MOTOROLA i440
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
MOTOROLA i440
Disfrute de la comodidad de las llamadas push-to-talk junto con un diseño elegante, todo en un paquete económico.
•Llamadas privadas: manténgase en contacto con familiares, amigos y colegas simplemente tocando un botón.
•Radio FM: escuche sus estaciones favoritas dondequiera que vaya.
•Mi teléfono, a mi manera: es su teléfono, personalícelo. Personalice la pantalla principal con imágenes personales y cambie los fondos de pantalla y tonos de timbre.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información legal y de seguridad importante que se incluye con el producto.
Más información
En la computadora: vaya a www.motorola.com/support/.
Felicitaciones 1
teclas y conectores importantes
Ready
10:05pm 01/24
Contcs Mesg
Tecla |
programable - |
Tecla Menú / |
Tecla Enviar `
Tecla de navegación
r Tecla OK
- Tecla programable
? Tecla de cámara
@ Tecla
Encendido/Fin
2 Su teléfono
Tecla de |
|
|
|
Cámara |
volumen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón PTT
Tecla Altavoz )
( Tecla |
inteligente |
Conector de |
|
|
|
Conector |
|
|
|||
audífonos |
|
micro USB |
||
de 2,5 mm |
|
|
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
Su teléfono |
3 |
Mapa de menús. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Allá vamos. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . 10 Conceptos básicos . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 12 Llamadas . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 16 Push-to-Talk . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. 19 Llamadas SDG . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . 22 Web. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ingreso de texto. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Contactos . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 27 Mensajería. . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Personalice . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cámara . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Centro de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 37 Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . 39 Bluetooth™ inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 41 Herramientas . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . 45 Información de seguridad, reglamentaria y legal. . . . 48
4 Contenido
menú principal
Alerta de llamada Bluetooth
•Manos libres
•Asociar con dispositivos
•Historial del dispositivo
•Configuración
•Encuéntrame
Configuración
•(consulte el menú configuración)
Tonos de timbre
•Vibrar todo: Encendido/Apagar
•Tonos de timbre
•Vibrar
•Silencioso
Aplic. Java
•Sistema Java
•Radio FM
GPS
•Posición
•Privacidad
•Interfaz
Centro de medios
Cámara
Red
Mi información
•Mi nombre
•Línea 1
•Línea 2
•ID privada
•ID de grupo
•IP de operador
•Dirección IP1
•Dirección IP2
Agenda
Registro de voz
• [Nuevo reg. de voz]
Memo
Llamadas recientes
Mapa de menús |
5 |
menú principal (cont.)
Atajos |
|
Cronómetros de |
||
• |
[Ayuda] |
|
llamadas |
|
• |
1)Atajos |
|
• |
Última llamada |
• |
2)Cntcs[Nuevo |
|
• |
Reiniciar teléfono |
|
Registro] |
|
• |
Tiempo total |
• |
3)Llamadas |
|
|
teléfono |
|
recientes |
|
• |
Reinic Priv/Gpo |
• |
4)Contactos |
|
• |
Priv/Duración |
• |
5)Agenda |
|
|
grupo |
• |
6)Mensajes |
|
• |
Reiniciar Kbytes |
• |
7)Registro de voz |
|
Perfiles |
|
• |
8)Red |
|
||
• |
9)Desvío de |
|
• |
[Nuevo perfil] |
|
llamadas |
|
• |
Estándar |
|
|
|
• |
Automóvil |
Contactos |
|
• |
Reunión |
|
• |
[Nuevo Registro] |
|
• |
Oficina |
• |
[Nueva lista SDG] |
|
• |
Exterior |
• |
[Nuevo grupo de |
|
• |
Audífono |
|
msjs] |
|
• |
Sólo PRVT |
Nota: es posible que el proveedor de |
|
• |
Reunión |
|
|
• |
Supervisión |
||
servicio no ofrezca la función Grupo de |
|
Administrador PT |
||
mensajes. |
|
|
||
|
|
|
• |
PTT rápido |
Desvío de llamadas |
|
• |
Enviar mensaje |
|
PTT rápido |
|
• |
Enviar imagen |
|
|
• |
Enviar evento |
||
|
|
|
• |
Enviar mi |
|
|
|
|
información |
|
|
|
• |
Enviar contacto |
|
|
|
• |
Configurar |
6 Mapa de menús
menú principal (cont.)
Mensajes
•[Crear Mensaje]
•Correo de voz
•Bandeja de entrada
•Borradores
•Buzón de salida
•Fax Mail
•Alerta de red
•Elementos enviados
Radio FM
Nota: es posible que el proveedor de servicio no ofrezca la función Radio FM. Este es el diseño estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede ser diferente.
Mapa de menús |
7 |
menú de configuración
Pantalla/Info |
Radio de 2 vías |
||
• |
Fondo de pantalla |
• |
Grupo en silencio |
• |
Tamaño de texto |
• |
Área de grupo |
• |
Tema |
• PTT de un toque |
|
• |
Iconos de Inicio |
• |
Tipo de alerta |
• |
Luz de fondo |
• |
Notas rápidas PTT |
• |
Reloj |
• |
PTT activado/ |
• |
Vista del menú |
|
desactivado |
• |
Marcación grande |
• |
Almacenar info |
• |
Idioma |
|
recibida |
Llamadas telefónicas |
Personalice |
||
• |
Programar línea |
• |
Opciones de menú |
• |
Contestar cualquier |
• |
Tecla arriba |
|
tecla |
• |
Tecla abajo |
• |
Remarcación |
• |
Tecla izquierda |
|
automática |
• |
Tecla derecha |
• |
Llamada en espera |
• |
Tecla central |
• |
Contestar autom. |
• |
Tecla programable |
• |
Activación de la |
|
izquierda |
|
solapa |
• |
Tecla programable |
• |
Bip de minutos |
|
derecha |
• |
Duración llamada |
• |
Encendido |
• |
TTY |
Volumen |
|
• |
Prótesis auditiva |
||
• |
Notificaciones |
• |
Línea 1 |
• |
Marcación DTMF |
• |
Línea 2 |
• |
Anexo |
• |
Mensajes |
|
|
• |
Auricular |
|
|
• |
Altavoz |
|
|
• |
Teclado |
|
|
• |
Auricular Java |
|
|
• |
Altavoz Java |
|
|
• |
Datos |
8 Mapa de menús
menú de configuración (cont.)
Seguridad
•Bloqueo de teléfono
•Bloqueo de teclado
•PIN SIM
•PIN GPS
•Cambiar contraseñas
Avanzado
•Tiempo espera alerta
•Audífono/Altavoz
•Conectividad
•Restablecer predeterminado
•Volver al Inicio
•Transmisores
•Sólo teléfono
•Velocidad de transferencia
Mapa de menús |
9 |
preparación para usar el dispositivo
1 Sacar la cubierta |
2 Insertar SIM |
3 Insertar batería |
4 Colocar la cubierta |
5 Cargar
3H
Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la batería” on page 48.
10 Allá vamos
Para encender el teléfono, mantenga oprimido Fin/Encendido @ durante unos segundos o hasta que se encienda la pantalla. Si se le solicita, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Nota: si oprime Fin/Encendido @ más de cuatro
segundos, el teléfono se encenderá en el modo
Transmisores desactivados.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimido Fin/Encendido @.
Deberá activar la seguridad la primera vez que encienda el teléfono o dentro de los diez primeros días de uso del teléfono.
1Oprima Ok.
2Se le solicita que active la seguridad. Oprima Sí y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3Oprima Fin/Encendido @ para volver a la pantalla principal.
Allá vamos |
11 |
Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú, como se indica a continuación:
Búsqueda: Menú / > Configuración > Llamadas telefónicas
Esto significa que, en la pantalla principal:
1Oprima la tecla Menú / para abrir el menú principal.
2Oprima las teclas de navegación para desplazarse a
la opción Configuración del menú, y oprima la tecla central r para seleccionarla.
3Oprima las teclas de navegación para desplazarse a Llamadas telefónicas, y oprima la tecla central r para seleccionar la opción.
12 Conceptos básicos
El teléfono muestra la pantalla principal cuando no está realizando ninguna llamada ni usando el menú.
Indicadores de estado
Etiqueta de la tecla programable izquierda
Tecla programable izquierda
Ready
10:05pm 01/24
Contcs Mesg
Etiqueta de la tecla
programable derecha
Tecla programable derecha
Nota: es posible que la pantalla principal se vea distinta de la que se muestra, dependiendo del proveedor de servicio.
Las etiquetas de teclas programables de la pantalla principal muestran las funciones actuales de esas teclas.
Los indicadores en la parte superior de la pantalla del teléfono proporcionan importante información acerca del estado.
indicadores
z |
Intensidad de |
~ |
Sin servicio |
|
señal |
|
|
|
|
|
|
$ |
Línea telefónica |
2 |
Nuevo Msj |
|
activa |
|
|
|
|
|
|
Conceptos básicos |
13 |
indicadores
! |
Altavoz act |
7 |
Datos Empaq. |
|
|
|
|
" |
Altavoz des |
d |
Nivel de batería |
|
|
|
|
, |
Timbre des |
c |
Bluetooth™ act |
|
|
|
|
5 |
Vibrar todo |
3 |
Correo de voz |
|
|
|
nuevo |
|
|
|
|
Oprima los botones de volumen hacia arriba o hacia abajo para:
•cambiar el volumen del auricular durante las llamadas
•cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal
Teclas de volumen
•desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada
Tip: mientras se encuentra en la pantalla principal,
mantenga oprimida la tecla de volumen hasta que el teléfono vibre para programar el timbre en Vibrar todo.
14 Conceptos básicos
Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse hasta los elementos que aparecen en la pantalla. Cuando resalte el elemento que desea, oprima r para seleccionarlo.
Consulte al personal de la línea aérea acerca del uso de la función Transmisores desactivados durante el
vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indiquen.
Búsqueda: Menú / > Configuración > Avanzado > Transmisores > Apagar
Transmisores desactivados desactiva las funciones de llamadas telefónicas y Bluetooth en situaciones donde el uso de teléfonos inalámbricos está prohibido. Puede usar las otras funciones que no son de llamadas del teléfono cuando los transmisores están desactivados.
Nota: cuando selecciona Transmisores desactivados, se desactivan todos los servicios inalámbricos. Todavía se pueden hacer llamadas de emergencia al número de emergencia de su región (por ejemplo, 911).
Conceptos básicos |
15 |
es bueno conversar
Ingrese un número, luego oprima Hablar `.
Para contestar una llamada, oprima
Hablar `.
Para finalizar una llamada, oprima Fin/Encendido @.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca de manera segura.
Durante una llamada:
•Para usar el altavoz, oprima Altavoz.
•Para conectar un dispositivo Bluetooth™, oprima Menú / > Usar Bluetooth.
Búsqueda: Menú / > Llamadas recientes
Consejo: cuando esté en la pantalla principal, puede oprimir Hablar `para ir a Llamadas recientes. Cuando
16 Llamadas
el teléfono esté cerrado, oprima la Tecla inteligente ( para ir a Llamadas recientes.
La lista de llamadas recientes contiene información asociada con las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas.
Para ver el detalle de las llamadas, resalte un ingreso y oprima r.
Nota: su proveedor de servicio configura uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia del teléfono programados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1Ingrese el número de emergencia.
2Oprima Hablar ` para llamar al número de emergencia.
Nota: las llamadas de emergencia no se pueden realizar cuando el teclado está bloqueado o si el teléfono muestra el mensaje Sin servicio. Para desbloquear el teclado, oprima Menú / > *.
Llamadas 17
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales satelitales AGPS para ayudar a que los servicios de emergencia lo encuentren (consulte “GPS y AGPS” on page 60).
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su teléfono es expuesto a calor extremo, aparecerán pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.
18 Llamadas
una o más veces, hable con todos
Las llamadas privadas son llamadas push-to-talk entre dos personas.
Realizar y contestar llamadas privadas
Para realizar una llamada privada:
• Ingrese el número PTT del destinatario.
• Oprima Menú / |
Botón |
|
> Contactos, y |
||
PTT |
seleccione un contacto que tenga un número PTT.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada privada, oprima el botón PTT después de que la persona que llama deja de hablar.
Para finalizar una llamada privada, oprima Fin/Encendido @ o no haga nada. La llamada terminará después de un par de segundos.
Push-to-Talk 19
Configurar el altavoz push-to-talk
Puede escuchar llamadas push-to-talk a través del altavoz o del auricular del teléfono. Oprima Altavoz ) para activar o desactivar el altavoz.
Alertas de llamada
Utilice alertas de llamada para decirle a una persona que desea hablar con ella.
Para enviar una alerta de llamada:
•Ingrese una ID privada y oprima Alerta. Cuando se le indique, oprima el botón PTT.
•Oprima Contactos y resalte un contacto que tenga una ID privada. Oprima Alerta y oprima el botón PTT cuando se le indique.
Cuando reciba una alerta de llamada, puede:
•Contestar: oprima el botón PTT para comenzar una llamada privada con el remitente.
•Poner en cola: oprima Poner en cola para almacenar la alerta de llamada en la cola de alertas de llamada.
•Borrar: oprima Borrar para descartar y borrar la alerta de llamada.
Nota: las alertas de llamada se trasladarán automáticamente a la cola después de unos minutos de inactividad. No podrá realizar llamadas
20 Push-to-Talk
telefónicas ni llamadas privadas hasta que la alerta de llamada se traslade o haya elegido una de las opciones anteriores.
Desactivar una alerta de llamada
Puede oprimir las teclas de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
Push-to-Talk 21