Oki PRO9431DN Manual

0 (0)

1

Avant

Mode d’emploi

l'utilisation

Basique

2 Réglage

Préparation de l'imprimante pour imprimer

3 Impression

C911 C931 C941 C942 ES9411 ES9431 ES9541 ES9542 Pro9431 Pro9541 Pro9542

4 Opérations de base de l'appareil

Annexe

Index

○Ce manuel décrit les précautions pour l'utilisation de ce produit en sécurité.Lire absolument ce manuel avant l'utilisation, et utiliser le produit correctement et en sécurité.

zzConfiguration du manuel

Les manuels d'utilisateurs suivants sont joints au produit. Le e-manuel est stocké sur le « DVD-ROM de logiciels ».

Etape1 Lire d’abord ceci

Brochure

E-format

Ouvrir la boite et installer l’imprimante

Guide d’installation

Ce guide emploie des illustrations pour expliquer les méthodes de l’ ouverture de la boite à

l’ installation. Pour le guide de réglage avancé, voir les « Basique ».

Préparer l’imprimante pour l’impression

Basique (Ce manuel)

Ce guide décrit les précautions pour la sécurité d’ utilisation de l’ appareil. S’ assurer de le lire avant l’ utilisation. En outre, les bases depuis les méthodes d’ installation à l’ impression initiale seront également expliquées. Les fonctions de cet appareil sont décrites dans cette annexe.

Vérification du produit

Nomenclature et fonctions des pièces

Utilisation optimale de l’appareil

Installation de l’appareil

Alimentation ON et OFF

Impression de test utilisant l’imprimante seule

Connexion à un PC

Papier

Impression

Ejection du papier

Réglage du mode Economie d’énergie

Réglage de la mise Hors-tension automatique

Vérification de la qualité d’impression, des consommables, de la quantité d’unité de maintenance, et la durée de vie restante

Annulation d’un travail d’impression

Ajout d’imprimantes avec les protocoles LPD (TCP/IP)

Table des articles du menu du tableau de commande

Procédures de base Windows

Caractéristiques de l’imprimante

Etape2 Lire ce guide quand c’est nécessaire

E-format

E-format

E-format

Essayer les diverses fonctions

Avancé

Ce guide explique les différentes méthodes d’ impression de papier et comment utiliser au mieux les fonctions. Lire pour optimiser l’ environnement d’ impression ou pour ajuster la couleur, etc., en utilisant le logiciel d’ utilité joint. En outre, ce guide explique également les articles peuvent être réglés depuis le tableau de commande, et les réglages du réseau.

Lire pour les points qui ne sont pas compris, ou pour la maintenance

Manuel de dépannage/

de maintenance journalière

Ce manuel explique les procédures pour les bourrages de papier, et la méthode de dépannage si un message d’ erreur est affiché. Ce manuel explique également la maintenance journalière telle que comment remplacer les consommables et les unités de maintenance, le nettoyage, etc.

Utilisation de la C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542

Guide de tons directs séparés

Ce guide explique comment régler le kit de ton direct et vérifier les réglages des pilotes d’ imprimante, et comment imprimer en utilisant le ton direct. S’ assurer de lire avant l’ utilisation.

Fonctions utiles d’impression

Ajustement de la couleur

Utilisation du logiciel d’utilité

Réglages du réseau

Vérifications et changement des réglages de l’imprimante en utilisant le tableau de commande

Dépannage

Maintenance

Consommables, produits de maintenance, options, serveur de gestion de couleur, etc.

Régler le kit de ton direct

Explication sur le tableau de commande

Vérification des pilotes d’imprimante

Table des fonctions du pilote d’imprimante

Impression sur du papier couleur

Impression sur du film transparent

Spécification et impression du toner de ton direct en utilisant les applications

Réglage fin du blanc

Commutation des kits de ton direct

- 2 -

zzA propos du « DVD-ROM de logiciels »

Si le « DVD-ROM de logiciels » joint à l'appareil est placé dans le pilote de DVD-ROM, l'écran de menu suivant sera affiché.

Mémo

zz Cet exemple utilise les écrans Windows.

zz Pour utiliser un Macintosh, double-cliquez le pictogramme [OKI].

Vous pouvez ajouter et sélectionner des pilotes d’imprimante.

Cliquez ici pour installer les

Décrit l’imprimante

pilotes d’imprimante standard.

sélectionnée et le type de

 

connexion PC.

Vous pouvez installer et régler le logiciel d’utilité de l’appareil.

Pour apprendre les fonctions de l’appareil et les différents réglages, voir le Manuel PDF ici. *2

Sélectionnez le

Sélectionnez l’appareil et la

modèle d’imprimante.

méthode de connexion du PC.

Vous pouvez vous enregistrer

Fermez le « DVD-ROM

comme utilisateur depuis la

de logiciels ».

page d’accueil de OKI Data. *1

 

*1. L'accès n'est possible qu'en utilisant un environnement Internet activé.

*2. Pour voir le Manuel PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est nécessaire.

- 3 -

zzLecture du manuel

Symboles

Remarque

zz Précautions et limitations pour le fonctionnement correct de l'appareil. Assurez-vous de lire pour éviter les mauvais fonctionnements..

Mémo

zz La reconnaissance des informations avant d'utiliser l'appareil est utile et peut servir de référence. La lecture est recommandée.

Référence

zz Pages de référence. Lire pour connaitre les informations détaillées et celles qui sont appropriées.

AVERTISSEMENT

zz Une mauvaise utilisation en raison d'avoir ignoré cet affichage peut occasionner des blessures graves ou même entrainer le décès.

ATTENTION

zz Une mauvaise utilisation en raison d'avoir ignoré cet affichage peut occasionner des blessures graves.

Touches, boutons et symboles

Ce chapitre décrit les touches, boutons et symboles suivants :

 

Inscription

 

 

 

 

 

Explication

 

 

zzLes boutons du panneau de commande et le pavé numérique sont

 

 

décrits ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

Ex.:

 

 

 

 

 

[

] bouton/touche

 

 

 

 

Bouton [OK]

 

 

 

 

Bouton [Retour]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche [Fn]

 

 

 

 

Touche [Effacer]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zzIndique le clavier de votre PC.

[

]

zzDécrit le nom du menu sur l'écran à cristaux liquides.

zzDécrit les noms des menus, fenêtres, et boîtes de dialogue sur le PC.

 

 

 

 

zzDécrit les messages et le texte d’entrée affiché sur l’écran à cristaux

«

»

liquides.

 

 

 

 

 

zzDécrit les noms des fichiers et écrans sur le PC.

 

 

 

 

zzDécrit le titre de référence.

 

 

 

 

 

>

 

Décrit le niveau de menu de l'appareil ou du PC.

- 4 -

Illustrations

Les illustrations de l'appareil utilisées ci-dedans montrent le modèle C931 sauf indication contraire.

Les illustrations peuvent différer du produit réel.

Ecrans

Les images du tableau de commande et du PC ne sont données qu'à titre d'exemple. Les

images peuvent être différentes des produits et des écrans présents.

- 5 -

Inscriptions

Les signes suivants sont utilisés dans ce manuel. zzC911dn → C911

zzC931dn → C931

zzC941dn → C941

zzC942dn → C942 zzES9411dn → ES9411 zzES9431dn → ES9431 zzES9541dn → ES9541

zzMicrosoft® Windows® 7 Edition 64-bit du système de fonctionnement → Windows 7 (Version 64-bit) zzMicrosoft® Windows® 7 système de fonctionnement → Windows 7

zzMac OS X10.3.9 et suivant → Mac OS X

Sauf indication contraire, les manuels joints à l'imprimante prennent pour exemple Windows 7 pour Windows, et OS X 10.8 pour Mac OS X.

Selon le système d’exploitation et le modèle utilisé, les descriptions contenues dans ce manuel peuvent différer.

- 6 -

zzA propos de la garantie du produit

Tous les efforts ont été assurés pour que les informations dans ce document soient complètes, justes et à jour. Le constructeur n'assume aucune responsabilité des résultats d'erreurs hors de son

contrôle. Le constructeur ne peut également garantir que les modifications apportées dans le logiciel et l'équipement par d'autres constructeurs et faisant référence à ce guide n'affecteront pas l'applicabilité des informations contenues. La mention des produits logiciels manufacturés par d'autres entreprises ne constitue pas nécessairement une approbation du constructeur.

Alors que tous les efforts raisonnables ont été assurés pour que ce document soit aussi juste et utile que possible, nous ne faisons aucune garantie, expresse ou impliquée, quant à la justesse ou l'état complet des informations contenues ci-dedans.

Tous les droits sont réservés par Oki Data Corporation. Vous ne pouvez copier, transférer, traduire, etc. le présent contenu sans autorisation. Vous devez obtenir une autorisation écrite de Oki Data

Corporation avant d'effectuer une des actions énumérées ci-dessus. © 2013 Oki Data Corporation

OKI est une marque de commerce enregistrée de Oki Electric Idustry Co., Ltd.

Energy Star est une marque de commerce de United States Environmental Protection Agency.

Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques de commerce de Microsoft

Corporation.

Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques de commerce enregistrées de Apple Inc.

Les autres noms de produit et noms de marques sont des marques de commerce enregistrées ou des marques de commerce de leurs propriétaires.

Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de

de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC 2014/30/EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.

type de câble

longueur

âme

blindé

(mètres)

 

 

 

Courant

1,8

 

 

USB

5,0

 

 

LAN

15,0

 

 

- 7 -

z(1(5*< 67$5

Les pays cibles du programme ENERGY STAR sont les États-Unis, le Canada et le Japon.

z

 

Le programme ne s'applique pas aux autres pays.

Ce produit estrinting/

conforme à ENERGY STAR v2.0 uniquement.

z Premiers secours

Faites attention à la poudre de toner:

Si elle est avalée, donner de petits volumes d'eau froide et appelez les services médicaux. NE PAS faire vomir.

Si elle est inhalée, déplacer la personne dans un endroit ouvert pour qu'elle ait de l'air frais. Appelez les services médicaux.

Si elle a atteint les yeux, laver à grande eau au moins 15 minutes en gardant les yeux ouverts. Appelez les services médicaux.

Les épandages doivent être traités à l'eau froide et au savon pour réduire les risques de tacher la peau ou les vêtements.

zInformations environnementales

w

 

 

 

 

om

 

 

 

 

 

 

 

 

.c

/

 

 

 

 

 

 

i

 

 

p

 

 

 

 

k

 

 

 

 

r

 

 

 

.

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

o

 

 

 

 

 

 

 

t

w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

- 8 -

zzPour votre sécurité

Pour votre sécurité, lire le Manuel de l'Utilisateur avant d'utiliser le produit.

Précautions relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Un avertissement donne des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent engendrer un risque de blessure corporelle.

Un précaution donne des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent engendrer un mauvais fonctionnement de l'équipement ou des dégâts.

Précautions générales

AVERTISSEMENT

Ne pas toucher le commutateur de

Ne pas utiliser un atomiseur

 

 

Débranchez et contactez le

sécurité dans l'appareil. Le faire

inflammable près de

 

 

service après-vente si le capot est

peut entrainer une électrocution

l'appareil. Le faire peut

 

 

anormalement chaud, s'il y a de

en cas de haute tension. De plus,

provoquer un incendie car

 

 

la fumée, un dégagement d'odeur

les engrenages peuvent tourner,

une zone chaude se trouve

 

 

suspecte, ou un bruit étrange.

ce qui peut entrainer des blessures

dans l'appareil.

 

 

Ne pas en tenir compte peut

corporelles.

 

 

 

provoquer un incendie.

Débranchez et contactez

Débranchez et retirer les

 

 

Ne pas faire fonctionner

le service après-vente si ul

matières étrangères comme

 

 

et/ou démonter l'appareil

liquide comme de l'eau entre

des trombones tombés dans

 

 

autrement que décrit dans le

dans les parties internes de

l'appareil.

 

 

Manuel de l'utilisateur.

l'appareil.

Ne pas le faire peut

 

 

Le faire peut provoquer

Ne pas en tenir compte peut

provoquer une électrocution

 

 

une électrocution et/ou un

provoquer un incendie.

et/ou un incendie entrainant

 

 

incendie entrainant des

 

des blessures corporelles.

 

 

blessures corporelles.

Débranchez et contactez

Débranchez régulièrement

 

 

Ne pas nettoyer le toner

le service après-vente si la

pour nettoyer les broches de

 

 

répandu avec un aspirateur.

machine est tombée ou si le

la fiche et la section entre

 

 

Si le toner répandu est enlevé

capot est endommagé.

les broches. Si la fiche reste

 

 

avec un aspirateur, il peut

Ne pas le faire peut

insérée longtemps, elle va

 

 

s'enflammer à cause des

provoquer une électrocution

être poussiéreuse, et il peut y

 

 

étincelles aux balais de contact.

et/ou un incendie entrainant

avoir un court-circuit , ce qui

 

 

Le toner répandu au sol doit être

des blessures corporelles.

peut provoquer un incendie.

 

 

essuyé avec un chiffon humide.

Ne rien insérer dans les

Ne pas poser de récipient

 

 

Ne pas toucher le four et les

évents.

contenant un liquide comme

 

 

autres parties en ouvrant le

Le faire peut provoquer

de l'eau sur l'appareil.

 

 

capot de l'appareil.

une électrocution et/ou un

Le faire peut provoquer une

 

 

Le faire peut provoquer des

incendie entrainant des

électrocution et/ou un incendie

 

 

brûlures.

blessures corporelles.

entrainant des blessures corporelles.

 

 

 

Ne pas jeter les cartouches

Ne pas utiliser de fil

 

 

Utiliser un UPS (source

de toner.

d'alimentation, de câble ou

 

 

électrique ininterrompue)

et les cartouches de tambour

de fil de terre autre que ceux

 

 

ou des convertisseurs

d'image

indiqués dans le Manuel

 

 

n'est pas garanti. Ne pas

au feu. Le faire peut

d'utilisateur.

 

 

utiliser de source électrique

provoquer

Le faire peut provoquer un

 

 

ininterrompue ou de

une explosion de poussière

incendie.

 

 

convertisseurs.

entrainant

 

 

 

Le faire peut provoquer un

des brûlures.

 

 

 

incendie.

ATTENTION

 

 

Lors de l'impression, ne pas vous mettre à

Ne pas toucher à un écran à cristaux liquides

 

 

proximité de la sortie du papier quand l'appareil

endommagé.

 

 

est sous tension.

Si du liquide (cristaux liquides) fuyant de l'écran atteint

 

 

Le faire peut entrainer des blessures corporelles.

les yeux ou la bouche, rincer avec une grande quantité

 

 

 

d'eau. Le cas échéant, suivre les conseils du médecin.

 

 

Ne démontez pas et ne forcez pas l'ouverture du

 

 

 

tambour d'image ou de la cartouche de toner. Cela peut

 

 

 

disperser le toner et les personnes peuvent l'inhaler, et

 

 

 

le toner peut tacher les vêtements et les mains.

 

- 9 -

Sommaire

 

Sommaire

 

Configuration du manuel...........................................................................

2

A propos du « DVD-ROM de logiciels »........................................................

3

Lecture du manuel...................................................................................

4

Symboles.................................................................................................................

4

Touches, boutons et symboles.....................................................................................

4

Illustrations..............................................................................................................

5

Ecrans.....................................................................................................................

5

Inscriptions..............................................................................................................

6

A propos de la garantie du produit.............................................................

7

ENERGYSTAR........................................................................................

8

Premierssoinsd'urgence..........................................................................

8

Informations relatives à l'environnement.....................................................

8

Pour votre sécurité...................................................................................

9

Précautions relatives à la sécurité..........................................................................................

9

Précautions générales...........................................................................................................

9

Valable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/

 

ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542..........................................................

14

1. Avant l'utilisation.................................................................

17

Vérification du produit............................................................................

17

Vérification du contenu du paquet..............................................................................

17

Nomenclature des pièces et fonctions.......................................................

18

Unité principale.......................................................................................................

18

Côté avant/droit................................................................................................................

18

Côté arrière/gauche...........................................................................................................

19

Intérieur de l'imprimante..........................................................................................

20

Intérieur avant..................................................................................................................

20

Intérieur latéral droit..........................................................................................................

21

Intérieur latéral gauche......................................................................................................

22

Interface..........................................................................................................................

23

Tableau de commande.............................................................................................

24

Dispositifs du tableau de commande principal........................................................................

25

Apparence du tableau de commande....................................................................................

25

Ajustement de la luminosité du tableau de commande............................................................

28

Utilisation du Clavier à 10 touches.......................................................................................

29

Table des numéros de fonction.............................................................................................

30

- 10 -

 

Sommaire

Utilisation optimale de l'appareil..............................................................

31

Options..................................................................................................................

31

Serveur de gestion de couleur...................................................................................

32

2. Réglage................................................................................

33

Installation de l'appareil.........................................................................

33

Conditions d'installation ...........................................................................................

33

Procédure d'installation............................................................................................

36

Ouverture de l'emballage et installation......................................................................

36

Ouverture de l'emballage et déplacement de l'appareil............................................................

36

Montage des consommables................................................................................................

39

Réglage du papier..............................................................................................................

43

Montage de l'unité de bac d’extension (en option)........................................................

44

Montage du HDD intégré (en option)..........................................................................

48

Allumer/Eteindre...................................................................................

50

Précautions sur l'alimentation....................................................................................

50

Conditions d’économie d’énergie..........................................................................................

50

Câble de connexion d'alimentation.............................................................................

51

Activer l'alimentation...............................................................................................

51

Désactiver l'alimentation..........................................................................................

52

Test d'impression avec l'imprimante seule.................................................

53

Informations de l'imprimante....................................................................................

54

Connexion du PC...................................................................................

55

Débit pour l'installation de pilotes sur un PC................................................................

55

Environnement de fonctionnement.............................................................................

56

Types de pilote d'imprimante....................................................................................

56

Connexion des câbles...............................................................................................

57

Connexion avec des câbles LAN...........................................................................................

57

Connexion avec des câbles USB...........................................................................................

58

Installer Printer Drivers (Windows)............................................................................

59

Connexions réseau.............................................................................................................

59

Connexions USB ...............................................................................................................

66

Echec d'installation............................................................................................................

68

Installation de pilotes d'imprimante (Macintosh)..........................................................

68

Connexions réseau.............................................................................................................

68

Connexions USB................................................................................................................

74

Echec d'installation............................................................................................................

76

Ajouter des options..................................................................................................

76

- 11 -

Sommaire

 

3. Impression...........................................................................

81

Papier..................................................................................................

81

Types de papier utilisable.........................................................................................

81

Méthodes d'introduction et de sortie du papier sélectionnable pour chaque type de papier......

85

Pictogrammes (Paysage) et (Portrait)................................................................

87

Impression depuis les bacs.....................................................................

88

Placer du papier dans les bacs 1 à 5...........................................................................

88

Impression depuis les bacs.......................................................................................

89

Impression depuis le bac multi-fonctions...................................................

93

Installation du papier dans le bac multi-fonctions.........................................................

93

Installation du papier avec le tableau de commande...............................................................

93

Réglage du papier..............................................................................................................

94

Impression depuis le bac multi-fonctions....................................................................

96

Sortie du papier..................................................................................

101

Utilisation du récepteur face en bas (la face imprimée est vers le bas)...........................

101

Utilisation du récepteur face en bas (la face imprimée est vers le haut).........................

103

4. Opérations de base de l'appareil....................................................

105

Configurer le mode Economie d'énergie..................................................

105

Configurer le mode Economie d'énergie.....................................................................

105

Régler la durée avant que l'imprimante n'entre en mode Economie d'énergie..................

106

Régler le mode Veille..............................................................................................

107

Régler la durée avant que l'imprimante n'entre en mode Economie d'énergie..................

108

Limitations du mode Veille.......................................................................................

110

Limitations d'utilités du pilote d'imprimante.........................................................................

110

Limitations de la fonction réseau........................................................................................

111

Réglage pour mettre hors-tension automatiquement................................

112

Configurer le mode Hors-Tension automatique............................................................

112

Régler la durée avant que l'imprimante n'entre en mode arrêt......................................

113

Vérification des quantités d’impression...................................................

114

Vérification des consommables, des quantités restantes d'unités

 

de maintenance, et la durée de vie........................................................

115

Annulation d'impression........................................................................

116

Ajout d'imprimante avec les protocoles LPD (TCP/IP)................................

117

Préparations..........................................................................................................

117

Procédure pour ajouter des imprimantes....................................................................

117

- 12 -

 

Sommaire

Annexe...................................................................................

119

Table des articles du menu du tableau de commande................................

119

Fonctions de base Windows...................................................................

128

Affichage de la fenêtre de propriétés.........................................................................

128

Affichage de la fenêtre de réglage d'impression..........................................................

128

Spécifications......................................................................................

129

Spécifications principales.........................................................................................

129

Caractéristiques de l'interface du réseau....................................................................

132

Caractéristiques de l'interface USB............................................................................

133

Dimensions............................................................................................................

134

Index.....................................................................................

135

Contact Us ............................................................................

139

- 13 -

Valable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542

zzValable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/ ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542

Color

De nombreuses fonctions de correspondance de couleurs peuvent être utilisées

Cet appareil a des fonctions pour compenser le mauvais alignement et la densité de la couleur en utilisant le panneau de commande, et l'équilibre des couleurs peut être ajusté. En outre, les couleurs peuvent être ajustées, les résultats d'impression simulés, et les couleurs séparées et imprimées avec le système de gestion des couleurs depuis le PC.

-

Il est possible d'imprimer depuis

Appri

diverses applications

cation

 

Adobe PostScript3, PCL6 emulation, et

XPS emulation permettent d'imprimer depuis une vaste plage d'applications.

PostScript3

et

Compatible PCL6

Print

Diverses impressions sont possibles en utilisant les fonctions appropriées

Diverses impressions sont possibles en utilisant les fonctions appropriées de l'appareil en imprimant depuis un PC.

- 14 -

Valable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542

Network

Utilisable comme une imprimante de réseau

Imprimer en haute qualité à grande vitesse est possible depuis diverses applications. (En format A4, 50 feuilles par minute en utilisant l'impression couleur/monochrome.) Comme il est possible de le connecter

à un réseau et imprimer depuis plusieurs PC, l'espace de bureau et les coûts sont réduits.

(Ce manuel page 55)

Function

Les fonctions peuvent être réglées avec le tableau de commande

Depuis le panneau de commande, diverses fonctions de l'appareil peuvent être réglées comme le changement du format du papier et la configuration du réseau. En outre, les mots de passe de l'administrateur peuvent aussi être établis avec le panneau de commande.

Panel

L'état de l'imprimante peut être vérifié, et les messages d'erreur et l'aide affichée, sur le tableau de commande

Soit « Affichage de la quantité de toner », soit « Affichage des informations du bac » peut être affiché sur l'écran en attente du tableau de commande. Si une erreur survient dans l'appareil,

(Ce manuel page 24)

Power

saving

La consommation d'électricité est réduite quand l'imprimante n'est pas utilisée (mode Economie d'énergie)

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée fixe, le mode Economie d'énergie est activé automatiquement (mode Economie d'énergie/mode Veille) pour diminuer la consommation électrique. Appuyer sur [POWER SAVE (ECONOMIE D’ÉNERGIE)] pour activer manuellement le mode Economie d'énergie. En mode

Veille, la touche [POWER SAVE (ECONOMIE D’ÉNERGIE)] est verte.

(Ce manuel page 105)

Courant

consommation

- 15 -

Valable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542

Option

Augmenter la quantité de papier pouvant être introduit

Le montage de bacs d'extension optimale permet de continuer l'impression de grosses quantités et l'impression de différents formats de papier peut être mise en œuvre doucement.

(Ce manuel page 31)

Help

Utiliser cette fonction d'aide pour vérifier au cas où vous ne comprenez pas quelque chose ou si un problème survient en utilisant l'appareil

Appuyer sur [HELP (AIDE)] sur le tableau de commande pour afficher les messages de résolutions si des problèmes surviennent, et la méthode de dépannage. (Des animations seront affichées selon les détails de l'erreur).

(Ce manuel page 27) (Manuel de dépannage/de maintenance journalière)

- 16 -

Vérification du produit

1. Avant l'utilisation

Ce chapitre explique le contenu du paquet du produit et la nomenclature et les fonctions des pièces.

Remarque

zz Le kit de ton direct C941/ES9541/Pro9541 est un paquet séparé. Pour la méthode de réglage, voir le « Guide de tons directs séparés ».

zzVérification du produit

Vérification du contenu du paquet

Ouvrir l'emballage et vérifier le contenu de la boite.

ATTENTION Ilexisteunrisquedeblessure.

zzLes modèles C911/C931/ES9411/ES9431/

Pro9431 pèsent environ 98kg*, et les modèles

C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542 environ 111Kg*, il faut donc être au moins 4 personnes pour soulever.

*: Comprend les consommables tels que le tambour d'image, la cartouche de toner, etc.

Référence

zz Voir « Ouverture de l’emballage et installation » (P.36) pour ouvrir le paquet.

zz Voir « Montage de l’unité de bac d’extension (en option) » (P.44) pour le bac d'extension.

Mémo

zz Un maximum de quatre bacs supplémentaires (bacs 2 à 5) peuvent être installées.

zzImprimante

zzCartouche de toner (une de chaque: noir, jaune, magenta et cyan)

Remarque

zz C942/ES9542/Pro9542, Blanc est également fourni comme accessoire.

zzTambour d'image (un de chaque: noir, jaune, magenta et cyan)

Remarque

zz C942/ES9542/Pro9542, Blanc est également fourni comme accessoire.

zz Le tambour d'image est placé dans l'unité principale avant l'expédition depuis l'usine.

zzRouleau de transfert

zzDVD-ROM de Logiciel

zzGuide d’installation

Remarque

zz Câbles LAN, câbles USB et hubs ne sont pas inclus avec l'imprimante. Les préparer séparément.

zz L'emballage et du matériel d'amortissement sont requis pour expédier l'appareil. Ne pas les jeter, les stocker soigneusement.

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

- 17 -

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

Nomenclature des pièces et fonctions

zzNomenclature des pièces et fonctions

Unité principale

Côté avant/droit

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

Capot de remplacement de toner

Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner.

Tableau de commande

Affiche le statut de l'appareil et les menus, et il règle les fonctions.

« Tableau de commande » (P.24)

Voyant avant

Clignote en recevant des données et quand il est en

Economie d'énergie.

Capot avant

Ouvrir pour retirer le tambour d'image, le bac de toner usagé et la courroie.

Commutateur

zzVous pouvez allumer ou éteindre quand le commutateur principal est ON.

zzAnnule le mode arrêt.

Bac 1/Cassette à papier

C'est le bacs à papier monté en série. Beaucoup de papier peut être placé en une fois.

Régler la face à imprimer vers le bas.

Face inférieur du récepteur

Les feuilles imprimées sont placées vers le bas et déchargées.

Capot latéral droit

Ouvrir pour remplacer le rouleau d'introduction du bac multi-fonction, et pour résoudre les bourrage de papier.

Capot latéral du bac

Ouvrir pour résoudre des bourrage de papier des bacs 1 à 5.

Poignées de transport

Les tenir en même temps que le levier de transport de l'appareil.

Levier de transport

Pour transporter l'appareil, tirer le levier et tenir les poignées de transport en même temps.

Fermoir

Ouvrez le capot latéral droit.

- 18 -

Nomenclature des pièces et fonctions

Côté arrière/gauche

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

Interface

Il y a un connecteur d'interface LAN (réseau) et un connecteur d'interface USB. Voir « Interface » (P.23) pour les interfaces.

Capot d'accès

Ouvrir pour monter le HDD intégré en option.

Poignées de transport

Les tenir en même temps que le levier de transport de l'appareil.

Connecteur d'alimentation

Connecter le câble d'alimentation ici.

Capot latéral gauche

Ouvrir pour résoudre des bourrages de papier.

Unité de sortie

Ouvrir pour remplacer une unité de fixation ou un rouleau de transfert, ou pour résoudre des bourrages de papier.

Unité d'impression Duplex

Met en oeuvre l'impression duplex.

Levier de transport

Pour transporter l'appareil, tirer le levier et tenir les poignées de transport en même temps.

Commutateur principal

Allume et éteint l'alimentation principale.

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

- 19 -

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

Nomenclature des pièces et fonctions

Intérieur de l'imprimante

Intérieur avant

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Cartouche de toner

zzLa quantité restante de toner est normalement affichée quand « Affichage de la quantité de toner » a été réglé en utilisant l'écran du tableau de commande.

zzLa cartouche de toner est un consommable.

Fente

Mettre la cartouche de toner ici.

« Montage des consommables » (P.39)

Annexe

Index

Courroie

Poignée

Cet appareil copie le toner sur le papier.

Tenir cette poignée en retirant la courroie

La courroie est une pièce de maintenance remplaçable.

 

Bouton de levier de verrouillage

Tambour d'image/Fente

Sécurise la courroie

zzLe tambour d'image est placé dans la fente.

 

zzLe tambour d'image est placé dans l'unité

 

principale de l'imprimante avant l'expédition

 

depuis l'usine.

 

zzLe tambour d'image est un consommable.

Levier de verrouillage de la courroie

Bac de toner usagé

Sécurise la courroie

Ce bac retient le toner usagé.

 

Quand le bac de toner usagé est plein, un message est

 

affiché sur le tableau de commande. Le bac de toner

 

usagé est une pièce de maintenance remplaçable.

Levier de la courroie

 

Sécurise la courroie

 

- 20 -

Nomenclature des pièces et fonctions

Intérieur latéral droit

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

Bac multi-fonctions/Bac MP

Support supplémentaire

Vous pouvez imprimer sur divers papiers, y-compris

Maintient le papier quand il est mis dans le bac

des cartes postales, des enveloppes, etc.

multi-fonctions.

En outre, utiliser pour imprimer sur la face supérieur

 

du papier qui vient d'être réglé. Régler le format du

 

papier avec le tableau de commande en l'utilisant

 

comme un bac ordinaire.

 

Guide de papier

Support du papier

Stabilise le papier à imprimer en ajustant le guide à

Place le papier à imprimer dans le bac multi-

sa largeur.

fonctions.

 

Règle la surface imprimée vers le haut.

Levier de réglage

 

Bouger le guide à droite et à gauche en tirant le

 

levier vers vous pour ajuster le guide au format du

 

papier. Le guide de papier est sécurisé quand le levier

 

de réglage est revenu dan sa position originelle.

 

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

- 21 -

Nomenclature des pièces et fonctions

Intérieur latéral gauche

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Face supérieure du récepteur

Ouvrir le récepteur pour régler et éjecter le papier la face en haut.

Support supplémentaire

Sécurise pour que le papier éjecté ne tombe pas.

Support du papier

Sécurise le papier éjecté la face en haut dans le récepteur.

Annexe

Index

Unité de fixation

Cet appareil fixe le toner sur le papier.

L'unité de fixation est une pièce de maintenance remplaçable.

Levier d'annulation de bourrage de papier dans l'unité de fixation

Soulever ce levier quand un bourrage de papier se produit dans l'unité de fixation.

Bouton de sortie

Tirer le bouton vers vous et retirer l'unité de sortie.

Bouton de l'unité de sortie

L'unité de fixation, le rouleau de transfert et l'unité d'impression duplex sont montés sur cette unité.

Levier de sécurité de l'unité de fixation

Sécurise l'unité de fixation.

Rouleau de transfert

Transfère le toner sur le papier.

Le rouleau de transfert est une pièce de maintenance remplaçable.

Levier de fixation du rouleau de transfert

Sécuriser le rouleau de transfert.

- 22 -

Nomenclature des pièces et fonctions

Interface

1

 

 

l’utilisation Avant

 

 

2

 

 

Réglage

Connecteur d'interface LAN (réseau)

Connecteur d'interface USB

3

 

Connecte le câble LAN.

Connecte le câble USB.

Impression

 

 

 

 

4

 

 

l’appareil de base de Opérations

Annexe

Index

- 23 -

Nomenclature des pièces et fonctions

Tableau de commande

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

Ecran à cristaux liquides

zzAffiche l'état de l'appareil et les menus. zzIl y a deux types d'écran: « Affichage de la

quantité de toner restant » et « Affichage des informations du bac ».

Touche [HELP (AIDE)]

Affiche l'écran Aide.

S'allume en orange quand un message Aide est référencé, comme des explications d'erreur survenues ou l'annulation d'une procédure.

[BACK (RETOUR)]

Retourne à la page précédente.

[OK (OK)] (Menu)

Détermine l'article sélectionné et règle les valeurs.

[POWER SAVE (ECONOMIE D’ÉNERGIE)] zzMet le mode Economie d'énergie en ON ou OFF. zzAnnule le mode Veille

Voyant d'inspection

Affiche l'état de l'appareil.

Normalement Désactivé.

S'allume ou clignote en cas d'erreur.

Défilement (Menu)

zzAffiche le menu pour sélectionner un article puis descend (ou remonte) d'une page.

zzPeut être utilisé pour entrer des numéros dans l'entrée numérique.

[Online]

zzCommute entre En-ligne et Hors-ligne. zzS'allume en vert quand En-ligne, OFF quand Hors-

ligne.

Clavier 10 clés (1 à 0, *, C)

zzPour entrer des valeurs numériques et des mots de passe.

zzAppuyer sur [*] ([Fn]) sur l'écran pour afficher « entrer le numéro de la fonction » et pour entrer directement les articles du menu.

[CANCEL (ANNULER)]

Utilisé pour annuler une impression, ou pour annuler des réglages.

- 24 -

Nomenclature des pièces et fonctions

Dispositifs du tableau de commande principal

La panneau de commande peut être utilisé pour vérifier l'état de l'appareil et mettre en œuvre diverses fonctions.

La cartouche de toner peut être remplacée tout en voyant l'écran à cristaux liquides sur le tableau de commande. En outre, vous pouvez effectuer des opérations tout en vérifiant les messages affichés sur l' écran à cristaux liquides si du papier bloque ou en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil.

Référence

zz Voir la table des menus du tableau de commande « Table des articles du menu du tableau de commande » (P.119).

Apparence du tableau de commande

Cette section explique les opérations du tableau de commande et son apparence.

Il y a deux types d’écran: « Affichage de la quantité de toner restant » et « Affichage des informations du bac ».

Appuyer sur le défilement ou le pour afficher le menu de « Réglage des fonctions » comme indiqué à droite.

L’affichage de couleur de l’article sélectionné est inversé. Le nom du menu affiché.

Affiche le nombre de pages dans le menu affiché sur l’écran à cristaux liquides.

S’il y a une barre de défilement, il y a des article qui ne sont pas affichés sur l’écran à cristaux liquides. Appuyer sur la touche de défilement ou pour les afficher.

Un mot de passe doit être entré pour afficher [Menu Administrateur]. Entrer le mot de passe de l’administrateur (réglage d’usine « aaaaaa ») sur l’écran d’entrée de mot de passe.

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

zzS'il y a un menu de sélection au niveau suivant ou des valeurs réglées pour un article, sélectionner l'article et appuyer sur [OK (OK)] pour afficher l'écran suivant.

zzSi une valeur de réglage apparait, appuyer sur [OK (OK)] pour confirmer la valeur réglée. ( est affiché à gauche de la valeur.)

Index

- 25 -

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

Nomenclature des pièces et fonctions

Écran de veille

Il y en a deux types: « Affichage de la quantité de toner restant » et « Affichage des informations de bac ».

Utiliser la procédure suivante pour commuter les écrans.

1

Appuyer soit sur le défilement soit

sur le tableau de commande pour

afficher « Fonctions (Functions) ».

2

Appuyer sur le défilement plusieurs

fois pour sélectionner [Configuration

admin. (Admin Setup)], puis appuyer sur [OK (OK)].

3

Utiliser le pad pour entrer le mot de

passe administrateur.

Le mot de passe par défaut d'usine est

« aaaaaa ». Appuyer sur [OK (OK)] après avoir entré chaque caractère individuel.

5

Appuyer sur le défilement plusieurs

fois pour sélectionner [Installation du

panneau (Panel Setup)], puis appuyer sur [OK (OK)].

6

Appuyer sur le défilement plusieurs

fois pour sélectionner [Affichage

 

inactif (Idle Display)], puis appuyer sur

 

[OK (OK)].

7

Pour afficher la « quantité de toner

restant » sur l'écran, sélectionner

 

[Niveau de toner (Toner Gauge)] puis

 

appuyer sur [OK (OK)].

 

Pour afficher « Informations du bac »,

 

sélectionner [Format papier (Paper

 

Size)] puis appuyer sur [OK (OK)].

8

Appuyer sur [ON LINE (BOUTON ON

LINE)] pour revenir à l'écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Appuyer sur [OK (OK)].

- 26 -

Nomenclature des pièces et fonctions

Ecran d'erreur

Si une erreur d'imprimante survient, le voyant de maintenance s'allume ou clignote, et un message sera affiché sur l'écran à cristaux liquides.

Selon l'erreur, une contremesure et des animations pourront être affichées sur l'écran en plus du message.

Référence

zz « Manuel de dépannage/de maintenance journalière »

Appuyer sur les touche du tableau de commande sur l'écran d'erreur pour mettre le dispositif dans les états suivants.

[POWER SAVE (ECONOMIE D’ÉNERGIE)]:

L'imprimante se met en mode d'Economie d'énergie. Appuyer sur [POWER SAVE (ECONOMIE D'ÉNERGIE)] pour revenir à l'écran.

Touche [HELP (AIDE)]:

Appuyer sur [HELP (AIDE)] quand elle est allumée pour afficher le message d'aide approprié pour une erreur actuellement affichée.

[OK (OK)]:

En cas d'erreurs pour lesquelles le message disparait en appuyant sur [OK (OK)], l'imprimante retournera à l'écran.

[ON LINE (BOUTON ON LINE)]:

En cas d'erreurs pour lesquelles le message disparait en appuyant sur [ON LINE (Bouton ON LINE)], l'imprimante retournera à l'écran.

[CANCEL (ANNULER)]:

Les erreurs suivantes peuvent être annulées.

zzIl n'y a pas de papier dans le bac multifonctions

zzChangez [MEDIA_SIZE] [MEDIA_TYPE] dans [BAC]

zzIl n'y a pas de papier dans le [BAC] zzVérifier le papier dans le [BAC] zzErreur de format du papier

zzChangez [MEDIA_SIZE] [MEDIA_TYPE] dans le bacMF

zzMémoire de données d'impression insuffisante zzToner vide

zzPlusieurs feuilles de papier ont été introduites

zzLa cassette de [BAC] est manquante

zz Introduire le travail d'impression manuellement

Ecran Help

Appuyer sur [HELP (AIDE)] pour afficher l'aide. En outre, appuyer sur [HELP (AIDE)] quand il est allumé pour afficher l'aide appropriée pour l' erreur actuellement affichée.

Appuyer sur le défilement affiché sur l'ecran

Aide pour faire défiler vers la page précédente. Appuyer sur le défilement pour aller à la page

suivante.

Pour fermer l'ecran Aide, appuyer à nouveau sur

[HELP (AIDE)].

Mémo

zz Appuyer et maintenir le défilement ou pour défiler dans les pages toutes les 0,5 secondes.

zz L'ecran Aide peut aussi être fermé en appuyant sur [BACK (RETOUR)], [ON LINE (BOUTON ON LINE)] ou [CANCEL (ANNULER)].

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

- 27 -

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

Nomenclature des pièces et fonctions

Ajustement de la luminosité du tableau de commande

Utiliser la procédure suivante pour ajuster la luminosité de l'écran à cristaux liquides.

Mémo

zz La luminosité (lumière de fond) de l'écran à cristaux liquides peut être réglée individuellement au cours des opérations et en mode Economie d'énergie.

1

Appuyer soit sur le défilement soit

sur le tableau de commande pour

afficher « Fonctions (Functions) ».

2

Appuyer sur le défilement plusieurs

fois pour sélectionner [Configuration

admin. (Admin Setup)], puis appuyer sur [OK (OK)].

3

Utiliser le pad pour entrer le mot de passe

administrateur. Le mot de passe par

défaut d'usine est « aaaaaa ». Appuyer sur [OK (OK)] après avoir entré chaque caractère individuel.

4

5

6

Sélectionner [Installation du panneau

(Panel Setup)], et appuyer sur [OK (OK)].

Pour ajuster la luminosité pour les opérations de tableau de commande, sélectionner [Brillance du panneau lors du fonctionnement (Panel Brightness During Operating)], et appuyer sur [OK (OK)].

Pour ajuster la luminosité en mode Economie d'énergie, sélectionner

[Luminosité d’écran en mode économie d’énergie (Panel Brightness While Power Save)], et appuyer sur [OK (OK)].

Appuyer sur [ON LINE (Bouton ON LINE)] pour revenir à l'écran.

- 28 -

Nomenclature des pièces et fonctions

Utilisation du Clavier à 10 touches

Utiliser pour entrer des caractères alphanumériques.

Les caractères pouvant être entrés quand chaque clé est appuyée, et la sélection des caractères 'entrée, sont décrits ci-dessous.

10-key

[1] 1

[2] a → b → c → 2 → a [3] d → e → f → 3 → d [4] g → h → i → 4 → g [5] j → k → l → 5 → j [6] m → n → o → 6 → m

[7] p → q → r → s → 7 → p [8] t → u → v → 8 → t

[9] w → x → y → z → 9 → w [0] 0

Les fonctions des deux clés suivantes sont décrites ci-dessous.

[Fn]:

Utiliser pour afficher le raccourci du numéro de fonction. (Activé quand l'écran est affiché).

[CLEAR (TRANSPARENT)]:

Dissimule chaque caractère individuellement en entrant un mot de passe.

Mémo

zz Pour entrer « abc », appuyer sur les touches dans l'ordre suivant: [2]→[OK] touche→[2]→[2]→[OK] touche→[2]→[2]→[2]→[OK]

Ecran d'entrée de numéro de fonction

Quand « Impression possible » est affiché sur l'écran, appuyer sur [Fn] puis appuyer sur le numéro désiré pour afficher le menu approprié.

1 Appuyer sur [Fn].

2

Le numéro de fonction sera affiché,

employez donc le pad à 10 clés

pour entrer le numéro de menu (3 caractères) à afficher, puis appuyez sur [OK (OK)].

3

Le menu sera affiché, vous pouvez donc

vérifier ou changer les valeurs.

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

- 29 -

Oki PRO9431DN Manual

1

Avantl’utilisation 2

Réglage

3 Impression

4 Opérationsde

de base l’appareil

Annexe

Index

Nomenclature des pièces et fonctions

Table des numéros de fonction

N° de

Menu de N° de fonction

fonction

 

1Impression sécurisée

2Impression sécurisée (sauvegarder le travail)

10Format papier (Bac 1)

11Largeur de papier (Bac 1)

12Longueur de papier (Bac 1)

13Type de papier (Bac 1)

14Poids du papier (Bac 1)

15Papier A3NOBI (Bac 1)

16Papier 14 Legal (Bac 1)

17Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 1)

18Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 1)

19Autre/Normal (Bac 1)

20Format papier (Bac 2)

21Largeur de papier (Bac 2)

22Longueur de papier (Bac 2)

23Type de papier (Bac 2)

24Poids du papier (Bac 2)

25Papier A3NOBI (Bac 2)

26 Papier 14 Legal (Bac 2)

27Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 2)

28Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 2)

29Autre/Normal (Bac 2)

30Format papier (Bac 3)

31Largeur de papier (Bac 3)

32Longueur de papier (Bac 3)

33Type de papier (Bac 3)

34Poids du papier (Bac 3)

35Papier A3NOBI (Bac 3)

36Papier 14 Legal (Bac 3)

37Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 3)

38Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 3)

39 Autre/Normal (Bac 3)

40Format papier (Bac 4)

41Largeur de papier (Bac 4)

42Longueur de papier (Bac 4)

43Type de papier (Bac 4)

44Poids du papier (Bac 4)

45Papier A3NOBI (Bac 4)

46Papier 14 Legal (Bac 4)

47Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 4)

48Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 4)

49Autre/Normal (Bac 4)

50Format papier (Bac 5)

51Largeur de papier (Bac 5)

52Longueur de papier (Bac 5)

53Type de papier (Bac 5)

N° de

Menu de N° de fonction

fonction

 

54Poids du papier (Bac 5)

55Papier A3NOBI (Bac 5)

56Papier 14 Legal (Bac 5)

57Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 5)

58Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 5)

59Autre/Normal (Bac 5)

80 Bac d'introduction du papier

90Format du papier (Bac multi-fonctions)

91Largeur du papier (Bac multi-fonctions)

92Longueur du papier (Bac multi-fonctions)

93Type du papier (Bac multi-fonctions)

94Poids du papier (Bac multi-fonctions)

95Utilisation di bac (Bac multi-fonctions)

100Imprimer les informations de l'imprimante

(Détails de réglage)

101Imprimer les informations de l'imprimante (Réseau)

102Imprimer les informations de l'imprimante

(Total d'impressions)

103Imprimer les informations de l'imprimante

(Journal d'erreur)

200Durée de commutation en Economie d'énergie

201Durée de commutation en Veille

202Durée de commutation en Arrêt automatique

210Rapport d'erreur

220Désaxement (Bac multi-fonctions)

221Désaxement (Bac 1)

222Désaxement (Bac 2)

223Désaxement (Bac 3)

224Désaxement (Bac 4)

225Désaxement (Bac 5)

230Réglages du noir sur papier normal

231Réglages de couleur sur papier normal

232Réglages noir OHP

233Réglages noir OHP

234Réglages SMR

235Paramètres BG

236Nettoyage du tambour

237Hexdump

238Nettoyage du rouleau de transfert

300Compensation de concentration

301Compensation de décalage de couleur

302Modèle de réglage des couleurs d’impression

310Densité du cyan

311Densité du magenta

312Densité du jaune

313Densité du noir

314Densité du blanc

314Densité du transparent

- 30 -

Loading...
+ 110 hidden pages