Philips GC8220, GC8210, GC8261 User Manual

5 (1)

8000 series

GC8261, GC8260, GC8220, GC8210

Philips GC8220, GC8210, GC8261 User Manual

1

English 6

Dansk 18 Deutsch 30

Ελληνικα 42

Español 55 Suomi 67 Français 79 Italiano 91 Nederlands 103 Norsk 115 Português 127 Svenska 139 Türkçe 150

GC8261, GC8260, GC8220, GC8210

English

Introduction

Thank you for buying this Philips ironing system. Please read these instructions for use, as they contain information about the surprising features of this ironing system and some tips to make ironing easier and more enjoyable.

The powerful pressurised ironing system produces non-stop steam to make ironing easier.Thanks to the large water tank you can iron without interruption.When the water tank is empty you can detach it and refill it immediately.

We hope you will enjoy using this ironing system.

General description (Fig. 1)

ASupply hose

BHandle with soft grip (GC8261/GC8260 only)

CTemperature dial

DSteam activator

ESteam lock

FShot-of-steam button (GC8261/GC8260/GC8220 only)

GSoleplate

HSafe storage lock (GC8261/GC8260 only)

IIron stand

JDetachable water tank

KFilling cup

LCord & hose storage hook

MCalc-Clean rinsing cap

NFilling opening

OWater tank release lever

PSteam tank

QOn/off button with power-on light (GC8261/GC8260/GC8220 only)

RTransport handgrip

SWater tank refill light (GC8261/GC8260/GC8220 only)

TCalc-Clean light (GC8261/GC8260 only)

UMains cord

VSteam buttons (+/-) (GC8261/GC8260/GC8220 only)

WSteam tank control panel with steam light (GC8261/GC8260/GC8220 only)

-p = maximum steam

-[ = moderate steam

-] = minimum steam

-a = no steam

X On/off switch (GC8210 only)

Important

Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.

,Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

,Only connect the appliance to an earthed wall socket.

,Do not use the appliance if the plug, the cord, the supply hose or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or is leaking.

English

,Check the cord and the supply hose regularly for possible damage.

,If the mains cord or the supply hose is damaged, it must be replaced by Philips,a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

,Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.

,Never immerse the iron or the steam tank in water.

,This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

,Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

,The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched.

,Do not allow the mains cord and supply hose to come into contact with the soleplate when it is hot.

,Always place and use the iron and the steam tank on a stable, level and horizontal surface. Do not put the steam tank on the soft part of the ironing board.

,When you have finished ironing,when you clean the appliance,when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while: put the iron on the stand, switch the appliance off and remove the mains plug from the wall socket.

,If steam escapes from under the Calc-Clean rinsing cap when the appliance is heating up, switch the appliance off and tighten the CalcClean rinsing cap. If steam continues to escape when the appliance is heating up, switch the appliance off and contact a service centre authorised by Philips.

,Do not use any other cap on the steam tank than the cap that has been supplied with the appliance, as this cap also functions as a safety valve.

,Rinse the steam tank regularly according to the instructions in the chapter ‘Cleaning’.

,Never remove the Calc-Clean rinsing cap when the steam tank is hot.

,This appliance is intended for household use only.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Before first use

Note:The iron may give off some smoke when you use it for the first time.This is normal and will stop after a short while.

Note: Some particles may come out of the soleplate when you use the iron for the first time.This is normal;the particles are harmless and will stop coming out of the iron after a short while.

English

Note:When you switch the appliance on, the steam tank may produce a pumping sound.This is normal;the sound tells you that water is being pumped into the steam tank.

1Remove any sticker or protective foil from the soleplate and clean the soleplate with a soft cloth.

Preparing for use

Place the steam tank on a stable and level surface, i.e. on the hard part of the ironing board or on a table.

Filling the detachable water tank

,The water tank can be refilled at any time during use.

Do not put hot water, perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank.

Do not overfill the water tank,otherwise water may spill out of the filling opening when you reinsert the water tank.

Remove the detachable water tank from the steam tank.

If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal amount of distilled water.

2 Fill the water tank up to the MAX indication.

3 Slide the water tank firmly back into the steam tank (‘click’).

If the water tank is not properly placed, the iron does not produce any steam.

Water tank refill light

,When the water tank is empty,the water tank refill light starts blinking (GC8261/GC8260/GC8220 only) and steam ironing is no longer possible.

,Refill the water tank.The iron starts steaming again as soon as the water tank has been properly reinserted into the steam tank.

Setting the temperature

1Check the garment label for the required ironing temperature

-1Synthetic fabrics ( e.g. acryl, viscose, polyamide) and silk

-2Wool

-3Cotton

-MAX Linen

On

On

English

Set the temperature dial to the required ironing temperature by turning it to the appropriate temperature indication.

GC8261/GC8260/GC8220 only: Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on/off button once.

The steam light starts blinking.

After approx. 2 minutes the steam light stays on continuously to indicate that the steam tank is ready for steam ironing.

GC8210 only: Put the mains plug in an earthed wall socket and set the on/off switch to ‘on’.

Tips

-If the article consists of various kind of fibres, always select the temperature required by the most delicate fibre, i.e. the lowest temperature. If, for example, the fabric consists of 60% polyester and 40% cotton, it should be ironed at the temperature indicated for polyester ( 2).

-If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article.

-Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches.

-Fabrics that tend to acquire shiny patches should be ironed in one direction only (along with the nap) while applying very little pressure.

-Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, i.e. those made of synthetic materials.

,To make the iron cool down faster, simply apply steam or iron a piece of cloth.

Using the appliance

Steam ironing

The supply hose may become hot during a long ironing session.

Note:The system may occasionally produce a pumping sound during steam ironing.This is normal and tells you that water is being pumped into the steam tank.

1 Make sure there is enough water in the water tank.

10 English

2Switch the appliance on and select the recommended ironing temperature.

Steam ironing is only possible at ironing temperatures higher than 2.

GC8261/GC8260/GC8220 only: Select the required steam setting by means of the + and - buttons on the steam tank control panel.

p for maximum steam (temperature setting MAX).

[ for moderate steam (temperature settings 3to MAX). ] for minimum steam (temperature settings 2to MAX). a for no steam (temperature settings 1to MAX).

, The steam light blinks to indicate that the steam tank is heating up.

After approx. 2 minutes the steam light stays on continuously to indicate that the steam tank is ready for steam ironing.

During steam ironing the steam light starts blinking from time to time, to indicate that the steam tank is heating up to maintain the right temperature

pressure.

During ironing you can adjust the steam setting by means of the + and - steam buttons.

It will take a few moments before the amount of steam is adjusted.

4 Start steam ironing by pressing the steam activator.

When you put the iron down during ironing, put it on its heel or on the iron stand.

,The opening and closing of the steam valve in the steam tank will cause a clicking sound.This is perfectly normal.

Steam lock function

The steam lock allows you to steam iron non-stop without having to press the steam activator continuously.

Slide the steam lock to position ‘on’.To stop steaming, slide it back to position ‘off’.When the steam lock has been set to ‘off’, the iron will only steam when you press the steam activator.

Release the steam lock when you put the iron on its heel or on the iron stand.This prevents hot steam from escaping from the iron or from wetting the iron stand.

Ironing without steam

1Start ironing without pressing the steam activator.

GC8261/GC8260/GC8220 only:You can also select steam setting a (no steam) and start ironing.

English 11

Features

Vertical steaming

Never direct the steam at people.

You can steam iron hanging curtains and clothes (jackets, suits, coats) by holding the iron in vertical position and pressing the steam activator.

Shot of steam (GC8261/GC8260/GC8220 only)

A powerful shot of steam helps to remove stubborn creases.

 

1

Set the temperature dial to a position between 3and MAX.

 

 

Press the shot-of-steam button.

 

 

The shot-of-steam function must be used intermittently. If water

 

 

droplets come out of the soleplate, let the iron heat up for at least

 

 

one minute before using the shot-of-steam function again.

 

Cleaning and maintenance

 

After ironing

Off

 

Put the iron on the stand and switch the iron off.

2

Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool

 

 

 

down.

 

3

Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp

 

 

cloth and a non-abrasive (liquid) cleaner.

4Clean the upper part of the appliance with a damp cloth.

5Empty the water tank after cleaning.

Calc-Clean function

Never remove the Calc-Clean rinsing cap when the steam tank is hot.

VERY IMPORTANT: Rinse the steam tank once a month or after every 10 times of use, to prevent damage to the appliance and for optimal steaming performance.

1Make sure that the appliance has been unplugged and has cooled down for more than 2 hours.

12 English

Remove the detachable water tank.

Hold the steam tank with both hands and shake well.

Turn the steam tank on its side and remove the Calc-Clean rinsing cap.

Empty the steam tank by pouring out the water into the sink.

Fill the steam tank with fresh water by means of the filling cup and shake again.

English 13

Empty the steam tank into the sink again.

Repeat steps 6 & 7 twice to obtain the best result.

Screw the Calc-Clean rinsing cap tightly back onto the steam tank.

Calc-Clean reminder (GC8261/GC8260 only)

When the steam tank is due to be rinsed, the Calc-Clean light blinks for 30 seconds.

The steam tank will not be heated up during these 30 seconds.

1Switch the appliance off immediately.

2Use the Calc-Clean function as described above.

Do not use the Calc-Clean function when the steam tank is hot.

Storage

Always let the iron cool down before storing it.

GC8261/GC8260 only: Insert the tip of the iron into the safe storage lock on the stand.

GC8261/GC8260 only:Press the back of the iron firmly down

(‘click’).

3 Empty the water tank.

14 English

Pull out the cord & hose storage hook.

Secure the supply hose and mains cord.

There are handgrips on either side of the steam tank for easy transport.

Environment

Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life,but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care

Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

English 15

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. Please read the different sections for more details. If you are unable to solve the problem, please contact the Philips Customer Care

Problem

Cause

Solution

 

 

 

The appliance does

There is a connection problem.

Check the mains cord, the plug and

not become hot.

 

the wall socket.

 

The appliance has not been switched on.

Press the on/off button (types

 

 

GC8261/GC8260/GC8220) or set

 

 

the on/off switch to ‘on’ (GC8210).

Smoke comes out of my new iron when I switch it on.

The iron does not produce any steam.

The selected temperature is too low.

Some parts of the appliance have been lightly greased in the factory and may initially give off some smoke when heated.

There is not enough water in the water tank.

Select a higher temperature.

This phenomenon is perfectly normal and will cease after a short while.

Fill the water tank (see ‘Preparing for use’, section ‘Filling the detachable water tank’).

 

The steam tank has not heated up

 

sufficiently.

 

The selected ironing temperature is too

 

low for steam ironing.

 

Steam setting a (no steam) has been

 

selected (GC8261/GC8260/GC8220 only).

 

The water tank has not been placed

 

properly in the steam tank.

 

When the iron has been set to a very high

 

temperature, the steam produced is dry

 

and hardly visible. It will be even less visible

 

when the ambient temperature is relatively

 

high and it will be entirely invisible when

 

the temperature has been set to MAX.

Water droplets

The selected temperature is too low for

come out of the

steam ironing.

soleplate.

 

Wait for approx. 2 minutes (GC8261/GC8260/GC8220 only: until the steam light stays on continuously).

Select a temperature of 2or higher.

Select steam setting ] (minimum steam), [ (moderate steam) or p (maximum steam).

Place the water tank properly in the steam tank (‘click’).

Set the iron to a lower temperature, e.g. 2, to check if the iron is actually producing steam.

Select a temperature of 2or higher.

16 English

Problem

Cause

Solution

Flakes and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty.

The appliance produces a pumping sound.

The iron produces steam continuously.

Dirty water comes out of the soleplate.

Steam escapes from under the CalcClean rinsing cap when the appliance is heating up.

When you start steam ironing and when you have stopped steam ironing for a while, the steam that was still present in the supply hose will have cooled down and condensed into water, which causes water droplets to come out of the soleplate.

Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and/or on the soleplate.

Water is being pumped into the steam tank.

The pumping sound does not stop.

The steam lock has been set to ‘on’.

Too much scale and minerals have accumulated inside the steam tank.

The Calc-clean rinsing cap has not been tightened properly.

The iron does not

When the appliance pumps water into

produce enough

the boiler, the steam amount sometimes

steam/the amount

decreases.This is probably when you think

of steam decreases

that the iron does not produce enough

and increases

steam. However, this is a completely

during steam

normal phenomenon and the steam

ironing.

output normalises within a few seconds.

Wet spots appear

The wet spots that appear on your

on the garment

garment after you have steam ironed for

during ironing.

some time may be caused by steam that

 

has condensed onto the ironing board.

 

Iron the wet spots without steam for

 

some time to dry them. If the underside

 

of the ironing board is wet, wipe it with a

 

piece of dry cloth.

This is perfectly normal. Hold the iron over an old cloth and press the steam activator when you start ironing (again).Wait until steam instead of water comes out of the soleplate.

Clean the soleplate with a damp cloth.

This is normal.

Unplug the iron immediately and contact an authorised Philips service centre.

Set the steam lock to ‘off’ if you only want to obtain steam when pressing the steam activator (see section ‘Steam lock function’).

Rinse the steam tank. See chapter ‘Cleaning and maintenance’.

Switch the appliance off, tighten the Calc-Clean rinsing cap and switch the appliance on again. If steam continues to escape when the appliance is heating up, switch the appliance off and contact a service centre authorised by Philips.

To optimise the steam output, release the steam lock when you do not need steam and when you put the iron down.

To prevent steam from condensing onto the ironing board, use an ironing board with a wire mesh top.

 

 

 

English 17

 

Problem

Cause

Solution

 

 

 

 

 

Water droplets

Steam may have condensed in the hose,

Make sure the temperature is set to

 

come out of the

the temperature may have been set below

3or higher. Steam iron for a few

 

soleplate when I

3or the appliance may not be ready

seconds before you use the shot-of-

 

use the shot-of-

for steam ironing.

steam function.

 

steam function

 

 

 

(GC8261/GC8260/

 

 

 

GC8220 only).

 

 

18 Dansk

Introduktion

Tak fordi du har købt dette Philips-strygesystem.Venligst læs brugsvejledningen igennem, da den indeholder oplysninger om strygesystemets overraskende funktioner samt nogle gode råd, der gør strygningen lettere og mere behagelig.

Dette kraftfulde strygesystem med tryk producerer konstant damp, hvilket gør strygningen lettere.Takket være den store vandtank kan du stryge uden afbrydelse. Når vandtanken er tom, tages den blot af og fyldes igen.

Vi håber, at du vil få glæde af dette strygesystem.

Generel beskrivelse (fig.1)

ADampslange

BHåndtag med blødt greb (kun GC8261/GC8260)

CTemperaturvælger

DDampaktiveringsknap

EDamplås

FDampskudsknap (kun GC8261/GC8260/GC8220)

GStrygesål

HLås til sikker opbevaring (kun GC8261/GC8260)

IHolder til strygejernet

JAftagelig vandtank

KPåfyldningsbæger

LKrog til opbevaring af ledning og slange

MCalc-Clean-dæksel

NPåfyldningsåbning

OUdløser til vandtank

PDamptank

QOn/off-knap med lys (kun GC8261/GC8260/GC8220)

RTransporthåndtag

SIndikator for påfyldning af vandtank (kun GC8261/GC8260/GC8220)

TIndikator for Calc-Clean (kun GC8261/GC8260)

UNetledning

VDampknapper (+/-) (kun GC8261/GC8260/GC8220)

WBetjeningspanel på damptank med lysindikator for damp (kun GC8261/ GC8260/GC8220)

-p = maksimal dampmængde

-[ = moderat dampmængde

-] = minimal dampmængde

-a = ingen damp

X On/off-kontakt (kun GC8210)

Vigtigt

Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.

,Kontrollér, om spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den lokale netspænding, før du tilslutter apparatet.

,Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.

,Brug ikke apparatet, hvis stik, ledning, dampslange eller selve apparatet viser tegn på beskadigelse, eller hvis apparatet er blevet tabt, eller det er utæt.

Dansk 19

,Kontrollér med jævne mellemrum, at ledningen og dampslangen er hel og ubeskadiget.

,Hvis ledningen eller dampslangen beskadiges, må de kun udskiftes af

Philips,et autoriseret Philips-serviceværksted eller af en kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug.

,Hold altid apparatet under opsyn, når det er sluttet til lysnettet.

,Hverken strygejern eller damptank må kommes ned i vand.

,Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

,Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.

,Strygesålen kan blive utrolig varm og forårsage brandsår ved berøring.

,Netledning og dampslange må ikke komme i kontakt med strygesålen, når denne er varm.

,Placér og brug altid strygejern og damptank på et stabilt, plant og vandret underlag. Damptanken må ikke stilles på den bløde del af strygebrættet.

,Når du er færdig med at stryge, når du rengør apparatet, når du fylder eller tømmer vandtanken, og når du forlader strygejernet

– selv om det kun er i et kort øjeblik – skal du placere strygejernet i standeren, slukke for apparatet og tage stikket ud af stikkontakten.

,Hvis der slipper damp ud under Calc-Clean-dækslet, mens apparatet varmer op, skal du slukke for apparatet og stramme Calc-Clean- dækslet. Slipper der fortsat damp ud, mens apparatet varmer op, skal du slukke for apparatet og kontakte din Philips-forhandler.

,Brug ikke andre låg til damptanken end det medleverede, da det samtidig fungerer som sikkerhedsventil.

,Skyl damptanken med jævne mellemrum ifølge anvisningerne i afsnittet “Rengøring”.

,Calc-Clean-dækslet må aldrig fjernes, når damptanken er varm.

,Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF).Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Før apparatet tages i brug første gang

Bemærk:Der kan komme lidt røg fra strygejernet,når det tændes første gang. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde.

Bemærk:Når strygejernet bruges første gang,kan der drysse lidt partikler ud fra strygesålen.Dette er helt normalt.Partiklerne er uskadelige og forsvinder efter et kort øjeblik.

Bemærk: Idet apparatet tændes, høres der måske en pumpelyd fra damptanken.Dette er helt normalt.Lyden indikerer,at der pumpes vand ind i damptanken.

20 Dansk

1Fjern eventuelle mærkater eller beskyttelsesfilm fra strygesålen,og rengør den med en blød klud.

Klargøring

Placér damptanken på et stabilt, jævnt underlag, dvs. på den hårde del af strygebrættet eller et bord.

Påfyldning af den aftagelige vandtank

,Vandtanken kan påfyldes på et hvilket som helst tidspunkt.

Kom aldrig varmt vand, parfume, eddike, stivelse, afkalkningsmiddel, strygemiddel eller andre kemikalier i vandtanken.

Overfyld ikke vandtanken, da der kan løbe vand ud af påfyldningsåbningen, når du sætter vandtanken tilbage.

Tag den aftagelige vandtank af damptanken.

Er vandet i dit område meget hårdt, anbefales det at anvende lige dele postevand og lige dele destilleret vand.

2 Fyld vand i vandtanken op til MAX-markeringen. 3 Sæt vandtanken tilbage på damptanken (“klik”).

Hvis vandtanken ikke er isat korrekt, kan strygejernet ikke producere damp.

Indikator for påfyldning af vandtank

,Når vandtanken er tom, begynder indikatoren for påfyldning af vandtank at blinke (kun GC8261/GC8260/GC8220), og dampstrygning er ikke længere mulig.

,Fyld vand i vandtanken. Strygejernet begynder at producere damp, så snart vandtanken er sat korrekt på damptanken igen.

Temperaturindstilling

1Se den rette strygetemperatur på tøjets vaskemærke.

-1Syntetiske materialer (f.eks. akryl, viskose, polyamid) og silke

-2Uld

-3Bomuld

-MAX linned

On

On

Dansk 21

Drej temperaturvælgeren til den ønskede strygetemperatur.

Kun GC8261/GC8260/GC8220: Sæt stikket i en jordet stikkontakt, og tryk én gang på on/off-kontakten.

Dampindikatoren begynder at blinke.

Efter ca. 2 minutter lyser dampindikatoren konstant for at indikere, at damptanken er klar til dampstrygning.

Kun GC8210: Sæt stikket i en jordet stikkontakt, og sæt on/offkontakten på “on”.

Gode råd

-Hvis tøjet er fremstillet af flere forskellige materialer, vælges strygetemperaturen for det sarteste materiale, dvs. den laveste temperatur. Hvis et stykke tøj f.eks. er fremstillet af 60 % polyester og 40 % bomuld, vælges strygetemperaturen for polyester ( 2).

-Er du i tvivl om, hvilket materiale et stykke tøj er fremstillet af, må du finde den rette strygetemperatur ved at prøve dig frem et sted, som ikke er synligt, når du har tøjet på.

-Silke, uld eller kunststof: Stryg tøjet på vrangen for at undgå blanke skjolder.

-Materialer, der har tendens til at blive blanke, stryges hele tiden i samme retning (med luven) og kun med ganske let tryk.

-Stryg først det tøj, der kræver den laveste temperatur, f.eks. syntetiske

materialer.

,Strygejernet afkøles hurtigere, hvis man damper eller stryger en klud eller et stykke stof.

Sådan bruges apparatet

Dampstrygning

Dampslangen kan blive varm under en længere strygeperiode.

Bemærk:Under dampstrygning høres en pumpelyd fra tid til anden.Dette er helt normalt og betyder blot,at der pumpes vand ind i damptanken.

1Sørg for, at der er tilstrækkeligt med vand i vandtanken.

2Tænd apparatet, og vælg den anbefalede strygetemperatur.

Dampstrygning er kun mulig ved strygetemperaturer, der er højere end

2.

22 Dansk

Kun GC8261/GC8260/GC8220:Vælg den ønskede dampindstilling ved hjælp af + og - tasterne på damptankens betjeningspanel.

p maksimal dampmængde (temperaturindstilling MAX).

[ moderat dampmængde (temperaturindstillinger 3til MAX). ] minimum dampmængde (temperaturindstillinger 2til MAX). a ingen damp (temperaturindstillinger 1til MAX).

, Dampindikatoren blinker for at indikere, at damptanken varmer op.

Efter ca. 2 minutter lyser dampindikatoren konstant for at indikere, at damptanken er klar til dampstrygning.

Under dampstrygningen blinker dampindikatoren fra tid til anden. Dette indikerer, at damptanken er under opvarmning til korrekt temperatur og

.

Under strygningen kan du justere dampindstillingen ved hjælp af + og - damp-tasterne.

Det tager et par sekunder, inden dampmængden er justeret.

4 Start dampstrygning ved at trykke på dampaktiveringsknappen.

Når du stiller strygejernet fra dig efter endt strygning, skal det enten stilles på højkant eller i holderen.

,Når dampventilen i damptanken åbner og lukker, høres en klikkende lyd. Dette er helt normalt.

Damplåsfunktion

Damplåsen gør det muligt for dig at dampstryge uden hele tiden at skulle trykke på dampaktiveringsknappen.

Skub damplåsen til position “on”. Dampproduktionen afbrydes ved at skubbe damplåsen tilbage til “off”, hvorefter strygejernet kun producerer damp, når du trykker på dampaktiveringsknappen.

Slip damplåsen, når du stiller strygejernet på hælen eller i holderen. Dette forhindrer, at der slipper varm damp ud fra strygejernet, eller at holderen til strygejernet bliver våd.

Tørstrygning (uden damp)

1Start med at stryge uden at trykke på dampaktiveringsknappen.

Kun GC8261/GC8260/GC8220: Du kan også vælge dampindstillingen a (ingen damp) og begynde at stryge.

Dansk 23

Funktioner

Lodret damp

Ret aldrig dampstrålen mod personer.

Du kan dampe gardiner og tøj på bøjle (jakker, kjoler, frakker) ved at holde strygejernet lodret og trykke på dampaktiveringsknappen.

Dampskud (kun GC8261/GC8260/GC8220)

Et kraftigt dampskud gør det nemmere at udglatte ekstra besværlige folder.

 

1

Drej temperaturvælgeren til en position mellem 3og MAX.

 

 

Tryk og slip dampskudsknappen.

 

 

Dampskudsfunktionen kan kun bruges i kortere perioder ad

 

 

gangen. Hvis der drypper vanddråber ud fra strygesålen, skal du

 

 

lade strygejernet varme op i mindst et minut, inden du bruger

 

 

dampskudsfunktionen igen.

 

Rengøring og vedligeholdelse

 

Efter brug

Off

 

Stil strygejernet i holderen, og sluk strygejernet.

2

Tag stikket ud af stikkontakten, og lad strygejernet afkøle.

 

 

3

Tør strygesålen af med en fugtig klud med lidt ikke-ridsende

 

 

(flydende) rengøringsmiddel.

4Den øverste del af strygejernet rengøres med en fugtig klud.

5Tøm vandtanken efter rengøring.

Calc-Clean-funktion

Calc-Clean-dækslet må aldrig fjernes, når damptanken er varm.

MEGET VIGTIGT: Skyl damptanken én gang om måneden eller efter 10 ganges brug for at forhindre, at apparatet beskadiges og for at sikre optimal dampfunktion.

1Kontrollér, at stikket er taget ud af stikkontakten, og strygejernet er kølet af i mere end 2 timer.

24 Dansk

Løft den aftagelige vandtank af.

Tag fat om damptanken med begge hænder, og ryst den godt.

Læg damptanken på siden, og fjern Calc-Clean-dækslet.

Tøm damptanken ved at hælde vandet ud i vasken.

Fyld damptanken med friskt vand ved hjælp af bægeret, og ryst igen.

Dansk 25

Tøm damptanken ved at hælde vandet ud i vasken igen.

Gentag trin 6 og 7 to gange for at opnå det bedste resultat.

Skru Calc-Clean-dækslet ordentligt fast på damptanken.

Calc-Clean-påmindelse (kun GC8261/GC8260)

Når damptanken skal rengøres, blinker indikatoren for Calc-Clean i 30 sekunder.

Damptanken opvarmes ikke i disse 30 sekunder.

1Sluk straks for apparatet.

2Brug Calc-Clean-funktionen, som beskrevet ovenfor. Brug aldrig Calc-Clean-funktionen, når damptanken er varm.

Opbevaring

Lad altid strygejernet afkøle, inden det stilles væk.

Kun GC8261/GC8260:Sæt spidsen af strygejernet i låsen til sikker opbevaring i holderen.

Kun GC8261/GC8260:Tryk strygejernets bageste del fast ned (“klik”).

3 Tøm vandtanken.

26 Dansk

Træk krogen til opbevaring af ledning og slange ud.

Fastgør dampslangen og netledningen.

Damptanken løftes/flyttes nemt ved at tage fat i håndtagene i begge sider.

Miljøhensyn

Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald,når det til sin tid kasseres.Aflevér det i stedet på den kommunale genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet.

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Dansk 27

Fejlfinding

Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af strygejernet. Læs venligst de enkelte afsnit for detaljerede oplysninger. Hvis du efterfølgende ikke er i stand til selv at løse

Problem

Årsag

Løsning

 

 

 

Apparatet bliver ikke

Der kan være problemer med

Kontrollér netledning, stik og

varmt.

tilslutningen.

stikkontakt.

 

Der er ikke tændt for apparatet.

Tryk på on/off-knappen (GC8261/

 

 

GC8260/GC8220), eller sæt on/off-

 

 

kontakten på “on” (GC8210).

Det ryger fra mit nye strygejern, når jeg tænder det.

Strygejernet producerer ingen damp.

Der drypper vand ud fra strygesålen.

Den valgte temperatur er for lav.

Nogle af de indre dele i strygejernet er smurt med olie fra fabrikkens side, og det kan afgive lidt røg, når det bruges første gang.

Der er ikke nok vand i vandtanken.

Damptanken er ikke varmet tilstrækkeligt op.

Den valgte strygetemperatur er for lav til dampstrygning.

Dampindstilling a (ingen damp) er valgt (kun GC8261/GC8260/ GC8220).

Vandtanken er ikke sat rigtigt på damptanken.

Når strygejernet er indstillet på en meget høj temperatur, er den producerede damp tør og næsten

usynlig. Dampen bliver mere og mere usynlig, jo højere temperaturen er - og helt usynlig, når temperaturvælgeren står på MAX.

Den valgte temperatur er for lav til dampstrygning.

Vælg en højere temperatur.

Dette er helt normalt og forsvinder efter kort tid.

Fyld vandtanken (se afsnittet “Klargøring” under “Påfyldning af den aftagelige vandtank”).

Vent ca. 2 minutter (kun GC8261/GC8260/GC8220: indtil dampindikatoren lyser konstant).

Vælg en temperatur på 2eller højere.

Vælg dampindstilling ] (minimum damp), [ (moderat damp) eller p (maksimal damp).

Sæt vandtanken korrekt på damptanken (“klik”).

Vælg en lavere temperatur, f.eks. 2, for at kontrollere, om strygejernet producerer damp.

Vælg en temperatur på 2eller højere.

28 Dansk

Problem

Årsag

Løsning

Der kommer partikler og urenheder ud

fra strygesålen, eller strygesålen er snavset.

Der høres en pumpelyd fra apparatet.

Strygejernet producerer damp konstant.

Der kommer snavset vand ud fra strygesålen.

Der slipper damp ud under Calc-Clean- dækslet, mens apparatet varmer op.

Strygejernet producerer ikke nok damp/ mængden af damp mindskes og øges under dampstrygning.

Der kommer våde pletter på stoffet under strygning.

Når du begynder at dampstryge og holder en pause, bliver den damp, der stadig var i dampslangen, kølet ned og omdannet til kondensvand, som kan dryppe ud fra strygesålen.

Urenheder eller kemikalier i vandet kan have aflejret sig i damphullerne og/eller på strygesålen.

Der pumpes vand ind i damptanken.

Pumpelyden holder ikke op igen.

Damplåsen står på “on”.

Der er aflejret for meget kalk og mineraler inde i damptanken.

Calc-Clean-dækslet sidder ikke korrekt fast.

Når apparatet pumper vand ind i vandkogeren, mindskes dampmængden til tider. Det er

sikkert i den situation, du synes, at strygejernet ikke producerer nok damp. Dette er dog et helt normalt fænomen, og dampmængden normaliseres inden for få sekunder.

De våde pletter, der kommer på stoffet, når du har dampstrøget i nogen tid, skyldes muligvis, at

dampen har dannet kondensvand på strygebrættet. Stryg de våde pletter uden damp for at tørre dem. Hvis undersiden af strygebrættet er våd, kan du tørre den med en tør klud.

Dette er helt normalt. Hold strygejernet ind over en gammel klud, og tryk på dampaktiveringsknappen, når du

fortsætter dampstrygningen.Vent, indtil der kommer damp i stedet for vand ud fra strygesålen.

Rengør strygesålen med en fugtig klud.

Dette er normalt.

Tag øjeblikkeligt stikket ud af stikkontakten, og kontakt din Philipsforhandler.

Sæt damplåsen på “off”, hvis du kun ønsker at få damp, når du trykker på dampaktiveringsknappen (se afsnittet “Damplåsfunktion”).

Skyl damptanken. Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”.

Sluk for apparatet, stram Calc-Clean- dækslet, og tænd for apparatet

igen. Slipper der fortsat damp ud, mens apparatet varmer op, skal du slukke for apparatet og kontakte din Philips-forhandler.

Hvis du vil optimere dampmængden, kan du slippe damplåsen, når du ikke har brug for damp, og når du stiller strygejernet fra dig.

Hvis du vil undgå, at dampen danner kondens på strygebrættet, kan

du bruge et strygebræt med et trådnetsunderlag.

 

 

 

Dansk 29

 

 

Årsag

Løsning

 

Problem

 

 

 

 

 

Der drypper vand

Dampen kan have dannet kondens

Kontrollér, at temperaturen er

 

ud fra strygesålen,

i slangen, temperaturen kan være

indstillet til 3eller højere.

 

når jeg anvender

indstillet lavere end 3eller

Dampstryg et par sekunder, før du

 

dampskudsfunktionen

måske er apparatet ikke klar til

bruger dampskudsfunktionen.

 

(kun GC8261/GC8260/

dampstrygning.

 

 

GC8220).

 

 

 

 

 

 

30 Deutsch

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Philips Bügelsystem! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, da sie nützliche

Informationen zu den Funktionen dieses innovativen Bügelsystems sowie Tipps für schnelleres und komfortableres Bügeln enthält.

Das leistungsstarke Bügelsystem sorgt mit konstanter Dampfproduktion für leichteres Bügeln. Der große Wassertank macht Bügeln ohne Unterbrechung möglich.Wenn der Tank leer ist, können Sie ihn abnehmen und sofort wieder auffüllen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Bügelsystem!

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

AVerbindungsschlauch

BSoft-Touch-Handgriff (nur GC8261/GC8260)

CTemperaturregler

DDampftaste

EDampfsperre

FDampfstoßtaste (nur GC8261/GC8260/GC8220)

GBügelsohle

HSicherheitsverriegelung (nur GC8261/GC8260)

IAbstellfläche für Bügeleisen

JAbnehmbarer Wassertank

KEinfüllbecher

LKabelund Schlauchaufwicklung

MCalc-Clean-Verschluss

NEinfüllöffnung

OEntriegelung für denWassertank

PBoiler

QEin-/Ausschalter mit Betriebsanzeige (nur GC8261/GC8260/GC8220)

RTragegriff

SAnzeige “Wassertank nachfüllen” (nur GC8261/GC8260/GC8220)

TCalc-Clean-Anzeige (nur GC8261/GC8260)

UNetzkabel

VTasten zur Regulierung der Dampfmenge (+/-) (nur GC8261/GC8260/ GC8220)

WBoiler-Bedienfeld mit Dampfanzeige (nur GC8261/GC8260/GC8220) - p = starker Dampf

- [ = mäßiger Dampf - ] = wenig Dampf

- a = kein Dampf

XEin-/Ausschalter (nur GC8210)

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

,Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

,Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

Loading...
+ 132 hidden pages