Upute za uporabu
Perilica rublja
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR |
M.-Nr. 10 210 920 |
Sadržaj |
|
|
Vaš doprinos zaštiti okoliša.................................................................................. |
6 |
|
Sigurnosne napomene i upozorenja ................................................................... |
7 |
|
Upravljanje perilicom rublja ............................................................................... |
14 |
|
Upravljačka ploča.................................................................................................. |
14 |
|
Primjeri za upravljanje............................................................................................ |
17 |
|
Prva uporaba........................................................................................................ |
18 |
|
Odabir jezika na zaslonu ....................................................................................... |
18 |
|
Uklanjanje transportnog osiguranja....................................................................... |
18 |
|
Pokretanje programa za kalibriranje ...................................................................... |
19 |
|
Ekološki prihvatljivo pranje ................................................................................ |
20 |
|
EcoFeedback......................................................................................................... |
21 |
|
1. |
Priprema rublja ................................................................................................ |
22 |
2. |
Odabir programa ............................................................................................. |
23 |
3. |
Punjenje perilice rublja ................................................................................... |
24 |
4. |
Promjena postavki programa......................................................................... |
25 |
5. |
Dodavanje sredstva za pranje........................................................................ |
27 |
Ladica za doziranje sredstava za pranje................................................................ |
27 |
|
Doziranje kapsulom ............................................................................................... |
28 |
|
6. |
Pokretanje programa - završetak programa................................................. |
30 |
Centrifugiranje ..................................................................................................... |
31 |
|
Odgoda početka programa ................................................................................ |
33 |
|
Odabir.................................................................................................................... |
33 |
|
Izmjena .................................................................................................................. |
33 |
|
Brisanje i izravno pokretanje programa pranja ...................................................... |
33 |
|
Pregled programa................................................................................................ |
34 |
2
Sadržaj |
|
Opcije ................................................................................................................... |
39 |
ProgramManager................................................................................................... |
39 |
Intenzivno ......................................................................................................... |
39 |
ECO .................................................................................................................. |
39 |
Posebno nježno................................................................................................ |
39 |
Posebno tiho .................................................................................................... |
39 |
AllergoWash ..................................................................................................... |
39 |
Kratko .................................................................................................................... |
40 |
Više vode............................................................................................................... |
40 |
Mrlje....................................................................................................................... |
40 |
Pregled programa pranja - ProgramManager........................................................ |
41 |
Simboli za održavanje......................................................................................... |
43 |
Tijek programa .................................................................................................... |
44 |
Promjena tijeka programa .................................................................................. |
47 |
Prekid .................................................................................................................... |
47 |
Prekid rada ............................................................................................................ |
47 |
Izmjena .................................................................................................................. |
47 |
Dodavanje/vađenje rublja...................................................................................... |
48 |
Zaštita za djecu ..................................................................................................... |
49 |
Sredstvo za pranje............................................................................................... |
50 |
Odgovarajuće sredstvo za pranje.......................................................................... |
50 |
Sredstvo za omekšavanje vode ............................................................................ |
50 |
Mjerica za doziranje............................................................................................... |
50 |
Sredstva za naknadnu njegu rublja ....................................................................... |
50 |
Preporučujemo Miele sredstvo za pranje .............................................................. |
51 |
Sredstvo za pranje preporučeno je u skladu s direktivom (EU) br. 1015/2010 ..... |
52 |
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... |
54 |
Čišćenje bubnja (informacija o higijeni) ................................................................. |
54 |
Čišćenje kućišta i upravljačke ploče ..................................................................... |
54 |
Čišćenje ladice za doziranje .................................................................................. |
54 |
Čišćenje sita u dovodu vode................................................................................. |
56 |
3
Sadržaj |
|
Što učiniti ako . . . ................................................................................................ |
57 |
Pomoć prilikom smetnji ......................................................................................... |
57 |
Program pranja se ne može pokrenuti................................................................... |
57 |
Zaslon dojavljuje sljedeću grešku i program je prekinut........................................ |
58 |
Po završetku programa na zaslonu se prikazuje poruka....................................... |
59 |
Općeniti problemi s perilicom rublja...................................................................... |
61 |
Nezadovoljavajući učinak pranja ........................................................................... |
63 |
Vrata se ne mogu otvoriti ...................................................................................... |
64 |
Otvaranje vrata kod začepljenja odvodne pumpe i/ili prekida napajanja .............. |
65 |
Servis.................................................................................................................... |
67 |
Popravci................................................................................................................. |
67 |
Dodatni pribor ....................................................................................................... |
67 |
Trajanje i uvjeti jamstva.......................................................................................... |
67 |
Postavljanje i priključivanje ................................................................................ |
68 |
Prednja strana ....................................................................................................... |
68 |
Stražnja strana....................................................................................................... |
69 |
Površina za postavljanje ........................................................................................ |
70 |
Prenošenje perilice rublja do mjesta postavljanja ................................................. |
70 |
Uklanjanje transportnog osiguranja....................................................................... |
70 |
Ugradnja transportnog osiguranja......................................................................... |
72 |
Izravnavanje........................................................................................................... |
73 |
Odvrtanje i fiksiranje nožica.............................................................................. |
73 |
Ugradnja ispod radne ploče ............................................................................. |
74 |
Stup za pranje i sušenje ................................................................................... |
74 |
Sustav za zaštitu od izlijevanja vode..................................................................... |
75 |
Dovod vode ........................................................................................................... |
76 |
Odvod vode........................................................................................................... |
77 |
Električni priključak ............................................................................................... |
78 |
Tehnički podaci.................................................................................................... |
79 |
Podaci o potrošnji ............................................................................................... |
80 |
Napomena za usporedna ispitivanja ..................................................................... |
81 |
4
|
Sadržaj |
Postavke............................................................................................................... |
82 |
Izlazak iz postavke ................................................................................................ |
82 |
Jezik ................................................................................................................... |
83 |
Stupanj zaprljanja.................................................................................................. |
83 |
Glasnoća zvučnog signala .................................................................................... |
83 |
Zvuk tipki............................................................................................................... |
83 |
Potrošnja ............................................................................................................... |
83 |
Pin kod .................................................................................................................. |
84 |
Temperaturna jedinica ........................................................................................... |
84 |
Svjetlina zaslona.................................................................................................... |
84 |
Tamni zaslon.......................................................................................................... |
84 |
Isključenje uređaja................................................................................................. |
85 |
Prikaz maksimalnog punjenja................................................................................ |
85 |
Prikaz naziva programa ......................................................................................... |
85 |
Memorija................................................................................................................ |
86 |
Vrijeme pretpranja Pamuk ..................................................................................... |
86 |
Nježno pranje ........................................................................................................ |
86 |
Smanjenje temperature ......................................................................................... |
86 |
Više vode............................................................................................................... |
87 |
Razina Više vode ................................................................................................... |
87 |
Maksimalna razina pranja...................................................................................... |
87 |
Hlađenje lužine ...................................................................................................... |
87 |
Niski tlak vode ....................................................................................................... |
88 |
Zaštita od gužvanja ............................................................................................... |
88 |
Dodatni pribor...................................................................................................... |
89 |
Sredstvo za pranje................................................................................................. |
89 |
Specijalna sredstva za pranje................................................................................ |
89 |
Sredstva za njegu tkanina ..................................................................................... |
90 |
Aditivi..................................................................................................................... |
90 |
5
Zbrinjavanje transportne am-
balaže
Ambalaža štiti perilicu rublja od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Možete se i informirati na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
6
Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice rublja pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju perilice rublja. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oštećenja perilice rublja.
Sačuvajte upute za uporabu i predajte ih eventualnom sljedećem vlasniku.
Ova perilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima i kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Perilice rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetima isključivo za pranje rublja za koje njegov proizvođač na etiketi za održavanje navodi da je prikladno za strojno pranje. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice rublja, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu rublja smiju koristiti bez nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Nemojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Tehnička sigurnost
Pročitajte upute u poglavlju "Postavljanje i priključivanje" kao i poglavlje "Tehnički podaci".
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili eventualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati niti uključivati.
Prije priključivanja perilice rublja obavezno usporedite priključne podatke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica priključena na javnu strujnu mrežu.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Električna sigurnost ove perilice rublja može se zajamčiti samo ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem.
Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi.
Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove, višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla odspojiti od napajanja.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisnika, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne važi jamstvo.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja, perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
–ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili
–isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili
–potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Perilica se smije priključiti na vodu samo uz primjenu novog seta crijeva. Stari setovi crijeva ne smiju se ponovo upotrijebiti. Kontrolirajte setove crijeva u redovitim razmacima. Tako ćete ih moći pravovremeno zamijeniti i izbjeći štete od vode.
Tlak protoka vode mora iznositi barem 100 kPa i ne smije prijeći 1.000 kPa.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr. na brodovima).
Nemojte preinačavati perilicu rublja ni na koji način bez izričite suglasnosti tvrtke Miele.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Nemojte postavljati perilicu rublja u prostoriju gdje postoji opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj strani perilice rublja (pogledajte poglavlje "Postavljanje i priključivanje", odlomak "Uklanjanje transportnog osiguranja"). Ako se transportno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi podni odvod.
Opasnost od prelijevanja!
Prije stavljanja odvodnog crijeva na umivaonik provjerite otječe li voda dovoljno brzo.Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, kovanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice (npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti rublje.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Oprez kod otvaranja vrata nakon korištenja funkcije s parom. Postoji opasnost od opeklina uzrokovanih parom koja izlazi iz stroja te visokih temperatura na površini bubnja kao i na samom staklu vrata. Odmaknite se korak i pričekajte dok se para raziđe.
Maksimalna količina punjenja iznosi 8 kg (suhog rublja). O manjim količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u poglavlju "Pregled programa".
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti perilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici nakupi kamenac, koristite sredstva za uklanjanje kamenca na bazi prirodne limunske kiseline. Miele Vam preporučuje Miele sredstvo za uklanjanje kamenca, kojeg možete naručiti na internet stranici www.mieleshop.de, ili u specijaliziranim Miele prodavaonicama ili kod Miele servisa. Strogo se pridržavajte uputa za primjenu sredstva za uklanjanje kamenca.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala, prije strojnog pranja treba dobro isprati čistom vodom.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijelove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapaljenja i eksplozije!
Na perilici ili uz perilicu rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti plastične dijelove perilice.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja i smiju se upotrebljavati u količinama prikladnim za kućanstvo. Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzrokovati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u perilicama rublja.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom trebaju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gubi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezivanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da element za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
13
Upravljačka ploča
a Zaslon sa senzorskim tipkama
Podrobnija objašnjenja nalaze se na sljedećoj stranici.
b Tipka Start/Stop
Pokreće odabrani program pranja i prekida pokrenuti program.
c Tipka Temperatura
Za podešavanje željene temperature pranja.
d Tipka Broj okretaja
Za podešavanje željenog broja okretaja završne centrifuge.
e Tipka Odgoda početka programa
Za odabir odgode početka programa.
f Tipka Opcije
Programi pranja mogu se nadopuniti različitim dodatnim opcijama.
g Regulator za odabir programa
Za odabir programa pranja.
h Optičko sučelje PC
Za servis.
i Tipka
Za uključivanje i isključivanje perilice rublja.
Perilica rublja se automatski isključuje radi uštede energije. To slijedi 15 minuta nakon završetka programa/ zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem više ne upravlja.
14
|
Upravljanje perilicom rublja |
|
|
|
|
HR |
DE |
|
|
|
|
Start/Stop |
Start/Stop |
|
Temperatura |
Temperatur |
|
|
|
|
Broj okretaja centrifuge |
Drehzahl |
|
Odgoda početka programa |
Startvorwahl |
|
|
|
|
Postavke |
Einstellungen |
|
Kapsula |
Cap |
|
|
|
|
ProgramManager / Upravitelj programa |
ProgrammManager |
|
Predglačanje / Ravnanje |
Vorbügeln |
|
Kratko |
Kurz |
|
Više vode |
Wasser plus |
|
|
|
|
Mrlje |
Flecken |
|
Pamuk |
Baumwolle |
|
|
|
|
S pretpranjem |
mit Vorwäsche |
|
Rublje jednostavno za održavanje |
Pflegeleicht |
|
|
|
|
Osjetljivo rublje |
Feinwäsche |
|
Vuna |
Wolle |
|
|
|
|
Svila |
Seide |
|
Ostali programi |
Weitere Programme |
|
|
|
|
Brzi program 20 |
Express 20 |
|
Košulje |
Oberhemden |
|
|
|
|
Tamno rublje/Traper |
Dunkles/Jeans |
|
Ispumpavanje/Centrifugiranje |
Pumpen/Schleudern |
|
|
|
|
15
Upravljanje perilicom rublja
j Senzorska tipka
Pomiče funkcije na izborniku prema dolje ili smanjuje vrijednosti.
k Senzorska tipka OK
Potvrđuje odabrani program, podešenu vrijednost ili otvara podizbornik.
l Senzorska tipka
Pomiče funkcije na izborniku prema gore ili povećava vrijednosti.
m Senzorska tipka Cap
Aktivira Cap-doziranje putem ladice za doziranje.
n Senzorska tipka EcoFeedback
Daje informacije o potrošnji energije i vode pojedinog programa pranja. Obratite pažnju na poglavlje "Ekološki prihvatljivo pranje", odjeljak "EcoFeedback".
Senzorske tipke do svijetle, čim se zaslon može koristiti putem senzorskih tipki.
Nakon pokretanja programa prikazuje se trajanje programa u satima i minutama.
Kod pokretanja programa s odgodom početka, trajanje programa se prikazuje tek nakon isteka vremena odgode početka programa.
Odgoda početka programa
Prikazuje se odabrano vrijeme odgode početka programa.
Nakon pokretanja programa s odgodom početka, odbrojava se vrijeme odgode početka programa.
Po isteku vremena odgode program se pokreće, a na zaslonu se pojavljuje očekivano trajanje programa.
Osnovni zaslon prikazuje s lijeve strane na desnu sljedeće vrijednost:
2:59 1600
–trajanje programa
–odabrana temperatura pranja
–odabrani broj okretaja centrifuge
16
Upravljanje perilicom rublja
Po strelicama na zaslonu prepoznajete da vam popis stoji na raspolaganju.
Jezik |
|
|
|
Pritiskom senzorske tipke pomiče se izbornik prema dolje i pritiskom senzorske tipke pomiče se izbornik prema gore. Senzorskom tipkom OK potvrđuje se na zaslonu odabrana točka.
Oznaka odabrane točke
Cap |
|
|
|
Ako je jedna točka s popisa aktivirana, označena je kvačicom .
Početak u |
00 |
:00 h |
|
|
|
Brojka se označava bijelom pozadinom. Dodirom senzorske tipke smanjuje se brojka i dodirom senzorske tipke povećava se brojka. Senzorskom tipkom
OK aktivira se brojka na zaslonu.
Iz podizbornika se izlazi odabirom opci-
je Natrag .
17
Perilica rublja prije prve uporabe pravilno postavite i spojite. Pridržavajte se uputa iz poglavlja "Postavljanje i priključivanje".
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Prikaz dobrodošlice svijetli.
Uklonite zaštitnu foliju i rekla-
me
Uklonite
–zaštitnu foliju s vrata.
–sve reklamne naljepnice (ukoliko ih ima) s prednje strane i s poklopca.
Naljepnice koje vidite nakon otvaranja vrata (primjerice natpisna pločica), molimo da ne uklonite!
Izvršeno je sveobuhvatno testiranje rada perilice rublja i zato se u bubnju nalaze ostaci vode.
Ponudit će Vam se mogućnost odabira jezika prikaza na zaslonu. Promjena jezika je moguća u svakom trenutku putem postavki.
deutsch |
|
|
|
Dodirnite senzorsku tipku ili , toliko puta dok se na zaslonu ne pojavi željeni jezik.
Potvrdite jezik dodirom senzorske tipke OK.
Uklanjanje transportnog osigu-
ranja
Zaslon će Vas tekstom podsjetiti na uklanjanje transportnog osiguranja.
Ako ne uklonite transportno osiguranje ono može uzrokovati štetu na perilici i namještaju/uređajima uz nju. Transportno osiguranje ukonite kako je opisano u poglavlju "Postavljanje i priključivanje".
Tipkom OK potvrdite da je transportno osiguranje uklonjeno.
18
Prva uporaba
Pokretanje programa za kalib-
riranje
Na zaslonu se prikazuje sljedeća poru-
ka:
Otvorite i pokrenite prog. Pamuk 90°C
bez rublja.
Senzorsku tipku pritišćite sve dok ne pročitate sve retke teksta.
Pali se senzorska tipka OK.
Pritisnite senzorsku tipku OK i time potvrdite tekst.
Za optimalnu potrošnju vode i struje te za optimalan rezultat pranja, važno je da je perilica rublja kalibrirana.
Morate pokrenuti program Pamuk 90°C bez rublja i bez sredstva za pranje.
Pokretanje drugog programa moguće je tek po završetku kalibriranja.
Otvorite slavinu za vodu.
Zakrenite regulator za odabir programa na Pamuk.
1:55 |
90°C |
1600 |
|
|
|
Pritisnite tipku Start/Stop.
Program za kalibriranje mašine je započet. Traje oko 2 sata.
Završetak je prikazan porukom na zaslonu:
Prvo puštanje u pogon završeno
Prihvatite rukom udubljenje i povucite vrata.
Savjet: Vrata ostavite malo otvorena kako bi se bubanj mogao osušiti.
Isključite perilicu rublja tipkom .
19
Potrošnja energije i vode
–Iskoristite maksimalno punjenje za svaki program pranja.
Potrošnja energije i vode pritom su najmanji u odnosu na količinu rublja.
–Kod manjeg punjenja se automatika određivanja količine rublja brine za smanjenje potrošnje vode i energije.
–Upotrebljavajte program Brzi program 20 za manje količine zaprljanog rublja.
–Moderna sredstva za pranje omogućuju pranje pri niskim temperaturama (npr. 20°C). Za uštedu energije koristite odgovarajuće postavke temperature.
–Za higijenu perilice rublja preporuča se povremeno započeti pranje na
temperaturi višoj od 60°C. Perilica Vas podsjeća na to prikazivanjem In-
formacija o higijeni na zaslonu.
Potrošnja sredstva za pranje
–Upotrijebite najviše onoliko sredstva za pranje koliko je navedeno na njegovoj ambalaži.
–Pri doziranju uzmite u obzir stupanj zaprljanja rublja.
–Smanjite doziranje sredstva za pranje kod manjih količina rublja (za oko ⅓ sredstva manje kod polovičnog punjenja).
Savjet za naknadno strojno sušenje
Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju, odaberite najveći mogući broj okretaja centrifuge za dotični program.
20
Ekološki prihvatljivo pranje
Pomoću senzorske tipke Eco Feedback dobivate informacije o potrošnji energije i vode Vaše perilice rublja.
Na zaslonu se prikazuju sljedeće informacije:
–Prije izvođenja programa procjena potrošnje energije i vode.
–Tijekom odvijanja programa ili na kraju programa stvarna potrošnja energije i vode.
Dodirnite nakon odabira programa senzorsku tipku EcoFeedback.
Segmenti na zaslonu prikazuju procjenu potrošnje energije.
Energija |
|
|
|
Dodirnite senzorsku tipku ili , kako bi prebacili na procjenu potrošnje vode.
Voda |
|
|
|
Što je linija ( ) izrazitija, to je veća potrošnja energije ili vode.
Procjena se mijenja sukladno odabranom programu pranja, temperaturi i opciji.
Zaslon se prebacuje automatski ili dodirom senzorske tipke OK ponovno na osnovni zaslon.
Tijekom odvijanja programa i po završetku programa možete očitati stvarnu potrošnju energije i vode.
Dodirnite senzorsku tipku
EcoFeedback.
Energ. |
0,9 kWh |
|
|
Dodirnite senzorsku tipku ili , za prebacivanje zaslona na potrošnju vode.
Potrošnja se mijenja tijekom programa.
Podaci se vraćaju na prognozu kada se vrata otvore ili kada se uređaj automatski isključi po završetku programa.
Savjet: U Postavkama pod potrošnjom možete očitati podatke o potrošnji zadnjeg programa pranja.
21
Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kovanice, spajalice za papir) mogu oštetiti rublje i dijelove perilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju za pranje kakvih stranih predmeta i uklonite ih.
Razvrstajte rublje prema boji i simbolima na etiketi za održavanje (na ovratniku ili bočnom šavu).
Savjet: Tamno rublje obično ispušta boju kod prvog pranja. Perite odvojeno svijetlo i tamno rublje kako ne bi došlo do promjene boje.
Prije pranja uklonite eventualne mrlje s rublja, po mogućnosti dok su još svježe. Upijte mrlju krpom koja ne ispušta boju. Nemojte trljati!
Savjet: Mrlje (krv, jaja, kava, čaj i sl.) se često mogu ukloniti pomoću malih trikova koje ćete naći u Miele leksikonu o pranju kojeg možete pronaći na internet stranici www.miele.hr.
Sredstva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje) mogu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sredstvo ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima.
Kemijska sredstva za pranje (koja sadrže otapala) mogu uzrokovati veća oštećenja na perilici.
Takva sredstva za pranje nemojte nikada upotrebljavati u perilici rublja!
–Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olovnu traku ili ih povežite u vrećicu.
–Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu ili je izvadite.
–Prije pranja zatvorite patentne zatvarače, zatvarače na čičak, kukice i ušice.
–Navlake popluna i jastučnice zatvorite kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
Nemojte prati rublje koje je označeno da se ne smije prati (simbol za održavanje
).
22
|
2. Odabir programa |
|
Uključivanje perilice rublja |
B. Odabir programa pomoću regula- |
|
Pritisnite tipku . |
tora za odabir programa "Dodatni |
|
programi" i zaslona: |
||
|
Zakrenite regulator za odabir programa na željeni program.
Na zaslonu se prikazuje količina punjenja odgovarajućeg programa. Potom se zaslon prebacuje na osnovni prikaz.
Zakrenite regulator za odabir programa u položaj Dodatni programi..
Na zaslonu se prikazuje:
Auto. program plus |
|
|
|
Dodirnite senzorsku tipku ili toliko puta, dok se na zaslonu ne pojavi željeni program.
Potvrdite program senzorskom tipkom OK.
Na zaslonu se prikazuje maksimalna količina punjenja odgovarajućeg programa. Ovisno o odabranom programu prikazuju se unaprijed podešeni parametri programa.
23
Otvaranje vrata |
Zatvaranje vrata |
Prihvatite rukom udubljenje i povucite vrata.
Prije no što u bubanj stavite rublje provjerite nalaze li se u njemu životinje ili stvari.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i rastresito.
Komadi rublja različite veličine poboljšavaju učinak pranja i bolje se raspoređuju tijekom centrifugiranja.
Pripazite na maksimalne količine punjenja različitih programa pranja. Na zaslonu se kod odabira programa prikazuje uvijek odgovarajuća količina punjenja.
Kod maksimalnog punjenja potrošnja energije i vode je najmanja u usporedbi s količinom rublja. Prevelika količina rublja smanjuje učinak pranja i povećava gužvanje.
Pripazite da ne prikliještite komad rublja između vrata i brtve.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
24
lagano zaprljano
Ne vide se zaprljanja ni mrlje. Odjeća je npr. pokupila mirise tijela.
normalno zaprljano
Vide se zaprljanja i/ili nekoliko slabijih mrlja.
jako zaprljano
Zaprljanja i/ili mrlje jasno se vide.
Savjet: Putem postavki možete uključiti unaprijed podešeni stupanj zaprljanja ili možete odrediti upit o stupnju zaprljanja (poglavlje "Postavke", stavka "Stupanj zaprljanja").
Ako je uključen upit za stupanj zaprljanja, na zaslonu se prikazuje
Stupanj zaprljanja
Zaslon automatski prelazi na upit:
Normalno |
|
|
|
Senzorskim tipkama i podesite stupanj zaprljanja i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Ovisno o odabranom stupnju zaprljanja mijenjaju se sljedeći parametri:
–kod stupnja zaprljanja Jako u nekim se programima automatski vrši pretpranje (pogledajte poglavlje "Opcije").
–prilagodba količine vode za ispiranje
–trajanje programa (kod slabijih zaprljanja vrijeme se skraćuje)
U programu Brzi program 20 ne možete birati stupanj zaprljanja. Brzi program 20 je predviđen za slabije zaprljano rublje.
Možete promijeniti predloženu temperaturu programa pranja.
Pritisnite tipku Temperatura.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Temperatura
Senzorskim tipkama i podesite željenu temperaturu i potvrdite senzorskom tipkom OK.
25
4. Promjena postavki programa
Možete promijeniti predloženi broj okretaja programa pranja.
Pritisnite tipku Broj okretaja.
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Broj okret. |
1600 |
o/min |
|
|
|
Senzorskim tipkama i podesite željenu temperaturu i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Pritisnite tipku željene opcije.
Indikator tipke svijetli.
Ne mogu se odabrati sve opcije kod svih programa pranja. Ako opciju ne možete odabrati, onda ista nije dopuštena za program pranja (pogledajte poglavlje "Opcije").
Podešavanje odgode početka
programa
Odgodom se početak programa može odgoditi između 15 minuta i 24 sata. Tako npr. možete iskoristiti povoljne tarife struje (pogledajte poglavlje "Odgoda početka programa").
26
Perilica rublja Vam nudi različite moguć-
nosti dodavanja sredstava za pranje.
Ladica za doziranje sredstava
za pranje
Premalo sredstva za pranje uzrokuje:
–nedovoljno pranje rublja, a rublje s vremenom postaje sivo i tvrdo.
–nastanak masnih nakupina na rublju.
–taloženje kamenca na grijaču. Previše sredstva za pranje uzrokuje:
–prekomjerno stvaranje pjene, čime se smanjuje mehaničko djelovanje i učinak pranja, ispiranja i centrifugiranja.
–veću potrošnju vode jer se automatski dodaje još jedno ispiranje.
–veće opterećenje okoliša.
Izvucite ladicu za doziranje i stavite sredstvo za pranje u pretince.
Sredstvo za pretpranje (preporučuje se podijeliti ukupnu količinu sredstva za pranje: ⅓ u pretinac i ⅔ u pretinac
)
Sredstvo za glavno pranje
/
Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika, tekuća štirka i kapsula
Ostale informacije o sredstvima za pranje i njihovom doziranju potražite u poglavlju "Sredstva za pranje".
27
5. Dodavanje sredstva za pranje
Postoje kapsule s tri različita sadržaja:
= Sredstva za njegu tkanina (npr.omekšivač, sredstvo za impregnaciju)
= Aditivi (npr. dodatak sredstvu za pranje)
= Sredstvo za pranje (samo za glavno pranje)
Jedna kapsula sadrži uvijek točnu količinu za jedno pranje.
Kapsule možete naručiti putem Miele webshopa (www.miele-shop.com), u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Kapsule čuvajte izvan dosega djece.
Uključivanje doziranje kapsulom
Dodirnite senzorsku tipku Cap .
Na zaslonu se prikazuje prva vrsta kapsula koju možete odabrati uz program.
Otvorite ladicu za doziranje.
Otvorite poklopac pretinca / . |
Cap
Čvrsto pritisnite kapsulu.
Senzorskim tipkama i podesite željenu vrstu kapsule i potvrdite senzorskom tipkom OK.
28