Uživatelský manuál
Obsah
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE .......................... |
4 |
DŮLEŽITÉ POKYNY................................................ |
5 |
Hlavní vlastnosti........................................................................... |
6 |
Nastavení |
7 |
Příprava pro pouţití GR-55 ................................................................ |
8 |
Zapojení ....................................................................................... |
8 |
Za/vypnutí přístroje....................................................................... |
8 |
Výběr kytary nebo basy (GUITAR<->BASS)............................... |
9 |
Nastavení snímačů (GK SETTING)............................................. |
9 |
Nastavení snímače kytary................................................. |
10 |
Nastavení snímače baskytary........................................... |
11 |
Specifikace výstupního zařízení (OUTPUT SELECT ) ............. |
12 |
Ladění nástroje (funkce Tuner).................................................. |
13 |
Quick Start |
15 |
Výběr a hraní zvuky.......................................................................... |
16 |
Nastavení výstupní úrovně ........................................................ |
16 |
Výběr zvukového patche ............................................................ |
16 |
Hra na kytaru .............................................................................. |
17 |
Vytvoření vlastního zvuku .......................................................... |
18 |
Pouţití funkce EZ EDIT k vytvoření zvuku ....................... |
18 |
Uloţení vytvořeného zvuku............................................... |
18 |
Referenční část |
19 |
Popis panelů .................................................................................... |
20 |
Čelní panel................................................................................... |
20 |
Hlavní obrazovka................................................................ |
20 |
Obrazovka EDIT ................................................................. |
20 |
Zadní panel .................................................................................. |
21 |
Postranní panel .......................................................................... |
21 |
Jak funguje GR-55............................................................................. |
22 |
Editace zvuků (TONE)....................................................................... |
23 |
Změna zvuku ............................................................................... |
23 |
Kategorie zvuků.................................................................. |
23 |
Editace zvuku .............................................................................. |
24 |
Editace zvuku (podrobné nastavení) .......................................... |
24 |
Výpis parametrů (PCM TONE 1/PCM TONE 2)......................... |
25 |
Výpis parametrů (MODELING TONE) ........................................ |
29 |
Nastavení efektů (EFFECT).............................................................. |
38 |
Přepínání typu efektu .................................................................. |
38 |
Editace efektů .............................................................................. |
39 |
Editace efektů (podrobné nastavení) .......................................... |
39 |
Změna struktury/Určení cíle zapojení ......................................... |
40 |
Výpis parametrů (EFFECT )........................................................ |
41 |
AMP .................................................................................... |
41 |
MOD.................................................................................... |
42 |
MFX .................................................................................... |
45 |
DELAY ................................................................................ |
52 |
REVERB ............................................................................. |
52 |
CHORUS ............................................................................ |
53 |
EQ ....................................................................................... |
53 |
Nastavení patche (MASTER)............................................................ |
54 |
Nastavení pedálu a GK ovládání (PEDAL/GK CTL) .................. |
54 |
Nastavení kontroleru (ASSIGN).................................................. |
54 |
Nastavení tempo patche (PATCH TEMPO) ............................... |
54 |
Nastavení GK snímače pro kaţdý patch (GK SET ) .................. |
54 |
Nastavení jacku GUITAR OUT (GUITAR OUT)......................... |
54 |
Ladění jednotlivých strun (ALT-TUNING)................................... |
54 |
Nastavení V-LINK (V-LINK) ........................................................ |
54 |
Výpis parametrů (MASTER)........................................................ |
55 |
PEDAL/GK CTL.................................................................. |
55 |
ASSIGN .............................................................................. |
57 |
PATCH TEMPO ................................................................. |
58 |
GK SET............................................................................... |
58 |
GUITAR OUT ..................................................................... |
59 |
ALT-TUNING ...................................................................... |
59 |
V-LINK ................................................................................ |
59 |
Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: ―BEZPEČNÉ POUŢITÍ NÁSTROJE‖ (str. 4) a „DŮLEŢITÉ POZNÁMKY― (str. 5). Tyto sekce podávají důleţité informace ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, ţe jste vyčerpali veškeré informace k plné funkčnosti nového přístroje, přečtěte si celý Uţivatelský manuál. Manuál by měl být dobře uloţen a nablízku, kvůli snadnému nahlédnutí.
Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION Veškerá práva vyhrazena. Žádnou část této publikace nelze jakkoliv používat, bez písemného svolení ROLAND, Czech Republic Distributor, s.r.o.
Roland je registrovaná obchodní známka Microsoft Corporation v USA i jinde.
2
Obsah
Uloţení patche (PATCH WRITE) .................................................... |
60 |
Uloţení patche (PATCH WRITE)............................................... |
60 |
Přejmenování patche ....................................................... |
60 |
Změna pořadí patchů (PATCH EXCHANGE) ........................... |
60 |
Inicializace nastavení patche (PATCH INITIALIZE).................. |
60 |
Přiřazení kontrolerů ......................................................................... |
61 |
Kontrolery, jejichţ přiřazení lze změnit ...................................... |
61 |
Sjednocení operací pedálu pro všechny patche .............. |
61 |
Změna přiřazení pedálu jednotlivým patchům ................. |
61 |
Zadání parametrů, ovládaných kontrolerem .................... |
62 |
Pouţití frázových smyček ................................................................ |
64 |
Vyuţití GR-55 jako zvukového přehrávače..................................... |
65 |
Kopírování zvukových souborů z počítače do USB paměti ...... |
65 |
Vloţení USB paměti ................................................................... |
65 |
Přehrávání zvuku........................................................................ |
65 |
Pouţití pedálu k ovládání audio přehrávače ............................. |
65 |
Zapojení externího zařízení............................................................. |
66 |
Připojení k počítači přes USB ..................................................... |
66 |
Zapojení GR-55 do počítače............................................. |
66 |
Nastavení funkcí USB ....................................................... |
66 |
Zapojení GR-55 do MIDI............................................................. |
67 |
MIDI konektory .................................................................. |
67 |
Nastavení MIDI.................................................................. |
67 |
Zapojení GR-55 do V-LINK zařízení .......................................... |
68 |
Za/vypnutí funkce V-LINK ................................................. |
68 |
Nastavení V-LINK.............................................................. |
68 |
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM) ............................................... |
69 |
Nastavení GK snímačů (GK SETTING) ..................................... |
69 |
Přepínání GK sad.............................................................. |
70 |
Přejmenování GK sady ..................................................... |
70 |
Specifikace výstupního zařízení (OUTPUT SELECT) ............... |
70 |
Nastavení pedálu a ovládání GK (PEDAL/GK CTL) .................. |
70 |
Nastavení MIDI a USB (MIDI/USB) ............................................ |
70 |
Nastavení jacku GUITAR OUT (GUITAR OUT)......................... |
70 |
Trvalý výstup zvuku normálního snímače z jacku |
|
GUITAR OUT pro všechny patche .................................... |
70 |
Trvalý výstup zvuku modelingu z jacku GUITAR |
|
OUT pro všechny patche ................................................... |
70 |
Změna výstupu zvuku z jacku GUITAR OUT pro |
|
jednotlivé patche ................................................................ |
71 |
Ladění kytary (TUNER)............................................................... |
71 |
Nastavení kontrastu displeje (LCD)............................................ |
71 |
Nastavení Auto Power Off (POWER)......................................... |
71 |
Přepínání kytary a basy (GUITAR<->BASS) ............................. |
71 |
Uloţení nastavení GR-55 do USB paměti (BACKUP) ............... |
72 |
Obnovení nastavení GR-55 z USB paměti (RESTORE) .72 |
|
Nastavení citlivosti pedálu (CALIB) ........................................... |
73 |
Obnovení nastavení z výroby (FACTORY RESET)................... |
73 |
Výpis parametrů (SYSTEM) |
........................................................74 |
GK SETTING ...................................................................... |
74 |
OUTPUT SELECT.............................................................. |
75 |
PEDAL/GK CTL.................................................................. |
76 |
MIDI/USB ............................................................................ |
79 |
OTHER ............................................................................... |
80 |
BACKUP/INITIALIZE .......................................................... |
80 |
Appendix |
81 |
Výpis patchů GR-55.......................................................................... |
82 |
GUITAR MODE .................................................................. |
82 |
BASS MODE ...................................................................... |
88 |
Problémy a potíže ........................................................................... |
90 |
Chybové zprávy ................................................................................ |
92 |
Signálový tok .................................................................................... |
93 |
Tabulka MIDI implementace............................................................. |
94 |
Hlavní specifikace ............................................................................ |
95 |
Index.................................................................................................. |
96 |
3
BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE
VAROVÁNÍ
Nepokoušejte se přístroj opravovat či vyměňovat jeho vnitřní součásti (s výjimkou speciálních pokynů uvedených v návodu). Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno
v oddílu „Informace―.
Nepouţívejte přístroj na místech vykazujících:
•teplotní extrémy (tj. přímý sluneční svit v uzavřeném vozidle, blízkost tepelných vodičů či umístění na ploše topného zařízení); nebo
•páru (např.: koupelny, umývárny či vlhké podlahy);
•výpary či kouř; nebo
•solné výpary; nebo
•vlhkost; nebo
•lze očekávat déšť; nebo
•prach; nebo
•silné otřesy a vibrace.
Zajistěte, aby přístroj vţdy stál rovně a na stabilním povrchu. Nikdy jej neumisťujte na místech vykazujících otřesy či šikmé plochy.
Pouţijte pouze přiloţený adaptér. Rovněţ zajistěte, aby napětí, uvedené na přístroji, odpovídalo napětí ve vaší síti. Jiné AC adaptéry mohou mít různou polaritu, nebo být upraveny pro jiné napětí, takţe jejich pouţití můţe způsobit zničení, znehodnocení nebo zkrat.
Pouţívejte pouze přiloţený síťový kabel. Tento kabel nesmí být vyuţit pro ţádný jiný účel.
Nepřekrucujte přívodní kabel, nestavte na něj těţké předměty, apod. Můţete ji tak zničit, rozlámat na více částí a způsobit tak zkrat. Poškozená šňůra můţe způsobit poţár a zranění!
Tento přístroj, jak samotný, tak v kombinaci se zesilovačem, sluchátky nebo reproduktorovou soustavou, můţe vyprodukovat takovou úroveň zvuku, ţe zapříčiní trvalou ztrátu sluchu. Nepracujte delší dobu s vysokou
hlasitostí nebo na nepříjemné úrovni. Pokud zjistíte poškození sluchu či zvonění v uších, doporučujeme navštívit lékaře.
Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou, např. vázy. Nikdy se nesmí dovnitř dostat cizí předměty (zápalné předměty, mince, dráty) či tekutiny (voda, dţus). Mohlo by dojít ke zkratu, či jinému poškození.
Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbliţší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce „Informace―, pokud se vyskytne následující situace:
•AC adaptér, přívodní šňůra nebo zástrčka jsou zničené; nebo nebo
•se objeví kouř či neobvyklý zápach
•jestliţe zapadl nějaký předmět či byla nalita tekutina do přístroje,
nebo
•přístroj byl vystaven dešti, či jiné vlhkosti, nebo
•přístroj nepracuje normálně, příp. vykazuje výrazné odlišnosti ve funkcích.
VAROVÁNÍ
Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodrţovat základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby.
• Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí upadnout!)
Nepřipojujte přístroj k síťové zásuvce, kterou sdílí větší počet dalších elektrických zařízení. Obzvláště buďte opatrní při pouţívání prodluţovacích šňůr – celkový příkon všech zařízení připojených
k prodluţovací šňůře nesmí nikdy přesáhnout výkonovou zatíţitelnost zásuvky dané prodluţovací šňůry (příkon/proud). Přetíţení můţe způsobit přílišné zatíţení kabelu, hoření izolace a případné roztavení.
Dříve, neţ pouţijete zařízení v cizí zemi, kontaktujte dodavatele, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaného prodejce produktů
Roland, jak je uvedeno v oddílu „Informace―.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj a adaptér by měly být umístěny tam, kde můţe probíhat chlazení.
Při zapojování/vypojování přístroje k/od napájecí sítě vţdy zastrkujte/vytahujte pouze zástrčku napájecího adaptéru.
Doporučujeme adaptér pravidelně odpojit a vyčistit suchým hadříkem, odstranit tak veškerý prach a další nahromaděnou špínu z okolí. Rovněţ, pokud bude přístroj delší dobu nevyuţit, odpojte jej od proudu. Jakýkoliv nahromaděný prach můţe způsobit zkrat a vést tak k poţáru.
Chraňte zástrčky i kabely před natahováním. Všechny zástrčky i kabely by měly být umístěny mimo dosah dětí.
Nikdy na přístroj nešlapejte ani jej nezatěţujte těţkými předměty.
Nikdy přístroj nezapojujte/nevypojujte k/od síťové zásuvky vlhkýma rukama.
Před přesunem přístroje odpojte adaptér a všechny kabely, vedoucí k externím přístrojům.
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jeho napájecí kabel od síťové zásuvky (str. 8).
Kdykoliv očekáváte bouři a blesky, odpojte adaptér ze zásuvky.
Šrouby a/nebo USB klíč ukládejte na bezpečném místě mimo dosahu dětí, aby je nemohly náhodně spolknout.
4
DŮLEŢITÉ POKYNY
Zdroj napájení
•Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické sítě, kterou vyuţívají přístroje, ovládané spínačem (jako lednička, pračka, mikrovlnná trouba nebo ventilace), příp. obsahují elektromotor. Podle způsobu pouţití elektrických zařízení se můţe vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození nebo šum. Není-li moţné pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte alespoň filtr pro odrušení. Není-li moţné pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte alespoň filtr pro odrušení.
•AC adaptér se po delším souvislém pouţití mírně ohřívá. Je to běţné a není důvod k obavám.
•Před propojením s dalšími přístroji zkontrolujte, zda jsou všechny vypnuty. Tak předejdete špatné funkci či poškození reproduktorů či ostatních zařízení.
Umístění
•Provoz přístroje v blízkosti výkonových zesilovačů (či jiných zařízení disponujících velká výkonová trafa) můţe vykazovat brum. Tento problém odstraníte změnou směru umístění přístroje či jeho přemístěním od zdroje interference.
•Přístroj můţe rušit rozhlasové či televizní vysílání. Nepouţívejte přístroj v blízkosti těchto přijímačů.
•Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) můţe vzniknout jemný šum. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti přístroje, nebo je vypnout.
•Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu, neumisťujte jej v blízkosti tepelného vyzařování, neponechávejte jej uvnitř uzavřeného vozu či
vprostředí vykazujícím teplotní extrémy. Příliš vysoká teplota můţe deformovat nebo změnit barvu povrchu nástroje.
•Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí
svelmi rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky (kondenzace) uvnitř přístroje.
V tomto stavu je pouţití přístroje riskantní. Proto, ještě před pouţitím přístroje, jej musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, aţ se kondenzace vypaří.
•Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém přístroj stojí, jeho gumové noţky mohou změnit barvu či nechat stopy.
Abyste tomu předešli, podloţte noţky kouskem hadříku. V tom případě musíte zajistit, aby přístroj nesklouzl, nebo se nehýbal.
•Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na přístroj. Rovněţ předejděte pouţití sprejů, parfémů, alkohol, laky, apod. Občas přetřete přístroj měkkým hadříkem a odstraňte kaţdou kapku.
Údrţba
•Pravidelně přístroj otírejte jemným suchým, či jemně zvlhčeným hadříkem. Pro odstranění zašlých nečistot pouţijte hadřík napuštěný jemným nebrusným prostředkem.
Poté přístroj osušte jemným suchým hadříkem.
•Nikdy nepouţívejte benzín, ředidla, alkohol či rozpouštědla ţádného druhu, vyvarujete se tak nebezpečí odbarvení a/nebo deformací.
Opravy a data
•Prosím, uvědomte si, ţe data, obsaţená v paměti nástroje, mohou být ztracena, pokud jej zašlete na opravu. Důleţitá data by měla být vţdy zálohována do USB paměti, nebo na papír (je-li to moţné). Při opravách je nutné předejít ztrátě dat. V určitých případech (jako kdyţ nefunguje okruh, udrţující paměť pod napětím), však musíme upozornit, ţe data nemusí být moţné zachránit.
Pouţití externí paměti
•Pečlivě zasuňte USB paměť zcela dovnitř — aţ si pevně zasedne.
•Nikdy se nedotýkejte vodících ploch na USB paměti. Dbejte o jeho stálou čistotu.
•USB paměti jsou konstruovány pomocí velmi přesných komponent; nakládejte s nimi pečlivě, dle následujících bodů.
•Abyste předešli zničení klíče statickou elektřinou, zajistěte odvedení statické elektřiny z povrchu svého těla dříve, neţ s ním začnete pracovat.
•Nedotýkejte se kovových prvků, ani je neklaďte těmito částmi k sobě.
•Neohýbejte, neodhazujte a nevystavujte je silným nárazům,vibracím.
•Nenechejte na ně působit přímé sluneční světlo, teplo v uzavřeném autě, nebo na podobných místech.
•Nesmí zvlhnout.
•Nerozebírejte ani neupravujte nitro.
Další doporučení
•Uvědomte si prosím, ţe nesprávným chodem či zacházením s přístrojem můţe dojít k nenávratné ztrátě obsahu paměti. Abyste se uchránili nebezpečí ztráty důleţitých dat, doporučujeme provádět pravidelně záloţní kopie celé paměti přístroje do USB paměti.
•Můţe se bohuţel stát, ţe uloţená data v paměti nebo v USB paměti nebude moţné obnovit, jakmile byla ztracena. Společnost Roland Corporation za takovou ztrátu dat neodpovídá.
•Při práci s tlačítky, knoby, tahovými potenciometry nebo dalšími kontrolery, jakoţ i s
jacky a konektory buďte opatrní. Hrubé zacházení můţe způsobit špatnou funkci přístroje.
•Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej.
•Během při-/odpojování kabelů uchopte samotný konektor, nikdy netahejte za kabel. Tak předejdete zkratům nebo zničení vnitřních komponent kabelu.
•Pracujete-li s expression pedálem, dejte si pozor, abyste nezasunuli prsty mezi panel a pedál. Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodrţovat základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby.
•Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti, abyste neobtěţovali své sousedy. Při pouţití sluchátek se nebudete muset ohlíţet na okolí (obzvláště v noci).
•Pokud přístroj přenášíte, zabalte jej do krabice (vč. vyztuţení), ve které jste jej zakoupili, je-li to moţné. Jinak budete muset pouţít odpovídající balící materiál.
•Vysvětlující texty v tomto manuále zahrnují zobrazení, co bývá obvykle na displeji. Ovšem je moţné ţe zakoupený kus můţe obsahovat novější, pokročilejší verzi systému (např. s novějšími zvuky), takţe to, co vidíte na displeji, nemusí bezvýhradně souhlasit s manuálem.
•Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation.
•Sejmuté obrazovky v tomto dokumentu jsou pouţity dle doporučení Microsoft Corporation.
•Windows® je oficiálně označen jako: ―Microsoft® Windows®
Operační systém"
•Apple a Macintosh jsou registrované obchodní známky Apple Inc.
•Mac OS je obchodní známkou Apple Inc.
•MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odpovídá patentovému portfoliu, zaměřenému na architekturu mikroprocesorů, vyvíjenou u Technology Properties Limited (TPL). Roland získal na tuto technologii licenci od TPL Group.
•Jména zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními
známkami svých majitelů.
5
Hlavní vlastnosti
Zvuk: Sofistikované prolnutí PCM syntezátoru a COSM modelingového zvukového generátoru
Zvuky, vyrobené vysoce kvalitním PCM syntezátorem a realistický COSM modelingový zvukový generátor lze volně kombinovat a čerpat z výhod charakteristické metodiky kaţdého z nich.
Intuitivně tak můţete tvořit nové zvukové kombinace s naprostou volností. Můţete například vytvořit vlastní kytarový zvuk Lead, postavený na standardní zkreslené kytaře, v kombinaci se Synth Lead nebo varhanním zvukem. Popř. můţete vrstvit flétnu nebo zvuk Synth Bell s akustickou kytarou a vytvářet tak fantastické nové zvuky.
COSM komba a různé efektové jednotky jsou zahrnuty nezávisle, umoţňují vytvářet neuvěřitelné variace, od drsných zvuků kytarového komba, aţ po komplikované šumy.
Výrazovost: Nově vyvinutá technologie detekce výšky tónu
Signál nezávislého snímače pro kaţdou ze šesti strun je analyzován vysokou rychlostí a nově vyvinutým algoritmem, coţ zajišťuje rychlou a přesnou odezvu zvukového generátoru.
Kromě toho, poloha úhozu na strunu, stejně jako rozdíly mezi tóny, hranými trsátkem nebo prsty, jsou rovněţ detekovány a vysílány do zvukového generátoru, coţ dává GR-55 k dispozici výrazové prostředky, které jsou mnohem rozsáhlejší a přirozenější, neţ jakýkoliv dřívější kytarový syntezátor.
Snadné pouţití: Pomocí SOUND STYLE zvolíte zvuk a pomocí EZ EDIT jej můţete editovat
Tři tlačítka SOUND STYLE - ―LEAD‖, ―RHYTHM‖ a ―OTHER‖ nabízí připravené zvuky pro širokou paletu hudebních stylů. Rozměrný LCD zaručuje z vaší pozice skvělou viditelnost.
Stiskem tlačítka [EZ EDIT] můţete provádět snadné grafické úpravy zvuku, je to báječné zjednodušení, zvláště při hraní naţivo.
Co je to COSM?
Technologie, která simuluje stávající fyzickou strukturu, materiály, apod., s vyuţitím virtuálních procesů, se nazývá ―technologie modelingu‖. COSM (Composite Object Sound Modeling) je technická inovace společnosti Roland, která kombinuje různé technologie modelování zvuku, a vytváří nové a jedinečné zvuky.
6
Nastavení
Tato kapitola objasňuje, jak provést nezbytná nastavení, kdyţ pracujete s GR-55 poprvé.
Nejdříve si připravte kytaru/baskytaru
•Chcete-li pouţívat GR-55, potřebujete kytaru nebo basu, vybavenou děleným snímačem (GK snímačem), který má na výstupu oddělené signály všech strun. Můţete k tomu pouţít GK snímač Roland GK-3 nebo GK-3B.
•Podrobnosti o instalaci GK snímače najdete v manuálu GK snímače.
MEMO
•Dejte si pozor, aby struna nedrnčela o ohnutý krk nebo opotřebované praţce, také na špatné nastavení oktáv můţe působit problémy, jako jsou špatné tóny během hraní.
•Tento přístroj nepodporuje 7-strunné kytary/ baskytary ani jiné nestandardní kytary/ baskytary.
Prohledejte web a seznamte se s instalací GK snímačů
•Na webové stránce Roland, najdete na stránce ―GK-3/3B Installation Tips‖ vysvětlení a fotografie, jak připevnit GK snímač. Určitě si je prohlédněte!
http://www.roland.com/GK/
Příprava pro pouţití GR-55
Zapojení
Kytara, vybavená GK-3/ GK-2A, basa vybavená GK- 3B/GK-2B, nebo běţně dostupná GK-ready kytara či basa
Jack GUITAR OUT vysílá zvuk normálního snímače a také modelingový zvuk (str. 22).
Blíţe viz ―Nastavení jacku GUITAR OUT (str. 54)
Zesilovač nebo PA (linkový signál) |
Sluchátka |
|
Adaptér natočte tak, aby |
|
|
AC adaptér |
|
|
|
strana s indikátorem (viz |
|
|
|
|
|
|
|
|
obrázek) byla nahoru |
|
|
|
a strana s textovou |
|
|
|
informací dolů. |
|
|
|
Indikátor bude svítit, |
|
|
|
jakmile zapojíte adaptér |
|
|
|
do zásuvky. |
|
|
|
Nečekanému přerušení |
|
|
|
dodávky proudu do |
|
|
|
přístroje náhodným |
Pouţijete-li mono výstup, zapojte |
|
|
vysunutím přívodní |
|
|
šňůry a vzniklému |
|
jej do jacku L/MONO. |
|
|
|
|
|
elektrickému šoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
zabráníte tak, ţe |
|
|
|
zavěsíte šňůru na |
|
|
|
háček podle obrázku. |
POZN.
•Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení.
•Zapněte všechna zařízení dříve, neţ zvýšíte hlasitost zesilovače.
Za/Vypnutí přístroje
Zapnutí přístroje
Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení.
*Vţdy se ujistěte, ţe je hlasitost minimální, neţ přístroj zapnete. I kdyţ je hlasitost minimální přesto uslyšíte zvuk, je to normální a nejde o závadu.
*Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, neţ začne pracovat normálně.
1.Stiskem vypínače [POWER] zapnete GR-55.
2.Zapněte kombo.
Vypnutí přístroje
1.Zkontrolujte následující body dříve, neţ vypnete přístroj.
•Stáhli jste hlasitost připojených přístrojů?
•Máte uloţená data (nastavení, zvuky, apod.), které si chcete ponechat?
2.Vypněte kombo a ostatní připojená zařízení.
3.Stiskem vypínače [POWER] vypněte GR-55.
Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte parametr ―Auto Power Off‖.
Dle nastavení z výroby, se bude GR-55 vypínat automaticky po 10 hodinách, kdyţ skončíte hraní nebo provedete poslední operaci na panelu. Jestliţe chcete, aby přístroj zůstal stále zapnutý, musíte změnit nastavení ―AUTO POWER OFF‖ na ―OFF‖, dle popisu na str. 71.
POZN.
Nastavení, které jste upravili, bude po vypnutí ztraceno. Pokud si je chcete uchovat, musíte je uloţit ještě před vypnutím př ístroje.
8
Příprava pro pouţití GR-55
Výběr kytary nebo basy
(GUITAR<->BASS)
Před pouţitím GR-55, musíte zvolit reţim, který určuje, zda budete hrát na kytaru nebo basu.
*Z výroby je zde nastaveno ―GUITAR‖.
*Pokud jste zvolili BASS MODE, jména některých parametrů se zobrazují jinak, neţ v reţimu GUITAR MODE.
(Např.) Číslo strun ―1, 2, 3, 4, 5, 6‖ --> ―H, 1, 2, 3, 4, L‖.
1.Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.
2.Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SYSTEM.
3.Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu BACKUP/INIT a stiskněte tlačítko [ENTER].
4.Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu GUITAR<->BASS a stiskněte tlačítko [ENTER].
5.Pokud chcete změnit reţim, tlačítky [◄] [►] zvolte ―OK‖ a stiskněte tlačítko [ENTER].
Jestliţe se rozhodnete neměnit reţim, zvolte ―CANCEL‖ a stiskněte [ENTER].
6.Pokud se objeví následující obrazovka, vypněte GR-55.
Při příštím zapnutí GR-55, vidíte na obrazovce zadaný reţim (―GUITAR MODE‖ nebo ―BASS MODE‖).
Jakmile nastavíte reţim, GR-55 se spustí v zadaném reţimu vţdy, kdyţ jej zapnete.
Nastavení snímačů
(GK SETTING)
Abyste zajistili, ţe GR-55 je v nejlepším moţném stavu pro hraní, musíte provést správné nastavení děleného snímače (nastavení GK). Tím je zaručen optimální provoz GR-55.
POZN.
Nastavení GK je mimořádně důleţité, chcete-li hrát na GR-55 nejlepším moţným zvukem. Proto je musíte provést správně.
MEMO
Kdyţ do GR-55 zapojujete v různou dobu různé kytary, ukládejte si příslušná nastavení pro kaţdou z nich. Blíţe o tom viz ―Nastavení GK snímačů (GK SETTINGS)‖ (str. 69).
1.Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.
2.Stiskem PAGE [◄][►] vstoupíte na záloţku SYSTEM.
3.Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu GK SETTING a stiskněte tlačítko [ENTER].
4.Tlačítky PAGE [◄][►] zvolte záloţku PU.
5.Nastavte snímač.
Pokud hrajete na kytaru ―Nastavení kytarového snímače‖ (str. 10)
Pokud hrajete na baskytaru ―Nastavení baskytarového snímače‖ (str.
9
Příprava pro pouţití GR-55
Nastavení snímače kytary
1.Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na ―PU TYPE‖ a kolečkem zvolte typ snímače, který je nainstalovaný na vaší kytaře.
4.Tlačítky [▲] [▼] zvolte kaţdou strunu a pro kaţdou z nich zadejte vzdálenost od středu snímače ke kobylce.
*Pokud je PU TYPE nastaven na jeden z piezzo snímačů, není toto nastavení potřeba.
Hodnota |
Popis |
|
|
GK-3 |
Zvolte, pokud pouţíváte GK-3. |
|
|
GK-2A |
Zvolte, pokud pouţíváte GK-2A. |
|
|
PIEZO |
Toto nastavení je správně, kdyţ pouţíváte piezzo snímač |
|
s plochou odezvou. |
|
|
PIEZO F |
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Fishman. |
|
|
PIEZO G |
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Graph Tech. |
|
|
PIEZO L |
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač L.R. Baggs. |
|
|
PIEZO R |
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač RMC. |
Piezzo snímač je typ snímače, který se montuje na kobylku kytary a vyuţívá piezoelektrické prvky k detekci vibrací strun.
Jestliţe pouţíváte kytaru, vybavenou GK snímačem, který není typu piezzo, zvolte ―GK-2A‖.
*Jestliţe si nejste jisti, které nastavení piezzo typu je to správné, zkuste zvolit různé moţnosti, hrajte na kytaru a vyberte ten piezzo typ, jehoţ zvuk je nejpřirozenější. V tom případě bude rozdíl lépe patrný, kdyţ vypnete přepínače zvuku PCM 1 a 2 (str. 25).
*Pokud jste zvolili PIEZO, PIEZO F, PIEZO G, PIEZO L nebo
PIEZO R jako PU Type, můţete provést další úpravy kvality zvuku, jeho výšek i basů (str. 75).
2.Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na ―SCALE‖ a kolečkem dále zadejte velikost menzury (vzdálenosti mezi nultým praţcem a kobylkou).
Zvolte nejbliţší hodnotu v rozsahu 500–660 mm.
―ST‖ (648 mm) zvolte pro standardní typ Stratocaster, nebo ―LP‖ (628 mm) pro Les Paul. Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.
3.Tlačítky PAGE [◄][►] zvolte záloţku DIS.
10
5.Tlačítky PAGE [▲] [▼] zvolte záloţku SEN.
6.Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na 6TH STRING SENS.
Zahrajte na šestou strunu nejsilněji, jak očekáváte při budoucím hraní a kolečkem nastavte citlivost na maximální moţnou hodnotu, neţ ručička stupnice narazí na okraj.
*Jakmile ručička narazí na okraj, je úroveň příliš silná. Stáhněte citlivost.
*U některých kytar můţe signál dosáhnout maxima i při minimální citlivosti. V tom případě nastavte vzdálenost od děleného snímače ke struně o něco větší, neţ je doporučeno.
7.Stejným způsobem nastavte citlivost páté aţ první struny.
8.Zkontrolujte hlasitost všech strun.
Zahrajte na kaţdou strunu 6–1 normální silou, pokud zní struna nezvykle silně, stáhněte citlivost této struny a dorovnejte nesrovnalosti v hlasitostech mezi strunami.
9.Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku.
Tato nastavení jsou nezbytná, pokud jste nově nainstalovali dělený snímač na kytaru, nebo kdyţ jste změnili výšku snímače. Tato nastavení zůstanou zachována, i kdyţ vypnete přístroj. Jakmile je nastavení správně, není potřeba je provádět znovu, kdykoliv chcete hrát. Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.
Příprava pro pouţití GR-55
Nastavení snímače baskytary
1.Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na ―PU TYPE‖ a kolečkem zvolte typ snímače, který je nainstalovaný na vaší baskytaře.
Hodnota |
Popis |
|
GK-3B |
Zvolte, pokud pouţíváte GK-3B. |
|
|
|
|
GK-2B |
Zvolte, pokud pouţíváte GK-2B. |
|
|
|
|
PIEZO |
Toto nastavení je správně, kdyţ pouţíváte piezzo |
|
snímač s plochou odezvou. |
||
|
||
|
|
|
PIEZO G |
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Graph Tech. |
|
|
|
|
PIEZO R |
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač RMC. |
|
|
|
Piezzo snímač je typ snímače, který se montuje na kobylku kytary a vyuţívá piezoelektrické prvky k detekci vibrací strun.
Jestliţe pouţíváte kytaru, vybavenou GK snímačem, který není typu piezzo, zvolte ―GK-2B‖.
*Jestliţe si nejste jisti, které nastavení piezzo typu je to správné, zkuste zvolit různé moţnosti, hrajte na kytaru a vyberte ten piezzo typ, jehoţ zvuk je nejpřirozenější.
*Pokud jste zvolili PIEZO, PIEZO F, PIEZO G, PIEZO L nebo
PIEZO R jako PU Type, můţete provést další úpravy kvality zvuku, jeho výšek i basů (str. 75).
2.Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na ―SCALE‖ a kolečkem dále zadejte velikost menzury (vzdálenosti mezi nultým praţcem a kobylkou).
3.Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na ―GK PU POS‖ a kolečkem zvolte polohu děleného snímače.
U 4-strunné basy:
U 5-strunné basy:
U 6-strunné basy:
4.Tlačítky PAGE [◄][►] zvolte záloţku DIS.
5.Tlačítky [▲] [▼] zvolte kaţdou strunu a pro kaţdou
z nich zadejte vzdálenost od středu snímače ke kobylce.
*Pokud je PU TYPE nastaven na jeden z piezzo snímačů, není toto nastavení potřeba.
Zvolte nejbliţší hodnotu v rozsahu 710-940 mm. Pro standardní
Jazz Bass typ nebo Precision Bass typ, zvolte LONG JB/PB (864 mm).
Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.
6. Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SEN.
11
Příprava pro pouţití GR-55
7.Tlačítky [◄] [►] posuňte kurzor do pole STRING SENS pro nejniţší strunu.
Zahrajte na nejniţší strunu nejsilněji, jak očekáváte při budoucím hraní a kolečkem nastavte citlivost na maximální moţnou hodnotu, neţ ručička stupnice narazí na okraj.
Specifikace výstupního zařízení (OUTPUT SELECT)
Jak zadat zařízení (zesilovač), zapojené do jacků OUTPUT. Nastavení zvuku u GR-55 zaručuje, ţe bude znít optimálně u zařízení, které jste zadali.
*Jakmile ručička narazí na okraj, je úroveň příliš silná. Stáhněte citlivost.
*U některých baskytar můţe signál dosáhnout maxima i při
minimální citlivosti. V tom případě nastavte vzdálenost od děleného snímače ke struně o něco větší, neţ je doporučeno.
8.Stejným způsobem nastavte citlivost zbývajících strun.
9.Zkontrolujte rozdíly hlasitostí mezi strunami.
Zahrajte na kaţdou strunu normální silou, pokud zní struna nezvykle silně, stáhněte citlivost této struny a dorovnejte nesrovnalosti v hlasitostech mezi strunami.
10.Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku.
Tato nastavení jsou nezbytná, pokud jste nově nainstalovali dělený snímač na baskytaru, nebo kdyţ jste změnili výšku snímače. Tato nastavení zůstanou zachována, i kdyţ vypnete přístroj. Jakmile je nastavení správně, není potřeba je provádět znovu, kdykoliv chcete hrát. Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.
1.Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.
2.Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SYSTEM.
3.Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu OUTPUT SELECT a stiskněte tlačítko [ENTER].
Objeví se obrazovka OUTPUT SELECT.
4.Kolečkem zvolte zařízení (zesilovač), zapojené do jacků OUTPUT.
*Z výroby je zde nastaveno ―LINE/PHONES‖.
*Pokud jste zapojili sluchátka, nastaví se automaticky na ―LINE/ PHONES‖, bez ohledu na nastavení OUTPUT
SELECT.
Nastavení |
Popis |
|
|
Toto nastavení je správné pro sluchátka, nebo kdyţ |
|
LINE/PHONES |
zapojíte GR-55 do klávesového komba, mixu či |
|
|
digitálního rekordéru. |
|
|
|
|
JC-120 |
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do |
|
kytarového vstupu komba Roland JC-120. |
||
|
||
|
|
|
SMALL |
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do |
|
malého kytarového zesilovače. |
||
|
||
|
|
|
|
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do |
|
|
kytarového vstupu komba (které má zesilovač i |
|
COMBO |
reproduktory v jenom kabinetu), jiného neţ JC-120. |
|
|
Podle zesilovače, který pouţíváte, můţe mít volba |
|
|
―JC-120‖ lepší výsledek. |
|
|
|
|
|
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do |
|
STACK |
kytarového vstupu zesilovače typu Stack (které nemá |
|
|
zesilovač i reproduktory v jenom kabinetu). |
|
|
|
|
JC-120 |
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do |
|
RETURN |
||
RETURN jacku JC-120. |
||
|
||
|
|
|
COMBO |
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do |
|
RETURN |
jacku RETURN kytarového komba. |
|
|
|
|
|
Zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do RETURN jacku |
|
STACK |
zesilovače typu stack. Současně byste měli zvolit |
|
nastavení ―STACK RETURN‖, pokud pouţíváte GR- |
||
RETURN |
||
55 s odděleným zesilovačem a speaker kabinetem. |
||
|
||
|
|
12
Příprava pro pouţití GR-55
Nastavení |
Popis |
|
B-AMP WITH |
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do |
|
TWEETER |
basového zesilovače, který má tweeter. |
|
|
|
|
B-AMP NO |
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do |
|
basového zesilovače, který nemá tweeter. Výškový |
||
TWEETER |
||
rozsah bude nastaven správně. |
||
|
||
|
|
5.Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku.
Ladění nástroje
(funkce Tuner)
Povíme si, jak pouţívat funkci Tuner u GR-55 pro vaši kytaru nebo basu.
1.Stiskněte pedály [2] a [3] současně.
Objeví se obrazovka TUNER.
2.Tlačítky PAGE [◄] [►] přepínáte mezi záloţkami a volíte reţim funkce Tuner.
Záložka |
Popis |
|
MULTI MODE |
Umoţňuje ladit šest strun současně. |
|
|
|
|
SINGLE MODE |
Umoţňuje ladění tak, ţe hrajete jeden tón na |
|
jednu konkrétní strunu, kterou ladíte. |
||
|
||
|
|
3.Hrajte na prázdnou strunu, kterou ladíte a nalaďte ji tak, aby bylo jméno poţadované noty na displeji.
V reţimu MULTI MODE
V reţimu SINGLE MODE
4. Sledujte obrazovku a nalaďte nástroj tak, aby svítil jen střední indikátor.
Opakujte kroky 3 a 4, aţ jsou naladěny všechny struny.
MEMO
Pokud ladíte kytaru, vybavenou vibrato pákou, můţe se naladěním jedné struny rozladit jiná. V tom případě nalaďte struny jen přibliţně, takţe vidíte správné jméno noty a pak dolaďte kaţdou strunu opakovaně, aţ jsou všechny naladěny správně.
5.Jakmile dokončíte ladění, stiskněte pedál (některý z [1]–[3] nebo [CTL]).
Budete vráceni na původní obrazovku.
Můţete se na ni také vrátit stiskem [EXIT].
Na obrazovce TUNER
Na obrazovce TUNER můţete pouţít kurzorová tlačítka a kolečko pro následující nastavení.
Parametr |
Hodnota |
Popis |
MASTER TUNE |
435Hz |
Udává referenční výšku. |
|
||
|
-445 Hz |
* Nastavení z výroby zde určuje |
|
|
|
|
|
―440Hz‖. |
TUNER MUTE |
OFF |
Během ladění půjde zvuk na výstup. |
|
||
|
|
|
|
ON |
Během ladění půjde zvuk na výstup. |
|
* Nastavení z výroby je ―ON‖. |
|
|
|
*U systémového parametru GK SETTING, je-li DOWN TUNE (str.
75)nastaven na hodnotu jinou, neţ ―0‖, na obrazovce ladičky vidíte jména not, které dosud nejsou naladěné.
13
MEMO
14
Quick Start
Tato kapitola objasňuje základní operace.
Neţ začnete hrát, měli byste nastavit přepínač Select u GK snímače na ―MIX‖!
Pokud zvolíte jinou hodnotu, nemusí být výsledný zvuk na výstupu správně.
Výběr a hraní zvuky
Nyní jste dokončili přípravy, takţe si povíme, jak pracovat s GR-55 během hraní.
Nastavení výstupní úrovně
1.Výstupní úroveň GR-55 nastavíte knobem [OUTPUT LEVEL].
Otočením knobu doprava hlasitost zvýšíte,
otočením doleva ji sníţíte aţ na nulu. Normálně můţete ponechat knob asi ve střední poloze.
Stiskněte Expression pedál.
Zvyšujte knob Volume u GK snímače.
Výběr zvukového patche
Co je to Patch?
“Patch” je jednotka zvuku u GR-55, kromě nastavení, určujícího typ zvuku, patch rovněţ zahrnuje nastavení efektů.
Nastavení patche můţete volně modifikovat (editovat) a pak je uloţit do GR-55 jako “user patch”. (Patche, které jsou jiţ v GR-55 připraveny, nazýváme “presetové patche”).
Více o typech patchů, viz ―Jak funguje GR-55‖ (str. 22).
Co je to Banka?
“Banka” obsahuje tří patche.
Co je to Zvukový styl?
GR-55 umoţňuje vybrat presetové patche ze tří “zvukových stylů”, jinak také kategorií. Nejprve zvolte styl zvuku, kterým chcete hrát a potom zvolte patch v rámci tohoto stylu.
Zvukový styl |
Shrnutí |
|
LEAD |
Zvukové styly, vhodné pro sólování, jako jsou |
|
sólové zvuky kytary a dechových nástrojů. |
||
|
||
|
|
|
RHYTHM |
Zvukové styly, vhodné pro doprovod, jako jsou |
|
akordy nebo arpeggia. |
||
|
||
|
|
|
OTHER |
Zvukové styly, které zahrnují charakteristické |
|
zvuky syntezátorů. |
||
|
||
|
|
Krok 4
Zadejte zvukový styl, kterým chcete hrát.
Zvolte banku.
1.Stiskněte pedály [1] a [2] současně.
Číslo banky na displeji bude blikat, nyní můţete vybrat banku (BANK SELECT). V tuto chvíli ještě nejsou zvuky přepnuty.
2.Pedály [1]/[2] změňte banku.
3.Stiskem pedálu [3] nebo [CTL] potvrďte zvolenou banku.
Stiskem pedálů [1] a [2] současně můţete zrušit volbu banky.
V nastavení z výroby můţete pouţít tlačítka [S1]/[S2] GK snímače k přepínání bank.
Knobem hlasitosti GK-3 nastavíte t.
hlasitost patche.
Hrajte.
Banka patchů |
Jméno patche |
Číslo patche
Zvukový styl
Pedály [1]–[3] zvolte patch.
16
Výběr a hraní zvuků
Volba User patche
Nově vytvořené patche se ukládají do GR-55 jako “user patche” (str. 18).
Stiskem tlačítka [USER] zvolte user patch v kroku 1 ―Výběr zvuku (patche)‖.
Zbývající část procedury je stejná jako u presetového patche.
Hra na kytaru
Stiskem následujících pedálů můţete aplikovat efekty na zvuk během hraní.
Pokud pracujete s tímto pedálem během hraní, aplikuje efekt, přiřazený jednotlivým patchům.
Normálně se změní hlasitost, ale podle patche lze přiřadit i další efekty.
Pokud stisknete špičkou pedál úplně, rozsvítí se indikátor EXP PEDAL SW a Expression pedál se přepne na jinou funkci. Normálně ovládá efekt jako wah pedál, ale je moţné mu přiřadit také jiný efekt, podle patche.
Kdyţ stisknete tento pedál během hraní, aplikuje se efekt, přiřazený příslušnému patchi, např. zesílení zvuku syntezátoru o oktávu, nebo prodlouţení doznění tónu syntezátoru, na který hrajete. Tento efekt pak můţete upravit dle potřeby (str. 61).
Kaţdý z těchto efektů můţete měnit dle potřeby (str. 61).
* Pokud ovládáte Expression pedál, buďte opatrní, abyste si neskřípli špičku mezi pohyblivou a pevnou část GR-55. Pokud jsou v domácnosti malé děti, nenechávejte si je hrát s GR-55 bez dohledu dospělého.
17
Výběr a hraní zvuků
Vytvoření vlastního zvuku
Pouţití funkce EZ EDIT k vytvoření zvuku
Zvolený patch můţete snadno editovat dle potřeby, pomocí funkce EZ EDIT v GR-55.
Zvolte patch (str. 16).
Stiskněte [EZ EDIT] a vstoupíte na obrazovku EZ EDIT.
Upravte zvuk tlačítky [▲] [▼] [◄] [►] (kurzorovými), posunem kurzoru po mříţce. |
Kolečkem nastavte celkovou |
||
|
|
|
hlasitost patche. |
|
|
|
|
Displej |
Parametr |
Popis |
|
|
WET |
Přidá zvuku prostorovost (reverb/delay). |
|
|
DRY |
Ubere zvuku prostorovost (reverb/delay). |
|
|
|
|
|
|
MILD |
Pomůţe přidat zvuk do mixu. |
|
|
|
|
|
|
BRIGHT |
Pomůţe vyzvednout zvuk z mixu. |
|
|
|
|
Uloţení vytvořeného zvuku
Pokud jste tedy vytvořili zvuk dle potřeby, měli byste si jej uloţit jako user patch.
Dejte si pozor, pokud chcete zvolit jiný patch před uloţením upraveného, abyste nepřišli o úpravy.
Stiskněte tlačítko [WRITE]. Objeví se obrazovka WRITE.
Stiskem tlačítka [WRITE] uloţíte patch do zadaného místa.
Na obrazovce vidíte "NOW WRITING..." a patch se uloţí. Pokud
se rozhodnete neukládat patch, stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na předchozí obrazovku.
Otočením kolečka vyberte číslo cílového patche.
* Podrobněji o ukládání patchů, viz ―Ukládání patche (PATCH WRITE)‖ (str. 60).
18
Referenční část
Popis panelů
Čelní panel
[OUTPUT LEVEL] knob
Nastavte hlasitost výstupních jacků a jacku sluchátek.
Displej
Kolečko
Vyuţijete k přepínání patchů nebo editaci hodnot.
[▲] [▼] [◄] [►] (kurzorová tlačítka) Vyuţijete k posuvu kurzoru do stran.
[1]([BANK ]),
[2]([BANK ]), [3] pedály
Stiskem pedálů volíte patche nebo banky patchů.
Současným stiskem pedálů [BANK▼] a [BANK▲] můţete za/vypnout ―Bank Select‖, coţ umoţňuje zvolit poţadovanou banku patchů (str. 16).
Stiskem pedálů [2] a [3] současně můţete naladit kytaru (str. 13).
Tlačítko
[CTL] (control) pedál
Podrţíte-li tento pedál, můţete aplikovat efekt, přiřazený patchi, jako je sustain nebo upravit aktuálně znějící notu. Můţete dále přiřadit další funkce (str. 61).
Stiskem pedálů [3] a [CTL] současně můţete vyuţít funkce PHRASE LOOP (str. 64).
Expression pedál
Pokud pracujete s tímto pedálem během hraní, aplikuje efekt, přiřazený jednotlivým patchům.
Normálně se změní hlasitost, ale podle patche lze přiřadit i další efekty.
Pokud stisknete špičkou pedál úplně, rozsvítí se indikátor EXP PEDAL SW a Expression pedál se přepne na jinou funkci. Normálně ovládá efekt jako wah pedál, ale je moţné mu přiřadit také jiný efekt, podle patche.
Kaţdý z těchto efektů můţete měnit dle potřeby (str. 61).
*Pokud ovládáte Expression pedál, buďte opatrní, abyste si neskřípli špičku mezi pohyblivou a pevnou část GR-55.
Pokud jsou v domácnosti malé děti, nenechávejte si je hrát s GR-55 bez dohledu dospělého.
Popis
Za/vypíná funkci V-LINK (str. 68).
Přepíná zvukový styl (str. 16).
Volí user patche (str. 17).
Vstup na obrazovku EZ EDIT (str. 18).
Stiskem přecházíte na levou/pravou záloţku na obrazovce.
Zruší operaci nebo přejde na další vyšší úroveň na obrazovce.
Potvrdí operaci.
Vstup na obrazovku EDIT (str. 20).
Uloţí patch (str. 60).
Vstup na obrazovku AUDIO PLAYER
(str. 65). AUDIO PLAYER je dostupný jen, je-li USB paměť v GR-55.
Hlavní obrazovka
Krátce poté, co zapnete GR-55, se objeví tato obrazovka. V tomto manuálu, budeme vysvětlení různých procedur začínat na této obrazovce, nebude-li uvedeno jinak.
Banka patchů |
Jméno patche |
Číslo patche
Zvukový styl
Obrazovka EDIT
Obrazovka EDIT se objeví, kdyţ stisknete tlačítko [EDIT]. Tlačítky PAGE [◄][►] přepínáte mezi záloţkami na obrazovce EDIT.
Blíţe o kaţdé obrazovce, viz následující stránky.
Obrazovka |
Popis |
Str. |
TONE |
Editace nastavení zvuku. |
23 |
|
|
|
EFFECT |
Editace nastavení efektů. |
38 |
|
|
|
MASTER |
Editace celkového nastavení patche. |
54 |
|
|
|
SYSTEM |
Editace nastavení celého GR-55. |
69 |
|
|
|
20
Popis panelů
Zadní panel
1.Slot pojistky ()
http://www.kensington.com/
2.Konektor GK IN
Přiloţeným GK kabelem (nebo zakoupeným GKC-5 či GKC-10) zapojte dělený snímač do tohoto konektoru.
*Podrobnosti o připojení k běţně dostupné GK kytaře získáte u dealera nebo výrobce kytar.
3.GUITAR OUT Jack
Jack GUITAR OUT vysílá zvuk normálního snímače a také modelingový zvuk GR-55 (str. 22). Zapojte jej do kytarového zesilovače.
Blíţe o nastavení zvuku, který jde na výstup z jacku GUITAR OUT a jak provést zapojení, viz ―Nastavení jacku GUITAR OUT (GUITAR OUT)‖ (str. 70).
4.OUTPUT R, L/MONO jacky
Tyto jacky vysílají zvuk vaší hry na GR-55. Pokud chcete mít mono výstup, pouţijte jack L/MONO.
Nastavením OUTPUT SELECT určíte typ zařízení (zesilovače), zapojeného do těchto jacků, dle popisu v ―Zadání výstupu (OUTPUT SELECT )‖ (str. 12).
5.PHONES jack
Sem zapojte sluchátka (nutno dokoupit (str. 8).
6.MIDI konektory (OUT, IN)
Do těchto konektorů zapojte MIDI zařízení (str. 67).
Postranní panel
7.USB COMPUTER konektor
K propojení GR-55 s počítačem pouţijte USB kabel (str. 66).
8.[POWER] vypínač
Za/ vypíná přístroj (str. 8).
9.DC IN (AC Adaptér) jack
Sem zapojte přibalený AC adaptér str. 8.
10. Zavěšení kabelu
Vyuţijete k upevnění šňůry AC adaptéru, takţe ji nelze náhodou odpojit (str. 8).
11. Konektor uzemnění
Podle pouţitých obvodů se můţe vyskytnout na dotek jemné brnění na povrchu nástroje, připojených mikrofonů, nebo kovových částí. Děje se tak v důsledku nepatrného zbytkového napětí, které je zcela neškodné.
Pokud vám však vadí, zapojte externí uzemňovací drát (viz obrázek). Je-li přístroj uzemněn, můţe se objevit jemný brum, podle instalovaných částí. Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, viz Informace na konci manuálu.
Nevhodná umístění pro uzemnění
•Vodovodní trubky (hrozí elektrický oblouk)
•Plynové trubky (hrozí poţár nebo výbuch)
•Telefonní linka nebo vedení světla (můţe být nebezpečné při blesku)
1.USB MEMORY konektor
USB paměť zapojte zde (nutno dokoupit).
*Nikdy nevkládejte nebo nevyjímejte USB paměť, je-li nástroj zapnutý. Můţete tím zničit data v nástroji nebo v paměti.
*Pečlivě zasuňte USB paměť zcela dovnitř, aţ si pevně zasedne.
21
Jak funguje GR-55
Co je to Patch?
“Patch” je jednotka zvuku v GR-55. Kromě nastavení, určujícího typ zvuku, patch také obsahuje nastavení efektů.
Můţete editovat nastavení patche a uloţit jej jako “user patch”. (Patche, které jsou jiţ v GR-55 připraveny, nazýváme “presetové patche”). Následující ilustrace udávají, jak je patch strukturovaný interně.
PATCH |
Efekty |
|
|
Zvuk syntezátoru |
Zvuk syntezátoru, který zní podle dat vaší hry |
|
|
|
na kytaru. Můţete vrstvit dva PCM zvuky. |
Tyto efektové procesory aplikovat různé efekty na zvuk.
MFX je stereo multiefektový procesor. AMP vyuţívá COSM technologii k simulaci odezvy předzesilovače, velikost reproduktorů a tvaru kabinetu.
MOD je mono vstupní kytarový efektový procesor, vyuţívaný v souvislosti s parametrem
AMP.
Zvuk modelingu
Modelovaný zvuk, zaloţený na
zvukovém signálu z kaţdé kytarové struny.
Normální snímač
Zvuk normálního kytarového snímače.
Jsou určitá omezení funkcí pro kaţdý zvuk, s normálním snímačem, nahlédněte do následující tabulky.
Parametr |
HOLD |
ALTERNATE TUNING |
TONE |
GUITAR OUT |
|
|
|
EDIT |
|
Popis |
Prodlouţení zvuku (Hold) |
Změna ladění struny |
Editace zvuku |
Výstup z jacku GUITAR OUT |
Str. |
str. 55, 76 |
str. 54 |
str. 24 |
str. 54 |
PCM zvuky 1, 2 |
√ |
√ |
√ |
× |
|
|
|
|
|
Zvuk modelingu |
× |
√ |
√ |
√ |
|
|
|
|
|
Normální snímač |
× |
× |
× |
√ |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Dostupné zvuky závisí na poloze přepínače Select u GK snímače.
|
Přepínač Select GK snímače |
|
|
|
|
|
GK |
MIX |
PCM zvuky 1, 2 |
√ |
√ |
|
|
|
Zvuk modelingu |
√ |
√ |
|
|
|
Normální snímač |
× |
√ |
|
|
|
*Dokonce i kdyţ je zvuk dostupný, nebude znít zvuk, pokud je jeho spínač (str. 23) na ―OFF‖. Normálně budete pouţívat nastavení ―MIX‖.
22
Editace zvuků (TONE)
Jak vidíte na obrazovce níţe, GR-55 patch sestává z několika zvuků.
Můţete tvořit nový patch výběrem jiných zvuků, nebo editací nastavení stávajících.
|
Zvuk syntezátoru |
||
|
Zvuk syntezátoru, který zní podle dat vaší hry na kytaru. |
||
|
Můţete vrstvit dva zvuky. |
||
|
Zvuk modelingu |
||
|
Modelovaný zvuk, zaloţený na signálu jednotlivých strun. |
||
|
|
|
|
Změna zvuku |
|
|
Kategorie zvuků |
|
|
|
|
|
Zde si povíme, jak tvořit nový zvuk změnou zvoleného zvuku. |
Kategorie zvuku |
Počet |
Kategorie zvuku |
Počet |
|
|
|
zvuků |
zvuků |
|||
1. |
Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT. |
|
|
|||
Ac.Piano |
16 |
Ensemble Strings |
22 |
|||
|
|
|||||
|
|
Pop Piano |
3 |
Orchestral. |
4 |
|
|
|
E.Grand Piano |
2 |
Solo Brass |
11 |
|
|
|
E.Piano1 |
25 |
Ensemble Brass |
7 |
|
|
|
E.Piano2 |
13 |
Wind |
7 |
|
|
|
E.Organ |
32 |
Flute |
12 |
|
2. |
Stiskem PAGE [◄][►] vstoupíte na záloţku TONE. |
Pipe Organ |
5 |
Sax |
7 |
|
|
|
|||||
|
Na obrazovce vidíte strukturu aktuálně zvoleného patche. |
Reed Organ |
1 |
Recorder |
4 |
|
|
|
|||||
|
|
Harpsichord |
5 |
Vox/Choir |
28 |
|
|
|
Clav |
8 |
Scat |
2 |
|
|
|
Celesta |
1 |
Synth Lead |
123 |
|
|
|
Accordion |
6 |
Synth Brass |
40 |
|
|
|
Harmonica |
2 |
Synth Pad/Strings |
84 |
|
3. |
Zvolte jiný zvuk. |
Bell |
21 |
Synth Bellpad |
17 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
Mallet |
22 |
Synth PolyKey |
45 |
|
|
Kurzorem zvolte zvuk, který chcete změnit a kolečkem |
Ac.Guitar |
18 |
Synth FX |
31 |
|
|
vyberte jiný zvuk. |
E.Guitar |
18 |
Synth Seq/Pop |
11 |
|
|
|
|||||
|
|
Dist.Guitar |
11 |
Pulsating |
32 |
|
|
|
Ac.Bass |
4 |
Beat&Groove |
11 |
|
|
|
E.Bass |
14 |
Hit |
7 |
|
|
|
Synth Bass |
87 |
Sound FX |
37 |
|
|
|
Plucked/Stroke |
18 |
Perkuse |
13 |
|
|
|
Solo Strings |
9 |
Bicí |
14 |
Posuňte kurzor na přepínač zvuků a
za/vypněte zvuk.
MEMO
Dostupné zvuky jsou uvedeny jako na obrázku. Tlačítky [◄][►] zvolte kategorii zvuku (str. 23).
Pokud zvolíte kategorii zvuků ―Drums‖, zůstane méně editovatelných parametrů, neţ je uvedeno v tomto manuálu.
4.Stiskněte tlačítko [ENTER].
5.Ukončíte-li nastavení, stiskněte tlačítko [EXIT].
6.Chcete-li nastavení zachovat, uloţte je do patche (str. 60).
23
Editace zvuků (TONE)
Editace zvuku
Jak provést různá nastavení zvuku.
Pokud chcete editovat zvuk podrobně, viz ―Editace zvuku (podrobné nastavení)‖ (str. 24).
Základní operace
1.V kroku 3 u ―Změny zvuku‖ (str. 23), posuňte kurzor do pole TONE LEVEL.
Kolečkem pak změníte hlasitost zvuku.
2.Stiskněte tlačítko [►].
Na obrazovce vidíte parametry, které lze editovat pro kaţdý zvuk.
3.Upravte nastavení parametrů.
Kurzorem zvolte parametr zvuku, který chcete změnit a kolečkem zadejte hodnotu.
MEMO
Tato obrazovka udává parametry, označené symbolem ―#‖ ve výpisu parametrů (str. 25 –). Parametry, které můţete upravit, se liší podle zvuku.
4.Končíte-li editaci, stiskněte tlačítko [EXIT].
5.Chcete-li nastavení zachovat, uloţte je do patche (s. 60).
MEMO
Jestliţe chcete nastavit celkovou hlasitost patche, kurzorem zvolte pole PATCH LEVEL a kolečkem upravte hodnotu.
Hodnota: 0-200
Editace zvuku
(podrobné nastavení)
Jak upravit zvuk podrobně.
Základní operace
1.V kroku 3 u ―Změny zvuku‖ (str. 23), zvolte zvuk, který chcete editovat.
2.Stiskněte tlačítko [ENTER].
Objeví se obrazovka TONE EDIT.
3.Upravte nastavení parametrů.
Tlačítky PAGE [◄][►] přepínáte záloţky.
Kurzorem [▲] [▼] zvolte parametr zvuku, který chcete změnit a kolečkem zadejte hodnotu.
Podrţíte-li tlačítka [▲] [▼] současně, pojede kurzor rychleji.
Blíţe o kaţdém parametru, viz ―Výpis parametrů (PCM TONE 1/ PCM TONE 2)‖ (str. 25).
4.Končíte-li editaci, stiskněte tlačítko [EXIT].
5.Chcete-li zachovat provedené změny, uloţte je do patche
(str. 60).
24
Editace zvuků (TONE)
Výpis parametrů (PCM TONE 1/PCM TONE 2)
Skupina |
Parametr |
Hodnota |
Popis |
|
SWITCH |
OFF, ON |
Za/vypíná zvuk. |
|
Vypnuté zvuky na ―OFF‖ znít nebudou (jsou umlčeny). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TONE CATEGORY |
Volí skupinu (Group) zvuků. |
|
|
|
|
|
|
TONE NUMBER |
Volí číslo zvuku. |
|
|
|
|
|
|
LEVEL |
0-100 |
Nastaví hlasitost zvuku. |
|
|
|
|
|
OCTAVE # |
-3–+3 |
Mění výšku v oktávových krocích. |
|
|
|
|
|
CHROMATIC |
OFF, ON |
Zapněte ―ON‖, chcete-li, aby zvuk zněl v chromatických krocích. |
|
Je-li zde ―ON‖, mění se výška jen po půltónech, i kdyţ ―ohýbáte‖ strunu. |
||
|
|
|
|
|
|
OFF |
Vypne funkci Legato. |
|
|
|
|
|
|
|
Jestliţe hrajete noty plynule navazované, jak úhozem tak vytaţením, mění se |
|
LEGATO |
ON |
pouze výška a není slyšet ţádný nástup, pokud na sebe navazují. |
|
|
Funkci Legato lze vyuţít, pokud je CHROMATIC na ON. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastaví hodnotu hlasitosti zvuku, podle síly úhozu. |
TONE |
LEVEL VELOCITY SENS |
-50–+50 |
S kladnou hodnotou (+) se efekt při silnějším úhozu zvýší. |
|
Udává křivku, podle které síla úhozu vaší hry ovlivní hlasitost zvuku.
Normálně budete volit ―TONE‖. Bude pouţita optimální křivka pro kaţdý zvuk.
Jestliţe nechcete měnit hlasitost zvuku, zvolte ―FIX‖.
VELOCITY CURVE TYPE |
FIX, 1–7, TONE |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
NUANCE SW |
OFF, ON |
Určuje, zda způsobí nuance vaší hry (str. 28) změny zvuku. |
|
|
|
|
|
PAN |
L50–R50 |
Určuje nastavení panorama. |
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení hlasitosti kaţdé struny. |
|
STRING LEVEL1–6 |
1-100 |
Pro zvuky PCM1, PCM2 a MODELING, můţete zadat hodnotu ―0‖ pro kaţdou |
|
strunu, u které chcete, aby zněla pro tento zvuk, to umoţňuje vytvořit ―rozdělení‖. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PITCH SHIFT |
-24–+24 |
Určuje výšku zvuku (půltónové kroky, +/-2 oktávy). |
|
|
|
|
|
PITCH FINE |
-50–+50 |
Určuje výšku zvuku (v centových krocích, coţ je ekvivalent 1/100 půltónu). |
|
|
|
|
|
|
OFF |
Portamento nebude aplikováno. |
|
PORTAMENTO SW |
|
|
|
ON |
Portamento bude aplikováno. |
|
|
|
|
|
PITCH |
TONE |
Bude pouţita nejvhodnější hodnota pro zvuk. |
|
|
|
||
|
|
RATE |
Doba, potřebná pro změnu výšky, je přiměřená velikosti změny výšky. |
|
|
|
|
|
PORTAMENTO TYPE |
|
|
|
TIME |
Změna výšky trvá stejně dlouho, bez ohledu na velikost změny výšky. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PORTAMENTO TIME |
0-100 |
Nastavuje dobu, po kterou se bude měnit výška funkcí portamento. |
25
Editace zvuků (TONE)
Skupina |
Parametr |
Hodnota |
Popis |
|
|
OFF |
Filtr nebude pouţit. |
|
|
LPF |
Low Pass filtr. |
|
|
Oblast nad prahovou frekvencí bude ořezaná, takţe zvuk bude měkčí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Band Pass filtr. |
|
|
BPF |
Oblast kolem prahové frekvence zůstává a nad i pod ní bude ořezaná. To se |
|
|
|
hodí při tvorbě konkrétního zvuku. |
|
|
|
High Pass filtr. |
|
|
HPF |
Oblast pod prahovou frekvencí bude ořezaná. Vyuţívá se pro perkusní zvuky |
|
|
|
s vyhrazenými vysokofrekvenčními komponentami. |
|
|
|
Filtr na špičky. |
|
|
PKG |
Oblast kolem prahové frekvence bude posílena. Můţete jej pouţít při tvorbě |
|
FILTER TYPE |
|
wah-wah efektů, takţe LFO vyrábí cyklickou změnu prahové frekvence. |
|
|
|
Low Pass Filter 2. |
|
|
LPF2 |
Oblast kolem prahové frekvence bude ořezaná, ale citlivost filtru je poloviční |
|
|
vůči LPF. Hodí se při simulaci nástrojů typu akustické piano. * Pokud zvolíte |
|
|
|
|
|
|
|
|
―LPF2‖, nastavení RESONANCE není dostupné. |
|
|
|
Low Pass Filter 3. |
|
|
|
Oblast nad prahovou frekvencí bude ořezaná, ale citlivost filtru se změní podle |
|
|
|
prahové frekvence. Hodí se při simulaci akustických nástrojů, ale i se stejným |
|
|
LPF3 |
nastavením TVF ENVELOPE, vzniká zvuk s odlišnými nuancemi neţ u LPF2. |
|
|
|
|
FILTER |
|
* Pokud zvolíte ―LPF3‖, nastavení RESONANCE není dostupné. |
|
|
|
|
|
|
|
TONE |
Bude pouţita nejvhodnější hodnota pro zvuk. |
|
|
|
|
|
CUTOFF # |
-50–+50 |
Nastaví frekvenci, na které se spustí filtr. |
|
|
|
|
|
RESONANCE |
-50–+50 |
Podpoří oblast poblíţ cutoff frekvence, takţe zvuk má specifický charakter. |
|
Zvýšením hodnoty příliš můţe způsobit oscilaci a zkreslení. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CUTOFF VELOCITY SENS |
-50–+50 |
Udává hodnotu, kterou bude síla úhozu vaší hry měnit prahovou frekvenci. Kladné |
|
―+‖ hodnoty značí, ţe silnější hra prahovou frekvenci zvýší. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CUTOFF NUANCE SENS |
-50–+50 |
Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní filtr prahové frekvence. |
|
Udává křivku, podle které bude síla úhozu vaší hry měnit prahovou frekvenci. |
||||||
|
Normálně budete volit ―TONE‖. Bude pouţita optimální křivka pro kaţdý zvuk. |
||||||
|
Jestliţe nechcete měnit prahovou frekvenci, zvolte ―FIX‖. |
|
|
||||
|
FIX, |
|
|
|
|
|
|
CUTOFF VELOCITY CURVE |
1–7, |
|
|
|
|
|
|
|
TONE |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
CUTOFF KEYFOLLOW |
-200–+200 |
Určuje, jak bude výška hrané noty ovlivňovat prahovou frekvenci. |
|
S kladnou hodnotou (+) se prahová frekvence při vyšších tónech zvýší. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TVF ENV DEPTH |
-50–+50 |
Určuje hloubku obálky TVF. |
|
Vyšší hodnoty zvětší změnu, vzniklou obálkou TVF. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TVF ATTACK TIME |
-50–+50 |
Určuje fázi nástupu filtru. |
|
|
|
|
|
TVF DECAY TIME |
-50–+50 |
Určuje fázi vymizení filtru. |
|
|
|
|
TVF |
TVF SUSTAIN LEVEL |
-50–+50 |
Určuje fázi setrvání filtru. |
|
|
|
|
|
TVF RELEASE TIME |
-50–+50 |
Určuje fázi uvolnění filtru. |
|
|
|
|
|
TVF ATTACK VEL SENS |
-50–+50 |
Určuje, jak síla úhozu ovlivní fázi nástupu filtru. Kladné ―+‖ hodnoty značí, ţe |
|
silnější hra prahovou frekvenci zkrátí. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TVF ATK NUANCE SENS |
-50–+50 |
Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní fázi nástupu filtru. |
26
|
|
|
|
Editace zvuků (TONE) |
|
Skupina |
Parametr |
Hodnota |
|
Popis |
|
|
TVA ATTACK TIME # |
-50–+50 |
|
Určuje fázi nástupu obálky zesilovače. |
|
|
TVA DECAY TIME |
-50–+50 |
|
Určuje fázi vymizení obálky zesilovače. |
|
|
TVA SUSTAIN LEVEL |
-50–+50 |
|
Určuje fázi setrvání obálky zesilovače. |
|
|
TVA RELEASE TIME # |
-50–+50 |
|
Určuje fázi uvolnění obálky zesilovače. |
|
|
TVA ATTACK VEL SENS |
-50–+50 |
|
Určuje, jak síla úhozu ovlivní fázi nástupu. |
|
|
|
Kladné ―+‖ hodnoty značí, ţe silnější hra prahovou frekvenci zkrátí. |
|||
TVA |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
TVA ATK NUANCE SENS |
-50–+50 |
|
Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní fázi nástupu úrovně. |
|
|
LEVEL NUANCE SENS |
-50–+50 |
|
Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní hlasitost. |
|
|
|
1 |
|
Další nota bude znít, současně s uvolněním předchozí noty, znějící na stejné |
|
|
|
|
struně. |
||
|
RELEASE MODE |
|
|
||
|
|
|
Kaţdá dříve zahraná nota, znějící na stejné struně, násilně vymizí, neţ |
||
|
|
2 |
|
||
|
|
|
zazní další nota. |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Určuje, jak síla úhozu ovlivní hloubku obálky výšky. S kladnou ―+‖ hodnotou, |
|
|
PITCH ENV VEL SENS |
-50–+50 |
|
se zvýší silnější hra, podle změny |
|
|
|
|
|
obálky výšky. |
|
PITCH ENV |
PITCH ENV DEPTH |
-12–+12 |
|
Určuje hloubku obálky výšky. |
|
|
|
||||
|
|
Vyšší hodnoty zvětší změnu, vzniklou obálkou výšky. |
|||
|
|
|
|
||
|
PITCH ATTACK TIME |
-50–+50 |
|
Určuje fázi nástupu obálky výšky. |
|
|
PITCH DECAY TIME |
-50–+50 |
|
Určuje fázi vymizení obálky výšky. |
|
|
|
0-100 |
|
Určuje LFO rate (rychlost). |
|
|
LFO1 RATE |
BPM |
– |
Synchronizuje LFO rate k tempu v jednotkách notových hodnot, podle zadání. |
|
|
|
TONE |
|
LFO rate se nastaví příslušně podle tónu. |
|
|
LFO1 PITCH DEPTH |
OFF, -50–+50 |
Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku. |
||
|
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO výšku neovlivní. |
||||
|
|
|
|
||
LFO1 |
LFO1 TVF DEPTH |
OFF, -50–+50 |
Určuje, jak moc LFO ovlivní prahovou frekvenci. |
||
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVF. |
|||||
|
|
|
|
||
|
LFO1 TVA DEPTH |
OFF, -50–+50 |
Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku. |
||
|
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVA. |
||||
|
|
|
|
||
|
LFO1 PAN DEPTH |
OFF, -50–+50 |
Určuje, jak moc LFO ovlivní panorama (stereo |
||
|
pozici). Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO panorama |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
neovlivní. |
|
|
|
0-100 |
|
Určuje LFO rate (rychlost). |
|
|
LFO2 RATE |
BPM |
– |
Synchronizuje LFO rate k tempu v jednotkách notových hodnot, podle zadání. |
|
|
|
TONE |
|
LFO rate se nastaví příslušně podle tónu. |
|
|
LFO2 PITCH DEPTH |
OFF, -50–+50 |
Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku. |
||
|
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO výšku neovlivní. |
||||
|
|
|
|
||
LFO2 |
LFO2 TVF DEPTH |
OFF, -50–+50 |
Určuje, jak moc LFO ovlivní prahovou frekvenci. |
||
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVF. |
|||||
|
|
|
|
||
|
LFO2 TVA DEPTH |
OFF, -50–+50 |
Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku. |
||
|
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVA. |
||||
|
|
|
|
||
|
LFO2 PAN DEPTH |
OFF, -50–+50 |
Určuje, jak moc LFO ovlivní panorama (stereo pozici). Volba ―OFF‖ |
||
|
značí, ţe LFO panorama neovlivní. |
||||
|
|
|
|
27
Editace zvuků (TONE)
Pouţití parametrů Nuance
Parametry Nuance detekují, kdy hrajete na kytaru/basu lehce a aplikují na zvuk PCM odpovídající změnu.
Např. je-li CUTOFF NUANCE SENS nastaven na kladnou ―+‖ hodnotu, prahová frekvence PCM zvuku bude sníţena, kdyţ hrajete tlumeně nebo prsty, jelikoţ zvuk je měkčí.
V jiném příkladu můţete pouţít PCM TONE 1 a vytvořit zvuk, který je slyšet, kdyţ uhodíte na strunu trsátkem a PCM TONE 2 vytvoří zvuk, který bude slyšet, kdyţ uhodíte na strunu prsty. Pak nastavte parametry Nuance následujícím způsobem, takţe lze přepínat mezi PCM TONE 1 a 2 pouhým střídáním techniky hry.
• PCM TONE 1 nastavení
TONE CATEGORY/NUMBER: zvuk zazní, bude-li zahraný trsátkem
LEVEL NUANCE SENS: +50
• PCM TONE 2 nastavení
TONE CATEGORY/NUMBER: zvuk zazní, bude-li zahraný prstem
LEVEL NUANCE SENS: -50
Chcete-li aktivovat parametry Nuance, zapněte NUANCE SW ―ON‖ a nastavte kaţdý parametr NUANCE SENS podle potřeby.
Pokud chcete nastavit nuance, nezávisle pro kytaru a basu, nastavte parametry NUANCE DYNAMICS a NUANCE TRIM v SYSTEM GK SETTING (str. 75).
28
|
|
|
|
|
Editace zvuků (TONE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Výpis parametrů (MODELING TONE) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Skupina |
Parametr |
Hodnota |
Popis |
|
|
|
|
SWITCH |
OFF, ON |
Za/vypíná zvuk. Vypnuté zvuky na ―OFF‖ znít nebudou (jsou umlčeny). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je-li GUITAR<->BASS na ―GUITAR‖ (str. 9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E.GTR, AC, |
|
|
|
|
|
|
E.BASS, SYNTH |
Volí skupinu (Group) zvuků. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TONE CATEGORY |
|
|
|
|
|
|
|
Je-li GUITAR<->BASS na ―BASS‖ (str. 9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TONE |
|
E.BASS, SYNTH, |
|
|
|
|
|
E.GTR |
Volí skupinu (Group) zvuků. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TONE NUMBER |
001– |
Volí zvuk. Vysvětlení viz následující tabulku (TONE CATEGORY: E.GTR– |
||
|
|
SYNTH). |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LEVEL |
0-100 |
Nastaví hlasitost zvuku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení hlasitosti kaţdé struny. |
|
|
|
|
STRING LEVEL1–6 |
0-100 |
Pro zvuky PCM1, PCM2 a MODELING, můţete zadat hodnotu ―0‖ pro kaţdou |
||
|
|
strunu, u které chcete, aby zněla pro tento zvuk, to umoţňuje vytvořit ―rozdělení‖. |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
PITCH |
PITCH SHIFT |
-24–+24 |
Nastaví výšku zvuku (v půltónových krocích, +/-2 oktávy). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
PITCH FINE |
-50–+50 |
Určuje výšku zvuku (v centových krocích, coţ je ekvivalent 1/100 půltónu). |
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zapněte, pokud chcete získat zvuk 12-strunné kytary. Zvuk běţné 6-strunné |
||
|
|
12STR SW |
OFF/ON |
kytary bude transformován na zvuk 12-strunné kytary s přidanými strunami. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIRECT LEVEL |
0-100 |
Určuje hlasitost hlavních strun. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Určuje rozdíl výšky přidaných |
* U běţné 12-strunné kytary, jsou |
|
|
|
SHIFT1–6 |
-24–+24 |
strun, vzhledem k odpovídajícím |
doplňkové struny 1 a 2 laděny na stejnou |
|
|
|
hlavním strunám, v půltónových |
výšku (SHIFT = 0) jako hlavní a |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
krocích. |
doplňkové struny 3–6 jsou laděny o |
|
|
|
|
|
|
oktávu výše (SHIFT = +12), neţ hlavní. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Nastavte výšku kaţdé |
Lehký posun výšky parametrem FINE |
|
|
|
|
|
vyrobí realističtější zvuk 12-strunné |
||
|
12STR |
FINE1–6 |
-50–+50 |
doplňkové struny v centech |
||
|
kytary. |
|||||
|
|
|
|
(1/100 půltónu). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 12STR nelze pouţít s následujícím nastavením (parametry se nezobrazí).
• MODELING TONE parametry
TONE CATEGORY=E.BASS (v případě GUITAR vstupu) nebo E.GTR (v případě BASS vstupu) PITCH SHIFT≠0
PITCH FINE≠0
• MASTER parametry
ALTERNATE TUNING ―SWITCH‖ =ON
29
Editace zvuků (TONE)
•Jména společností a produktů, zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními nebo registrovanými obchodními známkami svých majit elů. V tomto dokumentu jsou jejich jména pouţita výhradně kvůli popisu simulovaných zvuků technologií COSM.
TONE CATEGORY: E.GTR
TONE NUMBER (PICKUP) |
Popis |
||
|
|
||
GUITAR |
BASS |
||
|
|||
01: CLA-ST |
16: ST |
Modeluje Fender Stratocaster, kytaru se třemi tradičními single-coil snímači. |
|
|
|
|
|
02: MOD-ST |
— |
Modeluje kytaru se třemi EMG aktivními single-coil snímači. |
|
|
|
|
|
03: H&H-ST |
— |
Modeluje kytaru Stratocaster s humbucking snímači. |
|
|
|
|
|
04: TE |
— |
Modeluje kytaru Fender Telecaster se dvěma single-coil snímači, pouţívanou v blues a country hudbě. |
|
|
|
|
|
05: LP |
17: LP |
Modeluje kytaru Gibson Les Paul Standard se dvěma humbucking snímači, pouţívanou v rocku. |
|
|
|
|
|
06: P-90 |
— |
Modeluje kytaru Gibson Les Paul Junior se dvěma single-coil snímači, familiérně nazývanými ―dog ear‖ nebo ―soap bar‖. |
|
|
|||
|
|
|
|
07: LIPS |
— |
Modeluje kytaru Danelectro 56-U3 se třemi snímači, specifického stříbrného vzhledu ―rtěnky‖. |
|
|
|
|
|
08: RICK |
— |
Modeluje kytaru Rickenbacker 360, s polodutým tělem a dvěma jedinečnými single-coil snímači. |
|
|
|
|
|
09: 335 |
— |
Modeluje Gibson ES-335 Dot, populární polo-akustickou kytaru, se dvěma humbucking snímači. |
|
|
|
|
|
10: L4 |
— |
Modeluje Gibson L-4 CES, kytaru s akustickým tělem, vhodnou pro jazz, vybavenou dvěma humbucking snímači a |
|
naplocho ovinutými strunami. |
|||
|
|
||
|
|
|
TONE CATEGORY: E.BASS
TONE NUMBER (PICKUP) |
Popis |
||
|
|
||
GUITAR |
BASS |
||
|
|||
— |
01: VINT JB |
Modeluje Fender Jazz Bass 60-tých let. |
|
|
|
|
|
16: JB |
02: JB |
Modeluje Fender Jazz Bass. |
|
|
|
|
|
— |
03: VINT PB |
Modeluje Fender Precision Bass 60-tých let. |
|
|
|
|
|
17: PB |
04: PB |
Modeluje Fender Precision Bass. |
|
|
|
|
|
— |
05: M-MAN |
Modeluje Music Man StingRay Bass 70-tých let. |
|
|
|
|
|
— |
06: RICK |
Modeluje Rickenbacker 4001. |
|
|
|
|
|
— |
07: T-BIRD |
Modeluje Gibson Thunderbird. |
|
|
|
|
|
— |
08: ACTIVE |
Modeluje typickou basu, vybavenou aktivními snímači. |
—09: VIOLIN Modeluje Höfner Violin Bass.
TONE CATEGORY: Zásuvka
TONE NUMBER (PICKUP) |
Popis |
||
|
|
||
GUITAR |
BASS |
||
|
|||
11: STEEL |
— |
Modeluje kytaru s kovovými strunami. |
|
|
|
|
|
12: NYLON |
— |
Modeluje kytaru s nylonovými strunami. |
|
|
|
|
|
13: SITAR |
— |
Modeluje elektrický sitar Coral. Modelovaný je specifický bzučivý zvuk sitaru a zvukové změny. |
|
|
|
|
|
14: BANJO |
— |
Modeluje běţné, pětistrunné banjo. |
|
|
|
|
|
15: RESO |
— |
Modeluje zvuk typu rezonanční kytary Dobro. |
|
|
|
|
30