Mitsubishi FX1S, FX1N, FX2N, FX2NC, FX3U Service manual

4.7 (3)
FX SERIES
Manual de Introducción
FX1S,FX1N,
FX
2N,FX2NC,
FX
3U
MIT
BI
S
HI ELE
C
TRI
C
Nro. Art.: 166947
13122005
Versión A
INDUSTRIAL AUTOMATION
MIT
SU
BI
S
HI ELE
C
TRI
C
Los textos, ilustraciones, diagramas y ejemplos contenidos en este
manual, sirven exclusivamente para fines de explicación de la instalación,
el mando, la programación y aplicación de
controles de programa almacenable de la serie
FX
1S,FX1N,FX2N,FX2NC yFX3U de MELSEC.
En caso de surgir preguntas relacionadas a la instalación y operación
de los equipos descritos en este manual,
le rogamos dirigirse su oficina de venta o bien
directamente a su vendedor
(véase las indicaciones en la cubierta).
Información actual y respuestas para las preguntas frecuentes
están disponibles en la Internet (www.mitsubishi-automation.com).
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. se mantiene el derecho
de aplicar en cualquier momento modificaciones
técnicas en este manual sin aviso previo
© 12/2005
Manual de Introducción para la familia MELSEC FX
(FX
1S,FX1N,FX2N,FX2NC und FX3U)
Nro. Art.: 166947
Versión Modificaciones / Complementos / Correcciones
A 12/2005 pdp-dk Primera edición
Indicaciones de seguridad
Destinatarios
Este manual está dirigidoexclusivamentea electricistas profesionales reconocidos queestén
familiarizados con los estándares de seguridad en automatización.La proyección, la instala
-
ción, la puesta en servicio, el mantenimiento y el control de los dispositivos tienen que ser lle
-
vados a cabo exclusivamente por electricistas profesionales reconocidos que estén familiari
-
zados con los estándares de seguridad en automatización.Manipulaciones en el hardware o
en el software de nuestrosproductos que no estén descritas en estemanual pueden serreali
-
zadas únicamente por nuestros especialistas.
Empleo reglamentario
Los PLCs de la serie FX
1S,FX1N,FX2N,FX2NC yFX3U de MELSEC han sido concebidos
exclusivamente para los campos de aplicación descritos en las presentes instrucciones. Hay
que respetar la totalidad de los datos característicos indicados en el manual. Los productos
han sido desarrollados, fabricados, controlados y documentados en conformidad conlas nor
-
mas de seguridad pertinentes. Siempre que se observen las prescripciones de manejo y las
indicaciones de seguridad descritas relativas a la proyección, el montaje y el funcionamiento
reglamentario, funcionamiento normal del productono se deriva peligro alguno nipara perso
-
nas ni para cosas. Manipulaciones en el hardware o en el software por parte de personas no
cualificadas, así como la no observación de las indicaciones de advertencia contenidas en
este manual ocolocadas en elproducto, pueden tener como consecuencia graves daños per-
sonales y materiales. En combinación con los PLCs de la serie FX
1S,FX1N,FX2N,FX2NC y
FX
3U de MELSEC sólo se permite el empleo de los dispositivos adicionales o de ampliación
recomendados por MITSUBISHI ELECTRIC. Todo empleo o aplicación distinto o más amplio
del indicado se considerará como no reglamentario.
Normas relevantes para la seguridad
Al realizar trabajos de proyección, instalación, puestaen servicio, mantenimiento ycontrol de
los dispositivos, hay que observar las normas de seguridad y de prevención de accidentes
vigentes para la aplicación específica. Hay que observar especialmente las siguientes nor
-
mas (sin pretensión de exhaustividad):
Normas VDE
VDE 0100
Normas para la instalaciónde redes defuerza con unatensión nominalhasta 1000 V
VDE 0105
Servicio de redes de fuerza
VDE 0113
Instalaciones eléctricas con equipos electrónicos
VDE 0160
Equipamiento de redes de fuerza y equipos eléctricos
VDE 0550/0551
Normas para transformadores
VDE 0700
Requisitos de seguridad eléctrica para aparatos electrodomésticos y análogos
VDE 0860
Normas de seguridad para dispositivos de red y sus accesorios para el uso doméstico
y análogos
Manual de Introducción Familia FX I
Indicaciones de seguridad
Normas para la prevención de incendios
Indicaciones de peligro
A continuación se recoge el significado de cada una de las indicaciones:
P
PELIGRO:
Significa que existe un peligro para la viday lasalud delusuario encaso deque nose to
-
men las medidas de precaución correspondientes.
E
ATENCIÓN:
Representa una advertencia deposibles dañosdel dispositivo o de otros valores materia
-
les en caso de que no se tomen las medidas de precaución correspondientes.
II MITSUBISHI ELECTRIC
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de peligro y medidas de seguridad
La siguientes indicaciones de peligro han de entenderse como directivas generales para
servo accionamientos en combinación con otros dispositivos. Es estrictamente necesario
tenerlas en cuenta al proyectar, instalar y poner en servicio la instalación electrotécnica.
Indicaciones especiales de peligro para el usuario
P
PELIGRO:
Manual de Introducción Familia FX III
Indicaciones de seguridad
Hay que observar las normas de seguridad y de prevención de accidentes
vigentes en cada caso concreto. El montaje y el cableado de los módulos, ele
-
mentos constructivos y dispositivos tienen que llevarse siempre a cabo
estando éstos libres de tensión.
Lo
s módulos, elementos constructivos y dispositivos tienen que instalarse
dentro de una carcasa que los proteja contra el contacto y con una cobertura y
dispositivo de protección adecuados.
En el caso de dispositivos con una conexión de red fija, hayque montar un sec
-
cionador de red omnipolar o un fusible en la instalación del edificio.
Compruebe regularmente que los cables y líneas unidas a los dispositivos no
tienen defectos deaislamiento o roturas.Si se detectaraun fallo enel cableado,
hay que cortar inmediatamente la tensión de los dispositivos y del cableado y
recambiar el cableado defectuoso.
Antes de la puestaen serviciohay que asegurarse de que elrango de tensiónde
red permitido concuerda con la tensión de red local.
Hay que tomar las medidas de seguridad pertinentes para que una rotura de
línea o de conductor no pueda dar lugar a estados indefinidos
.
T
ome las medidas necesarias para poder retomar un programa interrumpido
después de intrusionesy cortes de la tensión.No debenpoder producirse esta-
dos peligrosos de servicio, tampoco por un tiempo breve.
Según DIN VDE 0641 parte 1-3, los dispositivos de protección de corriente de
defecto no son suficientes si se emplean como única protección para contac
-
tos indirectos en combinación con controladores lógicos programables. Para
ello hay quetomar otras medidas de protección diferentes uotras medidas adi
-
cionales.
Los dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA según EN60204/IEC 204 VDE
0113 tiene queser efectivos en todos losmodos deservicio del PLC.Un desblo
-
queo del dispositivo de PARADA DE EMERGENCIA nodebe dar lugara ninguna
puesta en marcha incontrolada o indefinida.
Hay que tomar las medidas de seguridad pertinentes tanto de parte del soft
-
ware como del hardware para que una rotura de línea o de conductor no pueda
dar lugar a estados indefinidos en el control.
Al emplear los módulos hay que prestar atención siempre a las observaciones
de los datos característicos para magnitudes eléctricas y físicas.
IV MITSUBISHI ELECTRIC
Indicaciones de seguridad
Manual de Introducción Familia FX V

Contenidos

Contenidos
1 Introducción
1.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
1.2 Mayor información... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
2 PLCs
2.1 ¿Qué es un PLC? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
2.2 Procesamiento de programa en el PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.3 Familia FX de MELSEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2.4 Criterios de selección? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
2.5 Estructura de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
2.5.1 Circuitos de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
2.5.2 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX1S . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.5.3 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX1N . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2.5.4 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX2N . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2.5.5 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX2NC . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2.5.6 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX3U . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2.5.7 Glosario para los elementos funcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
3 Bases para la programación
3.1 Estructura de una instrucción de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
3.2 Bits, bytes y palabras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
3.3 Sistemas numéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
3.4 Conjunto de comandos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
3.4.1 Inicio de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
3.4.2 Emisión o asignación de un resultado de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.4.3 Observación de los transductores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
3.4.4 Enlaces AND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
3.4.5 Enlaces OR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
3.4.6 Instrucciones para la unión de enlaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.4.7 Ejecución controlada por flanco de los enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
3.4.8 Aplicación y reposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
3.4.9 Almacenamiento, lectura y eliminación de un resultado de enlace . . . . . 3-17
VI MITSUBISHI ELECTRIC
Contenidos
3.4.10Generación de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
3.4.11Función del conmutador principal (Instrucción MC y MCR) . . . . . . . . . . . 3-19
3.4.12Invertir el resultado de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
3.5 ¡La importancia de la seguridad!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
3.6 Realización de una tarea de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
3.6.1 Instalación de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
3.6.2 Puerta corrediza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
4 Operandos explicados en detalle
4.1 Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
4.2 Relés internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
4.2.1 Relés internos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
4.3 Temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
4.4 Contadores (Counter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
4.5 Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
4.5.1 Registro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
4.5.2 Registro especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
4.5.3 Registro de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
4.6 Consejos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
4.6.1 Definición indirecta del valor nominal en temporizadores y contadores. . 4-11
4.6.2 Retardo de desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
4.6.3 Retardo de activación y desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4.6.4 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
5 Programación avanzada
5.1 Instrucciones de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
5.1.1 Entrada de instrucciones de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5.2 Instrucciones para la transferencia de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
5.2.1 Transferencia desde datos particulares con una instrucción MOV. . . . . . . 5-8
5.2.2 Transferencia de operandos en grupos de bits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5.2.3 Transferencia de datos continuos con una instrucción BMOV . . . . . . . . . 5-11
5.2.4 Transferencia de los mismos datos hacia varios operandos de destino. . 5-12
5.2.5 Intercambio de datos con módulos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Manual de Introducción Familia FX VII
Contenidos
5.3 Instrucciones de comparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
5.3.1 La instrucción CMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
5.3.2 Comparaciones dentro de enlaces lógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
5.4 Instrucciones aritméticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
5.4.1 Suma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
5.4.2 Resta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
5.4.3 Multiplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
5.4.4 División . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
5.4.5 Combinación de instrucciones aritméticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
6 Posibilidades de ampliación
6.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
6.2 Vista sinóptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
6.2.1 Módulos de ampliación para entradas y salidas digitales adicionales . . . . 6-1
6.2.2 Módulos analógicos de entrada/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.2.3 Módulos de comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
6.2.4 Módulos de posicionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
6.2.5 Equipos de mando MMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
VIII MITSUBISHI ELECTRIC
Contenidos

1 Introducción

1.1 Introducción

... le facilitará los primeros pasos en el manejo de los PLCs del grupo MELSEC FX.Se dirige
particularmente a usuarios que todavía no tienen experiencia con la programación de contro
-
les de programa almacenable (PLC).
Pero también puede ayudar a programadores que han trabajado hasta la fecha con controles
de otros fabricantes, para facilitarles el cambio al grupo MELSEC FX.
Para la identificación de los diferentes equipos de una serie se utiliza en este manual el sím
-
bolo comocomodín.Para dar unejemplo, la denominación„FX1S-10 -쏔쏔 abarca todos
los controles que comienzan con „FX1S-10", o sea FX1S-10 MR-DS, FX1S-10 MR-ES/UL,
FX1S-10 MT-DSS y FX1S-10 MT-ESS/UL
1.2 Mayor información...
...y descripciones detalladas acerca de losdiferentes equipos se encuentran en el manual de
usuario e instalación de los diferentes módulos.
El Catálogo Técnico MELSEC FX ofrece una vista sinóptica de los controles del grupo
MELSEC FX. Además informa acerca de las posibilidades de ampliación y los accesorios
opcionalmente disponibles.
Los primeros pasos con el software de programación son explicados en el Manual de Intro-
ducción del GX Developer FX.
Una amplia descripción de todas las instrucciones de programación se encuentran en las
Instrucciones de Programación del grupo MELSECFX, disponible bajoel Nro.Art. 048261.
Las posibilidades de comunicación de los controles MELSEC FX se describen detallada
-
mente en el Manual de Comunicación.
Los manuales y catálogos están disponibles sin costo en la página web de Mitsubishi
(www.mitsubishi-automation.com).
Manual de Introducción Familia FX 1 1
Introducción Introducción
1–2 MITSUBISHI ELECTRIC
Mayor información... Introducción

2PLCs

2.1 ¿QuéesunPLC?

A diferencia de un control cuya función se define exclusivamente a través de su cableado, se
determina la función del PLC a través de un programa.También el PLC requiere un cableado
para su conexión con el exterior, pero el contenido de la memoria del programa se puede
modificar en cualquier instante y el programa se puede adaptar a las diferentes tareas de
control.
En PLC se ingresan yprocesan los datos y seemiten a continuación los resultadosdel proce
-
samiento. Este proceso se estructura en:
un nivel de entrada,
un nivel de procesamiento
y
un nivel de emisión
Nivel de entrada
El nivel de entrada sirve para la transmisión de señales de control que provienen de los inter
-
ruptores, teclas o sensores, al nivel de procesamiento.
Las señales de estos elementos constructivos se generan en el proceso de control y se trans
-
miten como estado lógico hacia las entradas. El nivel de entrada transmite las señales en en
función del nivel de procesamiento.
Nivel de procesamiento
Las señales registradas y preparadas en el nivel de entrada, son procesadas y lógicamente
enlazadas en elnivel de procesamiento a través de unPLC.La memoria de programa del nivel
de procesamiento se puede programar libremente. Una modificación del procedimiento de
procesamiento se puede realizar en cualquier momento mediante modificación o reemplazo
del programa almacenado.
Nivel de emisión
Los resultados que se generaron en base al procesamiento de las señales de entrada en el
programa, influyen los elementos de conmutación conectados en las salidas del nivel de emi
-
sión, como por ejemplo contactores, lámparas de advertencia, válvulas magnéticas, etc.
Manual de Introducción Familia FX 2 1
PLCs ¿Qué es un PLC?
Mando de programa almacenado
Nivel de entrada
Nivel de emisión
Nivel de procesamiento
Contactores
Conmutador
Entrada
Salida

2.2 Procesamiento de programa en el PLC

Un PLC trabaja en basea unprograma definidoque segenera porlo general fuera delcontrol,
para ser transmitido luego a la memoria de programa. Para la programación resulta impor
-
tante saber el modo de procesamiento del programa por el PLC.
El programa se compone de una secuencia de instrucciones individuales que determinan la
función del control.El PLC procesa las instrucciones de controlsecuencialmente siguiendo la
secuencia programada.
El ciclo de programa completo se repite continuamente, por lo que se realiza una ejecución
cíclica del programa. El tiempo requerido para un ciclo de programa, es denominado tiempo
de ciclo de programa.
Procedimiento de mapping de proceso
En el procesamiento del programa en el PLC nose accede directamente a las entradas y sali
-
das, sino a su mapping de proceso:
Mapping de proceso de las entradas
Al inicio de unciclo deprograma se consultanlos estadosde señalde las entradasy sonalma
-
cenados en la memoria intermedia: Se genera un llamado mapping de proceso de las
entradas.
2–2 MITSUBISHI ELECTRIC
Procesamiento de programa en el PLC PLCs
....
....
....
Activación
del PLC
Eliminar memoria
de salida
Bornes de entrada
Mapping de proceso
de entradas
Programa PLC
Mapping de proceso
de salidas
Bornes de salidas
Transmitir mapping de proceso a
las salidas
1. instrucción de control
2. instrucción de control
3. instrucción de control
seg. instrucción de control
Consulta de entradas y
almacenamiento en memoria
intermedia de estados de señal
en el mapping de proceso
Señales de entrada
Señales de salida
Ejecución del programa
Durante la ejecución del programa, el PLC accede a los estados de entrada almacenados en
el mapping de proceso. Las modificaciones de señal en las entradas son detectados por lo
tanto solamente en el siguiente ciclo de programa.
El programa es procesado desde arriba hacia abajo, según la secuencia de entrada. Los
resultados intermedios pueden utilizarse incluso en el mismo ciclo de programa.
Mapping de proceso de las salidas
Los resultados de enlace relacionados a las salidas, son almacenados en la memoria inter-
media de salida (mapping de proceso de las salidas).Solamente alfinal del ciclo de programa
se transmiten los resultadosintermedios hacia las salidas.En lamemoria intermediade salida
se mantiene el mapping de proceso de las salidas hasta la siguientesobreescritura. Después
de la asignación de valores a las salidas se repite el ciclo de programa.
Procesamiento de la señal en el PLC en base a la conexión
En un PLC en base a una conexión, el programa está predefinido a través del tipo de compo
-
nentes funcionales y su conexión (cableado). Todos los procesos de control son ejecutados
de forma simultánea (en paralelo). Cada modificación de los estados de señal de entrada
genera una modificación instantánea de los estados de señal de salida.
En un PLC puede considerarse una modificación de los estados de señal de entrada durante
el ciclo de programa, solamente en el siguiente ciclo de programa. Esta desventaja se com
-
pensa en granparte através de loscortos tiemposde ciclo de programa.El tiempo de ciclo de
programa depende de la cantidad y del tipo de las instrucciones de control.
Manual de Introducción Familia FX 2 3
PLCs Procesamiento de programa en el PLC
M6
M2
M1 M8013
4
X000 X001
0
9
M0
Y000
M0
Y001
Generar resultado
intermedio
Procesamiento de programa
Procesar resultado
intermedio
Controlar salida

2.3 Familia FX de MELSEC

Los PLCs compactos de las series FX ofrecen soluciones económicas para tareas pequeñas
a medias de controly posicionamientode 10 a256 entradas/salidasintegradas en laindustria,
artesanía y técnica doméstica.
Con excepción de FX1S, en caso de modificaciones de las instalaciones se pueden ampliar
todas las series FX, por lo cual ofrecen la posibilidad de seguir creciendo en función de la
necesidad real.
Además existela posibilidadde la integración en redes.De estaforma, los controles de lafami
-
lia FX puedencomunicarse con otrosPLCs y sistemasde regulación y MMIs.Asi estosse pue
-
den integrar los por unlado comoestaciones locales en las redes de MITSUBISHI y por otro lado
como equipos esclavos en redes abiertas (p. ej. PROFIBUS/DP).
La familia FX ofrece además la posibilidad de establecer una red tipo multidrop y una red tipo
peer-to-peer.
En caso de tener que solucionar tareas complejas de control y requerir una gran cantidad de
funciones especiales, como por ejemplo la conversión analógica-digital o bien digital-analó
-
gica o bien la posibilidad de integración en una red, se recomienda la selección de las series
FX1N, FX2N y FX3U con su posibilidad de ampliación modular.
Todos los tipos de control forman parte de la gran familia FX de MELSEC con su compatibili
-
dad completa entre sí.
2–4 MITSUBISHI ELECTRIC
Familia FX de MELSEC PLCs
Codificación
FX
1S FX1N FX2N FX2NC FX3U
Cantidad máx. de entra-
das I/O integradas
30 60 128 96 80
Ampliabilidad
(cantidad I/O máx.)
34 132 256 256 384
Memoria de programa
(pasos)
2000 8000 16000 16000 64000
Tiempo de ciclo por
instrucción lóg.µs)
0,55 – 0,7 0,55 – 0,7 0,08 0,08 0,065
Cantidad de instrucciones
(instrucciones
estándares(de estado de
paso/especiales)
27 / 2 / 85 27 / 2 / 89 27 / 2 / 107 27 / 2 / 107 27 / 2 / 209
Módulos especiales máx.
conectables
284
8 (derecha)
10 (izquierdo)

2.4 Criterios de selección?

Los equipos básicos de las series FX1S, FX1N y FX2N(C) están disponibles en diferentes
versiones en función de la tensión de alimentación y el tipo de salidas. Es posible seleccionar
entre equipos con una tensión de alimentación de 100 230 V AC ó 24 V DC o bien 12 24 V
DC, así como entre la salida del relé y transistor.Los equipos de la serie FX3U están exclusi
-
vamente disponibles con alimentación de tensión AC y salidas de relé.
En la selección correcta del PLC se deben observar los siguientes criterios:
¿Cuántas señales (contactos de conmutación externos, teclas y sensores) deben regi
-
strarse?
¿Cuáles y cuántas funciones se deben conmutar?
¿Que tensión de alimentación está disponible?
¿Cuáles son las cargas que se conmutan en las salidas?Salidas de relé en casode tener
que conmutar altas cargas. Salidas de transistor para conmutacionesrápidas, sin trigger.
Manual de Introducción Familia FX 2 5
PLCs Criterios de selección?
Series
Entra
-
das/
sali
-
das
Tipo
Número
entradas
Número
salidas
Tensn de
alimentación
Tipo de salida
FX1S
10
FX1S-10 M-쏔쏔
68
A selección
24 V DC ó
100 – 240 V AC
A selección
transistor o relé
14
FX1S-14 M-쏔쏔
86
20
FX1S-20 M-쏔쏔
12 8
30
FX1S-30 M-쏔쏔
16 14
FX1N
14
FX1N-14 M-쏔쏔
86
A selección
12 – 24 V DC ó
100 – 240 V AC
A selección
transistor o relé
24
FX1N-24 M-쏔쏔
14 10
40
FX1N-40 M-쏔쏔
24 16
60
FX1N-60 M-쏔쏔
36 24
FX2N
16
FX2N-16 M-쏔쏔
88
A selección
24 V DC ó
100 – 240 V AC
A selección
transistor o relé
32
FX2N-32 M-쏔쏔
16 16
48
FX2N-48 M-쏔쏔
24 24
64
FX2N-64 M-쏔쏔
32 32
80
FX2N-80 M-쏔쏔
40 40
128
FX2N-128 M-쏔쏔
64 64
FX2NC
16
FX2NC-16 M-쏔쏔
88
24 V DC
A selección
transistor o relé
32
FX2NC-32 M-쏔쏔
16 16
64
FX2NC-64 M-쏔쏔
32 32
96
FX2NC-96 M-쏔쏔
48 48
FX3U
16 FX3U-16 MR/ES 8 8
100 – 240 V AC Sólo relé
32 FX3U-32 MR/ES 16 16
48 FX3U-48 MR/ES 24 24
64 FX3U-64 MR/ES 32 32
80 FX3U-80 MR/ES 40 40

2.5 Estructura de los controles

Todos los equipos cuentan con una estructura idéntica. Los elementos funcionales y grupos
constructivos más importantes se explican en una vista sinóptica en la ilustración 2.5.7.

2.5.1 Circuitos de entrada y salida

Los circuitos de entrada han sido diseñados como entradas sin contacto. El aislamiento de
los circuitos de conmutación en el PLC se realiza a través de una separación galvánica
mediante un optoacoplador. Los circuitos desalida han sido diseñadoscomo salidasde relé
o de transistor. El aislamiento de los circuitos de conmutación en el PLC se realiza en los
módulos de transistor a través de una separación galvánica mediante optoacoplador.
Todas las entradas digitales requieren una determinada tensión de entrada (p. ej. 24 V DC)
como tensión de conmutación.Esta sepuede tomarde lafuente dealimentación integrada del
PLC. Cuando la tensión de conmutación en la entrada está por debajo del valor nominal
(<24 V), la entrada no es procesada.
La corriente máxima de salida en los módulos de relé es de 2 A con corriene alterna de 250 V
de resistencia y en los módulos de transistor es de 0,5 A con corriente contínua de 24 V.

2.5.2 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX1S

2–6 MITSUBISHI ELECTRIC
Estructura de los controles PLCs
0123
4567
0123
45
IN
OUT
POWER
FX -14MR
1S
RUN
ERROR
X7
X5
X3
X1
S/S
X6
X4
X2
X0
N
L
100-240
VAC
14MR
-ES/UL
Y4
Y2
Y1
Y0
COM0
COM1
COM2
Y3
Y5
24V
0V
MITSUBISHI
Conexión de la
tensión de alimentación
Regleta de bornes para
entradas digitales
LEDs para indicación
del estado operacional
Interfaz para adaptador
Cubierta protectora
Interruptor RUN/STOP
Cubierta de regleta
Conexión de fuente de
tensión de servicio
2 potenciómetos
analógicos
LEDs para indicación
de los estados
de entrada
Orificio de fijación
Entalladura para adaptador
o panel de mando
Conexión para equipos
de programación
Cubierta protectora
LEDs para indicación
de los estados iniciales
Regleta de bornes para
salidas digitales

2.5.3 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX1N

2.5.4 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX2N

Manual de Introducción Familia FX 2 7
PLCs Estructura de los controles
Cubierta protectora
Protección de contacto
Regleta de bornes para
salidas digitales
Conexión de fuente de
tensión de servicio
Conexión para equipos de
programación
Orificio de fijación
Protección de contacto
Interruptor RUN/STOP
Bus de ampliación
Conexión de la
tensión de alimentación
LEDs para indicación del
estado operacional
LEDs para indicación de
los estados de entrada
Cubierta protectora
Cubierta
Ranura para tarjeta
de memoria
2 potenciómetos
analógicos de
valor nominal
Regleta de bornes para
entradas digitales
LEDs para indicación de
los estados de salida
Cubierta de caja
Batería de búfer
Regleta de bornes para
entradas digitales
Regleta de bornes
desatornillable
para salidas digitales
Conexión
para ampliaciones
LEDs para indicación de
los estados de salida
Cubierta de protección
del bus de ampliación
Cubierta de caja
Cubierta protectora
Conexión de ampliación
para adaptador funcional
Conexión para
equipos de programación
LEDs para indicación del
estado operacional
Interruptor RUN/STOP
LEDs para indicación de
los estados de entrada
Ranura para tarjetas
de memoria
Conexión de la
tensión de alimentación
Orificio de fijación
0123
4567
8 9 10 11
1213 14 15
0123
4567
1011
IN
OUT
POWE
R
F
X
-2
4
MR
1N
RUN
E
R
ROR
100-240
VAC
X7
X11
X13
X15
X5
X3
X1
S/S
X6
X10
X12
X14
X4
X2
X0
N
L
24MR
-ES/UL
Y10
Y6
Y5
Y3
COM3
Y4
COM4
Y7
Y11
COM2
COM1
COM0
24+
Y2
Y1
Y0
0V
MITSU
B
ISH
I
Protección de contacto

2.5.5 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX2NC

2.5.6 Descripción de los equipos básicos MELSEC FX3U

2–8 MITSUBISHI ELECTRIC
Estructura de los controles PLCs
Regleta de bornes para
salidas digitales
Regleta de bornes para
entradas digitales
Ranura para tarjeta
de memoria
Tarjeta de memori
(opcional)
Cubierta
POWER
RUN
BATT
ERROR
X0
1
2
3
X4
5
6
7
Y0
1
2
3
Y4
5
6
7
RUN
STOP
MIT
S
UBISHI
FX -1
6
MR-T-DS
2
N
C
MELSEC
COM
X7
X6
X5
X4
COM
X3
X2
X1
X0
Y4
COM1
Y3
Y2
Y1
Y0
Interruptor RUN/STOP
Bus de ampliación
(lateral)
Ranura
para batería de búfer
LEDs para indicación de
los estados de salida
Cubierta de protección
para bus de ampliación
Cubierta protectora
LEDs para indicación del
estado operacional
2. Interfaz para
adaptador CNV
Batería de búfer
LEDs para indicación de
los estados de entrada
Ranuras para
bornes de conexión
Cubierta de batería
Conexión de ampliación
para adaptador funcional
yFX3U-7DM
Conexión para
equipos de programación
LEDs para indicación de los
estados de salida
Tapa ciega para tarjeta de
adaptador
LEDs para indicación
del estado operacional
Interruptor RUN/STOP
Cubierta de protección para
bus de ampliación
LEDs para indicación de los
estados de entrada
Cubierta de caja con
denominación de tipo
Batería de búfer
Cubierta protectora
Bornes de salidas
Protección de contacto
Cubierta protectora
Regleta de bornes para
entradas digitales
Protección de contacto

2.5.7 Glosario para los elementos funcionales

La siguiente tabla describe elsignificado y elfuncionamiento delos diferentes componentes y
grupos constructivos del PLC.
Manual de Introducción Familia FX 2 9
PLCs Estructura de los controles
Función Descripción
Conexión para
adaptador de tarjetas
En esta interfaz se pueden aplicar adaptadores de ampliación opcionales. Los adaptado
-
res están disponibles para todas las series FX (con excepción de FX2NC) en diferentes
diseños y ofrecen al equipo base ampliaciones adicionales o interfaces de comunicación.
Los adaptadores pueden insertarse directamente en la entalladura.
Conexión para
equipos de
programación
En esta conexión se puede conectar el equipo de programación manual FX-20P-E o un
PC/computador portátil externo con software de programación (p. ej. GX Developer/FX).
EEPROM
Memoria de escritura/lectura en la cual se escribe o lee el programa de trabajo a través
del software de programación. Estas memorias son memorias fijas que mantienen su
información incluso en caso de interrupción de tensión, por lo cual no requieren un tam
-
ponaje de batería.
Ranura disponible
para tarjeta de
memoria
En esta ranura se pueden insertar las tarjetas de memoria opcionalmente disponibles.
Mediante inserción de estas tarjetas se desactiva la memoria interna del control y se pro
-
cesa exclusviamente el programa contenido en la tarjeta de memoria respectiva.
Bus de ampliación
En este bus de ampliación, junto a los equipos adicionales de ampliación de entrada y
salida, se pueden conectar también módulos especiales para la ampliación del sistema
de PLC. Una vista sinóptica respectiva se encuentra en el Cap. 6 de este manual.
Potenciómetros
analógicos
Con los potenciómetros analógicos se pueden definir los valores nominales. El ajuste
respectivo se consulta a través del programa y se utiliza para los temporizadores, emisión
de impulsos, etc.
Fuente de tensión de
servicio
La fuente de tensión de servicio (excepto FX
2NC) suministra una tensión continua regu-
lada de 24 V para la alimentación de las señales de entrada y de los sensores. La capaci-
dad de carga de esta fuente de tensión depende del tipo de control
(p. ej. FX1S y FX1N: 400 mA, FX2N-16M-쏔쏔 a FX2N-32M-쏔쏔: 250 mA,
FX2N-48M-쏔쏔 a FX2N-64M-쏔쏔: 460 mA)
Entradas digitales
A través de las entradas digitales se registran las señales de control de los interruptores,
teclas o sensores conectados. Se pueden registrar los estados CON (tensión aplicada) o
DESC (tensión no aplicada).
Salidas digitales
En las salidas digitales pueden conectarse componentes de regulación y actores, en fun-
ción de la aplicación y del tipo de salida.
LEDs para estados
de entrada
A través de los LEDs para los estados de entrada se puede indicar la entrada en la cual
se aplica una señal, o sea, una tensión definida. Cuando se enciende el LED correspon
-
diente, se aplica una tensión y por lo tanto una señal de control en la entrada, y se activa
la entrada.
LEDs para estados
de salida
Los estados de salida, o sea, el estado de activación o desactivación de una salida, se
señalizan a través de los LEDs. Las salidas del control pueden conmutar diferentes ten
-
siones en función de su tipo y modo.
LEDs para indicación
del estado operacional
Los LEDs „RUN“, „POWER“ y „ERROR“ identifican el estado operacional actual del PLC
e indican si está activada la tensión de alimentación (POWER), si el PLC está proce
-
sando el programa almacenado (RUN) o bien si se ha generado un fallo (ERROR).
Batería
La batería asegura la alimentación de la memoria RAM interna del PLC de MELSEC en
caso de una interrupción de tensión (sólo para FX2N, FX2NC y FX3U). Además sirve
para la conservación de los rangos de detención para temporizadores, contadores y relés
internos. Adicionalmente alimenta el reloj de tiempo reloj en caso de una interrupción de
tensión del PLC.
Interruptor
RUN/STOP
El PLC cuenta con dos modos de operación: „RUN“ y „STOP“. Con el interruptor
RUN/STOP se puede realizar la conmutación entre ambos modos de operación. En la
operación „RUN“, el control procesa el programa indicado. En la operación „STOP“ no se
ejecuta un procesamiento de programa y el control se puede programar.
2–10 MITSUBISHI ELECTRIC
Estructura de los controles PLCs

3 Bases para la programación

Un programa se compone de una secuencia de diferentes instrucciones de control que defi
-
nen la función del control y que son ejecutadas en función de la secuencia programada por el
PLC. En la programación debe descomponerse por lo tanto el propio proceso de control en
diferentes instrucciones. Una instrucción de control es por lo tanto la unidad más pequeña de
un programa de aplicación de PLC.

3.1 Estructura de una instrucción de control

Una instrucción de control se compone de una instrucción (comando) y un (o bien en casode
instrucciones de aplicación) o varios operandos.Algunas instrucciones de control se pueden
manejar también sinoperandos.Estas instrucciones controlanel procesamientode programa
en el PLC.
En la programación se asigna un número de paso automáticamente a cada instrucción de
control, definiendo así claramente su posición dentro del programa, ya que la misma instruc
-
ción con el mismo operando se puede utilizar también repetidamente dentro del programa.
Indicación de una instrucciónen el plano decontactos (izquierda)y enla listade instrucciones
(derecha):
El comando describe lo que se debe hacer, o sea, la función que debe ejecutar el control.
El operando indica con qué se debe ejecutar la acción. Su denominación se compone del
identificador de operando y la dirección de operandos.
Ejemplos para identificadores de operandos:
Los operandos se describen detalladamente en el Cap. 4.
Ya que por ejemplo existen varias entradas, se define una entrada individual a través de la
indicación de la dirección del operando.
Manual de Introducción Familia FX 3 1
Bases para la programación Estructura de una instrucción de control
X0
Operando
Comando
AND X0
Operando
Comando
X0
Dirección de operandoIdentificador de operando
Identificador de operando Tipo Significado
X
Entrada Borne de entrada del PLC (p. ej. conmutador)
Y
Salida Borne de salida del PLC (p. ej. contactor o lámpara)
M
Relé interno
Memoria intermedia en el PLC que puede tener dos estados
(„Con“ o „Desc“)
T
Temporizador
„Relé retardado" para realización de funciones que dependen del
tiempo
C
Contador Contadores
D
Registro de
datos
Memoria de datos en el PLC en la cual se pueden almacenar p.
ej. valores de medición o resultados de cálculos.

3.2 Bits, bytes y palabras

La unidad deinformación máspequeña deun PLC (ypor logeneral en latecnología digital)es
el „bit“. Un bit puede tener solamente dos estados: „0“ (desactivado o falso) y „1“ (activado o
verdadero.) Los bits se encuentran dentro del PLC por ejemplo en forma de entradas, salidas
y relés internos, los tal llamados operandos de bit.
8 bits forman un byte, dos bytes forman una palabra. En un PLC del grupo FX, p. ej. los regis
-
tros de datos pertenecen a los operandos de palabra.
A través de su tamaño de 16 bits se pueden almacenar valores en el rango de -32768 hasta
32767 en cada registro. En caso de no resultar suficiente, se pueden combinar dos palabras
en una palabra doble con 32 bits, en la cual se puede almacenar luego valores de
-2 147 483 648 hasta 2 147 483 647.Esta posibilidadse aprovecha p.ej.en los contadores.

3.3 Sistemas numéricos

En un PLC del grupo FX se utilizan diferentes sistemas numéricos. Estos sirven para la
entrada o indicación de valores y para la emisión de una dirección de operando.
Números decimales
Diariamente manejamos números decimales. Su base es „10“, esto significa que después de
contar hasta 9 y en caso de seguir contando, se hace un arrastre hacia la siguiente década (9
10, 19 20, 29 30, etc.).
Base: 10
Números: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Con los números decimales se indican en un PLC del grupo FXlos valores nominales y cons
-
tantes de temporizadores y contadores. Además se indican las direcciones de los operandos
en formato digital, con excepción de las entradas y salidas.
Números binarios (sistema de números duales)
Al igual que todos los computadores, un PLC procesa exclusivamente informaciones
CON/DESC o bien 0/1 que están almacenados en bits individuales (información binaria). En
la entrada o la indicación de números en otros formatos, el software de programación con
-
vierte automáticamente los diferentes sistemas numéricos.
Base: 2
Números: 0 y 1
3–2 MITSUBISHI ELECTRIC
Bits, bytes y palabras Bases para la programación
0000000000 000
0
00
1 byte 1 byte
1 palabra
Bit 15 Bit 0
Cuando se almacenan números binarios en unapalabra, los diferentes bits obtienen determi
-
nados valores:
*
Bit 15 seutiliza en valores binarios para la identificación del signo. (Bit15 = 0: Valor positivo, Bit 15= 1:Valor nega
-
tivo)
Para la conversión de un número binario en un número decimal, los bits que son „1“ se con
-
vierten según su prioridad en un valor decimal, a continuación se suman los diferentes
valores.
Ejemplo 00000010 00011001 (binario)
00000010 00011001 (binario) = 1 x 2
9
+1x2
4
+1x2
3
+1x2
0
00000010 00011001 (binario) = 512 + 16 + 8 + 1
00000010 00011001 (binario) = 537 (decimal)
Sistema numérico hexadecimal
Los números hexadecimales se pueden generar fácilmente en base a los números binarios,
por lo cual se utilizan frecuentemente en la tecnología digital y en los PLCs. En los controles
del grupo FX se utilizan los números hexadecimales para la indicación de las constantes. En
las instrucciones de programación y en los manuales para los módulos, se identifican los
números hexadecimales siempre mediante una „H“ agregada para prevenir confusiones con
números decimales (p. ej. 12345
H)
Base: 16
Números:0, 1,2, 3, 4, 5,6, 7, 8, 9,A, B, C, D, E, F (Lasletras A, B, C, D, Ey Fcorresponden
a los valores decimales 10, 11, 12, 13, 14 y 15.)
En el sistema hexadecimal, en el caso de un conteo hasta F
H y continuación del conteo, se
realiza un arrastre hacia lasiguiente posición(F
H 10H,1FH 20H,2FH 30H). Cada posi
-
ción tiene una prioridad con base 16.
Manual de Introducción Familia FX 3 3
Bases para la programación Sistemas numéricos
Indicación con base 2 Valor decimal Indicación con base 2 Valor decimal
2
0
12
8
256
2
1
22
9
512
2
2
42
10
1024
2
3
82
11
2048
2
4
16 2
12
4096
2
5
32 2
13
8192
2
6
64 2
14
16384
2
7
128 2
15
32768*
0000000000 000
0
00
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
2
10
2
11
2
12
2
13
2
14
2
1
5
1A7FH
16
0
=1 (Enesteejemplo:15x1 = 15)
16
1
= 16 (En este ejemplo: 7 x 16 = 112)
16
2
= 256 (En este ejemplo: 10 x 256 = 2560)
16
3
= 4096 (En este ejemplo: 1 x 4096 = 4096)
6783 (Dezimal)
La simple conversión de números binarios en números hexadecimales e inverso, se explica
con el siguiente ejemplo práctico:
*
En la conversión de valores decimales se convierten siempre 4 bits respectivamente. ¡El número decimal gene
-
rado de tal modo, no corresponde al valor del número binario completo de 16 bits!
Sistema de números octales
En los equipos bases delgrupo FX, no existen p.ej. las entradasX8 y X9, así como las salidas
Y8 y Y9. Esto se debe a que las entradas y salidas de un PLC de MELSEC están numeradas
con el sistema numérico octal. Ya que en esto se utiliza el8“ como base,no existenlos núme
-
ros 8 y9. Después de contar hasta 8 yen caso deseguir contando, se aplicaun arrastrehacia
la siguiente posición (0 a 7, 10 a 17 .... 70 a 77, 100 a 107, etc.).
Base: 8
Números:0,1,2,3,4,5,6,7
Resumen
En la siguiente tabla se indican nuevamente los cuatro sistemas numéricos presentados:
3–4 MITSUBISHI ELECTRIC
Sistemas numéricos Bases para la programación
Número decimal Número octal Número hexadecimal Número binario
0 0 0 0000 0000 0000 0000
1 1 1 0000 0000 0000 0001
2 2 2 0000 0000 0000 0010
3 3 3 0000 0000 0000 0011
4 4 4 0000 0000 0000 0100
5 5 5 0000 0000 0000 0101
6 6 6 0000 0000 0000 0110
7 7 7 0000 0000 0000 0111
8 10 8 0000 0000 0000 1000
9 11 9 0000 0000 0000 1001
10 12 A 0000 0000 0000 1010
11 13 B 0000 0000 0000 1011
12 14 C 0000 0000 0000 1100
13 15 D 0000 0000 0000 1101
14 16 E 0000 0000 0000 1110
15 17 F 0000 0000 0000 1111
16 20 10 0000 0000 0001 0000
::::
99 143 63 0000 0000 0110 0011
::::
1111 0110 10 1 10
0
11
15
5119
F
5B9
Binario
Decimal*
Hexadecimal
Loading...
+ 78 hidden pages