Yamaha DISKLAVIER GRANDTOUCH User Manual

0 (0)

(A)

Basic Operation Manual Manuel de base

Handbuch “Grundlegende Bedienung”

GENERAL

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1.IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2.IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3.NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620

The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM

Connecting the Plug and Cord

IMPORTANT: The wires in mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE

:

NEUTRAL

BROWN

:

LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.

Making sure that neither cord is connected to the earth terminal of the three pin plug.

The Control Unit is classified as a Class 1 laser product. One of the labels below is located on the inside of the CD drive unit.

CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1

LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

APAREIL A LASER DE CLASSE 1 EN60825

Laser Diode Properties

*Material: GaAlAs

*Wavelength: 790/795 nm

*Laser Output Power at the lens of the Laser Pick Up Unit: max. 0.34 mW

CANADA

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA PICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Alleen voor klanten in Nederland

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.

Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

CAUTION—Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

ATTENTION—L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures, autres que celles qui sont spécifiées ici peuvent conduire à une exposition à des rayonnements dangereux.

VORSICHT—Die Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen, oder die Anwendung von Verfahren, die nicht in dieser Anleitung angegeben sind, kann zu gefährlicher Freisetzung von Strahlung führen.

SPECIAL MESSAGE SECTION

PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated on the safety instruction section.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE

COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE

PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO

QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

SEE BOTTOM OF ENCLOSURE OR LOWER FRONT PANEL FOR GRAPHIC SYMBOL MARKINGS

The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintainance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.

IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/ has been modified. Implied warranties may also be affected.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

ENVIRONMENTAL ISSUES:Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes neccessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.

Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.

NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer's warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

YAMAHA CORPORATION MADE IN JAPAN

PATENTS

Model ______________________________________

Serial No. ___________________________________

Purchase Date ________________________________

92-469 1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.

WARNING— When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following:

1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any

connections, including connection to the main supply.

2. Main Power Supply Verification:Yamaha products are manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any

doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual.

3. This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). If you are unable to insert the plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the

problem persists, contact an electrician to have the obsolete outlet replaced. DO NOT defeat the safety purpose of the plug.

4. Some electronic products utilize external power supplies or adapters. DO NOT connect this type of product to any power supply or adapter other than one described in the owners manual, on the name plate, or

specifically recommended by Yamaha.

5. WARNING: Do not place this product or any other objects on the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

6. Ventilation: Electronic products, unless specifically designed for enclosed installations, should be placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are not provided, it must

be assumed that unobstructed ventilation is required.

7. Temperature considerations: Electronic products should be installed in locations that do not significantly contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as; radiators, heat registers

and other devices that produce heat should be avoided.

8. This product was NOT designed for use in wet/damp locations and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet/damp locations are; near a swimming

pool, spa, tub, sink, or wet basement.

9. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please

observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

10. The power supply cord (plug) should be disconnected from the outlet when electronic products are to be left unused for extended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightning

and/or electrical storm activity.

11. Care should taken that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings

that may exist.

12. Electrical/electronic products should be serviced by a qualified service person when:

a.The power supply cord has been damaged; or

b.Objects have fallen, been inserted, or liquids have been spilled into the enclosure through openings; or

c.The product has been exposed to rain; or

d.The product does not operate, exhibits a marked change in performance; or

e.The product has been dropped, or the enclosure of the product has been damaged.

13. Do not attempt to service this product beyond that described in the user-maintainance instructions.All other servicing should be referred to qualified service personnel.

14. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing

loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

15. Some Yamaha products may have benches and/or accessory mounting fixtures that are either supplied as a part or the product or as optional accessories. Some of these

items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.

92-469 2 PLEASE KEEP THIS MANUAL

Mounting the Control Unit to the Disklavier GranTouch Installation du boîtier de commande sur le Disklavier GranTouch Montieren des Steuergerätes an das Disklavier GranTouch

(1)Remove the four screws from the sides of the Control Unit.

(2)Place the metal suspension bracket, included with the Disklavier GranTouch, over the Control Unit, then secure the metal suspension bracket to the Control Unit using the same screws.

(3)Insert the three restraining screws (attached) into the marked nuts underneath the treble side key bed, then tighten the screws, leaving a gap of about 5 mm between head of the screw and piano body.

Notes:

1)Handle the metal suspension bracket and the Control Unit carefully to avoid scratches.

2)Screws: Restraining screws (5 × 12) 3

3)When mounted correctly, the Control Unit is angled approximately 18˚ above horizontal.

(1)Retirer les quatre vis sur les côtés du boîtier de commande.

(2)Placer le support métallique (fourni avec le Disklavier GranTouch) sur le boîtier de commande, puis fixer le support métallique au boîtier de commande en utilisant les quatre vis à tête conique.

(3)Introduire les trois vis de fixation dans les écrous marqués sous le clavier du côtés des aigus, puis serrer les vis en laissant un espace d’environ 5 mm entre la tête de la vis et le corps du piano.

Remarques :

1)Manipuler soigneusement le support métallique et le boîtier de commande pour éviter les rayures.

2)Vis :

Vis de retenue (5 × 12) 3

3)Lorsqu’il est monté correctement, le boîtier de commande est incliné d’environ 18˚ sur l’horizontale.

(1)Entfernen Sie die vier Schrauben von den Seiten des Steuergerätes.

(2)Schieben Sie den mit dem Disklavier GranTouch gelieferten Metallhalter über das Steuergerät, und befestigen Sie ihn mit den vier Senkschrauben am Steuergerät.

(3)Drehen Sie die drei Halteschrauben in die markierten Muttern an der Unterseite des Klaviaturbodens auf der Diskantseite ein, und ziehen Sie dann die Schrauben so weit an, daß ein Abstand von ca. 5 mm zwischen dem Schraubenkopf und dem Klaviaturboden bestehen bleibt.

Hinweise:

1)Behandeln Sie den Metallhalter und das Steuerger:at mit Sorgfalt, um Kratzer zu vermeiden.

2)Schrauben: Halteschrauben (5 × 12) 3

3)Bei korrekter Montage ist das Steuergerät um ca. 18˚ zur Horizontalen geneigt.

HOST TO

 

 

L

 

 

 

R

 

 

 

 

I IN

 

L

ALOG

MID

 

NTRO

 

CD

CO

O/AN

 

 

AUDI

 

 

 

 

 

I

IN

 

 

 

 

MID

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

BLE

 

 

 

 

L

CA

 

 

CON

TRO

NO

 

 

 

PIA

 

 

TO

FOR

 

 

 

ST SE

LECT

C2

HO

C1

PMAC

MP IDI

 

(4)Insert the control cable into the D-SUB connector on the back of the Control Unit, then securely tighten the two screws attached to the connector. Be sure to check the orientation of the D-SUB connector when inserting the cable.

(5)Insert the CD control cable extending from the piano to the CD CONTROL connector on the rear panel of the Control Unit.

(6)Fit the “slots” of the metal suspension bracket containing the Control Unit to the screws mentioned in step (3).

(7)After mounting the Control Unit, push the Control Unit back as far as it will go and then tighten the three screws to secure the bracket.

(4)Raccorder le câble de commande au connecteur D- SUB situé au dos du boîtier de commande, puis serrer correctement les deux vis du connecteur. Prendre soin de vérifier l’orientation du connecteur D-SUB en raccordant le câble.

(5)Raccorder le câble de commande CD provenant du piano au connecteur CD CONTROL sur la face arrière du boîtier de commande.

(6)Glisser les “fentes” du support métallique contenant le boîtier de commande sur les vis mentionnées à l’étape

(3).

(7)Après avoir installé le boîtier de commande, l’enfoncer jusqu’à l’extrémité et serrer les trois vis pour fixer le support.

(4)Schließen Sie das Steuerkabel an den D-SUB-Anschluss auf der Rückseite des Steuergerätes an, und ziehen Sie dann die beiden am Stecker angebrachten Schrauben fest an. Achten Sie beim Anschließen des Kabels auf korrekte Ausrichtung des D-SUB-Steckers.

(5)Schließen Sie das com Klavier kommende CDSteuerkable an die Buchse CD CONTROL an der Rückwand des Steuergerätes an.

(6)Hängen Sie die Schlitzlöcher des Metallhalters mit dem Steuergerät an die in Schritt

(3) montierten Schrauben.

(7)Nachdem Sie das Steuergerät montiert haben, schieben Sie es bis zum Anschlag nach hinten. Ziehen Sie dann die drei Schrauben zur Sicherung des Halters an.

English

Basic Operation Manual

Welcome to the Yamaha DisklavierTM GranTouchTM!

Thank you for purchasing the Yamaha Disklavier GranTouch!

The Disklavier GranTouch is a fascinating instrument that combines the Yamaha GranTouch digital piano with the innovative electronic features of the Disklavier Mark III Series piano to suit your entertainment, educational, and creative needs, while retaining the tone, touch and long-term value that have long made Yamaha pianos the world’s finest.

Before using your Disklavier GranTouch piano, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

Trademarks & Copyright

Yamaha, Disklavier, GranTouch, PianoSoft, PianoSoft.Plus, and PianoSoft.PlusAudio are trademarks of Yamaha Corporation. SmartKey, CueTIME, Disk Orchestra and You Are The Artist are trademarks of Yamaha Corporation or Yamaha Corporation of America.

Important

Read the following before operating the Disklavier GranTouch.

Warnings

Do not locate the Disklavier GranTouch in a place subject to excessive heat, low temperatures, or direct sunlight. This could be a fire hazard and may damage the finish and internal parts.

Excessive humidity or dust can lead to fire or electric shock.

Connect the plug on the Disklavier GranTouch power cable to a compatible AC outlet. Failure to do so will present a fire and electric shock hazard. If the power cable plug is not compatible with your AC outlet, consult your dealer.

Do not plug several devices into the same AC outlet. This can overload the AC outlet, and lead to fire and electric shock hazard. It may also affect the performance of some devices.

Do not place heavy objects on the power cable. A damaged power cable is a potential fire and electric shock hazard. If the power cable runs under a carpet, make sure heavy objects, including the Disklavier GranTouch, are not placed on top of the cable.

If the power cable is damaged (i.e. cut or a bare wire is exposed), ask your dealer for a replacement. Using the Disklavier GranTouch in this condition is a fire and shock hazard.

When disconnecting the power cable from an AC outlet, always pull from the plug. Never pull the cable. Damaging the cable in this way is a potential fire and electric shock hazard.

The cover of the unit should be removed only by qualified service technicians.

Do not place liquid containers such as vases, potted plants, glasses, cosmetic bottles, medicines, etc., on top of the Disklavier GranTouch.

Do not block the ventilation holes in the Disklavier GranTouch. The Disklavier GranTouch has ventilation holes underneath to

prevent the internal temperature from rising. Blocking ventilation holes are a fire hazard.

Do not try to modify the Disklavier GranTouch, as this could lead to fire or electric shock hazard.

When moving the Disklavier GranTouch to another location, turn off the power, remove the power plug from the AC outlet, and remove all cables connected to external devices.

Cautions

Turn off all audio devices when connecting to the Disklavier GranTouch. Refer to the user’s guide for each device. Use the correct cables and connect as specified.

Set the volume level on all the devices to minimum before applying power.

Do not play the Disklavier GranTouch at a high volume for extended periods; you may damage your hearing. This is especially important when using headphones. If you think your hearing ability is impaired, consult your doctor.

If the Disklavier GranTouch is worked extremely hard — that is, prolonged playback of very “busy” songs — the Disklavier GranTouch’s thermal relay may trip. The thermal relay will automatically reset when the Disklavier GranTouch has cooled down.

If you notice any abnormality — such as smoke, odor, or noise — turn off the Disklavier GranTouch immediately, and remove the power plug from the AC outlet. Consult your dealer for repair.

If a foreign object or water gets inside the Disklavier GranTouch turn it off immediately, and remove the power plug from the AC outlet. Consult your dealer.

If you plan not to use the Disklavier GranTouch for a long period of time (such as when you are on vacation), disconnect the electrical mains.

English

i

Always remove the power plug from the AC outlet before cleaning the Disklavier GranTouch. Leaving the power plug connected presents a risk of electric shock.

Do not use benzene, thinner, cleaning detergent, or a chemical cloth to clean the Disklavier GranTouch.

Do not place metal objects with rubber feet on top of the Disklavier GranTouch. The color and finish of the piano can be damaged.

Do not place heavy objects on the Disklavier GranTouch. Doing so can damage the piano.

Use a soft, dry cloth to clean the Disklavier GranTouch. However, if you discover a stain, carefully use a soft damp cloth to remove it.

Interference

The Disklavier GranTouch uses highfrequency digital circuits that may cause interference to radios and TVs placed close to it. If interference does occur, relocate the affected equipment.

Handling Batteries

The remote control of this unit is powered by dry batteries. Improper use or misuse of the dry batteries can cause the dry batteries to heat up, leak electrolyte or burst which in turn may result in a fire, damage to equipment and/or nearby objects or in burns, injury or other bodily harm. Read through and familiarize yourself with the following safety precautions prior to use to ensure correct usage.

Do not directly touch the chemicals (electrolyte) which have leaked from dry batteries.

1.If electrolyte from dry batteries has made contact with your eyes, rinse your eyes thoroughly with clean water and seek medical treatment from a physician immediately.

2.If electrolyte from dry batteries has touched your skin or clothing, rinse it off immediately with clean water.

3.If electrolyte from dry batteries has found its way inside your mouth, gargle immediately and consult a physician.

Do not install the dry batteries with the “+” and “–” poles reversed. Misaligning the poles of dry batteries can lead the dry batteries to be charged or shorted or it can cause them to heat up, leak electrolyte or burst which in turn may result in a fire, damage to nearby objects or in burns, injury or other bodily harm.

Use only the designated batteries. Do not use used batteries with unused batteries or different types of batteries together. This can cause them to heat up, leak electrolyte or burst which in turn may result in a fire or in burns, injury or other bodily harm. Replace all the dry batteries at the same time. Do not use new and old dry batteries together. Do not use different types of batteries (alkaline and manganese batteries, batteries made by different manufacturers or different battery products made by the same manufacturer) together: this can cause them to heat up, ingite or leak electrolyte.

When the battery-powered unit is not going to be used for a prolonged period of time, remove the dry batteries from the unit. Otherwise the batteries will run down and their electrolyte may leak, resulting in damage to the unit.

Remove spent batteries immediately from equipment. Otherwise, batteries will overdischarge, causing them to heat up, leak electrolyte or burst which in turn may result in damage to nearby objects or in burns, injury or other bodily harm.

Dispose of batteries in accordance with the applicable regulations and ordinances.

Please keep this manual for future reference.

ii

Table of Contents

Chapter 1 Setting Up Your Disklavier

GranTouch

 

Items Supplied with the Disklavier

 

GranTouch .........................................................

1

Connecting the Control Unit ............................

1

Connecting the Power Cable ...........................

2

Keyboard Cover (Fallboard) .............................

2

Music Rest (DGT2A only) ..................................

3

Lid ......................................................................

3

Using the Remote Control ................................

4

Connecting Other Equipment ..........................

4

Basic Disklavier GranTouch Terminology .........

5

Chapter 2 Names of Parts and Their

Functions

 

Disklavier GranTouch Piano .............................

6

Control Box .......................................................

7

Underside Connectors ......................................

7

Pedals .................................................................

8

Control Unit — Front Panel..............................

8

Control Unit — Rear Panel .............................

10

Remote Control...............................................

11

Chapter 3 Disks Used with the

 

Disklavier GranTouch

 

Floppy Disks .....................................................

12

Compact Discs .................................................

13

Memory Disks ..................................................

14

Chapter 4 Turning On/Off Your

 

Disklavier GranTouch

 

Turning On the Disklavier GranTouch ...........

15

Turning Off the Disklavier GranTouch ...........

15

Setting the Internal Calendar ........................

16

Chapter 5 Playing the Disklavier

 

GranTouch Digital Piano

 

Adjusting the Volume.....................................

17

Using Headphones ..........................................

17

Playing with a Reverb Effect ..........................

18

Chapter 6 Display (LCD) and DRIVE

Indicator

DRIVE Indicator ...............................................

19

Display (LCD) ...................................................

 

19

Chapter 7

Basic Playback

 

Playing Back a Floppy Disk or a Memory Disk..

22

Playing Back a CD ...........................................

22

Specifying a Disk .............................................

23

Starting Playback ............................................

24

Pausing Playback.............................................

24

Stopping Playback ..........................................

24

Selecting Songs with the Control Unit ..........

25

Selecting Songs with the Remote Control ....

25

Fast Preview & Review ....................................

26

Fast Forward & Reverse ..................................

27

Adjusting the Volume.....................................

28

Balancing the Ensemble Volume (TG Master

 

Balance) ...........................................................

 

29

Balancing the CD Volume (CD Master

 

Balance) ...........................................................

 

30

Changing the Tempo ......................................

31

Transposing a Song .........................................

31

Adjusting the Pitch of Audio CDs ..................

32

Chapter 8

Repeat Playback

 

All Song, Single Song, Random Repeat .........

33

Segment A~B Repeat ......................................

34

Segment A~ (Return & Pause) Repeat ...........

35

Starting Playback from a Specified Point

 

(Search) ............................................................

 

36

Chapter 9 Auto Start & Space

 

 

Playback

 

Setting Auto Start ...........................................

37

Auto Start ........................................................

 

37

Timer-Controlled Playback .............................

38

Setting Space Playback ...................................

39

Space Playback

................................................

40

English

iii

Chapter 10 Useful Functions for

 

Learning Piano

 

Canceling the Left-Hand or Right-Hand Piano

Part ..................................................................

41

Operating the Pedals Yourself .......................

42

Using the Built-in Metronome .......................

42

Playback with the Metronome ......................

43

Chapter 11 More Playing Features

 

Canceling Keyboard Movement ....................

44

Playing the Keyboard with an Ensemble

 

Voice ................................................................

45

Chapter 12 Advanced Ensemble Song

Playback

 

Tuning the Digital Piano and Tone Generator

(TG Master Tune) ............................................

47

Sounding the Piano Parts on the Tone

 

Generator ........................................................

48

Displaying Ensemble Voices ...........................

49

Selecting Tracks for the Piano Parts ...............

49

Chapter 13 Using the AUX Connectors

AUX OUT .........................................................

51

AUX IN .............................................................

52

Chapter 14 Using the SmartKeyTM

 

Feature

 

SmartKeyTM Software ......................................

53

CueTIMETM Software .......................................

55

Guide Control ..................................................

56

Playback Considerations .................................

59

Chapter 15 Internal XG Tone

Generator Voice & Drum

Kit List

Internal XG Tone Generator Basic Voice List .. 60

Internal XG Tone Generator Drum Kit List ..... 61

iv

Chapter 1

Setting Up Your Disklavier

GranTouch

This chapter provides information on the supplied items and how to set up your Disklavier GranTouch.

Items Supplied with the

 

Connecting the Control

Disklavier GranTouch

 

Unit

 

 

 

Check that the following items are supplied with your Disklavier GranTouch:

1 Remote Control

2 Batteries for the Remote Control

2 Disklavier Sample PianoSoft Disks

1 Blank 3.5" 2HD Floppy Disk

1 Sample PianoSoft.PlusAudioTM CD Software

Basic Operation Manual & Advanced Operation Manual

1 Control Unit Suspension Bracket

Assembly Guide (DGT2A only)

Make sure that the Control Unit is mounted on the underside of the treble-side keybed and that the control cable extending from the piano is firmly connected to the TO CONTROL CABLE FOR PIANO connector on the rear panel of the Control Unit.

Also make sure that the CD control cable extending from the piano is connected to the CD CONTROL connector on the rear panel of the Control Unit.

 

 

L

 

 

 

R

 

 

 

 

I IN

 

L

 

MID

 

RO

G

 

 

NT

ALO

 

CD

CO

/AN

 

 

DIO

 

 

 

AU

 

 

 

 

 

 

I IN

 

 

 

 

 

MID

 

 

 

OU

T

CD control cable

 

 

 

BLE

 

 

 

 

L

CA

 

 

 

ONT

RO

O

 

 

 

IAN

 

 

 

C

R

P

 

 

 

TO FO

 

 

 

 

 

SELECT

 

HOST

C2

HOST

P

AC

M

 

C1

 

TO

MP IDI

 

Control cable

<DGT2A> See also the Asssembly Guide.

<DGT7A> Refer to step (4) in “Mounting the Control Unit to the Disklavier GranTouch” at the front of this manual.

English 1: Chapter Up Setting

ourY

GranT Disklavier ouch

1

Connecting the Power

Cable

Make sure that one end of the power cable is connected securely to the AC inlet socket on the underside of the piano and that the other end is plugged into a suitable AC wall outlet.

Important: Make sure that the voltage of the AC wall outlet matches that marked on the Disklavier’s Serial No. plate.

DGT2A

AC inlet

Rear leg

Power cable

DGT7A

AC inlet

Power cable

Keyboard Cover (Fallboard)

Opening the Keyboard Cover

1 2

 

(DGT2A shown)

 

 

1

Using both hands, carefully raise

 

the keyboard cover until it rests

 

on the piano body.

 

 

2

Fold the keyboard flap down on

 

to the fallboard (DGT2A only).

Closing the Keyboard Cover

1

Fold up the keyboard flap (DGT2A

 

only).

 

 

2

Using both hands, carefully close

 

the keyboard cover.

Note: To protect the keyboard when you’re not

playing, keep the keyboard cover closed.

2

Music Rest (DGT2A only*)

*The DGT7A features a standard grand piano music rest.

Setting the Music Rest

3

1

Lid

You can open the lid of the Disklavier GranTouch in the same way as you would open the lid of a grand piano. Two props (long and short) are supplied. Use the longer prop to open the lid wider so that the sound will be much clearer. Make sure that the end of the prop is fitted in the inner cup. Use the shorter stick to make a smaller opening. In this case, fit the end of the prop in the outer cup as shown.

Long

 

Inner Cup Prop

Short

 

Prop

2

 

1

Carefully raise the music rest.

2

Pull out the two supports at the

 

bottom rear of the music rest.

 

Outer Cup

3

Push the music rest back a little so

 

that it rests on the supports.

Putting Away the Music Rest

1 Pull the music rest forward a little.

2

Close the two supports at the rear

 

of the music rest so that they sit

 

flat.

 

 

3

Carefully lower the music rest.

 

 

English 1: Chapter Up Setting

ourY

GranT Disklavier ouch

3

Using the Remote

Control

The Disklavier GranTouch is equipped with a remote control which allows convenient control from almost anywhere in the room.

Installing Batteries in the

Remote Control

Before the remote control can be used, the two batteries supplied with the Disklavier GranTouch must be installed.

Remove the battery cover from the rear of the remote control, install the batteries, and then replace the cover.

Battery Replacement

When the remote control fails to work from a distance, replace the batteries.

Replacement batteries should be UM-3, AA, R6P, or LR6 type.

Always replace both batteries.

If the remote control is not to be used for a prolonged period of time, remove the batteries to prevent possible damage by battery leakage.

Important: Be sure to read the section on Handling Batteries on page ii of “Important” for details on the safe handling of dry batteries.

Using the Remote Control

To use the remote control, point it at the remote control sensor on the Control Unit.

Approx. 5 m (16 ft.)

DRIVE

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

CONTROL UNIT

 

 

 

 

DKC55RC

 

 

 

30˚

ST

 

WD

 

30˚

ONANDBY

 

 

 

L

PART

VOICE

 

 

 

R

FUN

 

 

 

 

A diagram inside the battery compartment shows which way the batteries should be installed. Make sure you insert them correctly.

Connecting Other

Equipment

To connect audio instruments to the AUX connectors, see Chapter 13 “Using the AUX Connectors.”

To connect MIDI equipment, tone generator, or a synthesizer to the Disklavier GranTouch, see Chapter 10 “The Disklavier GranTouch & MIDI” in the Advanced Operation Manual.

To connect a personal computer to the Disklavier GranTouch, see Chapter 11 “The Disklavier GranTouch & Personal Computers” in the

Advanced Operation Manual.

4

Basic Disklavier GranTouch Terminology

The following is a list of several basic Disklavier GranTouch words that you may need to know before proceeding with operational procedures in this manual. For additional Disklavier GranTouch terminology, see the glossary provided in Chapter 15 in the Advanced Operation Manual.

Disk

“Disk” is used as a generic term to refer to floppy disks, internal Memory Disks, and CDs.

Ensemble Song

An Ensemble song contains the same left and right-hand parts as an L/R song, and extra tracks that are played by the internal XG tone generator. Accompanying tracks can include acoustic bass, drums, strings, vibes, etc.

Floppy Disk

The magnetic storage medium that the Disklavier GranTouch uses for song playback. The Disklavier GranTouch uses 3.5 inch 2DD and 2HD floppy disks.

PianoSoft and PianoSoft.Plus are song disks specially for use with the Disklavier Series.

L/R Song

In a L/R song, the left-hand piano part is stored on track 1 (L) and the right-hand piano part is stored on track 2 (R). During playback you can cancel either part, and practice that part yourself. When recording an L/R song, you can record the two parts simultaneously or separately.

Memory Disk

The Disklavier GranTouch has a total of 16 Mbytes of internal flash memory named Memory Disks that allow you to store song data without a floppy disk.

MIDI

An acronym for Musical Instrument Digital Interface. MIDI allows electronic musical instruments to communicate with each other.

The PianoSoft Disk Collection is a library of prerecorded song disks made by Yamaha for use with the Disklavier Series pianos and the Disklavier GranTouch. Many titles are available, and among the many musical styles included are classical, jazz, and popular. The disk includes

songs for listening enjoyment, piano study disks for the piano student, and accompaniment disks for vocal and instrumental practice.

PianoSoft is sometimes used as a generic term for PianoSoft and PianoSoft.Plus.

PianoSoft.Plus disks contain prerecorded Ensemble songs featuring instrumental accompaniment that can be played back on the Disklavier GranTouch and Disklavier Series pianos.

See your Disklavier GranTouch dealer for a PianoSoft catalog.

CD software made by Yamaha containing audio and MIDI signals for playing back on the Disklavier GranTouch and Disklavier Series pianos.

Song

A “song” usually means a short piece of music with lyrics. However, in the Disklavier GranTouch manuals the term “song” is used to refer to any piece of music.

Tone Generator

An electronic device that generates instrument voices. The Disklavier GranTouch has an internal XG tone generator that can produce nearly 700 instrumental and percussion voices.

Voice

The sounds produced by a tone generator expressing various instruments.

Yamaha XG is an extension of the GM (General MIDI) format. With greater polyphony, more voice, and effects, it improves song compatibility between MIDI devices. When a song in the Yamaha XG format is played on another XG compatible tone generator or synthesizer, it will play and sound as the original composer/creator intended.

English 1: Chapter Up Setting

ourY

GranT Disklavier ouch

5

Yamaha DISKLAVIER GRANDTOUCH User Manual

Chapter 2

Names of Parts and Their

Functions

This chapter describes the various parts of the Disklavier GranTouch to help you become familiar with your new instrument.

Disklavier GranTouch Piano

Underside

AC Inlet

Power cable

R

L/L+R

R

L/L+R

 

AUX IN

AUX OUT

Connectors

DGT2A

 

DGT7A

 

 

 

Underside

 

 

 

Inlet

 

 

Remote

Power cable

 

 

Control

 

 

 

 

Lid

Prop

 

Lid

 

Music Rest

Music Rest

 

 

Keyboard

 

 

 

 

 

Flap

Keyboard Cover

Prop

 

Keyboard

 

 

 

 

 

Cover

 

 

Control Unit

Control Box

 

 

AUX IN

AUX OUT

 

 

R

L/L+R

R L/L+R

Control Unit

Control Box

Connectors

 

 

 

Underside

Underside

6

Control Box

1

2 3

4

5

MAINS

 

 

 

OFF

ON VOLUME

HEADPHONES REVERB

1MAINS switch

Press to turn on/off the Disklavier GranTouch.

2Power indicator

Lights when the MAINS switch is set to on.

3VOLUME knob

Used to adjust the volume level of the digital piano and internal XG tone generator.

4HEADPHONES jacks

Connect HPE-170 stereo headphones (optional) or other standard stereo headphones here for playing and listening to playback through headphones.

You can connect up to two sets of headphones.

5REVERB knob

Used to adjust the amount of reverb for the digital piano tone generator.

Underside Connectors

DGT2A

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DGT7A

1AUX IN L/L+R, R

Used to connect external audio equipment.

R

L/L+R

R

L/L+R

 

AUX IN

AUX OUT

12

 

AUX IN

AUX OUT

R

L/L+R

R

L/L+R

2AUX OUT L/L+R, R

Used to connect external audio equipment.

English

2: Chapter

of Names

and Parts

Functions Their

7

Pedals

1 Shift pedal

Softens the piano sound.

2Sostenuto pedal

Sustains the notes that are being played at that time

 

 

even after you release the keys. Subsequently

1

 

played notes are not affected.

4

 

 

 

 

3

Sustain pedal

 

3

Sustains notes even after you relase the keys,

2

 

producing a richer, fuller sound.

4Adjusters (DGT2A only)

Used to set the pedal unit firmly to the floor so that the pedal unit does not move when the pedals are pressed.

Note: Failure to set the adjusters correctly can

damage the pedal unit.

Control Unit — Front Panel

1

2

3

4

5

6

 

 

 

DRIVE

SELECT

 

 

 

 

 

CONTROL UNIT DKC55RCD

 

 

 

 

 

 

GENERAL

 

 

 

 

 

INSTRUMENT

PLAY/PAUSE

STOP

REC

SONG SELECT/REV • FWD

STANDBY

 

 

 

PART

 

 

L

R

ON

 

 

0 q w e r

 

7

8

 

9

 

ENTER

 

 

VOLUME • • • –10 –8 –6 –4 –2

0

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

METRO-

TRANSPOSE

–/NO +/YES

 

VOICE

FUNC.

BALANCE

 

 

NOME

 

 

 

 

 

 

 

t y ui

o

p

a

s

1

[STANDBY / ON] button

Note: In Standby mode, the Control Unit is in effect

Turns on the Disklavier GranTouch or puts it in

turned off. However, electrically it is in a state

Standby mode. Press once to turn it on, and once

in which a very small quantity of power is

again to put it in Standby mode.

being consumed, as the MAINS switch is still

on and the Disklavier GranTouch is still

 

 

connected to the AC power receptacle.

8

2Remote control sensor

When using the remote control, point it toward this sensor.

3 Display (LCD)

Shows various information.

4 DRIVE indicator

Indicates the selected disk.

5[SELECT] buttons

Used to select a disk. Toggles the floppy disk, CD, and Memory Disks (0 ~ 9 and A ~ F).

6CD drive

Insert a PianoSoft.PlusAudio or other audio or audio/MIDI CD here.

7 CD eject button

Used to open the CD drive.

8 Floppy disk drive

Insert a floppy disk here.

9Floppy disk eject button

Used to eject the disk from the floppy disk drive.

0 [PLAY/PAUSE] button

Used to start and pause playback.

q[STOP] button

Used to stop playback and recording.

w[REC] button

Used to engage the Record Standby mode before recording starts.

e [SONG SELECT/REVFWD] buttons

In Stop mode: Used to select songs.

In Play mode: Used to fast preview and review. In Pause mode: Used to fast forward and reverse.

rPART [L] [R] buttons

For L/R and Ensemble songs, these buttons allow you to choose which part to play back or record: L (left-hand) part, R (right-hand) part, or both.

The indicators light in green during playback and in red during recording.

Press both buttons together to turn pedal playback on or off so that you can play the pedals yourself.

t[ENTER] button

Used to select and execute functions.

y[VOICE] button

Used to access the internal XG tone generator when playing the piano.

u [<] [>] cursor buttons

Used to move the cursor in the display.

i[FUNC.] button

Used to access various Disklavier utility functions.

o [METRONOME] button

Used to access the metronome.

pSelector button

Used to select the feature you want to adjust from among Volume, Tempo, Tranpose, and Balance.

a[–/NO] [+/YES] buttons

Used to select options and parameters and to adjust the volume.

s LED volume level indicators

Indicates the playback volume level. Also functions as a visual metronome.

English

2: Chapter

of Names

and Parts

Functions Their

9

Control Unit — Rear Panel

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

CD CONTROL

R

L

 

 

 

 

 

AUDIO/ANALOG MIDI IN

 

 

 

 

 

OUT

MIDI

IN

TO HOST

HOST SELECT

TO CONTROL CABLE

 

 

 

 

PC1

PC2

FOR PIANO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI

MAC

 

 

 

 

3

4

 

5

6

 

7

1CD CONTROL

Used to connect the line from the piano.

2AUDIO/ANALOG MIDI IN

Used to connect audio equipment such as an external CD changer.

3TO HOST (serial port)

Used to connect the Disklavier GranTouch with a personal computer.

4HOST SELECT

Used to select the host computer connected to the TO HOST connector.

5 TO CONTROL CABLE FOR PIANO

Used to connect the control cable from the piano.

6MIDI OUT

Used to connect external MIDI equipment for outputting MIDI data.

7MIDI IN

Used to connect external MIDI equipment for inputting MIDI data.

10

Remote Control

1

RECORD

 

PART SELECT

0

 

 

L

R

 

 

 

 

SEARCH

q

 

1

2

3

 

 

 

 

 

DRIVE

w

2

4

5

6

 

 

7

8

9

0

 

3

REPEAT

 

TRANSPOSE

e

 

0

+

4

A-B

 

TEMPO

 

r

 

0

+

5

REV•FWD

VOLUME

t

 

 

+

6

 

SONG SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

PAUSE

STOP

 

7

 

 

 

 

9

 

 

 

 

PPR-102E

 

8

 

 

 

 

 

1[RECORD] button

Used to engage the Record Standby mode before recording starts.

2Number keypad*

Used for direct song selection and to enter a start time for song playback.

3[REPEAT] button*

Used to select one of the Repeat functions: ALL, RPT, or RND.

4[A-B] button*

Used to enter A and B points for Segments A~B and A~ Repeat modes.

5[REV.FWD] buttons

In Play mode: Used to fast preview and review. In Pause mode: Used to fast forward and reverse.

6 [SONG SELECT] buttons

Used to select songs.

7 [PLAY] button

Used to start playback.

8[PAUSE] button

Used to pause playback and recording.

9[STOP] button

Used to stop playback and recording.

0[PART SELECT] buttons

For L/R and Ensemble songs, these buttons are used to choose which part will play: left-hand part, right-hand part, or both parts.

They are also used to select a part for recording.

q[SEARCH] button

Used to access the Search function.

w[DRIVE] button

Used to select a disk. Toggles the floppy disk, CD and Memory Disks (0 ~ 9 and A ~ F).

e [TRANSPOSE] buttons

Used to transpose song playback.

[–] transposes down, [+] transposes up, and [0] resets the transposition value to 00.

r[TEMPO] buttons

Used to change the playback tempo.

[–] decreases the tempo, [+] increases the tempo, and [0] resets the tempo to 00.

t [VOLUME] buttons

Used to adjust the volume.

[–] lowers the volume, [+] raises the volume.

*Available on the remote control, but not on the Control Unit.

English

2: Chapter

of Names

and Parts

Functions Their

11

Loading...
+ 51 hidden pages