3-861-938-11 (1)
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
PAL NTSC 4.43
SLV-E727VC
SLV-E730NC/NP/VC/VP
SLV-E735NC/VC
©1998 by Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service aprèsvente agréé uniquement.
Précautions
Sécurité
•Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA, 50 Hz. Assurez-vous que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique à celle du secteur.
•Si quelque chose pénètre dans le coffret, débranchez le magnétoscope et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
•L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, méme si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
•Débranchez le magnétoscope de la prise secteur si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
Installation
•Prévoyez une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe à l’intérieur du magnétoscope.
•Ne pas installer le magnétoscope sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, ou près de rideaux ou de draperies, qui pourraient bloquer les orifices de ventilation.
•Ne pas installer le magnétoscope près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ou dans un endroit exposé directement au soleil, à de la poussière excessive, des vibrations mécaniques ou des chocs.
•Ne pas installer le magnétoscope dans une position inclinée. Il a été conçu pour fonctionner à l’horizontale.
•Eloignez le magnétoscope et les vidéocassettes de tout appareil contenant un aimant puissant, comme un four à microondes ou de gros haut-parleurs.
•Ne pas poser d’objet lourd sur le magnétoscope.
•Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid dans un endroit chaud, de la condensation risque de se former à l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou la bande. Quand vous installez l’appareil pour la première fois ou quand vous le transportez d’un lieu froid dans un lieu chaud, attendez environ une heure avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions de télévision, les films, les vidéocassettes et autres informations audiovisuelles peuvent être protégés par des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de telles informations peut constituer une violation des lois sur la propriété artistique. De même, l’emploi de ce magnétoscope pour l’enregistrement d’émissions télévisées par câble peut nécessiter l’autorisation de la compagnie de distribution par câble et/ou du propriétaire du programme.
Systèmes couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant le système couleur PAL (B/G) et pour reproduire des enregistrements vidéo suivant les systèmes couleur PAL (B/G) et NTSC 4.43. L’enregistrement de sources vidéo dans d’autres systèmes couleur n’est pas garanti.
2 Introduction
Table des matières
Préparation
41re étape: Déballage
52e étape: Préparation de la télécommande
9 |
3e étape: |
Connexion du magnétoscope |
11 |
4e étape: |
Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope |
13 |
5e étape: |
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage |
|
|
automatique |
15 |
6e étape: |
Réglage de l’horloge |
19 |
Installation manuelle — |
|
|
|
Sélection de la langue d’affichage des menus, Présélection des |
|
|
canaux, Réglage de la fonction ShowView* |
26Réglage du décodeur PAY-TV/Canal Plus (SLV-E727VC/E730NP/E730VC/ E735VC uniquement)
Opérations de base
30 Lecture d’une cassette
33 Enregistrement de programmes TV
37Enregistrement de programmes TV avec ShowView
41 Réglage manuel du programmateur
Autres opérations
44Lecture/recherche à différentes vitesses
46Enregistrement de programmes TV avec le programmateur rapide
47Vérification/modification/ annulation de programmations
49Enregistrement de programmes stéréo et bilingues
54Modification des options de menu
56Montage avec un autre magnétoscope
Informations complémentaires
58 Guide de dépannage
61Spécifications
62Index des composantes et des commandes
Au dos de la couverture
Index
51Recherche indexée
52Réglage de l’image
*ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Préparation
Introduction 3
Préparation
1re étape
Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande • Câble d’antenne
• Piles R6 (AA)
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les sept modèles : SLV-E727VC, E730NC, E730NP, E730VC, E730VP, E735NC et E735VC. Vérifiez le numéro de votre modèle à l’arrière de votre magnétoscope. C’est le modèle SLV-E730NC qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple “SLV-E727VC uniquement”.
4 Préparation
2e étape
Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles R6 (AA) dans le compartiment à piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
Insérez l’extrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’encliquette en position.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser cette |
Capteur de |
télécommande pour |
télécommande |
commander ce magnétoscope |
|
et un téléviseur Sony. Les |
|
touches marquées d’un point |
|
(•) sur la télécommande |
|
peuvent être utilisées pour |
|
commander votre téléviseur |
|
Sony. |
|
TV / VIDEO
Préparation
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour commander |
Positionnez le commutateur |
TV |
/ |
VIDEO |
sur |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
le magnétoscope |
VIDEO |
et dirigez la télécommande vers le capteur du |
|
||||||
|
magnétoscope |
|
|||||||
un téléviseur Sony |
|
et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur |
|
||||||
TV |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à suivre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Préparation 5
2e étape : Préparation de la télécommande (suite)
|
|
|
|
ON/STANDBY |
WIDE |
|
|
|
AUDIO MONITOR |
Touches FASTEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV/VIDEO |
DISPLAY |
1 |
2 |
3 |
|
|
4 |
5 |
6 |
Touches de |
|
|
|
|
numéro de |
; |
7 |
8 |
9 |
programme |
V |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
PROG+/–/Ã/× |
|
|
|
|
VOL+/– |
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
Manette de |
|
|
|
|
commande |
|
|
|
|
>/./?// |
|
|
|
|
OK |
Commandes du téléviseur
Pour |
Appuyez sur |
Mettre le téléviseur en mode d’attente ou actif |
ON/STANDBY |
|
|
Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme |
TV/VIDEO |
source d’entrée du téléviseur |
|
Sélectionner la position de programme du téléviseur |
Touches de numéro de |
|
programme |
|
PROG +/– |
Ajuster le volume du téléviseur |
VOL +/– |
Sélectionner TV (télétexte hors fonction) |
;(TV) |
Sélectionner le télétexte |
V(Télétexte) |
6 Préparation
Pour |
Appuyez sur |
Sélectionner le son |
AUDIO MONITOR |
Utiliser FASTEXT |
Touches FASTEXT |
|
|
Activer l’affichage à l’écran |
DISPLAY |
|
|
Changer de page de télétexte |
Ã/× |
|
|
Activer les options de menu du téléviseur |
MENU |
|
Manette de commande |
|
(>/./?//, OK) |
|
|
Sélectionner le mode grand écran d’un téléviseur à |
WIDE |
grand écran Sony. (Pour les téléviseurs grand écran |
|
d’autres fabricants, voir “Commander d’autres |
|
téléviseurs à l’aide de la télécommande” ci-dessous.) |
|
|
|
Remarques
•En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temps prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite des piles.
•N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée.
•N’utilisez pas conjointement des piles de types différents.
Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau cidessous, réglez le numéro de code de fabricant correspondant.
1 Réglez le commutateur TV / VIDEO dans le haut de la télécommande
sur TV .
2 Maintenez ON/STANDBY enfoncé et entrez le(s) numéro(s) de code à l’aide des touches de numéro de programme. Puis relâchez ON/STANDBY.
A présent, vous pouvez utiliser les touches de commande du téléviseur suivantes pour commander votre téléviseur :
ON/STANDBY, TV/VIDEO, touches de numéro de programme, ? (chiffre des dizaines), PROG +/–, VOL +/–, ; (téléviseur), V (Télétexte), touches FASTEXT, WIDE*, MENU* et la manette de commande (>/./?//, OK)*.
* Il se peut que ces touches soient inopérantes sur certains téléviseurs.
Conseil
•Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en fonction, le téléviseur se met automatiquement hors tension.
àsuivre
Préparation
Préparation 7
2e étape : Préparation de la télécommande (suite)
Numéro de code des téléviseurs compatibles
Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur.
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.
Fabricant |
Numéro de code |
Sony |
01*1, 02 |
Akai |
68 |
Ferguson |
52 |
Grundig |
10*1, 11*1 |
Hitachi |
24 |
Mitsubishi |
27*1, 28*1, 50*1, 51*1 |
NEC |
66 |
Nokia |
15, 16, 69*3 |
Panasonic |
17*1, 49 |
Fabricant |
Numéro de code |
Philips |
06*1, 07*1, 08*1 |
Saba |
12, 13 |
Samsung |
22, 23 |
Sanyo |
25 |
Sharp |
29 |
TEAC |
67 |
Telefunken |
36 |
Thomson |
43*2 |
Toshiba |
38 |
*1 Appuyez sur WIDE pour activer ou désactiver le mode grand écran.
*2 Appuyez sur WIDE, puis sur VOL +/– pour sélectionner le mode grand écran que vous désirez.
*3 Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Puis, poussez la manette de commande vers >/./?//pour sélectionner l’écran large voulu et appuyez sur la manette de commande (OK).
Remarques
•Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour fonctionner avec votre magnétoscope, vous ne pouvez pas commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande.
•Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment programmé est annulé.
•Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code est automatiquement réinitialisé à 01 (Sony). Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié.
8 Préparation
3e étape
Connexion du magnétoscope
|
|
ANTENNE |
ANTENNE |
|
|
|
ENTREE |
||
|
Cordon |
SORTIE |
||
|
|
ANTENNE |
||
|
|
|
||
|
d’alimentation |
|
||
|
|
ENTREE |
||
Vers le secteur |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Câble d’antenne (fourni) |
||
|
: Sens du signal |
|
|
|
1 |
|
Déconnectez le câble d’antenne de |
|
|
|
|
votre téléviseur et branchez-le sur la |
AERIAL |
|
|
|
borne ANTENNE ENTREE à l’arrière |
ANTENNE |
|
|
|
OUT |
||
|
|
de votre magnétoscope. |
|
SORTIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
ENTREE |
2 |
|
Branchez le câble d’antenne fourni sur |
ANTENNE |
|
|
|
la borne ANTENNE SORTIE du |
|
AERIAL |
|
|
|
SORTIE |
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
magnétoscope et sur la borne d’entrée |
IN |
|
|
|
d’antenne de votre téléviseur. |
|
|
|
|
|
ENTREE |
|
3 |
|
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. |
à suivre
Préparation
Préparation 9
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)
Autre connexion
A un téléviseur doté d’un connecteur EURO-AV (Scart)
Cette connexion permet d’améliorer la qualité du son et de l’image. Connectez le téléviseur comme illustré ci-contre.
Lorsque vous voulez regarder l’image du magnétoscope, appuyez sur TV/ VIDEO de manière à afficher l’indicateur VIDEO dans l’afficheur.
A une chaîne stéréo
Vous pouvez améliorer la qualité du son en raccordant une chaîne stéréo aux prises SORTIE AUDIO D/G comme illustré ci-contre.
:LIGNE-1
(TV) EURO-AV (Scart)
Câble EURO-AV VMC-2121 (non fourni)
SORTIE |
ENTREE |
AUDIO D/G |
|
|
LIGNE |
Câble audio (non fourni)
Remarque
•Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d’un câble d’antenne, vous devez régler MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS sur OUI (réglage initial).
Si le téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), il est conseillé de régler MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS sur NON. En position NON, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (voir page 55).
10 Préparation
4e étape
Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-AV, passez cette étape.
ON/STANDBY |
PROGRAM +/– |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RF CHANNEL |
|
|
|
|
|
1 |
ON/STANDBY |
Appuyez sur ON/STANDBY pour allumer le magnétoscope. |
||
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Appuyez sur RF CHANNEL du magnétoscope. |
|
|
|
||
|
RF CHANNEL |
Le canal RF réglé d’usine apparaît dans la fenêtre d’affichage. |
||
|
|
|
|
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Préparation
3 Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez une position de programme pour l’image vidéo.
Cette position de programme servira à présent de canal vidéo.
à suivre
Préparation 11
4e étape : Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope (suite)
4 |
Réglez le téléviseur sur le même canal |
|
que celui indiqué dans l’afficheur de |
|
sorte que l’image ci-contre apparaisse |
|
clairement sur le téléviseur. |
Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur la syntonisation.
Si l’image n’apparaît pas clairement, reportez-vous à “Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope” ci-dessous.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
5 |
|
Appuyez sur RF CHANNEL. |
|
RF CHANNEL |
Vous avez maintenant syntonisé votre téléviseur sur le |
|
|
|
magnétoscope. Chaque fois que vous voulez reproduire une |
|
cassette, réglez le téléviseur sur ce canal vidéo. |
|
|
Pour vérifier si la syntonisation est correcte
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, la syntonisation du téléviseur est correcte.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM +/– à l’étape 4, de sorte qu’un autre canal apparaisse. Réglez ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
12 Préparation
5e étape
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de sélectionner la langue d’affichage des menus et les canaux de télévision.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1 AUTO SET UP Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au moins trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et l’abréviation du pays pour la fonction ATP (présélection automatique du syntoniseur) apparaît dans la fenêtre d’affichage.
à suivre
Préparation
Préparation 13
5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique (suite)
2 – PROGRAM + Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation correspondant à votre pays.
Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues.
Abréviations des pays et langues d’affichage :
Abréviation |
Pays |
Langue |
|
|
|
A |
Autriche |
Allemand |
B-D |
Belgique |
Allemand |
B-F |
Belgique |
Français |
B-N |
Belgique |
Néerlandais |
CH-D |
Suisse |
Allemand |
CH-F |
Suisse |
Français |
CH-I |
Suisse |
Italien |
D |
Allemagne |
Allemand |
DK |
Danemark |
Danois |
ES |
Espagne |
Espagnol |
Abréviation |
Pays |
Langue |
|
|
|
GR |
Grèce |
Grec |
I |
Italie |
Italien |
L-D |
Luxembourg |
Allemand |
L-F |
Luxembourg |
Français |
NL |
Pays-Bas |
Néerlandais |
P |
Portugal |
Portugais |
S |
Suède |
Suédois |
SF |
Finlande |
Finnois |
ELSE |
Autres pays |
Anglais |
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, choisissez ELSE.
3 AUTO SET UP Appuyez sur AUTO SET UP.
La fonction ATP entame la recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans l’ordre numérique.
Lorsque la recherche est terminée, l’heure apparaît dans la fenêtre d’affichage pour toutes les stations qui retransmettent un signal horaire.
Pour désactiver la fonction de réglage automatique
Appuyez sur AUTO SET UP.
Conseil
•Si vous voulez activer une autre langue d’affichage des menus que la langue présélectionnée dans la fonction, voir page 19.
Remarque
•Ne désactivez pas la fonction de réglage automatique durant les opérations ATP. Pour cela, répétez la procédure ci-dessus.
14 Préparation
6e étape
Réglage de l’horloge
Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez pouvoir utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur. La fonction de réglage automatique de l’horloge est uniquement opérante si une station de télévision de votre zone géographique diffuse un signal horaire. Si la fonction de réglage automatique n’a pas correctement réglé l’horloge pour votre zone géographique, essayez une autre station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge.
Avant de commencer...
•Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
•Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Réglage manuel de l’horloge
MENU
Manette de
commande
>/./?//
OK
1 • MENU Appuyez sur MENU, puis poussez la manette de commande vers >/.pour sélectionner REGLAGES et appuyez ensuite sur la manette de commande
PLAY
(OK).
OK
REGLAGES
OPTIONS
SYNTONISEUR
SHOWVIEW
HORLOGE
LANGUE
SELECTIONNER : REGLER : OK
2
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers >/.pour sélectionner HORLOGE et appuyez ensuite sur la manette de commande (OK).
HORLOGE |
|
1 . 1 . 1 9 9 8 JE |
0 : 0 0 |
REGLAGE AUTO |
[ NON ] |
SELECTIONNER |
: |
REGLER |
: |
FIN |
: OK |
Préparation
3
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers >/.pour déplacer le curseur (”) sur la rangée de l’horloge et poussez ensuite la manette de commande vers /.
Le jour se met à clignoter.
HORLOGE |
|
1 . 1 . 1 9 9 8 JE |
0 : 0 0 |
REGLAGE AUTO |
[ NON ] |
SELECTIONNER |
: |
REGLER |
: |
FIN |
: OK |
|
|
à suivre
Préparation 15
6e étape: Réglage de l’horloge (suite)
4
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers >/.pour régler la date.
HORLOGE |
|
2 7 . 1 . 1 9 9 8 MA |
0 : 0 0 |
REGLAGE AUTO |
[ NON ] |
SELECTIONNER |
: |
REGLER |
: |
FIN |
: OK |
|
|
5
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers / pour faire clignoter le mois et réglez le mois en poussant la manette de commande vers >/..
HORLOGE |
|
2 7 . 1 . 1 9 9 8 MA |
0 : 0 0 |
REGLAGE AUTO |
[ NON ] |
SELECTIONNER |
: |
REGLER |
: |
FIN |
: OK |
6
PLAY
OK
Réglez successivement l’année, l’heure et les minutes en poussant la manette de commande vers /pour faire clignoter le paramètre à régler et poussez ensuite la manette de commande vers >/.pour sélectionner les chiffres.
Le jour de la semaine se règle automatiquement.
HORLOGE
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VE 1 5 : 3 0
REGLAGE AUTO |
[ NON ] |
SELECTIONNER |
: |
REGLER |
: |
FIN |
: OK |
7
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers / pour faire démarrer l’horloge.
Le curseur (”) apparaît au début de la ligne.
HORLOGE
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VE 1 5 : 3 0
REGLAGE AUTO |
[ NON ] |
SELECTIONNER |
: |
REGLER |
: |
FIN |
: OK |
8 |
Appuyez sur la manette de commande (OK). |
PLAY
OK
Conseil
•Pour changer un chiffre en cours de réglage, poussez la manette de commande vers ?pour revenir sur le chiffre à changer et sélectionnez les chiffres en poussant la manette de commande vers >/..
Remarque
•Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
16 Préparation
Changement de station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge
MENU
Manette de
commande
>/./?//
OK
1 • MENU Appuyez sur MENU, puis poussez la
|
manette de commande vers >/.pour |
|
sélectionner REGLAGES et appuyez |
|
ensuite sur la manette de commande |
PLAY |
(OK). |
OK |
|
REGLAGES
OPTIONS
SYNTONISEUR
SHOWVIEW
HORLOGE
LANGUE
SELECTIONNER : REGLER : OK
2
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers >/.pour sélectionner HORLOGE et appuyez ensuite sur la manette de commande (OK).
Le curseur (”) apparaît sur REGLAGE AUTO.
HORLOGE |
|
|
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VE 1 5 : 3 0 |
|
|
REGLAGE AUTO |
[ OUI |
] |
PROG HORLOGE |
[ 1 |
] |
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: |
|
FIN |
: OK |
|
à suivre
Préparation
Préparation 17
6e étape: Réglage de l’horloge (suite)
3
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers ?//pour sélectionner OUI.
HORLOGE |
|
|
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VE 1 5 : 3 0 |
|
|
REGLAGE AUTO |
[ OUI |
] |
PROG HORLOGE |
[ 1 |
] |
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: |
|
FIN |
: OK |
|
|
|
|
4 |
Poussez la manette de commande vers . |
|
|
|
HORLOGE |
|
|
||
PLAY |
pour déplacer le curseur (”) sur PROG |
2 7 . 1 1 . 1 9 9 8 VE 1 5 : 3 0 |
|
|
OK |
HORLOGE et poussez ensuite plusieurs |
|
||
|
|
|
||
|
fois la manette de commande vers ?// |
REGLAGE AUTO |
[ OUI |
] |
|
PROG HORLOGE |
[ 2 |
] |
|
|
jusqu’à ce que la position de programme |
SELECTIONNER |
: |
|
|
d’une station diffusant un signal horaire |
REGLER |
: |
|
|
FIN |
: OK |
|
|
|
apparaisse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si le magnétoscope ne reçoit de signal |
|
|
|
|
horaire d’aucune station de télévision, |
|
|
|
|
REGLAGE AUTO revient |
|
|
|
|
automatiquement sur NON. |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Appuyez sur la manette de commande (OK). |
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
Conseil
•Si vous avez réglé REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de l’horloge est activée chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. La date et l’heure sont réglées automatiquement par référence au signal horaire diffusé par la station dont la position de programme est affichée dans la rangée “PROG HORLOGE”.
Si vous n’avez pas besoin de la fonction de réglage automatique de l’horloge, sélectionnez NON.
Remarque
•Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
18 Préparation
Installation manuelle — Sélection de la
langue |
MENU |
|
|
||
d’affichage des |
Manette de |
|
menus |
||
commande |
||
|
>/./?// |
|
|
OK |
Vous pouvez changer la langue d’affichage des menus de celle que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique.
Avant de commencer...
•Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
•Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1 • MENU Appuyez sur MENU, puis poussez la
|
manette de commande vers >/.pour |
|
|
sélectionner REGLAGES et appuyez |
|
|
ensuite sur la manette de commande |
|
PLAY |
(OK). |
|
OK |
||
|
REGLAGES
OPTIONS
SYNTONISEUR
SHOWVIEW
HORLOGE
LANGUE
SELECTIONNER : REGLER : OK
2
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers >/.pour sélectionner LANGUE et appuyez ensuite sur la manette de commande (OK).
LANGUE
ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH DANSK FRANÇAIS SVENSKA ITALIANO SUOMI ESPAÑOL E§§HNIKA
PORTUGUÊS
SELECTIONNER :
REGLER : OK
3 |
Poussez la manette de commande vers >/./?//pour déplacer |
PLAY |
le point ( r) sur la langue voulue et appuyez ensuite sur la manette |
OK |
de commande (OK). |
Préparation
Remarque
•Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
Préparation 19
Installation manuelle — Présélection des canaux
Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.
Avant de commencer...
•Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
•Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
PROG +/–
MENU
Manette de
commande
>/./?//
OK
1 • MENU Appuyez sur MENU, puis poussez la
|
manette de commande vers >/.pour |
|
|
sélectionner REGLAGES et appuyez |
|
PLAY |
ensuite sur la manette de commande |
|
(OK). |
||
OK |
||
|
REGLAGES
OPTIONS
SYNTONISEUR
SHOWVIEW
HORLOGE
LANGUE
SELECTIONNER : REGLER : OK
2
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers >/.pour sélectionner SYNTONISEUR et appuyez ensuite sur la manette de commande (OK).
SYNTONISEUR |
|
PROG10 |
|
NORM / TV CABLE |
[ NORM] |
||
REGLAGE CANAL |
|
[ C2 1 |
] |
AFT |
|
[ OUI |
] |
ACCORD FIN |
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
REGLER |
: |
|
|
3
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers >/./?//pour déplacer le curseur (”) sur NORM/TV CABLE et sélectionnez ensuite NORM.
Pour présélectionner des canaux proposés sur le câble, sélectionnez CABL.
SYNTONISEUR |
|
PROG10 |
|
NORM / TV CABLE |
[ NORM] |
||
REGLAGE CANAL |
|
[ C2 1 |
] |
AFT |
|
[ OUI |
] |
ACCORD FIN |
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
REGLER |
: |
|
|
|
|
|
|
20 Préparation
4
PLAY
OK
Poussez la manette de commande vers >/.pour déplacer le curseur (”) sur REGLAGE CANAL.
SYNTONISEUR |
|
PROG10 |
|
NORM / TV CABLE |
[ NORM] |
||
REGLAGE CANAL |
|
[ C2 1 |
] |
AFT |
|
[ OUI |
] |
ACCORD FIN |
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
REGLER |
: |
|
|
5 |
• PROG |
Appuyez sur PROG +/– pour |
Position de programme |
||||
|
|
|
|
sélectionner la position de programme. |
sélectionnée |
|
|
|
|
|
|
|
SYNTONISEUR |
PROG 4 |
|
|
|
|
|
|
NORM / TV CABLE [ NORM] |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
REGLAGE CANAL |
[ C2 1 |
] |
|
|
|
|
|
AFT |
[ OUI |
] |
|
|
|
|
|
ACCORD FIN |
|
|
|
|
|
|
|
SELECTIONNER |
: |
|
|
|
|
|
|
REGLER |
: |
|
6
PLAY
OK
Poussez la manette de commande plusieurs fois de suite vers ?//jusqu’à ce que le canal voulu soit affiché.
Les canaux apparaissent dans l’ordre suivant :
• VHF E2 - E12 |
SYNTONISEUR |
PROG 4 |
|
• Canaux VHF italiens A - H |
NORM / TV CABLE [ NORM] |
||
• UHF E21 - E69 |
REGLAGE CANAL |
[ C2 7 |
] |
|
|
|
|
• TV CABLE S1 - S20 |
AFT |
[ OUI |
] |
ACCORD FIN |
|
|
|
• HYPER S21 - S41 |
|
|
|
• TV CABLE S01 - S05 |
SELECTIONNER |
: |
|
REGLER |
: |
|
Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les touches de numéro de programme. Par exemple, pour le canal 5, appuyez d’abord sur “0” et ensuite sur “5.”
7 |
Pour affecter un autre canal à une autre position de programme, |
|
répétez les étapes 5 et 6. |
|
|
8 |
Appuyez sur la manette de commande (OK). |
|
PLAY |
|
OK |
à suivre
Préparation
Préparation 21