Dear customer
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Wireless System and Digital Transceiver Émetteur-récepteur sans fil et
émetteur-récepteur numérique
Model No./Modèle SH-FX60
Designed for Panasonic DVD Home Theater Sound System compatible with the SH-FX60.
Conçu pour les chaînes DVD cinéma maison de Panasonic compatibles avec le modèle SH-FX60.
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel.
|
|
|
pq |
|
RQT8617-3Y |
P |
|
PC |
|
||
|
|
F0106KN3026 |
|||
|
|
|
|
|
|
Panasonic Consumer Electronics Company, |
Panasonic Puerto Rico, Inc. |
Panasonic Canada Inc. |
|||
Division of Panasonic Corporation of North |
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 |
5770 Ambler Drive |
|||
America |
San Gabriel Industrial Park, Carolina, |
Mississauga, Ontario |
|||
One Panasonic Way Secaucus, |
Puerto Rico 00985 |
L4W 2T3 |
|||
New Jersey 07094 |
|
www.panasonic.ca |
|||
http://www.panasonic.com |
|
|
C 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
System |
SH-FX60 |
Digital Transceiver |
SH-FX60T |
|
|
Wireless System |
SE-FX60 |
|
|
|
Printed in Malaysia |
|
Imprimé en Malaisie |
|
|
Chaîne |
SH-FX60 |
Émetteur-récepteur numérique |
SH-FX60T |
|
|
Émetteur-récepteur sans fil |
SE-FX60 |
|
|
Accessory
Please check and identify the supplied accessory. Use number indicated in parentheses when asking for replacement part. (Product number correct as of December 2005. This may be subject to change.)
For U.S.A.: |
To order accessory, refer to “Accessory Purchases” on page 4. |
For Canada: |
To order accessory, call the dealer from whom you made your |
|
purchase. |
∏ 1 AC power supply cord (K2CB2CB00018)
For use with this unit only. Do not use it with other equipment. Also, do not use cords for other equipment with this unit.
User memo:
DATE OF PURCHASE _______________________________________________
DEALER NAME ____________________________________________________
DEALER ADDRESS _________________________________________________
__________________________________________________________________
TELEPHONE NUMBER ______________________________________________
The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference.
MODEL NUMBER |
SH-FX60 |
SERIAL NUMBER
Accessoire
Vérifier l’accessoire en le cochant. Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser le numéro indiqué entre parenthèses. (Le numéro de modèle indiqué ici était à jour en décembre 2005. Il pourrait être modifié sans préavis.)
Pour la commande d’accessoires, contacter le magasin où l’appareil a été acheté.
∏ 1 cordon d’alimentation (K2CB2CB00018)
Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne pas l’utiliser avec aucun autre équipement. Par ailleurs, ne pas utiliser un cordon autre que celui fourni avec cet appareil.
Homologation:
DATE D’ACHAT ____________________________________________________
DÉTAILLANT ______________________________________________________
ADRESSE DU DÉTAILLANT___________________________________________
__________________________________________________________________
No DE TÉLÉPHONE _________________________________________________
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE |
SH-FX60 |
NUMÉRO DE SÉRIE
1
Setup
Preparation
≥Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.
≥Connect the AC power supply cord after all other connections are complete.
∫Wireless setup diagram
e.g.
Wireless system
Home theater unit (with the digital transceiver)
Do not attempt to connect any extra surround speakers to the
home theater unit.
Surround speaker cables
Place the wireless system within approximately 10 m (33 ft) from the home theater unit.
[Note[
Do not use the wireless system and digital transceiver in a metal cabinet or bookshelf.
∫Additional note for wireless setup
To avoid possible interference, do not place the SH-FX60 near any of the following devices.
The SH-FX60 uses the same radio frequencies as other devices that may be present in your home.
2.4GHz-band microwave oven
personal computer with 2.4GHz-band wireless LAN
2.4GHz-band cordless phone
The SH-FX60 will automatically seek a clear channel if any of these other devices interfere with its communication. When this happens, the wireless link indicator
(e.g. “ [W] ”) flashes on your home theater unit, and there is a brief interruption in audio coming from the surround speakers.
This is the normal operation of the product working to assure the best possible performance of your Home Theater System.
If the interference persists, try moving the other devices to another location outside the range of the SH-FX60.
Configuration
Préparatifs
≥Mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation.
≥Brancher le cordon d’alimentation après avoir terminé tous les autres raccordements.
∫Positionnement sans fil
Exemple
Chaîne cinéma maison (avec émetteur-récepteur numérique)
Ne pas tenter de connecter d’autres enceintes ambiophoniques à l’appareil principal de la chaîne cinéma maison.
Émetteur-récepteur sans fil
Câbles d’enceinte ambiophonique
Placer l’émetteur-récepteur sans fil à une distance d’environ 10 m (33 pi) de l’appareil principal de la chaîne cinéma maison.
[Nota[
Ne pas utiliser l’émetteur-récepteur numérique ou l’émetteur-récepteur sans fil dans un boîtier métallique ou une bibliothèque.
2
∫Renseignements supplémentaires sur la configuration sans fil
Afin de prévenir l’interférence, ne pas placer le SH-FX60 près des appareils suivants.
Le SH-FX60 utilise les mêmes fréquences radio que ces appareils de plus en plus courants dans les environnements résidentiels.
Four à micro-ondes fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz
Ordinateur personnel avec réseau local sans fil dans la bande des 2,4 GHz
Téléphone sans fil 2,4 GHz
L’émetteur-récepteur SH-FX60 recherchera automatiquement un canal offrant une réception claire dans l’éventualité où d’autres appareils créeraient de l’interférence. Dans un tel cas, l’indicateur “ [W] ” (indicateur de fonctionnement sans fil) sur l’affichage de l’unité centrale clignote; de plus, la reproduction du signal sur les enceintes ambiophoniques est momentanément interrompue.
Ce phénomène, tout à fait normal, vise à assurer un rendement optimal de la part de votre chaîne cinéma maison.
Si l’interférence devait persister, éloigner les appareils en cause le plus possible de l’émetteur-récepteur SH-FX60.
Connecting the digital transceiver
Insert the digital transceiver into the slot of your home theater unit.
e.g.
Do not insert or |
|
|
|
|
remove while the |
|
|
|
Digital transceiver |
home theater unit is |
|
|
FM ANT |
Insert fully until you hear a click. |
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
TRANSMITTER |
|
on. |
COMPONENT VIDEO OUT |
75 |
|
|
PB |
Y |
S-OUT |
|
|
|
LOOP |
|
||
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
AV OUT |
|
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
ANT |
|
6 |
5 |
2 |
1 |
4 |
3 |
|
|
|
|
|
R |
L |
R |
L |
PR |
VIDEO |
EXT |
SUBWOOFER |
CENTER |
|
FRONT |
SURROUND |
|
OUT |
|
Rear of the home theater unit
Connecting the surround speaker cables to the wireless system
1 |
If the surround speaker cables have already been connected |
Disconnect the surround speaker cables from your home theater |
|
|
unit. |
2 |
Connect the surround speaker cables to the wireless system. |
|
Flip the tab open. |
Insert the cable into |
||
|
L |
R |
the terminal. |
|
|
|
|
i: White |
|
AC IN~ |
|
|
j: Blue |
|
|
|
|
||
|
|
|
Flip the tab closed. |
|
AC power |
|
|
Click! |
|
Surround speaker cable (R) |
||||
supply cord |
||||
|
|
|
Surround speaker cable (L)
To household AC outlet (AC 120 V, 60 Hz)
|
Making the wireless link |
|
||
|
|
|
||
Refer also to the operating instructions for your home theater unit. |
|
|||
1 |
Turn on your home theater unit. |
|
||
|
≥Ensure the wireless system is plugged into the AC outlet. |
|
||
2 |
Check the wireless link indicator on the home theater unit. |
|
||
|
|
“ [W] ” should light up in the display on |
e.g. |
|
|
|
|
|
|
|
|
the home theater unit. |
|
|
|
|
≥If “ [W] ” is flashing, refer to page 8, |
|
W |
|
|
Troubleshooting guide. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Power indicator [AC IN] |
|
|
|
|
This indicator lights when the unit is plugged into the AC outlet. |
||
|
AC IN |
Lighting Ring |
|
|
|
|
|
||
|
|
The light goes out when the unit is in standby mode. |
|
|
|
MUSIC PORT |
|
|
|
|
|
MUSIC PORT |
|
|
|
|
Allows you to connect and enjoy music from an external device |
||
|
|
(e.g. MP3 player). Refer to your home theater unit’s operating |
||
|
|
instructions. |
|
|
|
|
≥Select the appropriate input source on your home theater |
||
|
|
unit (e.g. “REAR MUSIC P.”). |
|
|
|
|
≥Plug type: 3.5 mm (1/8 z) stereo |
|
|
|
|
≥Music is not available without wireless link. |
|
|
3 |
Start play on the home theater unit. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conserving power
The wireless system consumes a small amount of power, even when it is in standby mode (approx. 0.5 W: Transmit mode, 1.2 W: Receive mode). To save power when the unit is not to be used for a long time, unplug it from the household AC outlet.
Connexion de l’émetteur-récepteur numérique
Introduire l’émetteur-récepteur numérique dans la fente de
votre chaîne cinéma maison.
Exemple
Ne pas insérer ou retirer lorsque la
chaîne cinéma maison |
DIGITAL |
|
TRANSMITTER |
|
|
|
|
|
|
COMPONENT VIDEO OUT |
FM ANT |
|
|
|
|
|
est sous tension. |
75 |
|||
|
|
|
|
PB |
Y |
LOOP |
||
|
|
|
|
|
|
OUT |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
AV OUT |
|
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
ANT |
|
6 |
5 |
2 |
1 |
4 |
3 |
|
|
|
|
|
R |
L |
R |
L |
PR |
VIDEO |
EXT |
SUBWOOFER CENTER |
FRONT |
SURROUND |
|
OUT |
|
Panneau arrière de la chaîne cinéma maison
Émetteur-récepteur numérique
Introduire à fond jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
Liaison sans fil
Se reporter également au manuel d’utilisation de la chaîne cinéma maison.
1 |
Établir le contact sur la chaîne cinéma maison. |
|
|
≥S’assurer que le cordon d’alimentation de émetteur-récepteur sans fil est |
|
|
branché dans une prise secteur. |
|
2 |
Vérifier le voyant de la liaison sans fil sur la chaîne cinéma maison. |
|
|
L’indicateur “ [W] ” s’allume sur l’écran d’affichage |
Exemple |
|
|
|
|
de la chaîne cinéma maison. |
|
|
≥Si l’indicateur “ [W] ” devait clignoter, se reporter |
W |
|
à la page 8, Guide de dépannage. |
|
|
|
|
|
|
|
Connexion des câbles des enceintes ambiophoniques à l’émetteur-récepteur sans fil
1 |
Si les câbles d’enceinte ambiophonique ont déjà été connectés |
|
Déconnecter les câbles des enceintes ambiophoniques de la |
||
|
chaîne cinéma maison. |
|
2 |
Connecter les câbles des enceintes ambiophoniques à l’émetteur- |
|
|
récepteur sans fil. |
|
|
Ouvrir l’onglet. |
Introduire le fil dans la |
|
L |
R |
borne. |
|
|
|
i: Blanc |
AC IN~ |
|
|
j: Bleu |
|
|
|
|
|
|
|
Refermer l’onglet. |
Cordon |
Câble d’enceinte |
Déclic! |
|
|
|||
d’alimentation |
ambiophonique [R (D)] |
|
|
|
Câble d’enceinte ambiophonique [L (G)] |
Vers une prise de courant secteur (120 V c.a., 60 Hz)
|
Voyant d’alimentation [AC IN] |
|
Ce voyant s’allume lorsque l’appareil est sous tension. |
AC IN |
Anneau lumineux |
|
L’anneau s’éteint lorsque l’appareil se met en mode d’attente. |
MUSIC PORT |
|
|
MUSIC PORT (Port musical) |
|
Permet de connecter une source audio externe et d’écouter |
|
de la musique ( ex. lecteur MP3). Se reporter au manuel de |
|
l’utilisateur de la chaîne cinéma maison. |
|
≥Sélectionner la source d’entrée appropriée sur la chaîne |
|
cinéma maison (telle que le port musical arrière “REAR |
|
MUSIC P.” par exemple). |
|
≥Type de prise : stéréo 3,5 mm (1/8 po) |
|
≥La musique n’est pas disponible sans la liaison sans fil. |
|
|
3 Lancer la lecture sur la chaîne cinéma maison. |
|
|
|
|
|
Économie d’énergie |
|
|
L’émetteur-récepteur sans fil consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est |
|
|
en mode d’attente (environ 0,5 W: mode de transmission, 1,2 W: mode de réception). |
|
|
Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période |
3 |
|
|
|
prolongée, débrancher le cordon d’alimentation. |
|
|
|
|