Warunki gwarancji..................................... 74
Utylizacja / ochrona środowiska .................. 74
Service .................................................... 19
5
EINZELTEILE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1
2
3
4
6
5
6
7
8
DAb Seite 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1Deckel Bohnenbehälter
Art-Nr. 2891512
2Bohnenbehälter
Art-Nr. 2891509
3Silikonring
4Mahlwerkring
Art-Nr. 2891530
5Auffangbehälter
Art-Nr. 2891540
6Mahlgradeinstellung
7Timer
8Start/Stop-Taste
GBPage 20
1Lid – bean container
2Bean container
3Silicone ring
4Grinding bowl
5Collection container
6Adjustment element for the
degree of grinding
7Timer
8Start/Stop button
FPage 30
1Couvercle du réservoir à grains
2Réservoir à grains
3Anneau de silicone
4Bol de mouture
5Récipient collecteur
6Réglage du degré de mouture
7Minuterie
8Touche marche / arrêt
IPagina 48
1Coperchio del contenitore del caffè
in grani
2Contenitore del caffè in grani
3Anello di silicone
4Bacinella di macinatura
5Recipiente di raccolta
6Regolazione del livello di
macinatura
7Timer
8Tasto Start/Stop
EPágina 57
1Tapa del recipiente de granos
2Recipiente de granos de café
3Anillo de silicona
4Bol de molienda
5Recipiente colector6Ajuste del grado de molido
7Temporizador
8Tecla comenzar/detener
PLStrony 66
1Pokrywa pojemnika na ziarna kawy
2Pojemnik na kawę ziarnistą
3Pierścień silikonowy
4Pojemnik mielenia
5Pojemnik na zmieloną kawę
6Ustawienie stopnia mielenia
7Programator
8Przycisk start/stop
NLPagina 39
1Deksel bonenbak
2Bonenbak
3Siliconering
4Maalschaal
5Opvangbakje
6Instelling van de maalstand
7Timer
8Start-/stoptoets
7
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 28915
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TECHNISCHE DATEN
Leistung:150 Watt, 220-240 V~, 50/60 Hz
Maße:Ca. 14,5 x 19,0 x 27,7 cm (L/B/H)
Gewicht:Ca. 1,75 kg
Kabellänge:Ca. 100 cm
Füllmenge:Bohnenbehälter ca. 250 g Kaffeebohnen,
Kurzbetriebszeit:3 Minuten
Ausstattung:Kaffeemühle mit Kegelmahlwerk aus Stahl für bis
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG
Auffangbehälter ca. 100 g Kaffeepulver
zu 250 g Kaffeebohnen, verschiedene Mahlgrade,
Kabelaufbewahrung, Bohnenbehälter entnehmbar,
automatische Abschaltung
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die
Verletzungen nach sich ziehen können oder zu Schäden
am Gerät führen.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie
diese auf.
Personen im Haushalt
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
8
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
Elektrische Sicherheit
5. Das Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß
Typenschild anschließen.
6. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr
oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
7. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung aus Gründen
der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein.
8. Reinigen Sie das Gerät aus Gründender elektrischen
Sicherheit nicht in der Spülmaschine.
9. Schalter und Kabel dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Falls dies doch
einmal geschieht, müssen vor erneuter Benutzung alle
Teile vollkommen trocken sein.
10. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren.
Hinweise zum Aufstellen und sicheren Betrieb des Gerätes
11. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch
oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
in Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen
Arbeitsstätten,
in landwirtschaftlichen Betrieben,zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder
sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
12. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals
auf heiße Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen
nassen Untergrund.
13. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe
von Flammen betrieben werden.
14. Benutzen Sie die Kaffeemühle stets auf einer freien,
ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
9
15. Das Gerät darf nur zum Mahlen von Kaffeebohnen ver-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
wendet werden, auf keinen Fall zum Mahlen und Zerkleinern anderer Lebensmittel.
16. Füllen Sie nie mehr Kaffeebohnen als bis zur MaxMarkierung in den Bohnenbehälter. Sind zu viele Bohnen eingefüllt, kann der Motor überhitzen und dadurch
beschädigt werden.
17. Entleeren Sie den Auffangbehälter rechtzeitig. Der Auffangbehälter fasst ca. 100 g Kaffeepulver. Wenn zu viel
Kaffeepulver in den Behälter gelangt, kann der Motor
blockieren und das Gerät durch Überhitzung beschädigt
werden.
18. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den
Rand der Arbeitsfläche hängt, da dieszu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen.
19. Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass ein Ziehen oder
darüber Stolpern verhindert wird.
20. Wickeln Sie die Zuleitung nicht um das Gerät und vermeiden Sie Knicke in der Zuleitung, um Schäden an der
Zuleitung zu verhindern.
21. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
22. Achten Sie darauf, dass sich nur Kaffeebohnen im Bohnenbehälter befinden. Fremdkörper können das Mahlwerk zerstören.
23. Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab,
um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
24. Vermeiden Sie Berührungen mit heißen Oberflächen
des Gerätes.
25. Die Klingen des Mahlwerkzeuges sind scharf. Stecken
Sie niemals Finger, Besteckteile oder sonstige Gegenstände in das Mahlwerkzeug – Verletzungsgefahr!
26. Bei mehrmaligem Gebrauch lassen Sie das Gerät bitte
nach einer Betriebszeit von 3 Minuten für mindestens
30 Minuten abkühlen.
27. Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb
ist, um Verletzungen zu vermeiden.
10
28. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
29. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
30. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die
Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei
Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile
senden Sie das Gerät oder die Zuleitung bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst.
Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen
Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
31. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Die Klingen desMahlwerkzeuges sind scharf –
stecken Sie niemals Finger, Besteckteile oder
sonstige Gegenstände in das Mahlwerkzeug –
Verletzungsgefahr!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
11
VOR DER ERSTEN ANWENDUNG
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen.
Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern – Erstickungsgefahr!
2. Prüfen Sie, ob alle aufgeführten Teile vorhanden sind.
3. Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben,
um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen.
ZUSAMMENBAUEN
1. Stellen Sie das Gehäuse der Kaffeemühle auf eine ebene, trockene Arbeits-
fläche.
2. Schieben Sie den Auffangbehälter unter den Pulverauswurf.
3. Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper in der Mahlkammer befin-
den.
4. Falls der Mahlwerkring noch nicht eingesetzt ist, platzieren Sie diesen vor-
sichtig in der Mitte des Mahlkegels (Abb. 1). Achten Sie dabei darauf, dass
der Silikonring nicht vom Mahlwerkring rutscht. AmMahlwerkring befinden
sich drei Ausbuchtungen, die in die jeweilige Aussparung im Gehäuse platziert werden müssen.
5. Platzieren Sie den Bohnenbehälter auf dem Gehäuse und rasten Sie den
Behälter ein. Achten Sie dabei auf diePfeilmarkierungen am Bohnenbehälter und am Gehäuse (Abb. 2). Die Pfeile müssen exakt übereinander liegen.
Nur so kann die Kaffeemühle zusammengebaut und in Betrieb genommen
werden. Drehen Sie nun den Bohnenbehälter im Uhrzeigersinn etwas nach
links, um den Behälter einzurasten.
6. Die Kaffeemühle kann nur in Betrieb genommen werden, wenn alle Teile
richtig zusammengebaut sind. Andernfalls verhindert eine Sicherheitsfunktion, das sich das Gerät einschalten lässt. Prüfen Sie daher, wenn sich das
Gerät nicht einschalten lässt, nochmals alle Teile.
Abb. 1Abb. 2
12
BEDIENEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Achtung: Mahlen Sie nur Kaffeebohnen in diesem Gerät. Verarbeiten Sie
keine anderen Lebensmittel wie z. B. Nüsse oder Flüssigkeiten – es können
Schäden am Gerät entstehen!
Um Schäden am Mahlwerk zu vermeiden, das Gerät bitte niemals leer, d. h.
ohne Kaffeebohnen, in Betrieb nehmen.
Wir empfehlen, Kaffeebohnen immer frisch kurz vor der Verwendung zu mahlen, nicht
auf Vorrat. Auf Vorrat gemahlener Kaffee verliert schnell an Aroma. Die angegebenen
Einstellungen für Zeiten und Mahlgrade können von Ihrem persönlichen Geschmack
abweichen, wir raten daher dazu, verschiedene Einstellungen zu testen, um Ihren
persönlichen Geschmack zu treffen.
1. Prüfen Sie, ob das Gerät richtig zusammengebaut wurde.
2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220-240 V~, 50/60 Hz).
3. Füllen Sie die gewünschte Menge Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.
Füllen Sie nicht mehr als 250 g Kaffeebohnen ein. Achtung: Füllen Sie die
Kaffeebohnen erst ein, wenn der Bohnenbehälter auf dem Gehäuse sitzt.
Die Bohnen fallen sonst unten aus dem Behälter heraus.
4. Setzen Sie den Deckel auf den Bohnenbehälter.
Mahlgrad wählen
5. Je länger Sie die Kaffeebohnen mahlen, umso feiner werden diese. Der
Mahlgrad hängt hierbei von Ihren Vorlieben und dem Verwendungszweck der
gemahlenen Bohnen ab. Sehr fein gemahlenes Kaffeepulver hat eine größere Oberfläche und sollte eine kürzere Kontaktzeit mit dem Wasser haben,
während grobes Kaffeepulver längeren Kontakt mit Wasser verträgt. Auch
die verwendeten Bohnen und der Kalkgehalt des Wassers bestimmen am
Ende den Geschmack des Kaffees. Die Wahl der jeweiligen Kaffeebohne
beeinflusst außerdem die Menge an gemahlenem Pulver.
Mahlgrad Verwendung
Sehr fein Mokka, Espresso
Fein Handgefilteter Kaffee, Espressokocher
Mittel Kaffeemaschine (bei Verwendung eines Dauerfilters.
Bei Papierfiltern ggf. einen feineren Mahlgrad wählen),
Handhebelmaschinen für Espresso
gradeinstellung auf den
gewünschten Mahlgrad,
indem Sie den Bohnenbehälter so drehen, dass
der Pfeil auf dem Behälter
direkt über der Beschriftung des gewünschten
Mahlgrades steht. Achten
Sie beim Drehen des Bohnenbehälters darauf, nicht
versehentlich die StartStopp-Taste zu berühren.
Zeit wählen
7. Wählen Sie nun am Timer die gewünschte Stufe. Sie können zwischen 2 und
60 Sekunden in folgenden Schritten wählen. Auf der Position 0/OFF ist das
Gerät ausgeschaltet
Stufe/Tassenzahl: 0/Off 2 46 8 10
Laufzeit in Sekunden:Aus12 24 36 48 60
Mahlvorgang starten
8. Drücken Sie einmal die Taste EIN/AUS.
9. Das Gerät beginnt mit dem Mahlvorgang.
10. Sobald die vorgewählte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät aus.
11. Möchten Sie den Mahlvorgang fortsetzen, drücken Sie erneut die Taste EIN/
AUS.
12. Sie können den Mahlvorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie entweder
die Taste EIN/AUS drücken oder den Timer auf 0/OFF stellen.
13. Die maximale Laufzeit darf 3 Minuten nicht überschreiten, um Schäden am
Motor zu vermeiden. Lassen Sie das Gerät für ca. 30 Minuten abkühlen,
bevor Sie mit dem Mahlen fortfahren.
Mahlvorgang beenden
14. Entnehmen Sie den Auffangbehälter. Sie können nun das Kaffeepulver wie
gewünscht weiterverwenden. Tipp: Klopfen Sie leicht gegen den Auffangbehälter, um die statische Aufladung etwas zu vermindern.
14
15. Wenn Sie mit dem Mahlen von Kaffeebohnen fertig sind, schalten Sie das
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Gerät an der Taste EIN/AUS aus und ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes.
Die Klingen des Mahlwerkzeuges sind scharf – stecken Sie niemals
Finger, Besteckteile oder sonstige Gegenstände in das Mahlwerkzeug –
Verletzungsgefahr!
AUSEINANDERBAUEN
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die EIN/AUS-
Taste drücken und den Timer auf 0/OFF stellen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
1. Vergewissern Sie sich vor dem Auseinanderbauen, dass sich keine Kaffee-
bohnen mehr im Bohnenbehälter befinden.
2. Nehmen Sie den Deckel vom Bohnenbehälter.
3. Drehen Sie den Bohnenbehälter, bis beide Pfeile übereinanderstehen. Der
Behälter ist nun entriegelt und kann nach oben vom Gehäuse abgenommen
werden.
4. Ziehen Sie den Auffangbehälter heraus.
5. Bei Bedarf kann auch der Mahlwerkring entnommen werden. Ziehen Sie
diesen vorsichtig nach oben heraus.
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die EIN/AUS-
Taste drücken und den Timer auf 0/OFF stellen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
1. Das Gehäuse, das Mahlwerk und die Zuleitung dürfen nicht in Wasser oder
eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt
werden.
2. Wischen Sie das Gehäuse von außen bei Bedarf mit einem feuchten Tuch
ab.
3. Bohnenbehälter, Deckel und Auffangbehälter können mit warmem Wasser
und etwas Spülmittel gereinigt werden.
15
4. Folgende Teile sind zudem spülmaschinengeeignet (nur im oberen Korb bei
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
niedrigen Spültemperaturen): Bohnenbehälter, Deckel, Auffangbehälter. Alle
anderen Teile dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden!
5. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen
Gegenstände, Desinfektionsmittel oder heiße Reinigungsmittel, da diese zu
Beschädigungen führen können.
6. Kaffeepulverreste aus dem Inneren können Sie vorsichtig mit einer
Reinigungsbürste entfernen.
7. Beim Mahlen von Kaffeebohnen entsteht Kaffeefett. Dieses bildet
Rückstände in der Mahlkammer. Das Kaffeefett kann ranzig werden und
muss regelmäßig entfernt werden. Reinigen Sie die Mahlkammer daher
nach jedem Gebrauch mit einer Reinigungsbürste.
8. Reinigen Sie die Auswurföffnung mit einer Reinigungsbürste und entfernen
Sie alle Kaffeepulverreste.
9. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf.
FEHLER BEHEBEN
Wenn die folgenden Lösungen nicht zum gewünschten Ergebnis führen, nehmen
Sie bitte Kontakt mit unserem Kundenservice auf.
FehlerUrsacheLösung
Der Motor ist sehr laut
Der Mahlvorgang startet
Fremdkörper
im Mahlwerk
nicht
Der Mahlvorgang wird
abgebrochen
Das Gerät schaltet sich
aus
16
Überhitzungs-
schutz
Gerät ausschalten, Netzstecker
ziehen, Mahlschale entnehmen
und alle Teile reinigen
Gerät ausschalten, Netzstecker
ziehen und das Gerät ca. 30
Minuten abkühlen lassen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12
Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich
auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen
gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht
wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das
Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht
an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber demVerkäufer oder Händler
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer herge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und
nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten
ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie
mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in
gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen
werden.
17
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Kaffeemühle 28915
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der
europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC)
bendet.
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die
eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 in
der jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte
werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der
Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 08.01.2018
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
18
SERVICE-ADRESSEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DEUTSCHLAND
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
SCHWEIZ ÖSTERREICH
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
DEC
Digital Electronic Center Service GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon+43 (0) 1/9616633-0
Telefax+43 (0) 1/9616633-22
E-Mailoffice@decservice.at
Internet www.decservice.at
POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internetwww.quadra-net.pl
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
19
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 28915
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power:150 Watt, 220-240 V~, 50/60 Hz
Dimensions:Approx. 14.5 x 19.0 x 27.7 cm (L/W/H)
Weight:Approx. 1.75 kg
Power cord length:Approx. 100 cm
Capacity:Bean container approx. 250 g coffee beans, collection
Short operating time: 3 minutes
Features:Electric coffee mill with conical grinder for up to 250 g
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice. Errors and omissions excepted
EXPLANATION OF SYMBOLS
container approx. 100 g coffee powder
of coffee beans, four degrees of grinding, cable storage,
bean container and removable grinding chamber,
automatic shut-off
This symbol indicates possible dangers that can
result in injuries or damage to the appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read the following instructions and keep them on
hand for later reference.
Instructions for persons in the household
1. This appliance can be used by children 8 years and
older, as well as by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or with lack of experience
and/or knowledge, if they are supervised or if they
have been instructed with regard to safe use of the
appliance and have understood the dangers that can
result from use of the appliance.
2. Children must not play with the appliance.
20
3. Children are not allowed to perform cleaning and user
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
maintenance, unless they are 8 years of age or older
and are supervised.
4. Keep the appliance and the power cord out of the
reach of children under 8 years of age.
Electrical safety
5. Connect appliance only to an AC power supply with
voltage corresponding to the voltage on the rating
plate.
6. This appliance must not be operated with an external
timer or a remote control system.
7. For reasons of electrical safety, never immerse the
appliance or the power cord in water or other liquids.
8. For reasons of electrical safety, do not clean the appliance in the dishwasher.
9. The switch and power cord should never come into
contact with water or other liquids. If this should
occur, all parts must be completely dry before operating the appliance again.
10. Never touch the appliance or power cord with wet
hands.
Instructions for set-up and safe use of the appliance
11. The appliance is intended for household use only, or
for similar areas of use, such as,
in kitchenettes in businesses, offices or other work-
places,
in agricultural enterprises,for use by guests in hotels, motels or other lodgings,in private guest houses or holiday homes.
12. For safety reasons, never place the appliance on hot
surfaces, a metal tray or a wet surface.
13. Do not place the appliance or power cord near open
flames during operation.
14. Always use the coffee mill on a level, uncluttered and
heat-resistant surface.
21
15. The appliance must be used only for grinding coffee
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
beans, never, under any circumstances, for grinding
and crushing other foodstuffs.
16. Never fill the bean container with coffee beans above
the Max mark. If the bean container is overfilled with
coffee beans, the motor can overheat and be damaged.
17. Empty the collection container promptly. The collection container holds approx. 100 g of coffee powder.
If too much coffee powder gets into the beans, the
motor can be blocked and the appliance can be damaged through overheating.
18. Ensure that the power cord does not hang over the
edge of the counter-top or table, since this can cause
accidents, for example if small children pull on the
cord.
19. Route the power cord in such a manner that there is
no possibility of the cord being pulled or tripped over.
20. Do not wrap the power cord around the appliance and
avoid kinking of the power cord, to prevent damage.
21. Only use the appliance indoors.
22. Ensure that only coffee beans are in the bean container. Foreign objects can destroy the grinder.
23. When in use, never cover the appliance, since this
could cause the appliance to overheat.
24.Ensure that the appliance does not come into contact
with hot surfaces.
25. The blades of the grinder tool are sharp. Never stick
your fingers, eating utensils or other objects into the
grinder tool – danger of injury!
26. In case of repeated use, allow the appliance to cool
off at least 30 minutes after an operating time of 3
minutes.
27. To prevent injuries do not move the appliance as long
as it is in operation.
28. To avoid damage, do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands.
22
29. Unplug the mains plug from the electrical outlet after
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
use and before cleaning. Never leave the appliance
unattended when the mains plug is plugged in.
30. Check the appliance, the plug and the power cord
regularly for wear or damage. In the event of damage to the power cord or other parts, please send the
appliance or the power cord to our customer service
organisation for inspection and repair. Unauthorised
repairs can result in serious hazards for the user and
void the warranty.
31. If the power cord of this appliance is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or by the manufacturer’s customer service organisation, or by a person with similar qualifications, to prevent hazards.
Never open the housing of the appliance. This can result
in electric shock.
The blades of the grinder tool are sharp – never stick
your fingers, eating utensils or other objects into the
grinder tool – danger of injury!
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials and any transport safeguards. Keep packag-
ing materials away from children – danger of suffocation!
2. Check whether all listed parts are present.
3. Clean the appliance after every use as described in the chapter “Cleaning
and Care” to remove any production residues.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.