Roland GR-55 cz User Manual

0 (0)

Uživatelský manuál

Obsah

BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE ..........................

4

DŮLEŽITÉ POKYNY................................................

5

Hlavní vlastnosti...........................................................................

6

Nastavení

7

Příprava pro pouţití GR-55 ................................................................

8

Zapojení .......................................................................................

8

Za/vypnutí přístroje.......................................................................

8

Výběr kytary nebo basy (GUITAR<->BASS)...............................

9

Nastavení snímačů (GK SETTING).............................................

9

Nastavení snímače kytary.................................................

10

Nastavení snímače baskytary...........................................

11

Specifikace výstupního zařízení (OUTPUT SELECT ) .............

12

Ladění nástroje (funkce Tuner)..................................................

13

Quick Start

15

Výběr a hraní zvuky..........................................................................

16

Nastavení výstupní úrovně ........................................................

16

Výběr zvukového patche ............................................................

16

Hra na kytaru ..............................................................................

17

Vytvoření vlastního zvuku ..........................................................

18

Pouţití funkce EZ EDIT k vytvoření zvuku .......................

18

Uloţení vytvořeného zvuku...............................................

18

Referenční část

19

Popis panelů ....................................................................................

20

Čelní panel...................................................................................

20

Hlavní obrazovka................................................................

20

Obrazovka EDIT .................................................................

20

Zadní panel ..................................................................................

21

Postranní panel ..........................................................................

21

Jak funguje GR-55.............................................................................

22

Editace zvuků (TONE).......................................................................

23

Změna zvuku ...............................................................................

23

Kategorie zvuků..................................................................

23

Editace zvuku ..............................................................................

24

Editace zvuku (podrobné nastavení) ..........................................

24

Výpis parametrů (PCM TONE 1/PCM TONE 2).........................

25

Výpis parametrů (MODELING TONE) ........................................

29

Nastavení efektů (EFFECT)..............................................................

38

Přepínání typu efektu ..................................................................

38

Editace efektů ..............................................................................

39

Editace efektů (podrobné nastavení) ..........................................

39

Změna struktury/Určení cíle zapojení .........................................

40

Výpis parametrů (EFFECT )........................................................

41

AMP ....................................................................................

41

MOD....................................................................................

42

MFX ....................................................................................

45

DELAY ................................................................................

52

REVERB .............................................................................

52

CHORUS ............................................................................

53

EQ .......................................................................................

53

Nastavení patche (MASTER)............................................................

54

Nastavení pedálu a GK ovládání (PEDAL/GK CTL) ..................

54

Nastavení kontroleru (ASSIGN)..................................................

54

Nastavení tempo patche (PATCH TEMPO) ...............................

54

Nastavení GK snímače pro kaţdý patch (GK SET ) ..................

54

Nastavení jacku GUITAR OUT (GUITAR OUT).........................

54

Ladění jednotlivých strun (ALT-TUNING)...................................

54

Nastavení V-LINK (V-LINK) ........................................................

54

Výpis parametrů (MASTER)........................................................

55

PEDAL/GK CTL..................................................................

55

ASSIGN ..............................................................................

57

PATCH TEMPO .................................................................

58

GK SET...............................................................................

58

GUITAR OUT .....................................................................

59

ALT-TUNING ......................................................................

59

V-LINK ................................................................................

59

Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: ―BEZPEČNÉ POUŢITÍ NÁSTROJE‖ (str. 4) a „DŮLEŢITÉ POZNÁMKY― (str. 5). Tyto sekce podávají důleţité informace ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, ţe jste vyčerpali veškeré informace k plné funkčnosti nového přístroje, přečtěte si celý Uţivatelský manuál. Manuál by měl být dobře uloţen a nablízku, kvůli snadnému nahlédnutí.

Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION Veškerá práva vyhrazena. Žádnou část této publikace nelze jakkoliv používat, bez písemného svolení ROLAND, Czech Republic Distributor, s.r.o.

Roland je registrovaná obchodní známka Microsoft Corporation v USA i jinde.

2

Obsah

Uloţení patche (PATCH WRITE) ....................................................

60

Uloţení patche (PATCH WRITE)...............................................

60

Přejmenování patche .......................................................

60

Změna pořadí patchů (PATCH EXCHANGE) ...........................

60

Inicializace nastavení patche (PATCH INITIALIZE)..................

60

Přiřazení kontrolerů .........................................................................

61

Kontrolery, jejichţ přiřazení lze změnit ......................................

61

Sjednocení operací pedálu pro všechny patche ..............

61

Změna přiřazení pedálu jednotlivým patchům .................

61

Zadání parametrů, ovládaných kontrolerem ....................

62

Pouţití frázových smyček ................................................................

64

Vyuţití GR-55 jako zvukového přehrávače.....................................

65

Kopírování zvukových souborů z počítače do USB paměti ......

65

Vloţení USB paměti ...................................................................

65

Přehrávání zvuku........................................................................

65

Pouţití pedálu k ovládání audio přehrávače .............................

65

Zapojení externího zařízení.............................................................

66

Připojení k počítači přes USB .....................................................

66

Zapojení GR-55 do počítače.............................................

66

Nastavení funkcí USB .......................................................

66

Zapojení GR-55 do MIDI.............................................................

67

MIDI konektory ..................................................................

67

Nastavení MIDI..................................................................

67

Zapojení GR-55 do V-LINK zařízení ..........................................

68

Za/vypnutí funkce V-LINK .................................................

68

Nastavení V-LINK..............................................................

68

Nastavení celého GR-55 (SYSTEM) ...............................................

69

Nastavení GK snímačů (GK SETTING) .....................................

69

Přepínání GK sad..............................................................

70

Přejmenování GK sady .....................................................

70

Specifikace výstupního zařízení (OUTPUT SELECT) ...............

70

Nastavení pedálu a ovládání GK (PEDAL/GK CTL) ..................

70

Nastavení MIDI a USB (MIDI/USB) ............................................

70

Nastavení jacku GUITAR OUT (GUITAR OUT).........................

70

Trvalý výstup zvuku normálního snímače z jacku

 

GUITAR OUT pro všechny patche ....................................

70

Trvalý výstup zvuku modelingu z jacku GUITAR

 

OUT pro všechny patche ...................................................

70

Změna výstupu zvuku z jacku GUITAR OUT pro

 

jednotlivé patche ................................................................

71

Ladění kytary (TUNER)...............................................................

71

Nastavení kontrastu displeje (LCD)............................................

71

Nastavení Auto Power Off (POWER).........................................

71

Přepínání kytary a basy (GUITAR<->BASS) .............................

71

Uloţení nastavení GR-55 do USB paměti (BACKUP) ...............

72

Obnovení nastavení GR-55 z USB paměti (RESTORE) .72

Nastavení citlivosti pedálu (CALIB) ...........................................

73

Obnovení nastavení z výroby (FACTORY RESET)...................

73

Výpis parametrů (SYSTEM)

........................................................74

GK SETTING ......................................................................

74

OUTPUT SELECT..............................................................

75

PEDAL/GK CTL..................................................................

76

MIDI/USB ............................................................................

79

OTHER ...............................................................................

80

BACKUP/INITIALIZE ..........................................................

80

Appendix

81

Výpis patchů GR-55..........................................................................

82

GUITAR MODE ..................................................................

82

BASS MODE ......................................................................

88

Problémy a potíže ...........................................................................

90

Chybové zprávy ................................................................................

92

Signálový tok ....................................................................................

93

Tabulka MIDI implementace.............................................................

94

Hlavní specifikace ............................................................................

95

Index..................................................................................................

96

3

Roland GR-55 cz User Manual

BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE

VAROVÁNÍ

Nepokoušejte se přístroj opravovat či vyměňovat jeho vnitřní součásti (s výjimkou speciálních pokynů uvedených v návodu). Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno

v oddílu „Informace―.

Nepouţívejte přístroj na místech vykazujících:

teplotní extrémy (tj. přímý sluneční svit v uzavřeném vozidle, blízkost tepelných vodičů či umístění na ploše topného zařízení); nebo

páru (např.: koupelny, umývárny či vlhké podlahy);

výpary či kouř; nebo

solné výpary; nebo

vlhkost; nebo

lze očekávat déšť; nebo

prach; nebo

silné otřesy a vibrace.

Zajistěte, aby přístroj vţdy stál rovně a na stabilním povrchu. Nikdy jej neumisťujte na místech vykazujících otřesy či šikmé plochy.

Pouţijte pouze přiloţený adaptér. Rovněţ zajistěte, aby napětí, uvedené na přístroji, odpovídalo napětí ve vaší síti. Jiné AC adaptéry mohou mít různou polaritu, nebo být upraveny pro jiné napětí, takţe jejich pouţití můţe způsobit zničení, znehodnocení nebo zkrat.

Pouţívejte pouze přiloţený síťový kabel. Tento kabel nesmí být vyuţit pro ţádný jiný účel.

Nepřekrucujte přívodní kabel, nestavte na něj těţké předměty, apod. Můţete ji tak zničit, rozlámat na více částí a způsobit tak zkrat. Poškozená šňůra můţe způsobit poţár a zranění!

Tento přístroj, jak samotný, tak v kombinaci se zesilovačem, sluchátky nebo reproduktorovou soustavou, můţe vyprodukovat takovou úroveň zvuku, ţe zapříčiní trvalou ztrátu sluchu. Nepracujte delší dobu s vysokou

hlasitostí nebo na nepříjemné úrovni. Pokud zjistíte poškození sluchu či zvonění v uších, doporučujeme navštívit lékaře.

Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou, např. vázy. Nikdy se nesmí dovnitř dostat cizí předměty (zápalné předměty, mince, dráty) či tekutiny (voda, dţus). Mohlo by dojít ke zkratu, či jinému poškození.

Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbliţší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce „Informace―, pokud se vyskytne následující situace:

AC adaptér, přívodní šňůra nebo zástrčka jsou zničené; nebo nebo

se objeví kouř či neobvyklý zápach

jestliţe zapadl nějaký předmět či byla nalita tekutina do přístroje,

nebo

přístroj byl vystaven dešti, či jiné vlhkosti, nebo

přístroj nepracuje normálně, příp. vykazuje výrazné odlišnosti ve funkcích.

VAROVÁNÍ

Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodrţovat základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby.

• Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí upadnout!)

Nepřipojujte přístroj k síťové zásuvce, kterou sdílí větší počet dalších elektrických zařízení. Obzvláště buďte opatrní při pouţívání prodluţovacích šňůr – celkový příkon všech zařízení připojených

k prodluţovací šňůře nesmí nikdy přesáhnout výkonovou zatíţitelnost zásuvky dané prodluţovací šňůry (příkon/proud). Přetíţení můţe způsobit přílišné zatíţení kabelu, hoření izolace a případné roztavení.

Dříve, neţ pouţijete zařízení v cizí zemi, kontaktujte dodavatele, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaného prodejce produktů

Roland, jak je uvedeno v oddílu „Informace―.

UPOZORNĚNÍ

Přístroj a adaptér by měly být umístěny tam, kde můţe probíhat chlazení.

Při zapojování/vypojování přístroje k/od napájecí sítě vţdy zastrkujte/vytahujte pouze zástrčku napájecího adaptéru.

Doporučujeme adaptér pravidelně odpojit a vyčistit suchým hadříkem, odstranit tak veškerý prach a další nahromaděnou špínu z okolí. Rovněţ, pokud bude přístroj delší dobu nevyuţit, odpojte jej od proudu. Jakýkoliv nahromaděný prach můţe způsobit zkrat a vést tak k poţáru.

Chraňte zástrčky i kabely před natahováním. Všechny zástrčky i kabely by měly být umístěny mimo dosah dětí.

Nikdy na přístroj nešlapejte ani jej nezatěţujte těţkými předměty.

Nikdy přístroj nezapojujte/nevypojujte k/od síťové zásuvky vlhkýma rukama.

Před přesunem přístroje odpojte adaptér a všechny kabely, vedoucí k externím přístrojům.

Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jeho napájecí kabel od síťové zásuvky (str. 8).

Kdykoliv očekáváte bouři a blesky, odpojte adaptér ze zásuvky.

Šrouby a/nebo USB klíč ukládejte na bezpečném místě mimo dosahu dětí, aby je nemohly náhodně spolknout.

4

DŮLEŢITÉ POKYNY

Zdroj napájení

Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické sítě, kterou vyuţívají přístroje, ovládané spínačem (jako lednička, pračka, mikrovlnná trouba nebo ventilace), příp. obsahují elektromotor. Podle způsobu pouţití elektrických zařízení se můţe vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození nebo šum. Není-li moţné pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte alespoň filtr pro odrušení. Není-li moţné pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte alespoň filtr pro odrušení.

AC adaptér se po delším souvislém pouţití mírně ohřívá. Je to běţné a není důvod k obavám.

Před propojením s dalšími přístroji zkontrolujte, zda jsou všechny vypnuty. Tak předejdete špatné funkci či poškození reproduktorů či ostatních zařízení.

Umístění

Provoz přístroje v blízkosti výkonových zesilovačů (či jiných zařízení disponujících velká výkonová trafa) můţe vykazovat brum. Tento problém odstraníte změnou směru umístění přístroje či jeho přemístěním od zdroje interference.

Přístroj můţe rušit rozhlasové či televizní vysílání. Nepouţívejte přístroj v blízkosti těchto přijímačů.

Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) můţe vzniknout jemný šum. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti přístroje, nebo je vypnout.

Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu, neumisťujte jej v blízkosti tepelného vyzařování, neponechávejte jej uvnitř uzavřeného vozu či

vprostředí vykazujícím teplotní extrémy. Příliš vysoká teplota můţe deformovat nebo změnit barvu povrchu nástroje.

Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí

svelmi rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky (kondenzace) uvnitř přístroje.

V tomto stavu je pouţití přístroje riskantní. Proto, ještě před pouţitím přístroje, jej musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, aţ se kondenzace vypaří.

Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém přístroj stojí, jeho gumové noţky mohou změnit barvu či nechat stopy.

Abyste tomu předešli, podloţte noţky kouskem hadříku. V tom případě musíte zajistit, aby přístroj nesklouzl, nebo se nehýbal.

Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na přístroj. Rovněţ předejděte pouţití sprejů, parfémů, alkohol, laky, apod. Občas přetřete přístroj měkkým hadříkem a odstraňte kaţdou kapku.

Údrţba

Pravidelně přístroj otírejte jemným suchým, či jemně zvlhčeným hadříkem. Pro odstranění zašlých nečistot pouţijte hadřík napuštěný jemným nebrusným prostředkem.

Poté přístroj osušte jemným suchým hadříkem.

Nikdy nepouţívejte benzín, ředidla, alkohol či rozpouštědla ţádného druhu, vyvarujete se tak nebezpečí odbarvení a/nebo deformací.

Opravy a data

Prosím, uvědomte si, ţe data, obsaţená v paměti nástroje, mohou být ztracena, pokud jej zašlete na opravu. Důleţitá data by měla být vţdy zálohována do USB paměti, nebo na papír (je-li to moţné). Při opravách je nutné předejít ztrátě dat. V určitých případech (jako kdyţ nefunguje okruh, udrţující paměť pod napětím), však musíme upozornit, ţe data nemusí být moţné zachránit.

Pouţití externí paměti

Pečlivě zasuňte USB paměť zcela dovnitř — aţ si pevně zasedne.

Nikdy se nedotýkejte vodících ploch na USB paměti. Dbejte o jeho stálou čistotu.

USB paměti jsou konstruovány pomocí velmi přesných komponent; nakládejte s nimi pečlivě, dle následujících bodů.

Abyste předešli zničení klíče statickou elektřinou, zajistěte odvedení statické elektřiny z povrchu svého těla dříve, neţ s ním začnete pracovat.

Nedotýkejte se kovových prvků, ani je neklaďte těmito částmi k sobě.

Neohýbejte, neodhazujte a nevystavujte je silným nárazům,vibracím.

Nenechejte na ně působit přímé sluneční světlo, teplo v uzavřeném autě, nebo na podobných místech.

Nesmí zvlhnout.

Nerozebírejte ani neupravujte nitro.

Další doporučení

Uvědomte si prosím, ţe nesprávným chodem či zacházením s přístrojem můţe dojít k nenávratné ztrátě obsahu paměti. Abyste se uchránili nebezpečí ztráty důleţitých dat, doporučujeme provádět pravidelně záloţní kopie celé paměti přístroje do USB paměti.

Můţe se bohuţel stát, ţe uloţená data v paměti nebo v USB paměti nebude moţné obnovit, jakmile byla ztracena. Společnost Roland Corporation za takovou ztrátu dat neodpovídá.

Při práci s tlačítky, knoby, tahovými potenciometry nebo dalšími kontrolery, jakoţ i s

jacky a konektory buďte opatrní. Hrubé zacházení můţe způsobit špatnou funkci přístroje.

Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej.

Během při-/odpojování kabelů uchopte samotný konektor, nikdy netahejte za kabel. Tak předejdete zkratům nebo zničení vnitřních komponent kabelu.

Pracujete-li s expression pedálem, dejte si pozor, abyste nezasunuli prsty mezi panel a pedál. Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodrţovat základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby.

Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti, abyste neobtěţovali své sousedy. Při pouţití sluchátek se nebudete muset ohlíţet na okolí (obzvláště v noci).

Pokud přístroj přenášíte, zabalte jej do krabice (vč. vyztuţení), ve které jste jej zakoupili, je-li to moţné. Jinak budete muset pouţít odpovídající balící materiál.

Vysvětlující texty v tomto manuále zahrnují zobrazení, co bývá obvykle na displeji. Ovšem je moţné ţe zakoupený kus můţe obsahovat novější, pokročilejší verzi systému (např. s novějšími zvuky), takţe to, co vidíte na displeji, nemusí bezvýhradně souhlasit s manuálem.

Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation.

Sejmuté obrazovky v tomto dokumentu jsou pouţity dle doporučení Microsoft Corporation.

Windows® je oficiálně označen jako: ―Microsoft® Windows®

Operační systém"

Apple a Macintosh jsou registrované obchodní známky Apple Inc.

Mac OS je obchodní známkou Apple Inc.

MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odpovídá patentovému portfoliu, zaměřenému na architekturu mikroprocesorů, vyvíjenou u Technology Properties Limited (TPL). Roland získal na tuto technologii licenci od TPL Group.

Jména zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními

známkami svých majitelů.

5

Hlavní vlastnosti

Zvuk: Sofistikované prolnutí PCM syntezátoru a COSM modelingového zvukového generátoru

Zvuky, vyrobené vysoce kvalitním PCM syntezátorem a realistický COSM modelingový zvukový generátor lze volně kombinovat a čerpat z výhod charakteristické metodiky kaţdého z nich.

Intuitivně tak můţete tvořit nové zvukové kombinace s naprostou volností. Můţete například vytvořit vlastní kytarový zvuk Lead, postavený na standardní zkreslené kytaře, v kombinaci se Synth Lead nebo varhanním zvukem. Popř. můţete vrstvit flétnu nebo zvuk Synth Bell s akustickou kytarou a vytvářet tak fantastické nové zvuky.

COSM komba a různé efektové jednotky jsou zahrnuty nezávisle, umoţňují vytvářet neuvěřitelné variace, od drsných zvuků kytarového komba, aţ po komplikované šumy.

Výrazovost: Nově vyvinutá technologie detekce výšky tónu

Signál nezávislého snímače pro kaţdou ze šesti strun je analyzován vysokou rychlostí a nově vyvinutým algoritmem, coţ zajišťuje rychlou a přesnou odezvu zvukového generátoru.

Kromě toho, poloha úhozu na strunu, stejně jako rozdíly mezi tóny, hranými trsátkem nebo prsty, jsou rovněţ detekovány a vysílány do zvukového generátoru, coţ dává GR-55 k dispozici výrazové prostředky, které jsou mnohem rozsáhlejší a přirozenější, neţ jakýkoliv dřívější kytarový syntezátor.

Snadné pouţití: Pomocí SOUND STYLE zvolíte zvuk a pomocí EZ EDIT jej můţete editovat

Tři tlačítka SOUND STYLE - ―LEAD‖, ―RHYTHM‖ a ―OTHER‖ nabízí připravené zvuky pro širokou paletu hudebních stylů. Rozměrný LCD zaručuje z vaší pozice skvělou viditelnost.

Stiskem tlačítka [EZ EDIT] můţete provádět snadné grafické úpravy zvuku, je to báječné zjednodušení, zvláště při hraní naţivo.

Co je to COSM?

Technologie, která simuluje stávající fyzickou strukturu, materiály, apod., s vyuţitím virtuálních procesů, se nazývá ―technologie modelingu‖. COSM (Composite Object Sound Modeling) je technická inovace společnosti Roland, která kombinuje různé technologie modelování zvuku, a vytváří nové a jedinečné zvuky.

6

Nastavení

Tato kapitola objasňuje, jak provést nezbytná nastavení, kdyţ pracujete s GR-55 poprvé.

Nejdříve si připravte kytaru/baskytaru

Chcete-li pouţívat GR-55, potřebujete kytaru nebo basu, vybavenou děleným snímačem (GK snímačem), který má na výstupu oddělené signály všech strun. Můţete k tomu pouţít GK snímač Roland GK-3 nebo GK-3B.

Podrobnosti o instalaci GK snímače najdete v manuálu GK snímače.

MEMO

Dejte si pozor, aby struna nedrnčela o ohnutý krk nebo opotřebované praţce, také na špatné nastavení oktáv můţe působit problémy, jako jsou špatné tóny během hraní.

Tento přístroj nepodporuje 7-strunné kytary/ baskytary ani jiné nestandardní kytary/ baskytary.

Prohledejte web a seznamte se s instalací GK snímačů

Na webové stránce Roland, najdete na stránce ―GK-3/3B Installation Tips‖ vysvětlení a fotografie, jak připevnit GK snímač. Určitě si je prohlédněte!

http://www.roland.com/GK/

Příprava pro pouţití GR-55

Zapojení

Kytara, vybavená GK-3/ GK-2A, basa vybavená GK- 3B/GK-2B, nebo běţně dostupná GK-ready kytara či basa

Jack GUITAR OUT vysílá zvuk normálního snímače a také modelingový zvuk (str. 22).

Blíţe viz ―Nastavení jacku GUITAR OUT (str. 54)

Zesilovač nebo PA (linkový signál)

Sluchátka

 

Adaptér natočte tak, aby

 

 

AC adaptér

 

 

strana s indikátorem (viz

 

 

 

 

 

 

obrázek) byla nahoru

 

 

 

a strana s textovou

 

 

 

informací dolů.

 

 

 

Indikátor bude svítit,

 

 

 

jakmile zapojíte adaptér

 

 

 

do zásuvky.

 

 

 

Nečekanému přerušení

 

 

 

dodávky proudu do

 

 

 

přístroje náhodným

Pouţijete-li mono výstup, zapojte

 

 

vysunutím přívodní

 

 

šňůry a vzniklému

jej do jacku L/MONO.

 

 

 

 

elektrickému šoku

 

 

 

 

 

 

zabráníte tak, ţe

 

 

 

zavěsíte šňůru na

 

 

 

háček podle obrázku.

POZN.

Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení.

Zapněte všechna zařízení dříve, neţ zvýšíte hlasitost zesilovače.

Za/Vypnutí přístroje

Zapnutí přístroje

Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení.

*Vţdy se ujistěte, ţe je hlasitost minimální, neţ přístroj zapnete. I kdyţ je hlasitost minimální přesto uslyšíte zvuk, je to normální a nejde o závadu.

*Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, neţ začne pracovat normálně.

1.Stiskem vypínače [POWER] zapnete GR-55.

2.Zapněte kombo.

Vypnutí přístroje

1.Zkontrolujte následující body dříve, neţ vypnete přístroj.

Stáhli jste hlasitost připojených přístrojů?

Máte uloţená data (nastavení, zvuky, apod.), které si chcete ponechat?

2.Vypněte kombo a ostatní připojená zařízení.

3.Stiskem vypínače [POWER] vypněte GR-55.

Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte parametr ―Auto Power Off‖.

Dle nastavení z výroby, se bude GR-55 vypínat automaticky po 10 hodinách, kdyţ skončíte hraní nebo provedete poslední operaci na panelu. Jestliţe chcete, aby přístroj zůstal stále zapnutý, musíte změnit nastavení ―AUTO POWER OFF‖ na ―OFF‖, dle popisu na str. 71.

POZN.

Nastavení, které jste upravili, bude po vypnutí ztraceno. Pokud si je chcete uchovat, musíte je uloţit ještě před vypnutím př ístroje.

8

Příprava pro pouţití GR-55

Výběr kytary nebo basy

(GUITAR<->BASS)

Před pouţitím GR-55, musíte zvolit reţim, který určuje, zda budete hrát na kytaru nebo basu.

*Z výroby je zde nastaveno ―GUITAR‖.

*Pokud jste zvolili BASS MODE, jména některých parametrů se zobrazují jinak, neţ v reţimu GUITAR MODE.

(Např.) Číslo strun ―1, 2, 3, 4, 5, 6‖ --> ―H, 1, 2, 3, 4, L‖.

1.Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.

2.Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SYSTEM.

3.Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu BACKUP/INIT a stiskněte tlačítko [ENTER].

4.Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu GUITAR<->BASS a stiskněte tlačítko [ENTER].

5.Pokud chcete změnit reţim, tlačítky [◄] [►] zvolte ―OK‖ a stiskněte tlačítko [ENTER].

Jestliţe se rozhodnete neměnit reţim, zvolte ―CANCEL‖ a stiskněte [ENTER].

6.Pokud se objeví následující obrazovka, vypněte GR-55.

Při příštím zapnutí GR-55, vidíte na obrazovce zadaný reţim (―GUITAR MODE‖ nebo ―BASS MODE‖).

Jakmile nastavíte reţim, GR-55 se spustí v zadaném reţimu vţdy, kdyţ jej zapnete.

Nastavení snímačů

(GK SETTING)

Abyste zajistili, ţe GR-55 je v nejlepším moţném stavu pro hraní, musíte provést správné nastavení děleného snímače (nastavení GK). Tím je zaručen optimální provoz GR-55.

POZN.

Nastavení GK je mimořádně důleţité, chcete-li hrát na GR-55 nejlepším moţným zvukem. Proto je musíte provést správně.

MEMO

Kdyţ do GR-55 zapojujete v různou dobu různé kytary, ukládejte si příslušná nastavení pro kaţdou z nich. Blíţe o tom viz ―Nastavení GK snímačů (GK SETTINGS)‖ (str. 69).

1.Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.

2.Stiskem PAGE [◄][►] vstoupíte na záloţku SYSTEM.

3.Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu GK SETTING a stiskněte tlačítko [ENTER].

4.Tlačítky PAGE [◄][►] zvolte záloţku PU.

5.Nastavte snímač.

Pokud hrajete na kytaru ―Nastavení kytarového snímače‖ (str. 10)

Pokud hrajete na baskytaru ―Nastavení baskytarového snímače‖ (str.

9

Příprava pro pouţití GR-55

Nastavení snímače kytary

1.Tlačítky [] [] posuňte kurzor na ―PU TYPE‖ a kolečkem zvolte typ snímače, který je nainstalovaný na vaší kytaře.

4.Tlačítky [] [] zvolte kaţdou strunu a pro kaţdou z nich zadejte vzdálenost od středu snímače ke kobylce.

*Pokud je PU TYPE nastaven na jeden z piezzo snímačů, není toto nastavení potřeba.

Hodnota

Popis

 

 

GK-3

Zvolte, pokud pouţíváte GK-3.

 

 

GK-2A

Zvolte, pokud pouţíváte GK-2A.

 

 

PIEZO

Toto nastavení je správně, kdyţ pouţíváte piezzo snímač

 

s plochou odezvou.

 

 

PIEZO F

Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Fishman.

 

 

PIEZO G

Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Graph Tech.

 

 

PIEZO L

Toto nastavení je správně pro piezzo snímač L.R. Baggs.

 

 

PIEZO R

Toto nastavení je správně pro piezzo snímač RMC.

Piezzo snímač je typ snímače, který se montuje na kobylku kytary a vyuţívá piezoelektrické prvky k detekci vibrací strun.

Jestliţe pouţíváte kytaru, vybavenou GK snímačem, který není typu piezzo, zvolte ―GK-2A‖.

*Jestliţe si nejste jisti, které nastavení piezzo typu je to správné, zkuste zvolit různé moţnosti, hrajte na kytaru a vyberte ten piezzo typ, jehoţ zvuk je nejpřirozenější. V tom případě bude rozdíl lépe patrný, kdyţ vypnete přepínače zvuku PCM 1 a 2 (str. 25).

*Pokud jste zvolili PIEZO, PIEZO F, PIEZO G, PIEZO L nebo

PIEZO R jako PU Type, můţete provést další úpravy kvality zvuku, jeho výšek i basů (str. 75).

2.Tlačítky [] [] posuňte kurzor na ―SCALE‖ a kolečkem dále zadejte velikost menzury (vzdálenosti mezi nultým praţcem a kobylkou).

Zvolte nejbliţší hodnotu v rozsahu 500–660 mm.

―ST‖ (648 mm) zvolte pro standardní typ Stratocaster, nebo ―LP‖ (628 mm) pro Les Paul. Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.

3.Tlačítky PAGE [◄][►] zvolte záloţku DIS.

10

5.Tlačítky PAGE [▲] [▼] zvolte záloţku SEN.

6.Tlačítky [] [] posuňte kurzor na 6TH STRING SENS.

Zahrajte na šestou strunu nejsilněji, jak očekáváte při budoucím hraní a kolečkem nastavte citlivost na maximální moţnou hodnotu, neţ ručička stupnice narazí na okraj.

*Jakmile ručička narazí na okraj, je úroveň příliš silná. Stáhněte citlivost.

*U některých kytar můţe signál dosáhnout maxima i při minimální citlivosti. V tom případě nastavte vzdálenost od děleného snímače ke struně o něco větší, neţ je doporučeno.

7.Stejným způsobem nastavte citlivost páté aţ první struny.

8.Zkontrolujte hlasitost všech strun.

Zahrajte na kaţdou strunu 6–1 normální silou, pokud zní struna nezvykle silně, stáhněte citlivost této struny a dorovnejte nesrovnalosti v hlasitostech mezi strunami.

9.Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku.

Tato nastavení jsou nezbytná, pokud jste nově nainstalovali dělený snímač na kytaru, nebo kdyţ jste změnili výšku snímače. Tato nastavení zůstanou zachována, i kdyţ vypnete přístroj. Jakmile je nastavení správně, není potřeba je provádět znovu, kdykoliv chcete hrát. Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.

Příprava pro pouţití GR-55

Nastavení snímače baskytary

1.Tlačítky [] [] posuňte kurzor na ―PU TYPE‖ a kolečkem zvolte typ snímače, který je nainstalovaný na vaší baskytaře.

Hodnota

Popis

GK-3B

Zvolte, pokud pouţíváte GK-3B.

 

 

GK-2B

Zvolte, pokud pouţíváte GK-2B.

 

 

PIEZO

Toto nastavení je správně, kdyţ pouţíváte piezzo

snímač s plochou odezvou.

 

 

 

PIEZO G

Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Graph Tech.

 

 

PIEZO R

Toto nastavení je správně pro piezzo snímač RMC.

 

 

Piezzo snímač je typ snímače, který se montuje na kobylku kytary a vyuţívá piezoelektrické prvky k detekci vibrací strun.

Jestliţe pouţíváte kytaru, vybavenou GK snímačem, který není typu piezzo, zvolte ―GK-2B‖.

*Jestliţe si nejste jisti, které nastavení piezzo typu je to správné, zkuste zvolit různé moţnosti, hrajte na kytaru a vyberte ten piezzo typ, jehoţ zvuk je nejpřirozenější.

*Pokud jste zvolili PIEZO, PIEZO F, PIEZO G, PIEZO L nebo

PIEZO R jako PU Type, můţete provést další úpravy kvality zvuku, jeho výšek i basů (str. 75).

2.Tlačítky [] [] posuňte kurzor na ―SCALE‖ a kolečkem dále zadejte velikost menzury (vzdálenosti mezi nultým praţcem a kobylkou).

3.Tlačítky [] [] posuňte kurzor na ―GK PU POS‖ a kolečkem zvolte polohu děleného snímače.

U 4-strunné basy:

U 5-strunné basy:

U 6-strunné basy:

4.Tlačítky PAGE [◄][►] zvolte záloţku DIS.

5.Tlačítky [▲] [▼] zvolte kaţdou strunu a pro kaţdou

z nich zadejte vzdálenost od středu snímače ke kobylce.

*Pokud je PU TYPE nastaven na jeden z piezzo snímačů, není toto nastavení potřeba.

Zvolte nejbliţší hodnotu v rozsahu 710-940 mm. Pro standardní

Jazz Bass typ nebo Precision Bass typ, zvolte LONG JB/PB (864 mm).

Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.

6. Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SEN.

11

Příprava pro pouţití GR-55

7.Tlačítky [◄] [►] posuňte kurzor do pole STRING SENS pro nejniţší strunu.

Zahrajte na nejniţší strunu nejsilněji, jak očekáváte při budoucím hraní a kolečkem nastavte citlivost na maximální moţnou hodnotu, neţ ručička stupnice narazí na okraj.

Specifikace výstupního zařízení (OUTPUT SELECT)

Jak zadat zařízení (zesilovač), zapojené do jacků OUTPUT. Nastavení zvuku u GR-55 zaručuje, ţe bude znít optimálně u zařízení, které jste zadali.

*Jakmile ručička narazí na okraj, je úroveň příliš silná. Stáhněte citlivost.

*U některých baskytar můţe signál dosáhnout maxima i při

minimální citlivosti. V tom případě nastavte vzdálenost od děleného snímače ke struně o něco větší, neţ je doporučeno.

8.Stejným způsobem nastavte citlivost zbývajících strun.

9.Zkontrolujte rozdíly hlasitostí mezi strunami.

Zahrajte na kaţdou strunu normální silou, pokud zní struna nezvykle silně, stáhněte citlivost této struny a dorovnejte nesrovnalosti v hlasitostech mezi strunami.

10.Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku.

Tato nastavení jsou nezbytná, pokud jste nově nainstalovali dělený snímač na baskytaru, nebo kdyţ jste změnili výšku snímače. Tato nastavení zůstanou zachována, i kdyţ vypnete přístroj. Jakmile je nastavení správně, není potřeba je provádět znovu, kdykoliv chcete hrát. Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.

1.Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.

2.Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SYSTEM.

3.Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu OUTPUT SELECT a stiskněte tlačítko [ENTER].

Objeví se obrazovka OUTPUT SELECT.

4.Kolečkem zvolte zařízení (zesilovač), zapojené do jacků OUTPUT.

*Z výroby je zde nastaveno ―LINE/PHONES‖.

*Pokud jste zapojili sluchátka, nastaví se automaticky na ―LINE/ PHONES‖, bez ohledu na nastavení OUTPUT

SELECT.

Nastavení

Popis

 

Toto nastavení je správné pro sluchátka, nebo kdyţ

LINE/PHONES

zapojíte GR-55 do klávesového komba, mixu či

 

digitálního rekordéru.

 

 

JC-120

Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do

kytarového vstupu komba Roland JC-120.

 

 

 

SMALL

Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do

malého kytarového zesilovače.

 

 

 

 

Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do

 

kytarového vstupu komba (které má zesilovač i

COMBO

reproduktory v jenom kabinetu), jiného neţ JC-120.

 

Podle zesilovače, který pouţíváte, můţe mít volba

 

―JC-120‖ lepší výsledek.

 

 

 

Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do

STACK

kytarového vstupu zesilovače typu Stack (které nemá

 

zesilovač i reproduktory v jenom kabinetu).

 

 

JC-120

Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do

RETURN

RETURN jacku JC-120.

 

 

 

COMBO

Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do

RETURN

jacku RETURN kytarového komba.

 

 

 

Zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do RETURN jacku

STACK

zesilovače typu stack. Současně byste měli zvolit

nastavení ―STACK RETURN‖, pokud pouţíváte GR-

RETURN

55 s odděleným zesilovačem a speaker kabinetem.

 

 

 

12

Příprava pro pouţití GR-55

Nastavení

Popis

B-AMP WITH

Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do

TWEETER

basového zesilovače, který má tweeter.

 

 

B-AMP NO

Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do

basového zesilovače, který nemá tweeter. Výškový

TWEETER

rozsah bude nastaven správně.

 

 

 

5.Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku.

Ladění nástroje

(funkce Tuner)

Povíme si, jak pouţívat funkci Tuner u GR-55 pro vaši kytaru nebo basu.

1.Stiskněte pedály [2] a [3] současně.

Objeví se obrazovka TUNER.

2.Tlačítky PAGE [◄] [►] přepínáte mezi záloţkami a volíte reţim funkce Tuner.

Záložka

Popis

MULTI MODE

Umoţňuje ladit šest strun současně.

 

 

SINGLE MODE

Umoţňuje ladění tak, ţe hrajete jeden tón na

jednu konkrétní strunu, kterou ladíte.

 

 

 

3.Hrajte na prázdnou strunu, kterou ladíte a nalaďte ji tak, aby bylo jméno poţadované noty na displeji.

V reţimu MULTI MODE

V reţimu SINGLE MODE

4. Sledujte obrazovku a nalaďte nástroj tak, aby svítil jen střední indikátor.

Opakujte kroky 3 a 4, aţ jsou naladěny všechny struny.

MEMO

Pokud ladíte kytaru, vybavenou vibrato pákou, můţe se naladěním jedné struny rozladit jiná. V tom případě nalaďte struny jen přibliţně, takţe vidíte správné jméno noty a pak dolaďte kaţdou strunu opakovaně, aţ jsou všechny naladěny správně.

5.Jakmile dokončíte ladění, stiskněte pedál (některý z [1]–[3] nebo [CTL]).

Budete vráceni na původní obrazovku.

Můţete se na ni také vrátit stiskem [EXIT].

Na obrazovce TUNER

Na obrazovce TUNER můţete pouţít kurzorová tlačítka a kolečko pro následující nastavení.

Parametr

Hodnota

Popis

MASTER TUNE

435Hz

Udává referenční výšku.

 

 

-445 Hz

* Nastavení z výroby zde určuje

 

 

 

 

―440Hz‖.

TUNER MUTE

OFF

Během ladění půjde zvuk na výstup.

 

 

 

 

ON

Během ladění půjde zvuk na výstup.

 

* Nastavení z výroby je ―ON‖.

 

 

*U systémového parametru GK SETTING, je-li DOWN TUNE (str.

75)nastaven na hodnotu jinou, neţ ―0‖, na obrazovce ladičky vidíte jména not, které dosud nejsou naladěné.

13

MEMO

14

Quick Start

Tato kapitola objasňuje základní operace.

Neţ začnete hrát, měli byste nastavit přepínač Select u GK snímače na ―MIX‖!

Pokud zvolíte jinou hodnotu, nemusí být výsledný zvuk na výstupu správně.

Výběr a hraní zvuky

Nyní jste dokončili přípravy, takţe si povíme, jak pracovat s GR-55 během hraní.

Nastavení výstupní úrovně

1.Výstupní úroveň GR-55 nastavíte knobem [OUTPUT LEVEL].

Otočením knobu doprava hlasitost zvýšíte,

otočením doleva ji sníţíte aţ na nulu. Normálně můţete ponechat knob asi ve střední poloze.

Stiskněte Expression pedál.

Zvyšujte knob Volume u GK snímače.

Výběr zvukového patche

Co je to Patch?

“Patch” je jednotka zvuku u GR-55, kromě nastavení, určujícího typ zvuku, patch rovněţ zahrnuje nastavení efektů.

Nastavení patche můţete volně modifikovat (editovat) a pak je uloţit do GR-55 jako “user patch”. (Patche, které jsou jiţ v GR-55 připraveny, nazýváme “presetové patche”).

Více o typech patchů, viz ―Jak funguje GR-55‖ (str. 22).

Co je to Banka?

“Banka” obsahuje tří patche.

Co je to Zvukový styl?

GR-55 umoţňuje vybrat presetové patche ze tří “zvukových stylů”, jinak také kategorií. Nejprve zvolte styl zvuku, kterým chcete hrát a potom zvolte patch v rámci tohoto stylu.

Zvukový styl

Shrnutí

LEAD

Zvukové styly, vhodné pro sólování, jako jsou

sólové zvuky kytary a dechových nástrojů.

 

 

 

RHYTHM

Zvukové styly, vhodné pro doprovod, jako jsou

akordy nebo arpeggia.

 

 

 

OTHER

Zvukové styly, které zahrnují charakteristické

zvuky syntezátorů.

 

 

 

Krok 4

Zadejte zvukový styl, kterým chcete hrát.

Zvolte banku.

1.Stiskněte pedály [1] a [2] současně.

Číslo banky na displeji bude blikat, nyní můţete vybrat banku (BANK SELECT). V tuto chvíli ještě nejsou zvuky přepnuty.

2.Pedály [1]/[2] změňte banku.

3.Stiskem pedálu [3] nebo [CTL] potvrďte zvolenou banku.

Stiskem pedálů [1] a [2] současně můţete zrušit volbu banky.

V nastavení z výroby můţete pouţít tlačítka [S1]/[S2] GK snímače k přepínání bank.

Knobem hlasitosti GK-3 nastavíte t.

hlasitost patche.

Hrajte.

Banka patchů

Jméno patche

Číslo patche

Zvukový styl

Pedály [1]–[3] zvolte patch.

16

Výběr a hraní zvuků

Volba User patche

Nově vytvořené patche se ukládají do GR-55 jako “user patche” (str. 18).

Stiskem tlačítka [USER] zvolte user patch v kroku 1 ―Výběr zvuku (patche)‖.

Zbývající část procedury je stejná jako u presetového patche.

Hra na kytaru

Stiskem následujících pedálů můţete aplikovat efekty na zvuk během hraní.

Pokud pracujete s tímto pedálem během hraní, aplikuje efekt, přiřazený jednotlivým patchům.

Normálně se změní hlasitost, ale podle patche lze přiřadit i další efekty.

Pokud stisknete špičkou pedál úplně, rozsvítí se indikátor EXP PEDAL SW a Expression pedál se přepne na jinou funkci. Normálně ovládá efekt jako wah pedál, ale je moţné mu přiřadit také jiný efekt, podle patche.

Kdyţ stisknete tento pedál během hraní, aplikuje se efekt, přiřazený příslušnému patchi, např. zesílení zvuku syntezátoru o oktávu, nebo prodlouţení doznění tónu syntezátoru, na který hrajete. Tento efekt pak můţete upravit dle potřeby (str. 61).

Kaţdý z těchto efektů můţete měnit dle potřeby (str. 61).

* Pokud ovládáte Expression pedál, buďte opatrní, abyste si neskřípli špičku mezi pohyblivou a pevnou část GR-55. Pokud jsou v domácnosti malé děti, nenechávejte si je hrát s GR-55 bez dohledu dospělého.

17

Výběr a hraní zvuků

Vytvoření vlastního zvuku

Pouţití funkce EZ EDIT k vytvoření zvuku

Zvolený patch můţete snadno editovat dle potřeby, pomocí funkce EZ EDIT v GR-55.

Zvolte patch (str. 16).

Stiskněte [EZ EDIT] a vstoupíte na obrazovku EZ EDIT.

Upravte zvuk tlačítky [▲] [▼] [◄] [►] (kurzorovými), posunem kurzoru po mříţce.

Kolečkem nastavte celkovou

 

 

 

hlasitost patche.

 

 

 

 

Displej

Parametr

Popis

 

 

WET

Přidá zvuku prostorovost (reverb/delay).

 

 

DRY

Ubere zvuku prostorovost (reverb/delay).

 

 

 

 

 

MILD

Pomůţe přidat zvuk do mixu.

 

 

 

 

 

BRIGHT

Pomůţe vyzvednout zvuk z mixu.

 

 

 

 

Uloţení vytvořeného zvuku

Pokud jste tedy vytvořili zvuk dle potřeby, měli byste si jej uloţit jako user patch.

Dejte si pozor, pokud chcete zvolit jiný patch před uloţením upraveného, abyste nepřišli o úpravy.

Stiskněte tlačítko [WRITE]. Objeví se obrazovka WRITE.

Stiskem tlačítka [WRITE] uloţíte patch do zadaného místa.

Na obrazovce vidíte "NOW WRITING..." a patch se uloţí. Pokud

se rozhodnete neukládat patch, stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na předchozí obrazovku.

Otočením kolečka vyberte číslo cílového patche.

* Podrobněji o ukládání patchů, viz ―Ukládání patche (PATCH WRITE)‖ (str. 60).

18

Referenční část

Popis panelů

Čelní panel

[OUTPUT LEVEL] knob

Nastavte hlasitost výstupních jacků a jacku sluchátek.

Displej

Kolečko

Vyuţijete k přepínání patchů nebo editaci hodnot.

[] [] [] [] (kurzorová tlačítka) Vyuţijete k posuvu kurzoru do stran.

[1]([BANK ]),

[2]([BANK ]), [3] pedály

Stiskem pedálů volíte patche nebo banky patchů.

Současným stiskem pedálů [BANK▼] a [BANK▲] můţete za/vypnout ―Bank Select‖, coţ umoţňuje zvolit poţadovanou banku patchů (str. 16).

Stiskem pedálů [2] a [3] současně můţete naladit kytaru (str. 13).

Tlačítko

[CTL] (control) pedál

Podrţíte-li tento pedál, můţete aplikovat efekt, přiřazený patchi, jako je sustain nebo upravit aktuálně znějící notu. Můţete dále přiřadit další funkce (str. 61).

Stiskem pedálů [3] a [CTL] současně můţete vyuţít funkce PHRASE LOOP (str. 64).

Expression pedál

Pokud pracujete s tímto pedálem během hraní, aplikuje efekt, přiřazený jednotlivým patchům.

Normálně se změní hlasitost, ale podle patche lze přiřadit i další efekty.

Pokud stisknete špičkou pedál úplně, rozsvítí se indikátor EXP PEDAL SW a Expression pedál se přepne na jinou funkci. Normálně ovládá efekt jako wah pedál, ale je moţné mu přiřadit také jiný efekt, podle patche.

Kaţdý z těchto efektů můţete měnit dle potřeby (str. 61).

*Pokud ovládáte Expression pedál, buďte opatrní, abyste si neskřípli špičku mezi pohyblivou a pevnou část GR-55.

Pokud jsou v domácnosti malé děti, nenechávejte si je hrát s GR-55 bez dohledu dospělého.

Popis

Za/vypíná funkci V-LINK (str. 68).

Přepíná zvukový styl (str. 16).

Volí user patche (str. 17).

Vstup na obrazovku EZ EDIT (str. 18).

Stiskem přecházíte na levou/pravou záloţku na obrazovce.

Zruší operaci nebo přejde na další vyšší úroveň na obrazovce.

Potvrdí operaci.

Vstup na obrazovku EDIT (str. 20).

Uloţí patch (str. 60).

Vstup na obrazovku AUDIO PLAYER

(str. 65). AUDIO PLAYER je dostupný jen, je-li USB paměť v GR-55.

Hlavní obrazovka

Krátce poté, co zapnete GR-55, se objeví tato obrazovka. V tomto manuálu, budeme vysvětlení různých procedur začínat na této obrazovce, nebude-li uvedeno jinak.

Banka patchů

Jméno patche

Číslo patche

Zvukový styl

Obrazovka EDIT

Obrazovka EDIT se objeví, kdyţ stisknete tlačítko [EDIT]. Tlačítky PAGE [][] přepínáte mezi záloţkami na obrazovce EDIT.

Blíţe o kaţdé obrazovce, viz následující stránky.

Obrazovka

Popis

Str.

TONE

Editace nastavení zvuku.

23

 

 

 

EFFECT

Editace nastavení efektů.

38

 

 

 

MASTER

Editace celkového nastavení patche.

54

 

 

 

SYSTEM

Editace nastavení celého GR-55.

69

 

 

 

20

Popis panelů

Zadní panel

1.Slot pojistky ()

http://www.kensington.com/

2.Konektor GK IN

Přiloţeným GK kabelem (nebo zakoupeným GKC-5 či GKC-10) zapojte dělený snímač do tohoto konektoru.

*Podrobnosti o připojení k běţně dostupné GK kytaře získáte u dealera nebo výrobce kytar.

3.GUITAR OUT Jack

Jack GUITAR OUT vysílá zvuk normálního snímače a také modelingový zvuk GR-55 (str. 22). Zapojte jej do kytarového zesilovače.

Blíţe o nastavení zvuku, který jde na výstup z jacku GUITAR OUT a jak provést zapojení, viz ―Nastavení jacku GUITAR OUT (GUITAR OUT)‖ (str. 70).

4.OUTPUT R, L/MONO jacky

Tyto jacky vysílají zvuk vaší hry na GR-55. Pokud chcete mít mono výstup, pouţijte jack L/MONO.

Nastavením OUTPUT SELECT určíte typ zařízení (zesilovače), zapojeného do těchto jacků, dle popisu v ―Zadání výstupu (OUTPUT SELECT )‖ (str. 12).

5.PHONES jack

Sem zapojte sluchátka (nutno dokoupit (str. 8).

6.MIDI konektory (OUT, IN)

Do těchto konektorů zapojte MIDI zařízení (str. 67).

Postranní panel

7.USB COMPUTER konektor

K propojení GR-55 s počítačem pouţijte USB kabel (str. 66).

8.[POWER] vypínač

Za/ vypíná přístroj (str. 8).

9.DC IN (AC Adaptér) jack

Sem zapojte přibalený AC adaptér str. 8.

10. Zavěšení kabelu

Vyuţijete k upevnění šňůry AC adaptéru, takţe ji nelze náhodou odpojit (str. 8).

11. Konektor uzemnění

Podle pouţitých obvodů se můţe vyskytnout na dotek jemné brnění na povrchu nástroje, připojených mikrofonů, nebo kovových částí. Děje se tak v důsledku nepatrného zbytkového napětí, které je zcela neškodné.

Pokud vám však vadí, zapojte externí uzemňovací drát (viz obrázek). Je-li přístroj uzemněn, můţe se objevit jemný brum, podle instalovaných částí. Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, viz Informace na konci manuálu.

Nevhodná umístění pro uzemnění

Vodovodní trubky (hrozí elektrický oblouk)

Plynové trubky (hrozí poţár nebo výbuch)

Telefonní linka nebo vedení světla (můţe být nebezpečné při blesku)

1.USB MEMORY konektor

USB paměť zapojte zde (nutno dokoupit).

*Nikdy nevkládejte nebo nevyjímejte USB paměť, je-li nástroj zapnutý. Můţete tím zničit data v nástroji nebo v paměti.

*Pečlivě zasuňte USB paměť zcela dovnitř, aţ si pevně zasedne.

21

Jak funguje GR-55

Co je to Patch?

“Patch” je jednotka zvuku v GR-55. Kromě nastavení, určujícího typ zvuku, patch také obsahuje nastavení efektů.

Můţete editovat nastavení patche a uloţit jej jako “user patch”. (Patche, které jsou jiţ v GR-55 připraveny, nazýváme “presetové patche”). Následující ilustrace udávají, jak je patch strukturovaný interně.

PATCH

Efekty

 

Zvuk syntezátoru

Zvuk syntezátoru, který zní podle dat vaší hry

 

 

na kytaru. Můţete vrstvit dva PCM zvuky.

Tyto efektové procesory aplikovat různé efekty na zvuk.

MFX je stereo multiefektový procesor. AMP vyuţívá COSM technologii k simulaci odezvy předzesilovače, velikost reproduktorů a tvaru kabinetu.

MOD je mono vstupní kytarový efektový procesor, vyuţívaný v souvislosti s parametrem

AMP.

Zvuk modelingu

Modelovaný zvuk, zaloţený na

zvukovém signálu z kaţdé kytarové struny.

Normální snímač

Zvuk normálního kytarového snímače.

Jsou určitá omezení funkcí pro kaţdý zvuk, s normálním snímačem, nahlédněte do následující tabulky.

Parametr

HOLD

ALTERNATE TUNING

TONE

GUITAR OUT

 

 

 

EDIT

 

Popis

Prodlouţení zvuku (Hold)

Změna ladění struny

Editace zvuku

Výstup z jacku GUITAR OUT

Str.

str. 55, 76

str. 54

str. 24

str. 54

PCM zvuky 1, 2

×

 

 

 

 

 

Zvuk modelingu

×

 

 

 

 

 

Normální snímač

×

×

×

 

 

 

 

 

 

 

 

Dostupné zvuky závisí na poloze přepínače Select u GK snímače.

 

Přepínač Select GK snímače

 

 

 

 

GK

MIX

PCM zvuky 1, 2

 

 

 

Zvuk modelingu

 

 

 

Normální snímač

×

 

 

 

*Dokonce i kdyţ je zvuk dostupný, nebude znít zvuk, pokud je jeho spínač (str. 23) na ―OFF‖. Normálně budete pouţívat nastavení ―MIX‖.

22

Editace zvuků (TONE)

Jak vidíte na obrazovce níţe, GR-55 patch sestává z několika zvuků.

Můţete tvořit nový patch výběrem jiných zvuků, nebo editací nastavení stávajících.

 

Zvuk syntezátoru

 

Zvuk syntezátoru, který zní podle dat vaší hry na kytaru.

 

Můţete vrstvit dva zvuky.

 

Zvuk modelingu

 

Modelovaný zvuk, zaloţený na signálu jednotlivých strun.

 

 

 

 

Změna zvuku

 

 

Kategorie zvuků

 

 

 

 

 

Zde si povíme, jak tvořit nový zvuk změnou zvoleného zvuku.

Kategorie zvuku

Počet

Kategorie zvuku

Počet

 

 

zvuků

zvuků

1.

Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.

 

 

Ac.Piano

16

Ensemble Strings

22

 

 

 

 

Pop Piano

3

Orchestral.

4

 

 

E.Grand Piano

2

Solo Brass

11

 

 

E.Piano1

25

Ensemble Brass

7

 

 

E.Piano2

13

Wind

7

 

 

E.Organ

32

Flute

12

2.

Stiskem PAGE [◄][►] vstoupíte na záloţku TONE.

Pipe Organ

5

Sax

7

 

 

 

Na obrazovce vidíte strukturu aktuálně zvoleného patche.

Reed Organ

1

Recorder

4

 

 

 

 

Harpsichord

5

Vox/Choir

28

 

 

Clav

8

Scat

2

 

 

Celesta

1

Synth Lead

123

 

 

Accordion

6

Synth Brass

40

 

 

Harmonica

2

Synth Pad/Strings

84

3.

Zvolte jiný zvuk.

Bell

21

Synth Bellpad

17

 

 

 

 

 

 

Mallet

22

Synth PolyKey

45

 

Kurzorem zvolte zvuk, který chcete změnit a kolečkem

Ac.Guitar

18

Synth FX

31

 

vyberte jiný zvuk.

E.Guitar

18

Synth Seq/Pop

11

 

 

 

 

Dist.Guitar

11

Pulsating

32

 

 

Ac.Bass

4

Beat&Groove

11

 

 

E.Bass

14

Hit

7

 

 

Synth Bass

87

Sound FX

37

 

 

Plucked/Stroke

18

Perkuse

13

 

 

Solo Strings

9

Bicí

14

Posuňte kurzor na přepínač zvuků a

za/vypněte zvuk.

MEMO

Dostupné zvuky jsou uvedeny jako na obrázku. Tlačítky [][] zvolte kategorii zvuku (str. 23).

Pokud zvolíte kategorii zvuků ―Drums‖, zůstane méně editovatelných parametrů, neţ je uvedeno v tomto manuálu.

4.Stiskněte tlačítko [ENTER].

5.Ukončíte-li nastavení, stiskněte tlačítko [EXIT].

6.Chcete-li nastavení zachovat, uloţte je do patche (str. 60).

23

Editace zvuků (TONE)

Editace zvuku

Jak provést různá nastavení zvuku.

Pokud chcete editovat zvuk podrobně, viz ―Editace zvuku (podrobné nastavení)‖ (str. 24).

Základní operace

1.V kroku 3 u ―Změny zvuku‖ (str. 23), posuňte kurzor do pole TONE LEVEL.

Kolečkem pak změníte hlasitost zvuku.

2.Stiskněte tlačítko [].

Na obrazovce vidíte parametry, které lze editovat pro kaţdý zvuk.

3.Upravte nastavení parametrů.

Kurzorem zvolte parametr zvuku, který chcete změnit a kolečkem zadejte hodnotu.

MEMO

Tato obrazovka udává parametry, označené symbolem ―#‖ ve výpisu parametrů (str. 25 –). Parametry, které můţete upravit, se liší podle zvuku.

4.Končíte-li editaci, stiskněte tlačítko [EXIT].

5.Chcete-li nastavení zachovat, uloţte je do patche (s. 60).

MEMO

Jestliţe chcete nastavit celkovou hlasitost patche, kurzorem zvolte pole PATCH LEVEL a kolečkem upravte hodnotu.

Hodnota: 0-200

Editace zvuku

(podrobné nastavení)

Jak upravit zvuk podrobně.

Základní operace

1.V kroku 3 u ―Změny zvuku‖ (str. 23), zvolte zvuk, který chcete editovat.

2.Stiskněte tlačítko [ENTER].

Objeví se obrazovka TONE EDIT.

3.Upravte nastavení parametrů.

Tlačítky PAGE [][] přepínáte záloţky.

Kurzorem [▲] [▼] zvolte parametr zvuku, který chcete změnit a kolečkem zadejte hodnotu.

Podrţíte-li tlačítka [▲] [▼] současně, pojede kurzor rychleji.

Blíţe o kaţdém parametru, viz ―Výpis parametrů (PCM TONE 1/ PCM TONE 2)‖ (str. 25).

4.Končíte-li editaci, stiskněte tlačítko [EXIT].

5.Chcete-li zachovat provedené změny, uloţte je do patche

(str. 60).

24

Editace zvuků (TONE)

Výpis parametrů (PCM TONE 1/PCM TONE 2)

Skupina

Parametr

Hodnota

Popis

 

SWITCH

OFF, ON

Za/vypíná zvuk.

 

Vypnuté zvuky na ―OFF‖ znít nebudou (jsou umlčeny).

 

 

 

 

 

 

 

 

TONE CATEGORY

Volí skupinu (Group) zvuků.

 

 

 

 

 

TONE NUMBER

Volí číslo zvuku.

 

 

 

 

 

 

LEVEL

0-100

Nastaví hlasitost zvuku.

 

 

 

 

 

OCTAVE #

-3–+3

Mění výšku v oktávových krocích.

 

 

 

 

 

CHROMATIC

OFF, ON

Zapněte ―ON‖, chcete-li, aby zvuk zněl v chromatických krocích.

 

Je-li zde ―ON‖, mění se výška jen po půltónech, i kdyţ ―ohýbáte‖ strunu.

 

 

 

 

 

OFF

Vypne funkci Legato.

 

 

 

 

 

 

 

Jestliţe hrajete noty plynule navazované, jak úhozem tak vytaţením, mění se

 

LEGATO

ON

pouze výška a není slyšet ţádný nástup, pokud na sebe navazují.

 

 

Funkci Legato lze vyuţít, pokud je CHROMATIC na ON.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nastaví hodnotu hlasitosti zvuku, podle síly úhozu.

TONE

LEVEL VELOCITY SENS

-50–+50

S kladnou hodnotou (+) se efekt při silnějším úhozu zvýší.

 

Udává křivku, podle které síla úhozu vaší hry ovlivní hlasitost zvuku.

Normálně budete volit ―TONE‖. Bude pouţita optimální křivka pro kaţdý zvuk.

Jestliţe nechcete měnit hlasitost zvuku, zvolte ―FIX‖.

VELOCITY CURVE TYPE

FIX, 1–7, TONE

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

 

NUANCE SW

OFF, ON

Určuje, zda způsobí nuance vaší hry (str. 28) změny zvuku.

 

 

 

 

 

PAN

L50–R50

Určuje nastavení panorama.

 

 

 

 

 

 

 

Nastavení hlasitosti kaţdé struny.

 

STRING LEVEL1–6

1-100

Pro zvuky PCM1, PCM2 a MODELING, můţete zadat hodnotu ―0‖ pro kaţdou

 

strunu, u které chcete, aby zněla pro tento zvuk, to umoţňuje vytvořit ―rozdělení‖.

 

 

 

 

 

 

 

 

PITCH SHIFT

-24–+24

Určuje výšku zvuku (půltónové kroky, +/-2 oktávy).

 

 

 

 

 

PITCH FINE

-50–+50

Určuje výšku zvuku (v centových krocích, coţ je ekvivalent 1/100 půltónu).

 

 

 

 

 

 

OFF

Portamento nebude aplikováno.

 

PORTAMENTO SW

 

 

 

ON

Portamento bude aplikováno.

 

 

 

 

PITCH

TONE

Bude pouţita nejvhodnější hodnota pro zvuk.

 

 

 

 

RATE

Doba, potřebná pro změnu výšky, je přiměřená velikosti změny výšky.

 

 

 

 

PORTAMENTO TYPE

 

 

 

TIME

Změna výšky trvá stejně dlouho, bez ohledu na velikost změny výšky.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTAMENTO TIME

0-100

Nastavuje dobu, po kterou se bude měnit výška funkcí portamento.

25

Editace zvuků (TONE)

Skupina

Parametr

Hodnota

Popis

 

 

OFF

Filtr nebude pouţit.

 

 

LPF

Low Pass filtr.

 

 

Oblast nad prahovou frekvencí bude ořezaná, takţe zvuk bude měkčí.

 

 

 

 

 

 

Band Pass filtr.

 

 

BPF

Oblast kolem prahové frekvence zůstává a nad i pod ní bude ořezaná. To se

 

 

 

hodí při tvorbě konkrétního zvuku.

 

 

 

High Pass filtr.

 

 

HPF

Oblast pod prahovou frekvencí bude ořezaná. Vyuţívá se pro perkusní zvuky

 

 

 

s vyhrazenými vysokofrekvenčními komponentami.

 

 

 

Filtr na špičky.

 

 

PKG

Oblast kolem prahové frekvence bude posílena. Můţete jej pouţít při tvorbě

 

FILTER TYPE

 

wah-wah efektů, takţe LFO vyrábí cyklickou změnu prahové frekvence.

 

 

 

Low Pass Filter 2.

 

 

LPF2

Oblast kolem prahové frekvence bude ořezaná, ale citlivost filtru je poloviční

 

 

vůči LPF. Hodí se při simulaci nástrojů typu akustické piano. * Pokud zvolíte

 

 

 

 

 

 

―LPF2‖, nastavení RESONANCE není dostupné.

 

 

 

Low Pass Filter 3.

 

 

 

Oblast nad prahovou frekvencí bude ořezaná, ale citlivost filtru se změní podle

 

 

 

prahové frekvence. Hodí se při simulaci akustických nástrojů, ale i se stejným

 

 

LPF3

nastavením TVF ENVELOPE, vzniká zvuk s odlišnými nuancemi neţ u LPF2.

 

 

 

FILTER

 

* Pokud zvolíte ―LPF3‖, nastavení RESONANCE není dostupné.

 

 

 

 

 

 

TONE

Bude pouţita nejvhodnější hodnota pro zvuk.

 

 

 

 

 

CUTOFF #

-50–+50

Nastaví frekvenci, na které se spustí filtr.

 

 

 

 

 

RESONANCE

-50–+50

Podpoří oblast poblíţ cutoff frekvence, takţe zvuk má specifický charakter.

 

Zvýšením hodnoty příliš můţe způsobit oscilaci a zkreslení.

 

 

 

 

 

 

 

 

CUTOFF VELOCITY SENS

-50–+50

Udává hodnotu, kterou bude síla úhozu vaší hry měnit prahovou frekvenci. Kladné

 

―+‖ hodnoty značí, ţe silnější hra prahovou frekvenci zvýší.

 

 

 

 

 

 

 

 

CUTOFF NUANCE SENS

-50–+50

Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní filtr prahové frekvence.

 

Udává křivku, podle které bude síla úhozu vaší hry měnit prahovou frekvenci.

 

Normálně budete volit ―TONE‖. Bude pouţita optimální křivka pro kaţdý zvuk.

 

Jestliţe nechcete měnit prahovou frekvenci, zvolte ―FIX‖.

 

 

 

FIX,

 

 

 

 

 

 

CUTOFF VELOCITY CURVE

1–7,

 

 

 

 

 

 

 

TONE

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

 

CUTOFF KEYFOLLOW

-200–+200

Určuje, jak bude výška hrané noty ovlivňovat prahovou frekvenci.

 

S kladnou hodnotou (+) se prahová frekvence při vyšších tónech zvýší.

 

 

 

 

 

 

 

 

TVF ENV DEPTH

-50–+50

Určuje hloubku obálky TVF.

 

Vyšší hodnoty zvětší změnu, vzniklou obálkou TVF.

 

 

 

 

 

 

 

 

TVF ATTACK TIME

-50–+50

Určuje fázi nástupu filtru.

 

 

 

 

 

TVF DECAY TIME

-50–+50

Určuje fázi vymizení filtru.

 

 

 

 

TVF

TVF SUSTAIN LEVEL

-50–+50

Určuje fázi setrvání filtru.

 

 

 

 

 

TVF RELEASE TIME

-50–+50

Určuje fázi uvolnění filtru.

 

 

 

 

 

TVF ATTACK VEL SENS

-50–+50

Určuje, jak síla úhozu ovlivní fázi nástupu filtru. Kladné ―+‖ hodnoty značí, ţe

 

silnější hra prahovou frekvenci zkrátí.

 

 

 

 

 

 

 

 

TVF ATK NUANCE SENS

-50–+50

Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní fázi nástupu filtru.

26

 

 

 

 

Editace zvuků (TONE)

Skupina

Parametr

Hodnota

 

Popis

 

TVA ATTACK TIME #

-50–+50

 

Určuje fázi nástupu obálky zesilovače.

 

TVA DECAY TIME

-50–+50

 

Určuje fázi vymizení obálky zesilovače.

 

TVA SUSTAIN LEVEL

-50–+50

 

Určuje fázi setrvání obálky zesilovače.

 

TVA RELEASE TIME #

-50–+50

 

Určuje fázi uvolnění obálky zesilovače.

 

TVA ATTACK VEL SENS

-50–+50

 

Určuje, jak síla úhozu ovlivní fázi nástupu.

 

 

Kladné ―+‖ hodnoty značí, ţe silnější hra prahovou frekvenci zkrátí.

TVA

 

 

 

 

 

 

 

 

TVA ATK NUANCE SENS

-50–+50

 

Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní fázi nástupu úrovně.

 

LEVEL NUANCE SENS

-50–+50

 

Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní hlasitost.

 

 

1

 

Další nota bude znít, současně s uvolněním předchozí noty, znějící na stejné

 

 

 

struně.

 

RELEASE MODE

 

 

 

 

 

Kaţdá dříve zahraná nota, znějící na stejné struně, násilně vymizí, neţ

 

 

2

 

 

 

 

zazní další nota.

 

 

 

 

 

 

 

 

Určuje, jak síla úhozu ovlivní hloubku obálky výšky. S kladnou ―+‖ hodnotou,

 

PITCH ENV VEL SENS

-50–+50

 

se zvýší silnější hra, podle změny

 

 

 

 

obálky výšky.

PITCH ENV

PITCH ENV DEPTH

-12–+12

 

Určuje hloubku obálky výšky.

 

 

 

 

Vyšší hodnoty zvětší změnu, vzniklou obálkou výšky.

 

 

 

 

 

PITCH ATTACK TIME

-50–+50

 

Určuje fázi nástupu obálky výšky.

 

PITCH DECAY TIME

-50–+50

 

Určuje fázi vymizení obálky výšky.

 

 

0-100

 

Určuje LFO rate (rychlost).

 

LFO1 RATE

BPM

Synchronizuje LFO rate k tempu v jednotkách notových hodnot, podle zadání.

 

 

TONE

 

LFO rate se nastaví příslušně podle tónu.

 

LFO1 PITCH DEPTH

OFF, -50–+50

Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku.

 

Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO výšku neovlivní.

 

 

 

 

LFO1

LFO1 TVF DEPTH

OFF, -50–+50

Určuje, jak moc LFO ovlivní prahovou frekvenci.

Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVF.

 

 

 

 

 

LFO1 TVA DEPTH

OFF, -50–+50

Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku.

 

Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVA.

 

 

 

 

 

LFO1 PAN DEPTH

OFF, -50–+50

Určuje, jak moc LFO ovlivní panorama (stereo

 

pozici). Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO panorama

 

 

 

 

 

 

 

 

neovlivní.

 

 

0-100

 

Určuje LFO rate (rychlost).

 

LFO2 RATE

BPM

Synchronizuje LFO rate k tempu v jednotkách notových hodnot, podle zadání.

 

 

TONE

 

LFO rate se nastaví příslušně podle tónu.

 

LFO2 PITCH DEPTH

OFF, -50–+50

Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku.

 

Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO výšku neovlivní.

 

 

 

 

LFO2

LFO2 TVF DEPTH

OFF, -50–+50

Určuje, jak moc LFO ovlivní prahovou frekvenci.

Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVF.

 

 

 

 

 

LFO2 TVA DEPTH

OFF, -50–+50

Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku.

 

Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVA.

 

 

 

 

 

LFO2 PAN DEPTH

OFF, -50–+50

Určuje, jak moc LFO ovlivní panorama (stereo pozici). Volba ―OFF‖

 

značí, ţe LFO panorama neovlivní.

 

 

 

 

27

Editace zvuků (TONE)

Pouţití parametrů Nuance

Parametry Nuance detekují, kdy hrajete na kytaru/basu lehce a aplikují na zvuk PCM odpovídající změnu.

Např. je-li CUTOFF NUANCE SENS nastaven na kladnou ―+‖ hodnotu, prahová frekvence PCM zvuku bude sníţena, kdyţ hrajete tlumeně nebo prsty, jelikoţ zvuk je měkčí.

V jiném příkladu můţete pouţít PCM TONE 1 a vytvořit zvuk, který je slyšet, kdyţ uhodíte na strunu trsátkem a PCM TONE 2 vytvoří zvuk, který bude slyšet, kdyţ uhodíte na strunu prsty. Pak nastavte parametry Nuance následujícím způsobem, takţe lze přepínat mezi PCM TONE 1 a 2 pouhým střídáním techniky hry.

PCM TONE 1 nastavení

TONE CATEGORY/NUMBER: zvuk zazní, bude-li zahraný trsátkem

LEVEL NUANCE SENS: +50

PCM TONE 2 nastavení

TONE CATEGORY/NUMBER: zvuk zazní, bude-li zahraný prstem

LEVEL NUANCE SENS: -50

Chcete-li aktivovat parametry Nuance, zapněte NUANCE SW ―ON‖ a nastavte kaţdý parametr NUANCE SENS podle potřeby.

Pokud chcete nastavit nuance, nezávisle pro kytaru a basu, nastavte parametry NUANCE DYNAMICS a NUANCE TRIM v SYSTEM GK SETTING (str. 75).

28

 

 

 

 

 

Editace zvuků (TONE)

 

 

 

 

 

 

 

Výpis parametrů (MODELING TONE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skupina

Parametr

Hodnota

Popis

 

 

 

 

SWITCH

OFF, ON

Za/vypíná zvuk. Vypnuté zvuky na ―OFF‖ znít nebudou (jsou umlčeny).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je-li GUITAR<->BASS na ―GUITAR‖ (str. 9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.GTR, AC,

 

 

 

 

 

 

E.BASS, SYNTH

Volí skupinu (Group) zvuků.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TONE CATEGORY

 

 

 

 

 

 

 

Je-li GUITAR<->BASS na ―BASS‖ (str. 9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TONE

 

E.BASS, SYNTH,

 

 

 

 

 

E.GTR

Volí skupinu (Group) zvuků.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TONE NUMBER

001–

Volí zvuk. Vysvětlení viz následující tabulku (TONE CATEGORY: E.GTR–

 

 

SYNTH).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

0-100

Nastaví hlasitost zvuku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nastavení hlasitosti kaţdé struny.

 

 

 

 

STRING LEVEL1–6

0-100

Pro zvuky PCM1, PCM2 a MODELING, můţete zadat hodnotu ―0‖ pro kaţdou

 

 

strunu, u které chcete, aby zněla pro tento zvuk, to umoţňuje vytvořit ―rozdělení‖.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PITCH

PITCH SHIFT

-24–+24

Nastaví výšku zvuku (v půltónových krocích, +/-2 oktávy).

 

 

 

 

 

 

 

PITCH FINE

-50–+50

Určuje výšku zvuku (v centových krocích, coţ je ekvivalent 1/100 půltónu).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zapněte, pokud chcete získat zvuk 12-strunné kytary. Zvuk běţné 6-strunné

 

 

12STR SW

OFF/ON

kytary bude transformován na zvuk 12-strunné kytary s přidanými strunami.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIRECT LEVEL

0-100

Určuje hlasitost hlavních strun.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Určuje rozdíl výšky přidaných

* U běţné 12-strunné kytary, jsou

 

 

SHIFT1–6

-24–+24

strun, vzhledem k odpovídajícím

doplňkové struny 1 a 2 laděny na stejnou

 

 

hlavním strunám, v půltónových

výšku (SHIFT = 0) jako hlavní a

 

 

 

 

 

 

 

 

krocích.

doplňkové struny 3–6 jsou laděny o

 

 

 

 

 

oktávu výše (SHIFT = +12), neţ hlavní.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nastavte výšku kaţdé

Lehký posun výšky parametrem FINE

 

 

 

 

vyrobí realističtější zvuk 12-strunné

 

12STR

FINE1–6

-50–+50

doplňkové struny v centech

 

kytary.

 

 

 

 

(1/100 půltónu).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 12STR nelze pouţít s následujícím nastavením (parametry se nezobrazí).

MODELING TONE parametry

TONE CATEGORY=E.BASS (v případě GUITAR vstupu) nebo E.GTR (v případě BASS vstupu) PITCH SHIFT≠0

PITCH FINE≠0

MASTER parametry

ALTERNATE TUNING ―SWITCH‖ =ON

29

Editace zvuků (TONE)

Jména společností a produktů, zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními nebo registrovanými obchodními známkami svých majit elů. V tomto dokumentu jsou jejich jména pouţita výhradně kvůli popisu simulovaných zvuků technologií COSM.

TONE CATEGORY: E.GTR

TONE NUMBER (PICKUP)

Popis

 

 

GUITAR

BASS

 

01: CLA-ST

16: ST

Modeluje Fender Stratocaster, kytaru se třemi tradičními single-coil snímači.

 

 

 

02: MOD-ST

Modeluje kytaru se třemi EMG aktivními single-coil snímači.

 

 

 

03: H&H-ST

Modeluje kytaru Stratocaster s humbucking snímači.

 

 

 

04: TE

Modeluje kytaru Fender Telecaster se dvěma single-coil snímači, pouţívanou v blues a country hudbě.

 

 

 

05: LP

17: LP

Modeluje kytaru Gibson Les Paul Standard se dvěma humbucking snímači, pouţívanou v rocku.

 

 

 

06: P-90

Modeluje kytaru Gibson Les Paul Junior se dvěma single-coil snímači, familiérně nazývanými ―dog ear‖ nebo ―soap bar‖.

 

 

 

 

07: LIPS

Modeluje kytaru Danelectro 56-U3 se třemi snímači, specifického stříbrného vzhledu ―rtěnky‖.

 

 

 

08: RICK

Modeluje kytaru Rickenbacker 360, s polodutým tělem a dvěma jedinečnými single-coil snímači.

 

 

 

09: 335

Modeluje Gibson ES-335 Dot, populární polo-akustickou kytaru, se dvěma humbucking snímači.

 

 

 

10: L4

Modeluje Gibson L-4 CES, kytaru s akustickým tělem, vhodnou pro jazz, vybavenou dvěma humbucking snímači a

naplocho ovinutými strunami.

 

 

 

 

 

TONE CATEGORY: E.BASS

TONE NUMBER (PICKUP)

Popis

 

 

GUITAR

BASS

 

01: VINT JB

Modeluje Fender Jazz Bass 60-tých let.

 

 

 

16: JB

02: JB

Modeluje Fender Jazz Bass.

 

 

 

03: VINT PB

Modeluje Fender Precision Bass 60-tých let.

 

 

 

17: PB

04: PB

Modeluje Fender Precision Bass.

 

 

 

05: M-MAN

Modeluje Music Man StingRay Bass 70-tých let.

 

 

 

06: RICK

Modeluje Rickenbacker 4001.

 

 

 

07: T-BIRD

Modeluje Gibson Thunderbird.

 

 

 

08: ACTIVE

Modeluje typickou basu, vybavenou aktivními snímači.

09: VIOLIN Modeluje Höfner Violin Bass.

TONE CATEGORY: Zásuvka

TONE NUMBER (PICKUP)

Popis

 

 

GUITAR

BASS

 

11: STEEL

Modeluje kytaru s kovovými strunami.

 

 

 

12: NYLON

Modeluje kytaru s nylonovými strunami.

 

 

 

13: SITAR

Modeluje elektrický sitar Coral. Modelovaný je specifický bzučivý zvuk sitaru a zvukové změny.

 

 

 

14: BANJO

Modeluje běţné, pětistrunné banjo.

 

 

 

15: RESO

Modeluje zvuk typu rezonanční kytary Dobro.

 

 

 

30

Loading...
+ 68 hidden pages