Yamaha DGX-640 Manual [it]

0 (0)

Manuale di istruzioni

Assemblaggio del supporto della tastiera

Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fare riferimento

alle istruzioni a pagina 10 del presente manuale.

Configurazione

Guida Rapida

Riferimenti

Appendice

IT

2Manuale di istruzioni

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

(standby)

Il numero di serie del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.

Numero del modello

Numero di serie

(bottom)

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM

Connecting the Plug and Cord

IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE

:

NEUTRAL

BROWN

:

LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.

* This applies only to products distributed by

(2 wires)

Yamaha Music U.K. Ltd.

 

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura

Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.

Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.

Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.

[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]

Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]

Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.

(weee_eu)

Manuale di istruzioni 3

PRECAUZIONI

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE

* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.

AVVERTENZA

Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:

Alimentatore/adattatore CA

Esposizione all'acqua

Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.

Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.

Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.

Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 112). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.

Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.

Non aprire

Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.

Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.

Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.

Esposizione al fuoco

Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.

Anomalie

Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.

La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.

Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.

Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.

Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.

ATTENZIONE

Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:

Alimentatore/adattatore CA

Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.

Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.

Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.

Collegamenti

Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti

i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.

Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino

a raggiungere il livello desiderato.

Posizionamento

Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.

Prima di spostare lo strumento, scollegare tutti i cavi.

Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.

Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.

Precauzioni di utilizzo

Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.

Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello.

Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.

Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi

o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.

(7)-1 1/2

4Manuale di istruzioni

Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.

Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.

Anche quando l'interruttore [ ](Standby/On) si trova nella posizione "Standby", una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.

Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.

AVVISO

Attenersi sempre alle avvertenze elencate di seguito per evitare il danneggiamento del dispositivo, di dati o di altri oggetti.

Utilizzo e manutenzione

Non utilizzate lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali dispositivi potrebbero generare rumore.

Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esponete lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciate lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.

Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.

Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.

Estreme variazioni di temperatura o umidità possono provocare la formazione di condensa e il deposito di acqua sulla superficie dello strumento. L'acqua può venire assorbita dalle parti in legno che ne risulteranno danneggiate. Assicurarsi di asciugare immediatamente l'acqua utilizzando un panno soffice.

Salvataggio dei dati

Alcuni dati (pagina 64) vengono salvati automaticamente nella memoria interna come dati di backup anche se lo strumento viene spento. I dati salvati possono andare perduti a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo di memorizzazione USB o su altri dispositivi esterni, ad esempio un computer (pagine 93-94 e 101).

Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento del supporto, si consiglia di salvare i dati importanti su due dispositivi di memorizzazione USB o su un altro dispositivo esterno, ad esempio un computer.

Informazioni sui copyright

Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.

Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.

Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento

• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.

• Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo aver eseguito un processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, il dispositivo potrebbe non riprodurli esattamente nel modo previsto dai rispettivi produttori o compositori.

Informazioni sul presente manuale

Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.

Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.

I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.

(7)-1 2/2

Manuale di istruzioni 5

Logo

GM System Level 1

"GM System Level 1" (Livello 1 del sistema GM) costituisce un'aggiunta allo standard MIDI e garantisce che tutti i dati musicali GM compatibili possano essere riprodotti da qualsiasi generatore di suoni GM compatibile, indipendentemente dalla marca. Il marchio GM viene apposto su tutti i prodotti software e hardware che supportano GM System Level.

XGlite

"XGlite" è una versione semplificata del formato Yamaha di generazione di suoni XG di elevata qualità. L'uso di un generatore di suoni XGlite consente ovviamente la riproduzione dei dati di qualunque song XG. Occorre tuttavia tenere presente la possibilità che la riproduzione di alcune song risulti diversa dai dati originali, a causa della serie ridotta di parametri di controllo e di effetti.

XF

Il formato Yamaha XF consente di migliorare lo standard SMF (Standard MIDI File) con nuove funzionalità e possibilità di future espansioni. Lo strumento può visualizzare i testi se viene eseguito un file XF che ne contiene i dati corrispondenti.

STYLE FILE

Style File Format è il formato originale Yamaha per i file di stile, che utilizza un sistema di conversione unico per mettere a disposizione accompagnamenti automatici di alta qualità, basati su una vasta gamma di accordi.

6Manuale di istruzioni

Informazioni sul presente Manuale di istruzioni e sul documento Data List (Elenco dati)

Questo manuale comprende quattro sezioni principali: "Configurazione", "Guida rapida", "Riferimenti" e "Appendice".

Viene inoltre fornito un documento "Data List" (Elenco dati) separato.

Manuale di istruzioni (questa guida)

Configurazione

Guida rapida

Riferimenti

Appendice

• • • • • • • •

• • • • • • • •

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Leggere prima questa sezione.

In questa sezione viene illustrato come utilizzare le funzioni base. Utilizzarla come riferimento mentre si suona lo strumento.

In questa sezione viene illustrato come effettuare impostazioni dettagliate per le varie funzioni dello strumento.

Questa sezione include specifiche tecniche e informazioni per la risoluzione dei problemi.

Data List (Elenco dati)

Voice List (Elenco delle voci), MIDI Data Format (Formato dei dati MIDI), e così via.

MIDI Reference (Riferimenti MIDI)

Nella sezione MIDI Reference vengono riportate informazioni relative a MIDI. Tali riferimenti possono essere scaricati dalla Yamaha Manual Library, all'indirizzo: http://www.yamaha.co.jp/manual/

Accessori in dotazione

La confezione del modello DGX-640 contiene gli articoli indicati di seguito. Verificare che essi siano tutti disponibili.

Leggio

CD-ROM di accessori

Manuale di istruzioni (la presente guida)

Supporto tastiera

Interruttore a pedale

Leggio

Inserire il leggio nelle fessure, come indicato.

Adattatore di alimentazione CA

* Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.

Data List (Elenco dati)

Registrazione utente del prodotto Yamaha

*L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.

Manuale di istruzioni 7

Funzioni speciali

Tastiera standard Graded Hammer

Grazie alla sua esperienza come maggiore produttore mondiale di pianoforti acustici, Yamaha ha sviluppato una tastiera caratterizzata da prestazioni che la rendono praticamente indistinguibile dallo strumento reale. Proprio come in un pianoforte acustico tradizionale, i tasti delle note più basse richiedono un tocco più pesante, mentre i tasti di quelle più alte sono più sensibili. La sensibilità della tastiera può anche essere regolata per adattarla al proprio stile di esecuzione. La tecnologia Graded Hammer rende l'unità DGX-640 uno strumento leggero ma in grado di garantire un tocco autentico.

Tecnologia di esecuzione assistita

Pagina 43

 

È possibile eseguire una song sulla tastiera dello strumento in maniera perfetta,

 

anche se si suonano le note sbagliate! Basta premere i tasti, ad esempio

 

alternando l'esecuzione sull'area sinistra e destra della tastiera, per replicare

 

i virtuosismi di un vero professionista suonando a tempo con la musica.

 

E se non si è ancora abbastanza bravi da suonare con entrambe le mani,

 

è comunque possibile riprodurre la melodia premendo un unico tasto.

Basta un solo dito!

Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse

Pagina 18

Con l'unità DGX-640, la voce dello strumento che si sta suonando sulla tastiera può essere cambiata in violino, flauto, arpa o in moltissimi altri tipi di voci.

È possibile cambiare l'atmosfera di una song scritta per pianoforte eseguendola, ad esempio, con un violino. Sarà un'esperienza musicale del tutto nuova.

Stili di esecuzione

Pagina 24

Per suonare con un accompagnamento completo è sufficiente provare gli stili di accompagnamento automatico. Questi stili simulano alla perfezione un gruppo di accompagnamento e comprendono vari generi musicali, dal valzer alla eurotrance e molti altri ancora. Basta scegliere lo stile adatto alla musica che si desidera suonare o anche provare nuovi stili per ampliare i propri orizzonti musicali.

Esecuzioni più facili con la visualizzazione della notazione musicale

Pagina 32

Quando si riproduce una song, sul display comparirà la partitura corrispondente, visualizzata a tempo con la song. Si tratta di un metodo davvero ottimo per imparare a leggere la musica. Se la song contiene testi o accordi *, anche questi compariranno sulla partitura visualizzata.

*Testi e accordi non compariranno sul display se la song che si sta riproducendo con la funzione di visualizzazione della partitura non contiene i dati appropriati per testi e accordi.

8Manuale di istruzioni

Sommario

Informazioni sul presente Manuale di istruzioni e

 

sul documento Data List (Elenco dati)..............................

7

Accessori in dotazione .....................................................

7

Funzioni speciali...............................................................

8

Configurazione

 

Configurazione

10

Assemblaggio del supporto della tastiera.......................

10

Requisiti di alimentazione ..............................................

13

Collegamento delle cuffie (jack PHONES/OUTPUT) .....

13

Collegamento di un interruttore a pedale

 

(jack SUSTAIN)..............................................................

13

Collegamento di un'unità pedale (jack PEDAL UNIT) ....

14

Collegamento a un computer (porta USB) .....................

15

Accensione.....................................................................

15

Controlli del pannello e terminali

16

Guida rapida

 

Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse

18

Selezione e riproduzione di una voce: MAIN

 

(Principale) .....................................................................

18

Esecuzione della voce Grand Piano

 

(Pianoforte a coda).........................................................

19

Esecuzione simultanea di due voci: DUAL.....................

20

Esecuzione di voci diverse con la mano sinistra e

 

quella destra: SPLIT.......................................................

21

Metronomo

22

Avvio del metronomo .....................................................

22

Regolazione del tempo del metronomo..........................

22

Impostazione dell'indicazione del tempo........................

23

Riproduzione degli stili

24

Selezione del ritmo di uno stile ......................................

24

Esecuzione con uno stile ...............................................

25

Esecuzione delle song

28

Selezione e ascolto di una song ....................................

28

Selezione e riproduzione delle song su una memoria

 

flash USB .......................................................................

30

Pausa, riavvolgimento e avanzamento rapido

 

di una song.....................................................................

31

Riproduzione della song demo.......................................

31

Visualizzazione della partitura di una song ....................

32

Visualizzazione dei testi .................................................

33

Riferimenti

 

Funzionamento di base

34

Selezione di una song per una lezione

38

Il modo più semplice per imparare a suonare il piano

43

Suonare con il database musicale

53

Modifica dello stile di una song

54

Registrazione delle proprie performance

56

Memorizzazione delle impostazioni di pannello

 

preferite

62

Backup e inizializzazione

64

Backup ...........................................................................

64

Inizializzazione ...............................................................

64

Esecuzioni con una serie di effetti

65

Aggiunta di un'armonia ..................................................

65

Aggiunta di riverbero......................................................

66

Aggiunta di un chorus ....................................................

66

Aggiunta di effetti DSP...................................................

67

Panel Sustain (Sustain da pannello)..............................

68

Pitch Bend......................................................................

68

Selezionare l'impostazione EQ per un suono ottimale...

69

Funzioni utili per l'esecuzione

70

Avvio con battito.............................................................

70

One Touch Setting (Impostazione a un sol tocco) .........

70

Impostazione del suono di campana del clic..................

70

Regolazione del volume del metronomo........................

71

Modifica della lingua del display.....................................

71

Impostazioni di voce

72

Modifica di una voce ......................................................

72

Selezione di una voce Dual ...........................................

73

Selezione di una voce Split............................................

73

Controlli del pitch (Trasposizione)..................................

74

Controlli del pitch (Accordatura).....................................

74

Sensibilità della risposta al tocco ...................................

75

Funzioni di stile (Accompagnamento automatico)

76

Variazione dei pattern (Sezioni) .....................................

76

Modifica del tempo di uno stile.......................................

79

Regolazione del volume dello stile.................................

79

Impostazione del punto di splittaggio.............................

80

Esecuzione dello stile con accordi ma senza ritmo

 

(arresto dell'accompagnamento)....................................

80

AI Fingered (Con diteggiatura AI) ..................................

81

Esecuzione degli stili mediante l'intera tastiera..............

81

Ricerca degli accordi mediante il dizionario

 

degli accordi...................................................................

82

Impostazioni delle song

83

Modifica del tempo della song .......................................

83

Volume della song .........................................................

83

Ripetizione da A a B ......................................................

84

Esclusione di tracce di song indipendenti ......................

84

Modifica della voce della melodia ..................................

84

Riproduzione di musica di sottofondo (BGM).................

85

Riproduzione casuale delle song ...................................

85

Funzioni

86

Selezione e impostazione delle funzioni ........................

86

Salvataggio e caricamento di dati

90

Collegamento di una memoria flash USB ......................

90

Precauzioni da adottare quando si utilizza la porta

 

USB TO DEVICE ...........................................................

91

Utilizzo dei dispositivi di memorizzazione USB..............

91

Collegamento a un computer

97

Collegamento di un personal computer .........................

97

Trasferimento dei dati di esecuzione da e verso

 

un computer ...................................................................

98

Trasferimento di dati tra il computer e lo strumento.......

99

Guida all'installazione del CD-ROM di accessori

102

Comunicazioni importanti sul CD-ROM .......................

102

Contenuto del CD-ROM...............................................

103

Requisiti di sistema ......................................................

104

Installazione del software.............................................

104

Appendice

 

Inconvenienti e possibili rimedi

109

Messaggi

110

Specifiche tecniche

112

Indice

113

Configurazione

Guida Rapida

Riferimenti

Appendice

Manuale di istruzioni 9

Configurazione

Configurazione

Assemblaggio del supporto della tastiera

ATTENZIONE

Leggere attentamente le seguenti precauzioni prima di montare o utilizzare il supporto della tastiera.

Queste precauzioni servono per incentivare un utilizzo sicuro del supporto e per prevenire lesioni o danni alle persone. Seguendo queste precauzioni con attenzione è possibile utilizzare il supporto della tastiera in modo sicuro e a lungo.

Prestare attenzione a non confondere i componenti e installarli tutti nella direzione corretta. Eseguire il montaggio nella sequenza indicata di seguito.

L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone.

Usare viti della misura corretta, come indicato di seguito. L'uso di viti non adatte può provocare danni.

Utilizzare il supporto solo dopo aver completato l'assemblaggio. Un supporto incompleto potrebbe capovolgersi o fare cadere la tastiera.

Posizionare sempre il supporto su una superficie piana e stabile. Il posizionamento del supporto su superfici irregolari potrebbe causare l'instabilità o il rovesciamento dello stesso, la caduta della tastiera o lesioni.

Non utilizzare il supporto per scopi diversi da quello originale. Il posizionamento di oggetti diversi sul supporto potrebbe causare la caduta degli oggetti o del supporto stesso.

Non applicare forza eccessiva alla tastiera per non causare il rovesciamento del supporto o la caduta della tastiera stessa.

Prima dell'utilizzo accertarsi che il supporto sia stabile e sicuro e che tutte le viti siano ben serrate. In caso contrario il supporto o la tastiera potrebbe cadere oppure l'utente potrebbe subire lesioni.

Per smontare il supporto, invertire l'ordine delle istruzioni riportate di seguito.

Procurarsi un cacciavite a croce (+) della misura appropriata.

1Saranno utilizzati i componenti mostrati nell'illustrazione "Minuteria". Seguire le istruzioni per l'assemblaggio e selezionare i componenti a seconda delle indicazioni.

1

Minuteria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pannello posteriore

 

 

 

Pannelli laterali

 

 

 

Basi del supporto

 

 

q Connettori di

w Viti a testa tonda

e Viti a testa tonda

r Viti a testa tonda

 

giunzione (4 pz.)

6 x 70 mm (4 pz.)

6 x 30 mm (4 pz.)

5 x 16 mm (4 pz.)

10 Manuale di istruzioni

Configurazione

2

2

 

 

q Connettori

 

di giunzione

 

"L"

 

"R"

 

w Viti a testa tonda

 

6 x 70 mm

3

3

 

 

e Viti a testa tonda 6 x 30 mm

Fissare le basi del supporto.

Inserire i connettori di giunzione q sui pannelli laterali come illustrato. I connettori di giunzione sono installati correttamente se sul connettore si riesce a vedere la testa della vite.

NOTA

Se si inseriscono i connettori in direzione sbagliata e si desidera estrarli, battere leggermente intorno ai fori dei pannelli.

Fissare le basi del supporto sinistra ("L") e destra ("R") alla parte inferiore dei pannelli laterali mediante le viti a testa tonda w. Le lettere "L" (sinistra) e "R" (destra) sono segnate sulle superfici superiori delle basi del supporto. In caso di problemi nel serraggio delle viti, utilizzare un cacciavite per ruotare i connettori di giunzione in modo che i fori di questi ultimi siano allineati con i fori delle viti sulle basi del supporto.

Fissare il pannello posteriore.

Fissare il pannello posteriore utilizzando le viti e e verificare l'orientamento anteriore - posteriore dei pannelli laterali. Accertarsi che la superficie non colorata sia rivolta verso il basso.

ATTENZIONE

Prestare attenzione a non far cadere il pannello posteriore e a non toccare le parti di metallo taglienti.

NOTA

Se si è acquistata l'unità pedale opzionale, installarla prima di procedere con il passaggio successivo. Fare riferimento alle istruzioni allegate all'unità pedale.

Configurazione

Manuale di istruzioni 11

Configurazione

Configurazione

4

Almeno 10 cm

Durante il posizionamento, tenere le mani a una distanza di almeno 10 cm da ciascuna estremità della tastiera.

Almeno 10 cm

4Appoggiare la tastiera sul supporto.

Verificare l'orientamento anteriore - posteriore del supporto, quindi posizionare con cautela la tastiera sui pannelli laterali. Spostare lentamente la tastiera in modo che i fori sul fondo della stessa siano allineati correttamente con quelli posti sulle staffe ad angolo.

ATTENZIONE

Prestare attenzione a non far cadere la tastiera e ad evitare che le dita restino incastrate tra la tastiera e i componenti del supporto.

Afferrare la tastiera unicamente nella posizione riportata nell'immagine.

5

r Viti a

a testa tonda

5 x 16 mm

5Installare la tastiera sul supporto.

Fissare la tastiera alle staffe ad angolo mediante le viti r.

Controllo post-assemblaggio

Una volta assemblato il supporto, controllare i seguenti punti:

È avanzato qualche pezzo?

In tal caso leggere nuovamente le istruzioni di assemblaggio e correggere eventuali errori.

Lo strumento è al riparo da porte e da altre strutture mobili?

In caso contrario, spostare lo strumento in un luogo adeguato.

Si sente un rumore metallico quando lo strumento viene suonato o spostato?

In tal caso serrare bene tutte le viti.

Inoltre, se la tastiera scricchiola o risulta instabile quando viene suonata, consultare con attenzione le istruzioni e gli schemi di assemblaggio e serrare nuovamente tutte le viti.

12 Manuale di istruzioni

Configurazione

Effettuare le operazioni riportate di seguito PRIMA di accendere lo strumento.

Requisiti di alimentazione

1Accertarsi che l'interruttore [](Standby/On) dello strumento sia in posizione "Standby".

AVVERTENZA

Utilizzare l'adattatore specificato (pagina 112).

L'uso di altri adattatori potrebbe danneggiare in modo irreparabile sia lo strumento che l'adattatore.

2 Collegare l'adattatore CA al jack di alimentazione.

3Inserire l'adattatore CA in una presa di corrente alternata.

ATTENZIONE

Quando non si utilizza lo strumento o durante

i temporali, scollegare l'adattatore di alimentazione CA.

2

3

Adattatore di

alimentazione Presa di corrente CA

CA

Eseguire tutti i collegamenti necessari descritti di seguito PRIMA di accendere lo strumento.

Collegamento delle cuffie (jack PHONES/OUTPUT)

La connessione di un paio di cuffie stereo con presa cuffia stereo da 1/4" consente un comodo monitoraggio. Quando si inserisce uno spinotto in questo jack, gli altoparlanti dell'unità vengono automaticamente disattivati.

È possibile utilizzare il jack PHONES/OUTPUT anche come uscita esterna. È possibile collegare il jack PHONES/OUTPUT a un amplificatore per tastiere, a un impianto stereo, a un mixer, a un registratore a cassette o ad altri dispositivi audio a

livello di linea per inviare a tali dispositivi il segnale di uscita dello strumento.

AVVERTENZA

Evitate l'ascolto in cuffia ad alto volume per periodi di tempo prolungati, per non affaticare l'orecchio e danneggiare l'udito.

ATTENZIONE

Per evitare di danneggiare gli altoparlanti, impostare sul valore minimo il volume dei dispositivi esterni prima di collegarli allo strumento. La mancata osservanza di tali precauzioni può causare scosse elettriche o danni alle apparecchiature. Accertarsi inoltre che il volume di tutti i dispositivi sia impostato al minimo, aumentandolo gradualmente mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello di ascolto desiderato.

Collegamento di un interruttore a pedale (jack SUSTAIN)

La funzione di sustain permette, durante l'esecuzione, di produrre un sustain naturale premendo un interruttore a pedale. Collegare l'interruttore a pedale

in dotazione a questo jack e utilizzarlo per attivare e disattivare l'effetto sustain

NOTA

La funzione di sustain non influisce sulle voci Split.

Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto dell'interruttore a pedale sia collegato correttamente al jack SUSTAIN.

Non premere l'interruttore a pedale mentre si accende lo strumento.Tale operazione cambia la polarità riconosciuta dell'interruttore a pedale, invertendone il funzionamento.

Configurazione

Manuale di istruzioni 13

Configurazione

Configurazione

Collegamento di un'unità pedale (jack PEDAL UNIT)

Questo jack consente di collegare un'unità pedale opzionale LP-7A. Quando si collega l'unità pedale, assicurarsi di fissare l'unità al supporto della tastiera fornito.

NOTA

• Accertarsi che lo strumento sia spento quando si collega o scollega il pedale.

Supporto

tastiera

LP-7A (opzionale)

Funzioni dell'unità pedale

L'unità pedale opzionale è dotata di tre pedali che producono una gamma di effetti espressivi simili a quelli prodotti dai pedali di un pianoforte acustico. L'unità pedale non influisce sulla voce Split quando la tastiera è in modalità Split.

Pedale damper (destro)

Il pedale damper funziona come il pedale del forte di un pianoforte acustico. Quando viene premuto, le note risuonano più a lungo. Rilasciando il pedale si interrompe (smorza) immediatamente qualsiasi nota tenuta.

Un effetto "half pedal" permette di utilizzare il pedale damper per creare effetti sustain parziali, a seconda di quanto si preme il pedale.

*Quando si preme sia l'interruttore a pedale che l'unità pedale, l'ultimo effetto applicato assume la priorità.

Se si preme il pedale damper, le note suonate prima di rilasciare il pedale avranno un sustain più lungo.

Pedale sostenuto (centrale)

Se si suona una nota o un accordo sulla tastiera e si preme il pedale sostenuto tenendo la nota o le note suonate, tali note suonano fintantoché il pedale resta premuto (come avviene tenendo premuto il pedale damper), ma le note suonate successivamente non verranno tenute una volta rilasciato il tasto. Ciò consente ad esempio di tenere un accordo e suonare altre note in "staccato".

Pedale sordina (sinistro)

Premendo questo pedale si riduce il volume e si cambia leggermente il timbro delle note suonate. Il pedale sordina non ha effetto sulle note che stanno già suonando nel momento in cui viene premuto.

Se si preme il pedale sostenuto mentre si suona una nota, quest'ultima viene tenuta finché non si rilascia il pedale.

14 Manuale di istruzioni

Configurazione

Collegamento a un computer (porta USB)

Collegare la porta USB dello strumento alla porta USB di un computer in modo da poter trasferire i dati di esecuzione e i file di song tra i due dispositivi (pagina 97).

Configurazione

Accensione

Premere l'interruttore [ ](Standby/On) per accendere ( ) o mettere in standby ( ) lo strumento.

Abbassare il volume ruotando il controllo [MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPALE) verso sinistra, quindi premere l'interruttore [](Standby/On) per accendere lo strumento. Per spegnere lo strumento, premere nuovamente l'interruttore [ ](Standby/On).

All'accensione, nello strumento vengono caricati i dati di backup presenti nella memoria flash. Se in quest'ultima non sono presenti dati di backup, all'accensione vengono ripristinate tutte le impostazioni iniziali di fabbrica dello strumento.

ATTENZIONE

Anche se lo switch è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegate l'adattatore CA dalla presa a muro.

AVVISO

Non tentare di spegnere lo strumento quando sul display è visualizzato il messaggio "WRITING!" (Scrittura in corso). Tale operazione può danneggiare la memoria flash e causare la perdita dei dati.

Manuale di istruzioni 15

Controlli del pannello e terminali

Configurazione

 

Pannello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frontale

 

Elenco delle song (Data List)

 

 

Elenco degli stili (Data List)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e r

t y

 

q

 

u

w

 

 

i

o

!0

 

 

 

!3

!1 !2

 

 

 

 

!4

Pannello frontale

q Interruttore [ ](Standby/On)...........

pagina 15

w Controllo [MASTER VOLUME] ........

pagina 15

e Pulsante [DEMO/BGM] ...............

pagine 31, 85

r Pulsante [SCORE].............................

pagina 32

t Pulsante [LYRICS].............................

pagina 33

y Pulsante [REC] ..................................

pagina 56

u LESSON START

 

Pulsante [WAITING].......................

pagina 38

Pulsante [YOUR TEMPO] ..............

pagina 40

Pulsante [MINUS ONE]..................

pagina 41

i Pulsante [P.A.T. ON/OFF] .................

pagina 44

o Pulsante [EASY SONG ARRANGER]

............................................................

pagina 54

!0Pulsanti delle tracce delle song

 

[1]–[5], [A].................................

pagine 57, 84

Pulsanti della lezione

 

[R/1] e [L/1].....................................

pagina 38

!1Pulsante [METRONOME ON/OFF] ...

pagina 22

!2Pulsante [TEMPO/TAP].........

pagine 22, 79, 83

!3SONG

 

 

Pulsante [REPEAT&LEARN].........

pagina 42

Pulsante [A-B REPEAT].................

 

pagina 84

Pulsante [REW]..............................

 

pagina 31

Pulsante [FF]..................................

 

pagina 31

Pulsante [PAUSE] ..........................

 

pagina 31

Pulsante [START/STOP] ................

 

pagina 29

!4STYLE

 

Pulsante [ACMP ON/OFF].............

pagina 25

Pulsante [INTRO/ENDING/rit.] ......

pagina 76

Pulsante [MAIN/AUTO FILL] .........

pagina 76

Pulsante [SYNC STOP]..................

pagina 78

Pulsante [SYNC START]................

pagina 77

Pulsante [START/STOP] .........

pagine 24, 26

!5Pulsanti REGIST MEMORY [BANK],

[1]–[4].................................................

pagina 62

!6Pulsanti CATEGORY [r] e [f]........

pagina 35

!7Pulsante [EXIT] .................................

pagina 36

!8Pulsante [FUNCTION].................

pagine 36, 86

!9DATA ENTRY

 

Dial, pulsanti numerici [0]–[9],

 

Pulsanti [+] e [-] .............................

pagina 35

@0Pulsante [FILE CONTROL]...............

pagina 90

@1Pulsante [EXECUTE] ........................

pagina 92

@2Pulsante [PORTABLE GRAND]........

pagina 19

@3Pulsante [SONG]...............................

pagina 28

@4Pulsante [STYLE]..............................

pagina 24

@5Pulsante [VOICE] ..............................

pagina 18

@6Pulsante [MUSIC DATABASE]..........

pagina 53

@7Pulsante [SPLIT ON/OFF].................

pagina 21

@8Pulsante [DUAL ON/OFF] .................

pagina 20

@9Pulsante [HARMONY ON/OFF] ........

pagina 65

#0Rotella [PITCH BEND] ......................

pagina 68

#1Kit di batteria.....................................

pagina 19

Le immagini accanto a ogni tasto indicano la batteria e gli strumenti a percussione assegnati ai tasti quando si seleziona "Standard Kit 1".

#2Terminale USB TO DEVICE ........

pagine 30, 90

16 Manuale di istruzioni

Yamaha DGX-640 Manual

Controlli del pannello e terminali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display (pagina 36)

 

 

Elenco delle voci (Data List)

 

 

 

 

Elenco dei database musicali (Data List)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!9

 

 

!6

 

 

 

 

 

 

 

@0

#2

!7 !8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@1

 

@2 @3

@4

@5

 

 

 

 

@6

 

 

 

 

@7 @8

@9

 

Configurazione

#0

#1

Pannello posteriore

#3 #4 #5

#6

#7

#8

Pannello posteriore

#3Manopola CONTRAST ......................

pagina 37

#4Terminale USB TO HOST..................

pagina 97

#5Jack SUSTAIN....................................

pagina 13

#6Jack PEDAL UNIT .............................

pagina 14

#7Jack PHONES/OUTPUT....................

pagina 13

#8Jack DC IN .........................................

pagina 13

Manuale di istruzioni 17

Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse

rapida Guida

Oltre ai suoni di pianoforte, organo e altri strumenti da tastiera "standard", è disponibile una vastissima gamma di altre voci, tra cui suoni di chitarra, basso, archi, sassofono, tromba, batteria, percussioni ed effetti sonori.

Selezione e riproduzione di una voce: MAIN (Principale)

Per selezionare la voce principale (MAIN) da riprodurre con la tastiera, attenersi alla procedura riportata di seguito.

1 Premere il pulsante [VOICE] (Voce).

Comparirà la schermata per la selezione delle voci Main. Verranno evidenziati il numero e il nome della voce attualmente selezionata.

Numero e nome della voce attualmente selezionata

2 Selezionare la voce che si desidera suonare.

Ruotare il dial mentre il nome della voce è evidenziato.

Le voci disponibili verranno selezionate e visualizzate in sequenza. La voce selezionata in questo punto diventa quella principale.

In questo esempio è selezionata la voce "117 Flute" (117 Flauto).

NOTA

Per un elenco completo delle voci disponibili, consultare il documento Data List (Elenco dati) separato.

Selezionare 117 Flute

18 Manuale di istruzioni

Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse

3 Suonare la tastiera.

NOTA

• Impostazioni delle voci (pagina 72)

Regolare il volume.

Provare a selezionare e a suonare altre voci.

Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT] (Esci).

Tipi di voce preset

001-142

Voci strumentali

155-535

Ai singoli tasti vengono assegnati suoni di batteria e

143-154

percussioni diversi per consentirne la riproduzione.

(Kit di batteria)

I dettagli sull'assegnazione di strumenti ai singoli tasti sono riportati nell'elenco del kit di batteria del documento Data List separato.

Guida rapida

Esecuzione della voce Grand Piano (Pianoforte a coda)

Se si desidera semplicemente suonare una voce di pianoforte, è sufficiente premere un pulsante.

Premere il pulsante [PORTABLE GRAND].

Viene selezionata la voce "001 Live! Grand Piano" (001 Pianoforte a coda dal vivo).

NOTA

Se si preme il pulsante [PORTABLE GRAND] (Pianoforte a coda portatile), vengono disattivate tutte

le impostazioni, tranne la sensibilità al tocco. Vengono disattivate anche le voci Dual e Split in modo da poter suonare solo la voce Grand Piano su tutta la tastiera.

Manuale di istruzioni 19

Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse

Esecuzione simultanea di due voci: DUAL

Dopo aver premuto il pulsante [DUAL ON/OFF] (Att./Disatt. Dual) per attivare la relativa funzione, verrà riprodotto il suono di una seconda voce che andrà ad aggiungersi alla voce principale quando si suona la tastiera. La seconda voce è detta anche voce "Dual". Il numero e il nome della voce Dual selezionata vengono visualizzati nella schermata MAIN.

rapida Guida

Le due voci verranno suonate contemporaneamente.

Nome e numero della voce Dual

Per disattivare la funzione di voce Dual, premere di nuovo questo pulsante.

Quando si attiva questa funzione, viene automaticamente selezionata la voce Dual appropriata; tuttavia è possibile selezionare senza difficoltà una voce Dual diversa (pagina 73).

20 Manuale di istruzioni

Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse

Esecuzione di voci diverse con la mano sinistra e quella destra: SPLIT

Dopo aver premuto il pulsante [SPLIT ON/OFF] (Att./Disatt. Split) per attivare la relativa funzione, è possibile eseguire voci diverse a sinistra e a destra del cosiddetto "punto di splittaggio" della tastiera. A destra del punto di splittaggio è possibile eseguire la voce Main e quella Dual, mentre la voce eseguita a sinistra di tale punto è nota come "Split Voice" (Voce Split). Il numero e il nome della voce Split selezionata vengono visualizzati nella schermata MAIN. È possibile modificare l'impostazione del punto di splittaggio, se necessario (pagina 80).

Punto di splittaggio

Voce Split

Voce Main e voce Dual

Nome e numero della voce Split

Per disattivare la voce Split, premere di nuovo questo pulsante.

Quando si attiva questa funzione, viene automaticamente selezionata la voce

Split appropriata; tuttavia è possibile selezionare senza difficoltà una voce

Split diversa (pagina 73).

Guida rapida

Manuale di istruzioni 21

Metronomo

Lo strumento dispone di un metronomo incorporato con tempo e indicazione regolabili. Suonare impostando il tempo che risulta più comodo.

rapida Guida

Avvio del metronomo

Attivare il metronomo premendo il pulsante [METRONOME ON/OFF] (Att./Disatt. metronomo).

Per arrestare il metronomo premere di nuovo il pulsante [METRONOME ON/OFF].

Impostazione selezionata al momento

Indica il numero di beat nella misura

Regolazione del tempo del metronomo

1Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare la schermata di impostazione del tempo.

Tempo

2 Peril dial.selezionare un tempo da 5 a 280, utilizzare

22 Manuale di istruzioni

L'intervallo disponibile è compreso tra 1 e 60. Ai fini dell'esempio, selezionare 5. Al primo beat di ciascuna misura viene riprodotto un timbro di campana.

Metronomo

Impostazione dell'indicazione del tempo

In questo esempio verrà impostato un tempo in 5/8.

1Tenere premuto il pulsante [METRONOME ON/OFF] per più di un secondo per selezionare la funzione "Time Signature-Numerator" (Indicazione tempo - Numeratore).

 

Numeratore

 

 

 

Denominatore

 

 

 

Tenere premuto per

(numero di beat

 

 

(lunghezza

più di un secondo

per misura)

 

 

di un beat)

2Utilizzare il dial per selezionare il numero di beat per misura.

3Premere i pulsanti CATEGORY (Categoria) [r] e [f] il numero di volte necessario per selezionare la funzione di lunghezza del beat "Time SignatureDenominator".

NOTA

Poiché l'indicazione di tempo del metronomo viene sincronizzata con lo stile

o la song in riproduzione, i parametri non possono essere modificati durante l'esecuzione di uno stile o di una song.

4Ruotare il dial per selezionare la lunghezza del beat.

Selezionare la lunghezza desiderata per ogni beat: 2, 4, 8 o 16 (mezza nota, semiminima, nota da un ottavo o semicroma). Selezionare 8 per questo esempio.

Guida rapida

Manuale di istruzioni 23

Riproduzione degli stili

rapida Guida

Questo strumento dispone di una funzione di accompagnamento automatico (ritmo + basso + accordi) nello stile scelto che si adegua agli accordi che si suonano con la mano sinistra. È possibile scegliere 165 stili diversi all'interno di una vasta gamma di generi musicali e indicazioni del tempo. In questa sezione viene spiegato come utilizzare le funzioni di accompagnamento automatico.

Selezione del ritmo di uno stile

La maggior parte degli stili comprende una parte ritmica. È possibile scegliere tra vari generi di ritmo: rock, blues, euro trance e moltissimi altri. Si ascolti in primo luogo il ritmo di base. La parte ritmica viene suonata utilizzando solo strumenti a percussione.

1 Premere il pulsante [STYLE] (Stile).

Viene visualizzata la schermata di selezione degli stili in cui sono evidenziati il numero e il nome dello stile attualmente selezionato.

Stile attualmente selezionato

2 Selezionare uno stile.

Ruotare il dial per selezionare lo stile che si desidera utilizzare. Tutti gli stili disponibili sono reperibili nel relativo elenco incluso nel documento Data List separato.

3 Premere il pulsante [START/STOP].

Viene avviato il ritmo dello stile. Per interrompere la riproduzione dello stile, premere di nuovo [START/STOP].

24 Manuale di istruzioni

NOTA

È anche possibile utilizzare i file di stile inclusi nel

CD-ROM in dotazione (pagina 102).

NOTA

Lo stile "Serenade" (Serenata) nella categoria Waltz (Walzer) e tutti gli stili della categoria Pianist (Pianistico) non hanno una parte ritmica, pertanto non è possibile utilizzarli per l'esempio. Per questi stili, attivare innanzitutto l'accompagnamento automatico come descritto a pagina 25, quindi premere il pulsante [START/STOP] (Avvio/ Arresto). L'esecuzione delle parti di accompagnamento di basso e accordi avrà inizio quando viene premuto un tasto a sinistra del punto

di splittaggio della tastiera.

Riproduzione degli stili

Esecuzione con uno stile

Nella pagina precedente è stato spiegato come selezionare il ritmo di uno stile. In questa sezione viene descritto come aggiungere un accompagnamento di basso e accordi al ritmo di base in modo da produrre un accompagnamento ricco e completo su cui suonare.

1Premere il pulsante [STYLE] e selezionare lo stile desiderato.

Ai fini di questo esempio selezionare lo stile "153 PianoBoogie".

2 Attivare l'accompagnamento automatico.

Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] (Att./Disatt. accomp.). Perdisattivare l'accompagnamento automatico, premere di nuovo questo pulsante.

Questa icona compare quando l'accompagnamento automatico è attivo.

Quando l'accompagnamento automatico è attivo ...

La sezione della tastiera a sinistra del punto di splittaggio (54: F#2) viene impostata come "area dell'accompagnamento automatico" da utilizzare solo per gli accordi dell'accompagnamento.

Punto di splittaggio (54: F#2)

Intervallo di accompagnamento automatico

3 Attivare l'avvio sincronizzato.

Per attivare la funzione di avvio sincronizzato, premere il pulsante [SYNC START] (Avvio sincr.).

Lampeggia quando l'avvio sincronizzato è attivo.

Quando l'avvio sincronizzato è attivo, l'accompagnamento di basso e accordi di uno stile inizierà non appena si suona un tasto a sinistra del punto di splittaggio della tastiera. Per disattivare l'avvio sincronizzato, premere di nuovo questo pulsante.

Guida rapida

Manuale di istruzioni 25

rapida Guida

Riproduzione degli stili

4 Iniziare a suonare.

L'esecuzione dello stile inizia non appena si suona un accordo nell'intervallo di accompagnamento della tastiera. Provare ad eseguire la progressione di accordi indicata di seguito. L'accompagnamento cambierà in base alle note che si suonano con la mano sinistra.

Punto di splittaggio

Intervallo di accompagnamento automatico

C F C

NOTA

Accordi (pagina 27)

Ricerca degli accordi mediante il dizionario degli accordi (pagina 82)

G F C

Questa progressione produce un accompagnamento armonico molto vario con tre soli accordi. Dopo aver preso confidenza con la progressione nella partitura, provare a cambiare l'ordine degli accordi.

Indica l'accordo attualmente in esecuzione nell'intervallo di accompagnamento della tastiera.

5 Interrompere l'esecuzione.

Per interrompere la riproduzione dello stile, premere il pulsante [START/STOP].

NOTA

È anche possibile interrompere l'esecuzione premendo il pulsante [INTRO/ENDING/rit.] (Intro/Finale/Rit.) in modo che venga eseguito un pattern finale appropriato e venga interrotta la riproduzione dello stile.

NOTA

È possibile cambiare "sezioni" di stili per aggiungere delle variazioni all'accompagnamento. Consultare "Variazione dei pattern (Sezioni)" a pagina 76.

26 Manuale di istruzioni

Riproduzione degli stili

Accordi

Gli utenti che non conoscono gli accordi possono consultare questa tabella, in cui sono riportati gli accordi più comuni. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi nelle composizioni musicali. Per ulteriori dettagli, fare riferimento ai libri di accordi disponibili in commercio.

 

 

 

 

indica la nota fondamentale.

Maggiore

 

Minore

Settima

Settima minore

Settima maggiore

C

Cm

C7

 

Cm7

CM7

D

Dm

D7

 

Dm7

DM7

E

Em

E7

 

Em7

EM7

FC

Fm

F7

 

Fm7

FM7

 

G

 

Gm

 

G7

 

Gm7

 

GM7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

Am

 

A7

 

Am7

 

AM7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

Bm

 

B7

 

Bm7

 

BM7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oltre ai tipi di accordo precedenti, è possibile riconoscere una vasta gamma di tipi di accordo.

In base al tipo di accordo, è possibile utilizzare le inversioni anche nella posizione della "fondamentale".

Se si omettono alcune note, è possibile che alcuni tipi di accordo non vengano riconosciuti.

Accordi facilitati

Questo metodo consente di suonare facilmente gli accordi dell'intervallo di accompagnamento della tastiera utilizzando soltanto una, due o tre dita.

Per fondamentale "DO"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

Cm

 

C7

 

Cm7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per suonare un

Per suonare un accordo

Per suonare un accordo

Per suonare un accordo

accordo maggiore

minore

di settima

di settima minore

Premere la nota

Premere il tasto della nota

Premere il tasto della nota

Premere il tasto della nota

fondamentale ()

fondamentale e il tasto nero

fondamentale e il tasto

fondamentale e i tasti bianco

dell'accordo.

più vicino alla sua sinistra.

bianco più vicino a sinistra.

e nero più vicini a sinistra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(tre tasti contemporaneamente).

Diteggiatura AI

Modificando il tipo di diteggiatura in "AI Fingered" (Con diteggiatura AI) è possibile creare automaticamente l'accompagnamento più adeguato anche se non si premono tutte le note che compongono un accordo (pagine 81 e 87).

Guida rapida

Manuale di istruzioni 27

Esecuzione delle song

rapida Guida

In questo strumento con il termine "song" si fa riferimento ai dati che costituiscono un brano musicale. È possibile limitarsi all'ascolto delle 30 song interne o utilizzarle praticamente con tutte le funzioni dello strumento: la tecnologia di esecuzione assistita, le lezioni e altre ancora. Le song sono organizzate per categoria.

In questa sezione viene spiegato come selezionare e riprodurre le song; vengono inoltre descritte brevemente le 30 song interne.

Selezione e ascolto di una song

1 Premere il pulsante [SONG].

Comparirà la schermata per la selezione delle song.

Verranno evidenziati il numero e il nome della song attualmente selezionata.

Numero e nome della song attualmente selezionata

2 Selezionare una song.

Selezionare una song dopo aver consultato l'elenco delle song nel documento Data List separato.

Ruotare il dial per selezionare la song che si desidera ascoltare.

È possibile riprodurre la song evidenziata

NOTA

È inoltre possibile riprodurre le proprie song registrate (song utente) o quelle trasferite nello strumento da un computer nello stesso modo in cui si riproducono le song interne.

28 Manuale di istruzioni

Esecuzione delle song

Le song sono organizzate per categoria.

• Le song in questa categoria sono state create appositamente per dare

un'idea di come funzionano le funzionalità avanzate di questo strumento.

• Queste song presentano alcune delle molte voci dello strumento.

• Utilizzare queste song per avere un esempio delle funzioni avanzate dello strumento: la song numero 9 per Easy Song Arranger e le song 10 e 11 per la tecnologia di esecuzione assistita.

• Questi brani di assolo per pianoforte sono ideali come song didattiche.

Una selezione di song con gruppo di pianoforti, anch'esse ideali come song didattiche.

Queste song sono perfette per fare pratica con i pattern di accompagnamento.

Song registrate dall'utente.

Song salvate su una memoria flash USB collegata allo strumento oppure song trasferite da un computer (pagine 30 e 99).

3 Ascoltare la song.

Per avviare la riproduzione della song selezionata, premere il pulsante [START/STOP].

Per interrompere in qualsiasi momento la riproduzione dello stile, premere di nuovo il pulsante [START/STOP].

La spia rossa lampeggia al primo beat di ogni misura durante la riproduzione del metronomo o di una song. Gli altri beat vengono indicati da una spia verde.

NOTA

I dati della partitura delle 30 song interne vengono forniti nel libro delle song sul CD-ROM. Le eccezioni sono le song da 1 a 11 e 30. Le partiture per le song

da 9 a 11 sono riportate nel documento Data List separato.

Guida rapida

Manuale di istruzioni 29

Esecuzione delle song

Selezione e riproduzione delle song su una memoria flash USB

È possibile selezionare e riprodurre direttamente le song MIDI salvate su una memoria flash USB collegata allo strumento.

rapida Guida

La procedura è identica a quella utilizzata per la selezione delle song interne (pagina 28). Le song su una memoria flash USB sono numerate a partire da 36, pertanto è sufficiente selezionare il numero di song 36 o superiore.

Memoria flash USB (radice)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

File

 

 

 

 

 

 

 

di song

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

File

 

 

 

 

 

 

 

 

Può essere selezionato/

 

 

di song

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

riprodotto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

File

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di song

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

File

 

 

 

Non può essere selezionato/

 

 

 

 

 

 

 

 

di song

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

riprodotto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA

Precauzioni per l'utilizzo del terminale [USB TO DEVICE] (USB-dispositivo)

(pagina 91)

IMPORTANTE

Per riprodurre dati copiati su una memoria flash USB da un computer o da un altro dispositivo, i dati devono essere memorizzati nella directory principale della memoria flash USB oppure in una cartella di primo/ secondo livello nella directory stessa. Su questo strumento non è possibile selezionare e riprodurre

i dati memorizzati nelle cartelle di terzo livello create all'interno di cartelle di secondo livello.

Lingua del display per il titolo della song

I nomi di file contenenti caratteri in giapponese verranno visualizzati correttamente se la lingua del display dello strumento è impostata su "Japanese" (Giapponese) (pagina 71).

30 Manuale di istruzioni

Loading...
+ 90 hidden pages