Yamaha DGX-660 User Manual [ru]

0 (0)

Bedienungsanleitung Руководство пользователя

Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Digital Pianos!

Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hochentwickelten und praktischen

Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch

an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.

Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5–6.

Благодарим за покупку цифрового фортепиано Yamaha!

Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере воспользоваться всеми передовыми функциями инструмента. Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего

использования.

Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 5–6.

Montage des Tastaturstativs

Informationen über die Montage des Ständers finden Sie in dieser

Anleitung auf Seite 12.

Сборка подставки под клавиатуру

Информацию по сборке подставки для клавиатуры см. на стр. 12 этого руководства.

Русский Deutsch

DE

RU

2DGX-660

Yamaha DGX-660 User Manual

DGX-660 3

4Руководство пользователя DGX-660

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.

Для блока питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот блок питания можно использовать только с электронными инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей.

Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в условиях высокой влажности.

ВНИМАНИЕ

Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание выключателем на инструменте и отсоедините блок питания от электросети. Учтите, что когда блок питания подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже если выключатель питания находится в выключенном положении. Если инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания от электросети.

Для DGX-660

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):

Источник питания / блок питания

Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.

Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано на наклейке на инструменте.

Используйте только указанный тип адаптера (стр. 91). Использование неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.

Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли и грязи.

Не открывать

В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

Беречь от огня

Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.

Внештатные ситуации

При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

-Износ или повреждение кабеля питания или вилки.

-Необычный запах или дым.

-Попадание в корпус инструмента мелких предметов.

-Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.

Беречь от воды

Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на него какие-либо емкости

с жидкостью (вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью

к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.

DMI-5 1/2

Руководство пользователя DGX-660 5

ВНИМАНИЕ

Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):

Источник питания / блок питания

Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.

При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.

Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.

Подключение

Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.

Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.

Сборка

Внимательно прочитайтеприлагаемую документацию, описывающую процесссборки. Неправильная последовательность сборки может привести к повреждению инструмента или травмам.

Место установки

Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.

В процессе транспортировке или перемещении инструмента должны участвовать не менее двух человек. Попытка поднять инструмент в одиночку может привести к травме спины или других частей тела или к повреждению самого инструмента.

Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения или травмы в результате спотыкания.

При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.

Используйте только подставку, предназначенную для данного инструмента. При креплении подставки пользуйтесь только прилагаемыми винтами. При невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или опрокидывание инструмента.

Правила безопасности при эксплуатации

Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.

Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.

Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.

Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может

привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.

Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.

Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.

Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (выключена подсветка ЖК-дисплея), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне.

Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.

DMI-5 2/2

6Руководство пользователя DGX-660

УВЕДОМЛЕНИЕ

Во избежание неисправности или повреждения изделия, повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности.

Обращение с инструментом

Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с iPad, iPhone или iPod touch рекомендуется установить на устройстве «Авиарежим», чтобы избежать помех, создаваемых мобильной связью.

Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами и не держите в машине в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температур: 5–40 °C.

Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели или клавиатуры.

Техническое обслуживание

Для чистки инструмента используйте мягкую, сухую или слегка влажную ткань. Не используйте пятновыводители, растворители, алкоголь, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.

При резких изменениях температуры или влажности на поверхности инструмента может появиться конденсат и скопиться влага. Возможно впитывание этой влаги деревянными компонентами, что может привести к их повреждению. Обязательно сразу же вытрите влагу мягкой тканью.

Сохранение данных

Некоторые данные этого инструмента (стр. 52) сохраняются даже при отключении питания. Однако сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности действий и т. п. Сохраняйте важные данные на USB-накопителе или внешних устройствах, например на компьютере (стр. 76). Более подробную информацию о работе с флеш-устройствами USB см. на стр. 80.

Если записанные композиции не сохранены, при отключении питания инструмента они будут потеряны. Это также происходит в случае, если питание отключено функцией автоматического отключения питания (стр. 19). Сохраняйте отредактированные данные в инструменте, на флэш-устройстве USB или на внешнем устройстве, например на компьютере (стр. 76). Однако сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности действий и т. п. Сохраняйте важные данные на USBнакопителе или внешних устройствах, например на компьютере (стр. 76). Более подробную информацию о работе с флеш-устройствами USB см. на стр. 80.

Во избежание потери данных из-за повреждения флеш-устройства USB рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на запасном флеш-устройстве USB или на внешнем устройстве, например на компьютере.

Информация

Об авторских правах

Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования

вличных целях.

Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено Yamaha по лицензии от других фирм. В соответствии с законами о защите авторских прав и другими соответствующими законами вам НЕ разрешается заниматься распространением носителей, на которых сохранено или записано такое содержимое и которое остается полностью аналогичным или очень похожим на то, которое хранится

вданном устройстве.

*Описанное выше содержимое включает компьютерные программы, данные стиля аккомпанемента, данные MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные партитуры и т. п.

*Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы распространяете носитель, на котором записано ваше выступление или музыкальное произведение, созданное с помощью такого содержимого.

О функциях/данных, встроенных в инструмент

Некоторые встроенные композиции были сокращены или изменены с целью аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.

Об этом руководстве

Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров. В действительности все может выглядеть несколько иначе.

Apple, iPhone, iPad и iPod Touch являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.

Номер модели, серийный номер изделия и заводские характеристики приведены на табличке с названием изделия, расположенной на нижней панели устройства, или рядом с табличкой. Запишите серийный номер в расположенном

ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.

Номер модели.

Cерийный номер.

Табличка с заводскими характеристиками находится на нижней панели модуля.

(bottom_ru_01)

Руководство пользователя DGX-660 7

Информация о руководствах

Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции.

Документы в комплекте поставки

Руководство пользователя (эта книга)

• Установка

С этим разделом следует ознакомиться в первую очередь.

• Базовое руководство

Этот раздел содержит сведения об основных функциональных

 

возможностях инструмента. Обращайтесь к этому разделу во время

 

игры на инструменте.

• Справочные материалы

Этот раздел содержит подробные сведения о настройках разных

 

функций инструмента.

• Приложение

В этом разделе приведены сведения о поиске и устранении

 

неисправностей и технические характеристики.

Data List (Перечень данных)

Содержит различныесписки важныхвстроенныхданных, в томчислетембров, стилейиэффектов.

Документация в Интернете (загрузки Yamaha)

MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)

Содержит информацию, связанную с MIDI-интерфейсом, такую как формат MIDI-данных и таблица характеристик MIDI-интерфейса.

MIDI Basics (Основные понятия MIDI; только на английском, французском, немецком и испанском языках)

Содержит основные описания MIDI-интерфейса.

iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению iPhone/iPad, только на английском, французском, немецком и испанском языках)

Инструкции по подключению инструмента к смарт-устройствам, таким как iPhone, iPad и др.

Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)

Содержит инструкции по подключению данного инструмента к компьютеру и описание операций, связанных с передачей файлов и данных MIDI.

Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт загрузок Yamaha и введите название модели, чтобы найти необходимые файлы.

Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/

Документация в Интернете (для Yamaha Online Member)

Song Book (Сборник композиций; только на английском, французском, немецком и испанском языках)

Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением демонстрационной композиции и композиций с 1 по 11) данного инструмента. Для бесплатной загрузки Song Book заполните регистрационные данные пользователя на следующем веб-сайте.

Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

Для заполнения регистрационной формы пользователя потребуется PRODUCT ID (идентификатор продукта), которыйуказанврегистрационнойкартепользователя«Online Member Product Registration», поставляемой с данным руководством.

Дополнительные принадлежности

• Руководство пользователя (эта книга)

Пюпитр

• Data List (Перечень данных)

• Подставка для клавиатуры (стр. 12)

 

• Ножной переключатель (стр. 21)

 

• Пюпитр

 

• Блок питания *1

 

• Гарантия *1

 

• Online Member Product Registration

 

(Регистрационная карта пользователя) *2

 

*1 В отдельных регионах может не входить в комплект поставки. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.

*2 Идентификатор PRODUCT ID, указанный на регистрационной карте, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.

Установите пюпитр в прорези, как показано на рисунке.

8Руководство пользователя DGX-660

Содержание

Информация о руководствах..............................................

8

Дополнительные принадлежности .....................................

8

Совместимый формат........................................................

10

Специальные возможности

11

Установка

 

Сборка подставки для клавиатуры

12

Элементы управления и разъемы на панели

16

Передняя панель................................................................

16

Задняя панель ....................................................................

17

Установка

18

Требования к источнику питания .....................................

18

Включение и выключение питания ..................................

18

Регулировка громкости .....................................................

19

Функция автоматического отключения питания ............

19

Подключение наушников или внешнего

 

аудиооборудования (разъем PHONES/OUTPUT) .......

20

Подключение ножного переключателя

 

(разъем SUSTAIN)..........................................................

21

Подключение блока педалей (разъем PEDAL UNIT) .....

22

Экран MAIN (Основной)

23

Базовые элементы управления

24

Базовое руководство

 

Исполнение в тембре фортепиано

 

(функция Piano Room)

25

Фортепианный концерт в Piano Room..............................

25

Запись собственного исполнения в аудиофайл

 

при использовании функции Piano Room....................

26

Воспроизведение разных

 

инструментальных тембров

27

Выбор основного тембра ...................................................

27

Игра в тембре рояля (сброс режима фортепиано) .........

27

Наложение двух тембров (режим Dual Voice).................

28

Игра с использованием нижнего тембра

 

в зоне левой руки ..........................................................

28

Использование метронома................................................

29

Добавление гармонии ........................................................

31

Воспроизведение стилей

32

Использование музыкальной базы данных.....................

33

Аккорды ..............................................................................

34

Использование функции Smart Chord ..............................

35

Вызов оптимальных стилей для аккомпанемента

 

(функция Style Recommender) ......................................

37

Воспроизведение песен и аудиофайлов

38

Прослушивание демонстрационной композиции............

38

Воспроизведение песни или аудиофайла .......................

39

Перемотка вперед, назад и пауза....................................

40

Повтор A-B..........................................................................

40

Включение и выключение каждой из дорожек ..............

40

Отображение партитуры композиции..............................

41

Отображение текста песни...............................................

41

Использование функции Song Lesson

 

(Урок разучивания композиции)

42

Три типа разучивания песен .............................................

42

Упражнения с разучиванием композиций .......................

42

Упражнения ведут к совершенству —

 

повторение и разучивание............................................

43

Запись собственного исполнения

44

Запись композиции ............................................................

44

Запись на заданную дорожку ...........................................

46

Стирание композиции пользователя ...............................

48

Стирание определенной дорожки

 

в пользовательской композиции..................................

48

Запись аудио.......................................................................

49

Сохранение в памяти избранных настроек панели

50

Сохранение настроек панели

 

в регистрационной памяти............................................

50

Восстановление настроек панели

 

из регистрационной памяти..........................................

51

Резервное копирование параметров

 

и инициализация

52

Резервное копирование параметров...............................

52

Инициализация...................................................................

52

Справка

 

Полезные функции воспроизведения

53

Выбор типа реверберации.................................................

53

Выбор типа хоруса .............................................................

53

Выбор типа DSP .................................................................

54

Эффект сустейна...............................................................

55

Управление высотой звука –транспонирование ............

55

Управления высотой звука – настройка высоты звука....

56

Управление высотой звука – колесико PITCH BEND ....

56

Реакция на силу нажатия..................................................

57

Выбор настройки эквалайзера для

 

наилучшего звучания ....................................................

57

Установка уровня усиления для выходных сигналов ....

58

Включение/выключение динамика ..................................

58

Интеллектуальное регулирование

 

качества звука (IAC) .....................................................

59

Настройки тембра

60

Выбор наложенного тембра..............................................

60

Выбор нижнего тембра (при разделении тембров) ........

60

Редактирование тембра....................................................

60

Функции стиля (автоаккомпанемент)

61

Вариации стиля — Sections (фрагменты) ........................

61

Изменение темпа ...............................................................

63

Настройка громкости стиля ..............................................

63

Проигрывание аккордов без воспроизведения стиля

 

(остановка аккомпанемента) .......................................

63

Установка точки разделения............................................

64

Установка аппликатуры аккордов...................................

64

Поиск аккордов в словаре аккордов...............................

65

Настройки композиции и аудио

66

Воспроизведение BGM (фонового музыкального

 

сопровождения) .............................................................

66

Случайный порядок воспроизведения ............................

66

Настройка темпа композиции...........................................

67

Громкость композиции ......................................................

67

Громкость аудио.................................................................

67

Изменение тембра композиции ........................................

68

Задание канала для части урока .....................................

68

Подключение микрофона и пение вместе

 

с исполнением

69

Подключение микрофона .................................................

69

Выбор предустановки........................................................

70

Создание и сохранение параметров микрофона............

70

Вызов настроек микрофона,

 

сохраненных в данных USER .......................................

71

Функции

72

Перечень функций .............................................................

73

Подключение внешних устройств к инструменту

76

Подключение аудиоустройства (разъем AUX IN) ...........

76

Подключение к компьютеру (разъем USB TO HOST) ....

76

Подключение к iPhone/iPad (разъемы USB TO DEVICE

 

и USB TO HOST) ............................................................

77

Настройки беспроводной LAN ..........................................

77

Операции с USB-устройством хранения данных

80

Подключение USB-устройства хранения данных...........

81

Форматирование USB-устройства хранения данных .....

82

Сохранение данных регистрационной памяти на

 

устройство USB-устройство хранения данных...........

83

Сохранение композиции пользователя

 

на USB-устройстве хранения данных..........................

84

Преобразование композиции пользователя

 

в аудиофайл...................................................................

85

Загрузка текстового файла с USB-устройства

 

хранения данных............................................................

86

Удаление файлов с USB-устройства

 

хранения данных............................................................

87

Удаление данных пользователя

 

из памяти инструмента .................................................

87

Приложение

 

Устранение неполадок .............................................

88

Сообщения ..................................................................

89

Технические характеристики ..................................

90

Указатель ....................................................................

92

Руководство пользователя DGX-660

9

Совместимый формат

GM System Level 1

GM System Level 1 представляет собой дополнение к стандарту MIDI, обеспечивающее точное воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых со стандартом GM, на любом тон-генераторе, совместимом со стандартом GM, независимо от изготовителя. Любое программное и аппаратное обеспечение, поддерживающее стандарт GM System Level, помечено маркировкой GM.

XF

Разработанный компанией Yamaha формат XF представляет собой усовершенствование стандарта SMF (Standard MIDI File — стандартный MIDI-файл) с более широким набором функций и возможностью дальнейшего расширения. При воспроизведении файла вформате XF, содержащего текст, поддерживается отображение текста на экране инструмента.

Style File Format Guitar Edition (Формат файла стиля GE (Guitar Edition))

«SFF (Style File Format)» — это оригинальныйформатфайластилей, разработанный корпорациейYamaha, вкоторомиспользуетсяуникальнаясистемапреобразования, позволяющая автоматическисоздаватьвысококачественныйаккомпанемент наоснове большого количестватиповаккордов. «SFF GE (Guitar Edition)» — расширенныйформат SFF, которыйиспользуетулучшеннуюсистемутранспонирования нот для гитарныхдорожек.

XGlite

Формат «XGlite» — это упрощенная версия формата высококачественных тон-генераторов XG корпорации Yamaha. Разумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно воспроизвести любую композицию в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за сокращенного набора параметров управления и эффектов некоторые композиции могут воспроизводиться не так, как в оригинальном варианте.

10 Руководство пользователя DGX-660

Специальные возможности

По-настоящему реалистичное звучание фортепиано и управление

функцией Piano Room стр. 27, 25

Модель DGX-660 имеет потрясающе реалистичный тембр фортепиано («Natural! Grand Piano», Тембр 001), тщательно подобранный из звучания концертного рояля — что делает ее идеально подходящей для воспроизведения не только классических произведений, но и композиций для фортепиано любых стилей. Независимо от заданных для инструмента параметров можно быстро вызвать тембр фортепиано, удерживая кнопку [PIANO ROOM].

Кроме того, в инструменте есть специальная функция Piano Room, которая дарит еще больше удовольствия при игре на фортепиано благодаря удобному управлению. Функция Piano Room позволяет выбрать нужный тип пианино, а также различную окружающую обстановку в помещении. Таким образом обеспечивается полное погружение в среду, как будто вы играете на настоящем фортепиано.

Стандартная клавиатура Graded Hammer (клавиатура с эффектом

молоточковой механики)

Используя свой опыт ведущего мирового производителя акустических фортепиано, мы разработали клавиатуру, игра на которой практически не отличается от игры на настоящем фортепиано.

Как и у традиционного акустического пианино, клавиши нижних октав требуют более сильного нажатия, а клавиши верхних октав — более легкого. Чувствительность клавиатуры можно регулировать

в соответствии с вашим стилем исполнения. Технология Graded Hammer обеспечивает клавиатуре DGX-660 необычайно реалистичное ощущение клавиш во время игры на этом легком инструменте.

Потрясающее реалистичное и динамичное звучание стр. 27

Разработанные компанией Yamaha тембры (особенно получившие широкое признание тембры Live!, Sweet! и Cool!) обеспечивают невероятно естественный и живой звук, передавая все нюансы звучания настоящего инструмента, от тончайших до самых сильных.

Игра с воспроизведением стиля стр. 32

Модель DGX-660 также оснащена полноценными функциями полностью автоматического аккомпанемента со стилями. Эти стили обеспечивают полное оркестровое звучание во множестве жанров — от вальса исвинга до 8-битного и евро-транса, а также во многих других. Выберите стиль, подходящий для музыки, которую вы хотите сыграть, или для расширения своих музыкальных горизонтов поэкспериментируйте сновыми стилями. А если вы не можете выбрать подходящий стиль из огромного числа разновидностей, используйте функцию Style Recommender (Автоподбор оптимальных стилей исполнения), которая отображает список рекомендуемых стилей на основе заданного вами примерного ритма. Также данный инструмент оснащен функцией Smart Chord, позволяющей нажимать отдельные клавиши и воспроизводить при этом различные последовательности аккордов, идеально подходящие куказанному вами музыкальному жанру, благодаря чему вы можете получить еще большее удовольствие от стилей.

Легкое исполнение с функцией отображения нот стр. 41

При воспроизведении композиции на экране отображается соответствующая партитура. Это хороший способ научиться читать музыку. Если композиция содержит данные текста и аккордов, текст и аккорды также будут отображаться на экране партитуры.

Подключение микрофона и пение вместе с игрой на клавиатуре стр. 69

ПростоподключитемикрофонкDGX-660 ипойтеодновременносигройнаклавиатуреиливоспроизведением песни — выуслышитевесьмиксв идеальномкачествечерездинамикиинструмента. Доступнытриудобные предустановкидляразличных режимоввокального исполнения. Также можно создатьисохранить собственныенастройкимикрофона.

Руководство пользователя DGX-660 11

Сборка подставки для клавиатуры

ВНИМАНИЕ

Внимательно прочитайте эти предостережения перед сборкой или использованием подставки под клавиатуру. Данные предостережения представлены для безопасного использования подставки, а также для предотвращения травм и повреждений. Для безопасной и продолжительной службы подставки для клавиатуры неукоснительно соблюдайте эти правила.

Будьте внимательны: не перепутайте компоненты и устанавливайте их в правильном направлении. Выполняйте сборку согласно следующей инструкции.

Для сборки требуется не менее двух человек.

Убедитесь в том, что используются винты указанного размера. При использовании винтов неправильного размера можно повредить инструмент.

Используйте подставку только после завершения сборки. Если сборка завершена не полностью, подставка может опрокинуться, а клавиатура упасть.

Всегда помещайте подставку на ровную твердую поверхность. Если расположить подставку на неровную поверхность, теряется устойчивость подставки, она может перевернуться, что приведет к падению клавиатуры и может стать причиной получения травмы.

Используйте подставку только по назначению. Помещение посторонних предметов на подставку может привести к их падению или опрокидыванию подставки.

Не допускайте слишком сильного нажатия на клавиатуру, так как это может привести к опрокидыванию подставки или падению клавиатуры.

Перед использованием убедитесь, что подставка установлена надежно и что все винты затянуты. В противном случае, подставка может опрокинуться, клавиатура может упасть, что может привести к травмам.

Для разборки подставки выполните инструкцию в обратном порядке.

 

 

Подготовьте крестовую (+) отвертку соответствующего размера.

 

1 Для сборки используются компоненты, показанные на рисунке «Компоненты для

 

сборки». В соответствии с инструкцией отберите необходимые компоненты.

 

1

Компоненты для сборки

 

 

 

 

 

 

 

Задняя панель

 

 

 

L

 

 

 

R

 

 

 

 

Боковые

 

 

 

 

 

 

панели

 

 

 

 

 

 

Основания

 

 

 

 

A (1 шт.)

B (1 шт.)

C (2 шт.)

 

 

 

q Соединительные муфты

w Металлические кронштейны

e Винты 3 на 8 мм с круглой

 

 

(4 шт.)

 

 

 

головкой (12 шт.)

 

 

r Винты 6 на 70 мм с круглой

t Винты 6 на 30 мм с круглой

y Винты 5 на 16 мм с круглой

 

 

головкой (4 шт.)

 

головкой (4 шт.)

 

головкой (4 шт.)

12

Руководство пользователя DGX-660

 

 

 

 

 

Сборка подставки для клавиатуры

2

 

 

 

w Металлический

w Металлический

wМеталлический

w Металлический

кронштейн (C)

кронштейн (A)

кронштейн (B)

кронштейн (C)

 

eВинты 3 на

 

eВинты 3 на

 

8 мм

 

 

 

8 мм

 

с круглой

 

 

 

с круглой

 

головкой

 

 

 

головкой

 

 

 

L

 

R

 

2 Прикрепите металлические

 

 

кронштейны.

 

 

Прикрепите металлические кронштейны w

 

 

сверху к боковым панелям с помощью

 

3

винтов e, как показано на рисунке.

 

 

 

3

Прикрепите основания.

 

q Соединительные

Вставьте соединительные муфты q в боковые

 

муфты

панели, как показано на рисунке.

 

 

Соединительные муфты установлены

 

 

правильно, если в них видны головки винтов.

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

• Если необходимо снять установленные

 

 

в неправильном направлении муфты, постучите

 

 

вокруг отверстий на панелях.

 

 

Прикрепите основания L (левое) и R (правое)

 

 

к нижней части боковых панелей с помощью

 

 

винтов r. Отметки L (левое) и R (правое)

 

 

указаны на верхних поверхностях оснований.

 

 

Если при закреплении винтов возникают

 

«L»

проблемы, поверните отверткой

 

 

соединительные муфты так, чтобы совместить

 

«R»

отверстия на муфтах с отверстиями для винтов

 

 

на основаниях.

 

rВинты 6 на 70 мм

 

 

с круглой головкой

 

 

 

Руководство пользователя DGX-660

13

Сборка подставки для клавиатуры

 

 

4

 

4

Прикрепите заднюю панель.

 

 

Прикрепите заднюю панель с помощью

 

 

 

винтов t. Проверьте ориентацию боковых

 

 

 

панелей. Убедитесь, что неокрашенная

tВинты 6 на 30 мм с круглой головкой

 

поверхность направлена вниз.

 

 

 

ВНИМАНИЕ

 

 

 

• Не роняйте заднюю панель и не притрагивайтесь

 

 

 

к острым металлическим деталям.

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

 

• В случае приобретения блока педалей (продается

 

 

 

отдельно) прикрепите блок педалей перед

 

 

 

переходом к следующему шагу. См. инструкции из

 

 

 

комплекта поставки блока педалей.

 

 

 

• Более подробную о функциях педалей см. на стр. 22.

5

При установке клавиатуры

5

Поставьте клавиатуру на подставку.

 

держите руки на расстоянии

 

Проверьте ориентацию передней и задней

 

 

сторон подставки и осторожно установите

 

не менее 10 см от ее краев.

 

 

 

 

клавиатуру на боковые панели. Медленно

 

 

 

передвиньте клавиатуру, чтобы совместить

 

 

 

отверстия на нижней панели клавиатуры

 

 

 

с отверстиями на угловых скобах.

Минимум

 

 

ВНИМАНИЕ

10 см

 

 

• Не уроните клавиатуру и не защемите пальцы

 

 

 

между клавиатурой и деталями подставки.

• Держите клавиатуру только так, как показано на рисунке.

Минимум 10 см

14 Руководство пользователя DGX-660

Сборка подставки для клавиатуры

6

6

 

 

y Винты 5 на 16 мм

 

с круглой головкой

Установите клавиатуру на подставку.

Прикрепите угловые скобы к клавиатуре с помощью винтов y.

Проверка правильности сборки

После сборки подставки проверьте следующее:

Не осталось ли лишних деталей?

При наличии оставшихся деталей прочтите еще раз инструкции по сборке и исправьте ошибки.

Не мешает ли инструмент открывать двери

иперемещать предметы?

Если мешает, передвиньте инструмент в более подходящее место.

Не слышно ли дребезжанья при игре на инструменте или его перемещении?

Если слышно дребезжание, затяните все винты.

Если клавиатура скрипит или покачивается во время игры, внимательно перечитайте инструкцию по сборке, рассмотрите диаграммы и затяните все винты.

Руководство пользователя DGX-660 15

Элементы управления и разъемы на панели

Передняя

панель

Список категорий песен

Список категорий стилей

 

 

e r

t y

 

q

 

u

w

 

 

i

o

!0

 

 

 

!3

 

 

!4

!1 !2

 

 

Передняя панель

 

q Переключатель [

]

 

 

(режим ожидания/вкл).............................

стр. 18

 

w Регулятор громкости

 

 

[MASTER VOLUME].....................................

стр. 19

 

e Кнопка [DEMO/BGM] ..............................

стр. 38, 66

 

r Кнопка партитуры [SCORE] .......................

стр. 41

 

t Кнопка текста композиции [LYRICS]........

стр. 41

 

y Кнопка [REC].....................................

стр. 44, 46, 49

 

u LESSON START

 

 

 

Кнопка ожидания [WAITING]..................

стр. 43

 

Кнопка своего темпа [YOUR TEMPO] стр. 43....

 

Кнопка «минус 1» [MINUS ONE] .............

стр. 43

 

i Кнопка [SMART CHORD] .............................

стр. 35

 

o Кнопка [MIC SETTING] .................................

стр. 69

 

!0Дорожка композиции

 

 

Кнопки [1]–[5], [A].....................................

стр. 40

 

Обучение

 

 

 

Кнопки [R] и [L].........................................

 

стр. 42

 

!1Кнопка [METRONOME ON/OFF]..................

стр. 29

 

!2Кнопка [TEMPO/TAP]..............................

стр. 63, 67

 

!3SONG/AUDIO

 

 

 

Кнопка повтора для разучивания

 

 

[REPEAT&LEARN]......................................

 

стр. 43

 

Кнопка повтора [A-B REPEAT] ...............

стр. 40

 

Кнопка перемещения назад [REW] .......

стр. 40

 

Кнопка перемещения вперед [FF] ........

стр. 40

 

Кнопка паузы [PAUSE].............................

стр. 40

 

Кнопка запуска/остановки

 

 

[START/STOP].............................................

 

стр. 39

16 Руководство пользователя DGX-660

!4STYLE

 

 

Кнопка аккомпанемента [ACMP ON/OFF]

.. стр. 32

Кнопка вступления/концовки

 

 

[INTRO/ENDING/rit.]....................................

 

стр. 61

Кнопка основной/автоматической

 

вставки [MAIN/AUTO FILL] .......................

 

стр. 61

Кнопка остановки

 

 

синхронизации [SYNC STOP] ..................

 

стр. 62

Кнопка начала синхронизации

 

 

[SYNC START] .............................................

 

стр. 33

Кнопка запуска/остановки [START/STOP]...

стр. 33

!5Кнопки регистрационной памяти

 

 

REGIST MEMORY

 

 

Кнопки [BANK], [1]–[4]..............................

 

стр. 50

!6Кнопки категории CATEGORY [r] и [f] .....

стр. 24

!7Кнопка [EXIT].................................................

 

стр. 23

!8Кнопка выполнения [EXECUTE] ................

 

стр. 82

!9DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ)

 

 

Диск управления, цифровые

 

 

кнопки [0]–[9], кнопки [+] и [-] ................

 

стр. 24

@0Кнопка управления файлами

 

 

[FILE CONTROL].........................................

 

стр. 82

@1Кнопка [FUNCTION] ......................................

 

стр. 72

@2Кнопка [PIANO ROOM] .................................

 

стр. 25

@3Кнопка [SONG/AUDIO]..................................

 

стр. 39

@4Кнопка стиля [STYLE]..................................

 

стр. 32

@5Кнопка тембра [VOICE] ................................

 

стр. 27

@6Кнопка музыкальной базы

 

 

данных [MUSIC DATABASE] .....................

 

стр. 33

@7Кнопка разделения клавиатуры

 

 

[SPLIT ON/OFF]...........................................

 

стр. 28

@8Кнопка наложения тембров

 

 

[DUAL ON/OFF] ...........................................

 

стр. 28

@9Кнопка гармонизации

 

 

[HARMONY ON/OFF] ..................................

 

стр. 31

#0Регулятор высоты звука [PITCH BEND] ......

стр. 56

#1Разъем USB TO DEVICE....................

стр. 77, 80, 81

Элементы управления и разъемы на панели

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экран (стр. 23)

 

Список категорий тембров

 

Список категорий музыкальных баз данных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!9

 

 

!6

 

 

 

 

 

 

 

@0

#1

!7 !8

 

 

 

 

 

 

 

 

@1

 

@2

@3

@5

 

 

 

@4

 

 

 

 

@6

 

 

!5

 

 

 

 

 

 

@7 @8

@9

 

#0

 

 

 

 

 

 

 

 

A-1

C0

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

 

Задняя панель

 

 

 

 

 

 

#2 #3 #4 #5

#6 #7 #8 #9 $0

Задняя панель

#2Регулятор контрастности CONTRAST...... стр. 23

#3Разъем USB TO HOST .......................

стр. 74, 76, 77

#4Разъем SUSTAIN ...........................................

стр. 21

#5Разъем PEDAL UNIT .....................................

стр. 22

#6Разъем PHONES/OUTPUT............................

стр. 20

#7Разъем AUX IN................................................

стр. 76

#8Регулятор MIC VOLUME ..............................

стр. 69

#9Разъем MIC INPUT .........................................

стр. 69

$0Разъем DC IN..................................................

стр. 18

Значок «Нажать и удерживать»

Удерживая нажатой одну из кнопок, помеченную этим значком, можно вызвать альтернативную функцию, отличающуюся от функции, которая вызывается при простом нажатии.

Руководство пользователя DGX-660 17

Установка

Требования к источнику питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Используйте только блок питания указанного типа (стр. 91). Использование неподходящего блока питания может привести к перегреву или повреждению инструмента.

1 Подключите блок питания переменного

тока к разъему DC IN.

2Подключите адаптер переменного тока к электросети.

ВНИМАНИЕ

• Отключите адаптер переменного, если вы не используете инструмент и во время грозы, во избежание нанесения серьезных травм себе

и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества.

1

2

Адаптер

питания Розетка электросети

переменного

тока

Для адаптера питания со съемным штекером

Не отсоединяйте штекер от блока питания. Если штекер случайно отсоединился, не прикасаясь кметаллическому участку, сдвиньте его, как показанонарис. 1, инадавитенаштекердощелчка.

Штекер

Сдвиньте

штекер, как показано

* В разных странах штекеры отличаются по форме.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Вилка должна быть всегда вставлена в блок питания. Использование вилки отдельно может привести к пожару или поражению электрическим током.

Не прикасайтесь к металлической части, когда вставляете вилку. Во избежание короткого замыкания, поражения электрическим током или причинения ущерба следите за тем, чтобы между вилкой и блоком питания не было пыли.

Включение и выключение питания

Повернув регулятор громкости MASTER VOLUME, установите его в положение «MIN», затем включите питание, нажав переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.). Во время игры на клавиатуре отрегулируйте громкость с помощью регулятора MASTER VOLUME. Для выключения питания снова нажмите переключатель [ ] (Режим ожидания/вкл.) и удерживайте в течение секунды.

ВНИМАНИЕ

При использовании адаптера питания даже при выключенном питании инструмент продолжает потреблять электроэнергию в небольшом объеме. На время длительных перерывов в работе с инструментом обязательно отсоединяйте адаптер переменного тока от электросети.

18 Руководство пользователя DGX-660

Установка

Регулировка громкости

Чтобы изменить громкость всей клавиатуры, используйте регулятор MASTER VOLUME, расположенный на панели слева. Во время настройки нажимайте какие-нибудь клавиши, чтобы установить нужную громкость звука.

ВНИМАНИЕ

Не используйте инструмент слишком долго на высоком уровне громкости или уровне громкости, доставляющем дискомфорт, так как это может вызвать необратимую потерю слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.

Интеллектуальное регулирование качества звука (IAC)

IAC — это функция, которая автоматически настраивает и контролирует качество звука в соответствии с общей громкостью инструмента.

Даже при малой громкости будут четко слышны низкие и высокие звуки. Подробнее см. на стр. 59.

Функция автоматического отключения питания

В целях энергосбережения этот инструмент поддерживает функцию Auto Power Off (автоматического отключения питания), которая автоматически выключает питание, если инструмент не используется в течение определенного периода времени. Период времени до автоматического отключения питания по умолчанию установлен равным 30 минутам.

Отключение функции автоматического отключения питания

Выключите питание, затем для включения питания нажмите переключатель [ ] (Режим ожидания/вкл.), удерживая нажатой крайнюю левую клавишу. Удерживайте самую левую клавишу, пока в левой верхней части экрана не появится сообщение после нажатия переключателя питания.

Задание периода времени до автоматического отключения питания

Нажмите кнопку [FUNCTION], затем несколько раз нажмите кнопку CATEGORY [r] или [f], пока не появится индикация «Auto Power Off» (автоматическоеотключениепитания), ивыберите нужное значение с помощью диска.

Допустимые значения: OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (мин.)

Значение по умолчанию: 30 мин.

УВЕДОМЛЕНИЕ

При автоматическом выключении питания инструмента без выполнения операции сохранения данные записанной песни будут потеряны. Перед выключением питания следует сохранить записанную песню.

В зависимости от состояния инструмента автоматическое отключение питания может не произойти даже по истечении указанного периода времени. Всегда выключайте питание инструмента вручную, если инструмент не используется.

Если инструмент не используется в течение указанного периода времени, когда он подключен к внешнему устройству, такому как усилитель, динамик или компьютер, обязательно следуйте инструкциям в руководстве пользователя для выключения питания инструмента и подключенных

устройств с целью защиты устройств от повреждения. Чтобы питание инструмента не отключалось автоматически, когда к инструменту подключено устройство, отключите функцию автоматического отключения питания.

Руководство пользователя DGX-660 19

Установка

Подключение наушников или внешнего аудиооборудования (разъем PHONES/OUTPUT)

Наушники

Для удобного мониторинга в это гнездо можно подключить любую пару стереофонических наушников со стандартным стереофоническим штекером. Когда в это гнездо вставляется штекер, динамики автоматически отключаются.

Эту настройку можно изменить, чтобы звук динамика всегда был включен независимо от того, вставлен ли штекер или нет (стр. 58).

Внешнее аудиооборудование

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Стандартный

Стандартный

 

 

 

 

 

 

 

 

разъем для

разъем для

 

 

 

 

стереофони-

стереофони-

 

 

 

 

ческих

ческих

 

 

 

 

наушников

наушников

 

 

Аудиокабель

Гнездо PHONES/OUTPUT можно также использовать как внешний выход. К гнезду PHONES/OUTPUT можно подключить усилитель клавиатуры, стереосистему, микшер, магнитофон или другое линейное аудиоустройство для передачи выходного сигнала от инструмента к подключенному устройству.

Оптимальная настройка

Для уровня усиления для выходных сигналов можно задать значение, подходящее для наушников, как настройку по умолчанию. Вы сможете переключиться на это значение для подключения внешнего аудиоустройства. Подробнее о процедуре перехода на это значение см. стр. 58.

ВНИМАНИЕ

Прежде чем подключать инструмент к другим электронным компонентам, следует отключить их от электросети. Прежде чем включать или выключать какой-либо компонент, следует установить минимальную громкость (0). В противном случае возможно повреждение компонентов, поражение электрическим током или потеря слуха.

ВНИМАНИЕ

Не следует долго пользоваться инструментом/ устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Если звуковой сигнал инструмента выводится на внешнее устройство, сначала включайте питание инструмента, а затем питание внешнего устройства. Выключать питание следует в обратном порядке. Если питание инструмента было отключено автоматически с использованием функции Auto Power Off (Автоматическое отключение питания) (стр. 19), сначала выключите внешнее устройство, затем включите питание прибора и после этого снова включите питание внешнего прибора.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Не направляйте сигналы с разъема PHONES/OUTPUT на разъем AUX IN. При таком подключении входной сигнал, поступающий через разъем AUX IN] станет выходным сигналом разъема PHONES/OUTPUT. Такое соединение может привести к появлению петли обратной связи, что сделает невозможным нормальное исполнение или даже станет причиной повреждения обоих устройств.

ПРИМЕЧАНИЕ

Рекомендуется использовать кабели и штекеры с сопротивлением, близким к нулю.

20 Руководство пользователя DGX-660

Установка

Подключение ножного переключателя (разъем SUSTAIN)

Функция сустейна позволяет воспроизводить длительное звучание проигрываемых нот при нажатии ножного переключателя. Подключите кэтомуразъемуножнойпереключатель, входящий в комплект поставки, и используйте его для включения или выключения функции сустейна. К этому разъему можно подключить ножную педальFC3A илиFC4A илиножнойпереключатель FC5 (приобретается отдельно). FC3A позволяет использовать функцию Half Pedal (полупедаль) (стр. 22).

ПРИМЕЧАНИЕ

При подключении или отключении педали или ножного переключателя питание должно быть отключено.

Не нажимайте на ножной переключатель в момент включения питания. В противном случае полярность ножного переключателя будет распознана неверно, что приведет к его инвертированному действию.

Функция сустейна не влияет на разделение тембров на клавиатуре (стр. 28).

Резонанс демпфера

Эта функция имитирует продленный звук, который получается, если на рояле нажимают демпферную (правую) педаль. Если требуется использовать эту функцию, выберите тембр в списке Target Voice List (Список целевых тембров), а затем нажмите на ножной

переключатель. Эту функцию можно отключить с помощью экрана FUNCTION (стр. 74). Сведения о выборе тембра приведены на стр. 27.

Target Voice List (Список целевых тембров)

Номер тембра

Название тембра

 

 

001

Natural! Grand Piano

 

 

003

Live! Pop Grand Piano

 

 

004

Live! Warm Grand Piano

 

 

008

Honky Tonk Piano

 

 

167

Natural Grand Piano (XG)

 

 

169

Live Pop Grand Piano (XG)

 

 

170

Live Warm Grand Piano (XG)

 

 

173

Honky Tonk Piano (XG)

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

Этот эффект применяется только к тембру в Target Voice List (Список целевых тембров), выбранному как основной тембр или используемому в дорожке 1 (стр. 68)

композиции.

Назначение специальных функций педали

Настройку по умолчанию (сустейн) функции ножногопереключателяилипедали, подключенных к разъему SUSTAIN, можно изменить.

Нажмите кнопку [FUNCTION], затем несколько раз нажмите кнопку CATEGORY [r] или [f], пока не появится индикация Assignable Pedal (Назначаемая педаль), и выберите нужное значение с помощью диска.

 

Позволяет использовать ножной

 

 

 

контроллер для управления эффектом

 

 

SUSTAIN

«сустейн» (продолжительность звучания).

 

 

Если нажать и держать нажатой педаль,

 

 

 

 

 

 

звук всех проигрываемых нот будет

 

 

 

растягиваться.

 

 

 

 

 

 

 

 

Если педаль нажата, создается эффект

 

 

 

портаменто (плавное скольжение звука

 

 

 

между нотами). Эффект портаменто

 

 

 

создается при игре легато (т.е. последую-

 

 

 

щая нота играется в момент, когда еще не

 

 

 

отпущена предыдущая). Длительность

 

 

 

портаменто можно также регулировать

 

 

 

с помощью функции Portamento Time

 

 

 

(длительность портаменто) (стр. 74).

 

 

PORTAMENTO

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

 

• Эта функция не влияет на тембр 001

 

 

 

 

 

 

 

 

«Natural! Grand Piano» и 167 «Natural

 

 

 

 

Grand Piano (XG)», которые не звучат

 

 

 

 

правильно с использованием этой

 

 

 

 

функции.

 

 

 

 

• Это влияет только на звучание

 

 

 

 

главного тембра/наложения тембров

 

 

 

 

и гармонизации (стр. 27, 28 и 31),

 

 

 

 

но не влияет на тембры при

 

 

 

 

 

 

разделении (стр. 28).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC ON/OFF

Включение или отключение микрофона

 

 

(стр. 71).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START/STOP

То же самое, что кнопка [START/STOP]

 

 

(стр. 33, 39).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если стиль и композиция остановлены,

 

 

 

можно нажимать на педаль с нужным

 

 

 

темпом — четыре раза для тактового

 

 

 

размера 4/4 и три раза для размера 3/4 —

 

 

TAP TEMPO

чтобы начать воспроизведение

 

 

ритмической части стиля или композиции

 

 

 

 

 

 

с заданным темпом. Во время

 

 

 

воспроизведения стиля или композиции

 

 

 

можно изменить темп, дважды нажав

 

 

 

педаль в нужном темпе.

 

 

 

 

 

 

 

Руководство пользователя DGX-660 21

Установка

Подключение блока педалей (разъем PEDAL UNIT)

Этот разъем предназначен для подключения блока педалей LP-7A/LP-7AWH (приобретается отдельно). При подключении блока педалей необходимо установить блок на подставку для клавиатуры, входящую в комплект поставки.

ПРИМЕЧАНИЕ

При подключении или отключении педали питание должно быть отключено.

Это влияет только на звучание главного тембра/ наложения тембров и гармонизации (стр. 27, 28 и 31).

Функцию педалей блока педалей изменить нельзя.

Функция полупедали

(для FC3A и LP-7A/LP-7AWH)

Эта функция позволяет варьировать длительность сустейна в зависимости от силы нажатия педали. Чем сильнее нажата педаль, тем длительнее звук. Например, если при нажатии демпферной (правой) педали все ноты звучат несколько нечетко и громко из-за слишком большого сустейна, можно частично отпустить педаль, чтобы уменьшить сустейн.

Подставка для

клавиатуры

LP-7A/7AWH (продается отдельно)

Функции блока педалей

Демпферная педаль (правая)

Нажатие этой педали удлиняет звуки. Если отпустить педаль, звучание продленных нот мгновенно прекращается. Эта педаль позволяет использовать функции резонанса демпфера(стр. 21) и полупедали. При одновременном использовании ножного переключателя иблокапедалей более приоритетнымбудетпоследнийпримененныйэффект.

Если нажать демпферную педаль и удерживать ее нажатой, все показанные здесь ноты будут звучать дольше.

Педаль состенуто (средняя)

Если, в то время как нажата клавиша или ноты, нажать среднюю педаль, ноты будут звучать, пока педаль не будет отпущена (как при нажатии демпферной (правой) педали), но все ноты, проигрываемые после этого, продлеваться не будут. Это позволяет задерживать звучание одной или нескольких нот, в то время как остальные играются стаккато.

Педаль приглушения звука (левая)

Пока нажата левая педаль, громкость проигрываемых нот будет приглушена, а тембр слегка изменен. На ноты, которые в момент нажатия левой педали уже звучали, эта педаль не влияет.

Если нажать среднюю педаль и удерживать ее, дольше будут звучать только ноты, удерживаемые в это время

22 Руководство пользователя DGX-660

Экран MAIN (Основной)

При включении питания автоматически появляется главный экран (MAIN). На этом экране показаны основные настройки инструмента, в том числе текущий тембр, стиль, песня и т.д.

Возврат к главному экрану

Чтобы вернуться на главный экран с любого другого экрана, достаточно нажать кнопку [EXIT].

Регулятор CONTRAST

Настройка четкости изображения на экране выполняется регулятором CONTRAST, расположенным на задней панели.

MIC

Появляется, когда функция MIC включена (стр. 69).

Тактовый

 

размер

Номер

Заголовок экрана

такта

Темп

 

Транспонирование

 

Стиль

Указывает текущий стиль (стр. 32).

Индикация

аккордов

Статус стиля

Состояние регистрацион-

 

ной памяти

Появляется при включенном автоаккомпане менте (ACMP).

Появляется при использовании функции синх ронной остановки.

Отображает имя раздела

Индикация выбранного номера банка.

Показывает номера памяти, содержащие данные. Вокруг выбранного номера отображается рамка.

Повтор A–B

Появляется при включении функции повторного воспроизведения A-B (стр. 40).

Часть урока

Отображается текущая часть урока (стр. 42).

Появляется, если включена соответствующая функция.

Стр. 54

Стр. 31

Тембр

Указывает текущие тембры (основной тембр, наложение тембров и разделение тембров) (стр. 27, 28).

Песня или аудио

Указывает текущую песню или аудиофайл.

Настройка Smart Chord (стр. 35)

M.D.B.

Указывает текущее значение M.D.B. (стр. 33).

Состояние дорожки песни

Указывает статус дорожки текущей песни (стр. 40 и 46).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выделена, когда

 

 

Содержит данные

готова к записи.

 

 

и приглушена.

Указана как цель

Не содержит данных.

записи песни.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержит данные и может быть воспроизведена.

Руководство пользователя DGX-660 23

Базовые элементы управления

Перед использованием данного инструмента полезно ознакомиться с приведенными далее основными элементами управления, которые используются для выбора элементов и изменения значений.

Диск

Для увеличения значения поворачивайте диск управленияпочасовойстрелке, дляуменьшения — против часовой стрелки.

Уменьшение Увеличение

Кнопки с номерами

Используйте кнопки с номерами для прямого ввода номера или значения параметра. Можно опустить первые нули, если номер начинается с одного или двух нулей (например,

«003»). Но если полностью ввести [0] [0] [3], «003» появится быстрее, чем [3].

Пример. Выбор тембра 003

Нажмите цифровые кнопки [0], [0], [3].

Кнопки [-] и [+]

Для увеличения значения на 1 кратковременно нажмитекнопку [+], а для уменьшения значения на 1 кратковременно нажмите кнопку [-]. Длянепрерывного увеличения или уменьшения значения удерживайте нажатой соответствующую кнопку. Для восстановления значений по умолчаниюодновременнонажмитекнопки[+] и[-].

Кнопки CATEGORY

Эти кнопки позволяют перейти к первому тембру, стилю или композиции в следующей или предыдущей категории, а также служат для последовательного вызова следующей или предыдущей функции.

Пример. Экран VOICE SELECT (MAIN)

Текущая категория

Предыдущая категория

Следующая категория

В большинстве процедур, описанных в данном руководстве, для упрощения процедуры выбора рекомендуется использовать диск управления, так как это самый простой и интуитивный способ выбора. Помните, что большинство элементов или значений, которые могут быть выбраны с помощью диска управления, могут быть также выбраны с помощью кнопок [+] и [-].

Кратковременно нажмите

Кратковременно нажмите

для уменьшения на 1.

для увеличения на 1.

24 Руководство пользователя DGX-660

Исполнение в тембре фортепиано (функция Piano Room)

Функция Piano Room предназначена для тех людей, которые ищут простой и удобный способ поиграть на фортепиано. Независимо от параметров, заданных на панели, можно быстро вызвать оптимальные настройки

фортепиано одним касанием. Можно менять настройки по своему вкусу, а также записывать исполнение при использовании функции Piano Room в аудиофайл.

Фортепианный концерт

вPiano Room

1 Нажмите кнопку [PIANO ROOM] для

отображения экрана Piano Room.

Эта операция приводит к вызову настроек панели для фортепианного концерта. Все другие функции, кроме соответствующих кнопок ([BANK], REGIST MEMORY [1]–[4], CATEGORY [r]/[f], [EXIT], [EXECUTE], [+] (YES), [-] (NO), [METRONOME ON/OFF], [TEMPO/TAP]), диска, педали, регулятора PITCH BEND (высота звука) и настройки общей громкости, отключены.

2Нажимайте кнопки [BANK] and REGIST MEMORY [1]–[4] для

выбора требуемых настроек.

Чтобы открыть экран DETAIL (Сведения),

нажмите кнопку REGIST MEMORY [4].

Экран можно изменить, повторно нажимая кнопку REGIST MEMORY [4]. (MAIN DETAIL RECORD MAIN)

ПРИМЕЧАНИЕ

Эти настройки также можно изменить с помощью диска и кнопок CATEGORY [r]/[f], [+] (YES)/[-] (NO).

Экран MAIN

Кнопка

Function

Описание

 

 

 

 

 

Служит для выбора пространства

 

 

(типа реверберации).

 

 

• CONCERT (концертный зал)

[1]

ENVIRONMENT*

• RECITAL (Сольный

концертный зал)

 

 

 

 

• STAGE (Сцена)

 

 

• ROOM (Комната)

 

 

• OFF (Выкл.)

 

 

 

 

 

Выбор нужного типа фортепиано.

 

 

• GRAND (рояль)

[2]

PIANO*

• POP (поп-рояль)

 

 

• WARM (теплый рояль)

 

 

• H. TONK (Honky Tonk)

 

 

 

 

LID POS.*

Определяет, насколько

 

приоткрыта крышка. Эту

[3]

(Положение

настройку нельзя установить, если

 

крышки)

 

выбрана функция «Honky Tonk».

 

 

 

 

 

 

DETAIL

Вызов экрана подробных

[4]

(Подробные

настроек.

 

сведения)

 

 

 

 

 

Экран подробных настроек

 

 

 

Кнопка

Function

Описание

 

 

 

 

 

Служит для выбора реакции на

 

TOUCH*,

силу нажатия (стр. 57).

[BANK]

• SOFT (Приглушение)

 

кнопка

• MEDIUM (Средняя)

 

 

 

 

• HARD (Высокая)

 

 

 

 

 

Настройка высоты звучания

[1]

TUNE*

инструмента с шагом в 1 Гц.

 

 

Диапазон значений: 416–466 Гц

 

 

 

 

D. RESO.*

Определяет, применяется ли

[2]

(Резонанс

резонанс демпфера (ON) или

 

демпфера)

нет (OFF).

 

 

 

 

 

Восстанавливает все настройки

 

 

Piano Room до значений по

[3]

RESET

умолчанию. Когда появится

сообщение, нажмите кнопку [+]

 

 

 

 

(YES), чтобы восстановить все

 

 

настройки.

 

 

 

[4]

RECORD

Вызов экрана записи (стр. 26).

 

 

 

*Настройки, отмеченные символом «*» (звездочка), сохраняются даже после закрытия этого экрана или отключения питания. При следующем нажатии кнопки [PIANO ROOM] будут применены параметры фортепиано, выбранные во время предыдущей сессии.

3 Сыграйте на клавиатуре.

ПРИМЕЧАНИЕ

Метроном включается и выключается нажатием кнопки [METRONOME ON/OFF]. Информацию

об установке темпа и тактового размера метронома см. на стр. 29.

4Нажмите кнопку [EXIT] для завершения работы с Piano Room.

Базовое руководство

Руководство пользователя DGX-660 25

Исполнение в тембре фортепиано (функция Piano Room)

Запись собственного исполнения в аудиофайл при использовании

Базовое

функции Piano Room

 

 

Вы можете записать свое исполнение в Piano

 

Room как на инструменте, так и на флэш-

руководство

накопителе USB в аудиофайл.

1

использовании разъема USB TO DEVICE» на

 

Подключите USB-устройство хранения

 

 

данных к разъему USB TO DEVICE.

 

 

Перед работой с USB-устройством ознакомь-

 

 

тесь с разделом «Меры предосторожности при

 

 

стр. 80.

 

 

УВЕДОМЛЕНИЕ

 

 

 

• Отсоединение USB-устройства или выключение

 

 

 

инструмента во время записи может привести

 

 

 

к повреждению данных на USB-устройстве или

 

 

 

повреждению записываемых данных.

 

 

 

 

2Нажмите кнопку [PIANO ROOM] для отображения экрана Piano Room.

Выберите нужные настройки, например тип фортепиано, среду, положение крышки и т. д.

3Нажмите кнопку REGIST MEMORY [4] один или два раза для вызова экрана RECORD (Запись).

ПРИМЕЧАНИЕ

Экран можно изменить, повторно нажимая кнопку REGIST MEMORY [4]. (MAIN DETAIL RECORD MAIN)

4Нажмите кнопку REGIST MEMORY [1] для начала записи, а затем начните играть на клавиатуре.

Экран «RECORD» (Запись)

ПРИМЕЧАНИЕ

Если настройка записи занимает длительное время, на экране появится двигающийся ряд точек (...). В

этом случае не играйте на клавиатуре, пока точки не исчезнут и кнопка STOP не начнет мигать.

5Завершив исполнение, нажмите кнопку REGIST MEMORY [1],

чтобы остановить запись.

Аудиофайл будетавтоматически сохраненкак

«UserAudioxxx» (xxx — этономерот001 до100)

наUSB-устройствохраненияданных. Имяфайла отображаетсянаэкране.

Имя файла

ПРИМЕЧАНИЕ

После остановки записи на экране появится двигающийся ряд точек (...), обозначая сохранение данных.

6Для воспроизведения только что записанного исполнения нажмите

кнопку REGIST MEMORY [2].

Для остановки воспроизведения нажмите кнопку REGIST MEMORY [2] еще раз.

7Нажмите кнопку [EXIT] для завершения работы с Piano Room.

Воспроизведение аудиофайлов, записанных в Piano Room

В Piano Room можно воспроизвести только последний записанный аудиофайл. Другие записанные в Piano Room файлы можно воспроизвести только после выхода из функции Piano Room. Информацию о воспроизведении аудиофайлов см. в разделе «Воспроизведение песни или аудиофайла» на стр. 39.

26 Руководство пользователя DGX-660

Воспроизведение разных инструментальных тембров

В дополнение к реалистичным тембрам фортепиано можно выбрать и воспроизвести любые другие тембры музыкальных инструментов, таких как

тембры органа, басовых инструментов, струнных инструментов, саксофона, трубы, ударных и перкуссионных инструментов; также поддерживаются звуковые эффекты.

Выбор основного тембра

Процедура выбора основного тембра, который будет звучать во время игры на клавиатуре.

1Нажмите кнопку [VOICE], чтобы открыть экран выбора основного

тембра.

Выбранные в данный момент номер и имя тембра будут выделены.

Текущий номер и название тембра

2С помощью диска управления выберите нужный тембр.

Список тембров представлен на передней панели и в документе Data List (Перечень данных).

Выберите 023 Cool! Орган

3 Играйте на клавиатуре.

Типы встроенных тембров

001–151

Инструментальные тембры

167–554

 

 

 

 

Звуки разных ударных и перкуссионных

 

инструментов, которые назначены для

152–166

отдельных клавиш. Дополнительные

(Набор

сведения о назначении инструментов для

ударных)

клавиш приведены в списке наборов

 

ударных Drum Kit List в отдельном

 

документе «Перечень данных».

 

 

 

Настройка в одно касание (OTS)

 

Функция настройки в одно касание

000

автоматически выбирает наиболее

подходящий тембр при выборе композиции

 

 

или стиля. Чтобы включить эту функцию,

 

просто выберите тембр номер «000».

 

 

Игра в тембре рояля (сброс режима фортепиано)

Если захотите сбросить разные настройки сустановкой значений по умолчанию и просто играть тембром фортепиано, нажмите кнопку

[PIANO ROOM].

Удерживайте более секунды.

Когда появится запрос на подтверждение, нажмите кнопку [+] (YES), чтобы открыть настройки фортепиано по умолчанию.

Voice Number (номертембра) заданкак001 «Natural! Grand Piano», авсепараметрыотключаются автоматически, поэтомудлявсей клавиатуры воспроизводится только тембр Grand Piano.

ПРИМЕЧАНИЕ

Помните, что эта функция сброса режима фортепиано отличается от функции Piano Room (стр. 25), хотя используется одна и та же кнопка.

Эту функцию нельзя использовать, если отображается экран Piano Room (стр. 25, 26).

Базовое руководство

Руководство пользователя DGX-660 27

Воспроизведение разных инструментальных тембров

Наложение двух тембров (режим Dual Voice)

Базовое

В дополнение к основному тембру на всей

 

 

клавиатуре можно использовать наложение

 

другого тембра, называемого «наложенным

руководство

тембром».

1 Нажмите кнопку [DUAL ON/OFF] для

 

включения режима наложения.

Два тембра звучат одновременно.

Вы можете убедиться, что функция Dual (наложение) включена, на экране MAIN (Главный).

Номер наложения тембров (Dual Voice) и имя тембра отображаются, когда функция наложения включена.

2Нажмите кнопку [DUAL ON/OFF] для выхода из режима наложения.

Хотя при включении режима наложения выбирается наложенный тембр, наиболее подходящийкосновномутембру, пользователь может самостоятельно выбрать другой наложенный тембр (стр. 60).

Игра с использованием нижнего тембра в зоне левой руки

Разделив клавиатуру на две отдельные зоны, можно использовать разные тембры для левой и правой руки.

1Нажмите кнопку [SPLIT ON/OFF], чтобы включить режим разделения

тембров.

Клавиатура разделяется на зоны для левой и правой руки.

точка разделе- ния клавиатуры

Разделение тембров на

Основной тембр

клавиатуре, функция

и наложенный тембр

При игре на клавиатуре в зоне левой руки будет воспроизводиться тембр, который называется «нижним тембром», а основной и наложенный тембры будут звучать при игре

взоне правой руки. Крайняя правая клавиша

взоне левой руки называется Split Point (точка разделения). По умолчанию это клавиша F#2, но такую настройку можно изменить.

Подробнее см. на стр. 64.

Вы можете убедиться, что функция разделения включена, на экране MAIN (Главный).

Номер разделения тембров и имя тембра отображаются, когда функция разделения включена.

2Снова нажмите кнопку [SPLIT ON/OFF], чтобы выйти из режима разделения.

Несложно выбрать другой нижний тембр

(стр. 60).

28 Руководство пользователя DGX-660

Воспроизведение разных инструментальных тембров

Использование метронома

В инструмент встроен метроном (устройство, задающее темп), который удобно использовать для упражнений.

1Для запуска метронома нажмите кнопку [METRONOME ON/OFF].

Текущее значение

Показывает номер доли в такте.

2Для остановки метронома еще раз нажмите кнопку [METRONOME ON/OFF].

Регулировка темпа метронома

Нажмите кнопку [TEMPO/TAP] для отображения значения темпа, затемспомощьюдисканастройте значение темпа.

Темп

Чтобы закрыть экран TEMPO, нажмите кнопку [EXIT].

Установка тактового размера

В качестве примера рассмотрим шаги, необходимые для установки тактового размера 3/4.

ПРИМЕЧАНИЕ

Установку тактового размера нельзя изменить через функцию Piano Room. Настройте его перед вызовом экрана Piano Room.

1 Нажмите и удерживайте нажатой

кнопку [METRONOME ON/OFF] дольше секунды для отображения параметра «Time Signature - Numerator» (тактовый размер –

числитель).

Тактовый размер будет показан на экране.

Удерживайте более секунды.

Числитель

Знаменатель

(число долей

(Длительность одной

в такте)

тактовой доли)

ПРИМЕЧАНИЕ

Тактовый размер метронома должен соответствовать воспроизводимому стилю или композиции, поэтому при воспроизведении стиля или композиции эти параметры нельзя изменить.

2Поворачивая диск, выберите «3».

Впервойдолекаждоготактазвучитколокольчик, в остальныхдолях – щелчокметронома.

3Нажмите кнопку CATEGORY [f] для

отображения экрана «Time Signature Denominator» (тактовый размер – знаменатель).

Базовое руководство

Руководство пользователя DGX-660 29

Loading...
+ 65 hidden pages