroosters uitgenomen en ingezet.
Inschuifroosters losnemen
0 Rooster eerst voor van de ovenwand wegtrekken en dan achter losnemen.
|
Inschuifroosters inzetten |
|
|
|
|
1 |
Let er bij het inzetten van de roos- |
|
|
ters op dat de pennen van de oven- |
|
wagenrails naar voren wijzen!
0 Bij het inzetten de roosters eerst achter weer inhangen en dan voor op hun plek houden en aandrukken.
11
Rooster en plaat inzetten
Het rooster is rechts en links uitgerust met twee geleidingsstangetjes die altijd naar beneden moeten wijzen.
Rooster inzetten
0Rooster zo inzetten, dat de twee geleidingsstangetjes naar beneden wijzen. Het rooster zodanig op de ovenwagenrails plaatsen, dat de beide openingen in de pennen van de ovenwagenrails grijpen.
Baken universele plaat inzetten
0 Platen zodanig inzetten, dat de kantelbeveiliging naar achteren wijst. De platen zodanig op de ovenwagenrails plaatsen, dat de beide openingen in de voorste pennen van de ovenwagenrails grijpen.
Rooster en plaat inzetten
0 Als u rooster en universele plaat tegelijk gebruikt, het rooster precies in de uitsparingen van de plaat zetten.
3 |
Om een accessoire makkelijk te kunnen plaatsen als de rails niet even |
|
ver zijn uitgetrokken, legt u het accessoire achter op de rails, schuift |
het zo ver mogelijk naar binnen en laat het dan in de pennen voor zakken.
12
1 |
Attentie! Bij gebruik van de ovenwagenrails alleen het meegeleverde |
|
rooster gebruiken! |
|
Aanwijzing voor gebruik in apparaten met pyrolyse: |
1 |
Attentie! Ovenwagen uit de oven nemen voordat u een pyrolytische |
|
reiniging gaat uitvoeren! |
Ovenwagen reinigen
0Ovenwagen met heet sop reinigen.
1Attentie! Ovenwagenrails in geen geval invetten.
13
Tiroir de four
Le tiroir extractible permet un prélèvement plus facile des aliments cuits.
Les éléments suivants font partie de la livraison:
Tiroir extractible BAZ3-1 2 grilles d'insertion avec 3 tiroirs extractibles
ou
Tiroir extractible BAZ2-1 2 grilles d'insertion avec 2 tiroirs extractibles
Grille
Pour rails de tiroir extractible.
14
Enlever et mettre en place la grille d'insertion
La grille d'insertion avec tiroir de four s'enlève et se met en place comme les grilles d'insertion livrées en standard.
Enlever la grille d'insertion
0 Tirez d'abord à l'avant sur la grille pour l'écarter de la paroi du four et ensuite décrochez-la à l'arrière.
|
Mettre en place la grille d'inser- |
|
|
|
|
|
tion |
|
1 |
Lors de la mise en place de la grille, |
|
|
faites attention à ce que les boulons |
|
de blocage des rails du tiroir de four soient orientés vers l'avant!
0 Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut et déposez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus.
15