Návod k použití
chladnička s mrazničkou
20190801 7082859 - 02
CU(el)(ef)(no)(kw)(fb) 2331/2831/3331
Celkový pohled na přístroj
Obsah
1 |
Celkový pohled na přístroj.................................... |
2 |
|
|
|
|
|
1.1 |
Přehled spotřebiče a vybavení................................. |
2 |
|
|
|
|
|
1.2 |
Oblast použití přístroje.............................................. |
2 |
|
|
|
|
|
1.3 |
Shoda....................................................................... |
3 |
|
|
|
|
|
1.4 |
Údaje o výrobku....................................................... |
3 |
|
|
|
|
|
1.5 |
Rozměry pro instalaci............................................... |
3 |
|
|
|
|
|
1.6 |
Úspora energie......................................................... |
3 |
|
|
|
|
|
2 |
všeobecné bezpečnostní pokyny........................ |
3 |
|
|
|
|
|
3 |
Ovládací a zobrazovací prvky............................... |
4 |
|
|
|
|
|
3.1 |
Ovládací a kontrolní prvky........................................ |
4 |
|
|
|
|
|
4 |
Uvedení do provozu............................................... |
5 |
|
|
|
|
|
4.1 |
Přeprava přístroje..................................................... |
5 |
|
|
|
|
|
4.2 |
Ustavení přístroje...................................................... |
5 |
|
|
|
|
|
4.3 |
Změna strany otvírání dveří...................................... |
6 |
|
|
|
|
|
4.4 |
Zasunutí do kuchyňské linky..................................... |
7 |
|
|
|
|
|
4.5 |
Likvidace obalu........................................................ |
7 |
|
|
|
|
|
4.6 |
Připojení spotřebiče.................................................. |
7 |
|
|
|
|
|
4.7 |
Zapnutí přístroje....................................................... |
7 |
|
|
|
|
|
5 |
Obsluha................................................................... |
8 |
|
Fig. 1 |
|
(7) Nejchladnější část chladi- |
|
5.1 |
Chladnička............................................................... |
8 |
|
(1) Odkládací plochy, |
|
||
5.2 |
Mraznička................................................................. |
8 |
|
nastavitelné |
|
cího prostoru pro citlivé a |
|
6 |
Údržba..................................................................... |
9 |
|
|
|
snadno se kazící potraviny |
|
6.1 |
ruční odmrazování.................................................... |
9 |
|
(2) Přihrádka na vejce |
(8) Misky na zeleninu, saláty, |
||
6.2 |
Čištění přístroje........................................................ |
9 |
|
(3) Přihrádka ve dveřích, |
ovoce |
||
6.3 |
Výměna vnitřního osvětlení....................................... |
10 |
|
(9) Typový štítek |
|||
6.4 |
Zákaznický servis..................................................... |
10 |
|
nastavitelná |
|
(10) Výška mrazicích zásuvek |
|
7 |
Poruchy |
11 |
|
(4) Vypínač a regulátor |
|||
|
teploty a vnitřní osvě- |
|
|
||||
8 |
Uvedení mimo provoz |
11 |
|
tlení |
|
|
|
|
(5) Odtok zkondenzované |
(11) Nastavitelné nožky vpředu |
|||||
8.1 |
........................................................Vypnutí přístroje |
11 |
|
vody |
|
|
|
8.2 |
...............................................Uvedení mimo provoz |
11 |
|
(6) Rošt na láhve |
|
(12) Miska na kostky ledu |
|
9 |
Likvidace přístroje |
11 |
|
|
|||
|
1.2 Oblast použití přístroje |
||||||
Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů. |
|||||||
Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit |
Použití v souladu s určením |
||||||
právo na změny tvaru, vybavení a technické části. |
|
|
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v |
||||
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče, |
|||||||
přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze. |
domácím či podobném prostředí. K tomu patří |
||||||
Tento návod je určen pro více modelů, takže jsou |
možné |
např. využití |
|
|
|
||
odchylky. Části návodu, které se týkají pouze některých |
- v osobních kuchyních, penzionech se |
||||||
přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*). |
|
|
|||||
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny pomocí , |
snídaní, |
|
|
|
|||
výsledky těchto činností jsou označeny pomocí . |
|
|
- hosty ve venkovských domech, hotelech, |
||||
|
|
|
|
motelech a jiných typech ubytování, |
|||
1 Celkový pohled na přístroj |
|
|
- při cateringu a podobných službách ve |
||||
|
|
velkoobchodě. |
|
|
|
||
1.1 |
Přehled spotřebiče a vybavení |
|
|
Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné. |
|||
|
|
|
|
Předvídatelné chybné použití |
|||
Poznámka |
pracuje |
Následující způsoby použití jsou výslovně zaká- |
|||||
u Rozdělte potraviny podle zobrazení. Zařízení pak |
|||||||
úsporněji. |
|
|
zány: |
|
|
|
|
u Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu uspořá- |
- Skladování a chlazení léků, krevní plazmy, |
||||||
dány pro optimální energetickou efektivitu. |
|
|
laboratorních |
preparátů |
nebo podobných |
||
|
|
|
|
látek a výrobků, které vyplývají ze směrnice |
|||
|
|
|
|
2007/47/ES o zdravotnických prostředcích |
|||
|
|
|
|
- použití v oblastech ohrožených výbuchem |
|||
|
|
|
|
Nedovolené použití přístroje může vést k poško- |
|||
|
|
|
|
zení uloženého zboží nebo k jeho zkažení. |
|||
|
|
|
|
Třídy klimatu |
|
|
|
|
|
|
|
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován |
|||
|
|
|
|
pro provoz při |
omezeném |
rozsahu okolních |
2 |
* podle modelu a vybavení |
všeobecné bezpečnostní pokyny
teplot. Třída klimatu, pro kterou je přístroj určen, je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
uAby byl zaručen bezvadný provoz, dodržujte uvedené teploty prostředí.
Třída klimatu |
pro teploty prostředí |
SN |
10 °C až 32 °C |
N |
16 °C až 32 °C |
ST |
16 °C až 38 °C |
T |
16 °C až 43 °C |
1.3 Shoda
Těsnost chladicího okruhu je zkontrolována. Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením a směrnicím 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ES, 2011/65/EU a 2010/30/EU.
-Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky, vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů.
-Spotřeba energie je závislá na podmínkách instalace, např. teplotě prostředí (viz 1.2) .Při odchylce teploty prostředí od normální teploty 25 °C se může spotřeba energie změnit.
-Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
-Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
-Potraviny ukládejte roztříděné (viz 1) .
-Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté. Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
-Potraviny vyjímejte jen po nezbytně nutnou dobu, aby se příliš neohřály.
-Vkládání horkých jídel: nejprve nechte zchladnout na pokojovou teplotu.
-Mražené potraviny nechte rozmrazit v chladničce.
-Když je v přístroji silná vrstva námrazy: přístroj odmrazte. Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
-Chladicí jednotku s výměníkem tepla - kovovou mřížkou na zadní straně přístroje - jednou ročně zbavte prachu.
1.4 Údaje o výrobku
Údaje o výrobku jsou součástí zařízení v souladu s nařízením (EU) 2017/1369. Kompletní datový list výrobku je k dispozici na webové stránce společnosti Liebherr v sekci download.
1.5 Rozměry pro instalaci
Fig. 2
|
H |
CU(el) 2331 |
1372 |
CU(el)(no)(fb)(kw) 2831 |
1612 |
CU(el)(ef) 3331 |
1812 |
x U přístrojů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se rozměr zvětší o 35 mm (viz 4.2) .
1.6 Úspora energie
-Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrávání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
2 všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí pro uživatele:
-Tento spotřebič smí používat děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly do bezpečného zacházení se spotřebičem zaškoleny a chápou nebezpečí z toho vyplývající. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Děti ve věku 3-8 smějí přístroj plnit a vyprazdňovat. Děti mladší 3 let je třeba držet z dosahu přístroje, nejsou-li pod neustálým dohledem.
-Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě, vždy tahejte za zástrčku. Netahejte za kabel.
-V případě závady vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
-Nepoškoďte přívodní kabel. Přístroj neprovozujte s vadným přívodním kabelem.
-Opravy, zásahy do přístroje a výměnu přívodního elektrického vedení smí provádět pouze zákaznický servis nebo jiný k tomu vyškolený odborný personál.
-Přístroj montujte, připojujte a likvidujte pouze podle údajů v návodu.
-Návod k obsluze pečlivě uchovejte a předejte případně dalším vlastníkům přístroje.
-Speciální svítidla v zařízení jako žárovky LED slouží k osvětlení jeho vnitřního prostoru a nejsou vhodné k osvětlení místnosti.
Nebezpečí požáru:
* podle modelu a vybavení |
3 |
Ovládací a zobrazovací prvky
- |
Obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) |
|
|
|
|
||
|
|
Symbol může být na kompresoru. Vztahuje |
|||||
|
je ekologické, ale hořlavé. Unikající chladivo |
|
|
||||
|
|
|
se na olej v kompresoru a upozorňuje na toto |
||||
|
se může vznítit. |
|
|
nebezpečí: Může způsobit smrt, jestliže dojde |
|||
|
• Nepoškoďte potrubní vedení chladícího |
|
|
ke spolknutí nebo vniknutí do dýchacích cest. |
|||
|
|
|
Toto upozornění je důležité pouze pro recy- |
||||
|
|
okruhu. |
|
|
klaci. Při normálním režimu neexistuje nebez- |
||
|
• Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte |
|
|
pečí. |
|
||
|
• |
s otevřeným ohněm nebo zdroji jisker. |
|
|
Symbol je umístěn na kompresoru a označuje |
||
|
Uvnitř |
přístroje nepoužívejte elektrické |
|
|
nebezpečí hořlavých látek. |
||
|
|
spotřebiče (např. parní čisticí přístroje, |
|
|
|
|
|
|
|
topná tělesa, výrobníky zmrzliny atd.). |
|
|
|
|
|
|
• |
Když |
unikne chladivo: Z blízkosti místa |
|
|
|
|
|
|
|
Tato nebo podobná nálepka se může |
||||
|
|
úniku odstraňte otevřený oheň nebo |
|
|
|||
|
|
|
|
nacházet na zadní straně přístroje. Vztahuje |
|||
|
|
zápalné zdroje. Místnost dobře vyvětrejte. |
|
|
se na zapěněné panely ve dvířkách a/nebo v |
||
- |
|
Ohlaste to zákaznickému servisu. |
|
|
plášti. Toto upozornění je důležité pouze pro |
||
Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky |
|
|
recyklaci. Nálepku neodstraňujte. |
||||
|
ani spreje s hořlavými hnacími plyny, jako je |
|
|
|
|
||
|
Dodržujte prosím pokyny v ostatních kapi- |
||||||
|
butan, propan nebo pentan atd. Tyto spreje |
||||||
|
poznáte podle údajů o obsahu nebo symbolu |
tolách. |
|
||||
|
plamene na obalu. V případě úniku by elek- |
|
|
|
|||
|
|
NEBEZPEČÍ |
označuje bezprostředně nebez- |
||||
- |
trické součástky mohly tyto plyny zapálit. |
|
|
|
pečnou situaci, která může mít za |
||
Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořící |
|
|
|
následek úmrtí nebo vážná tělesná |
|||
|
svíčky, lampy a jiné předměty s otevřeným |
|
|
|
zranění, pokud se jí nezamezí. |
||
|
ohněm, aby nezpůsobily vznícení přístroje. |
|
VÝSTRAHA |
označuje nebezpečnou situaci, která |
|||
- Alkoholické nápoje nebo jiné nádoby obsahu- |
|
|
|
může mít za následek úmrtí nebo |
|||
|
jící alkohol skladujte pouze těsně uzavřené. V |
|
|
|
vážné tělesné zranění, pokud se jí |
||
|
|
|
|
nezamezí. |
|||
|
případě úniku by elektrické součástky mohly |
|
|
|
|
||
|
|
UPOZOR- |
označuje nebezpečnou situaci, která |
||||
|
alkohol zapálit. |
|
|||||
|
|
NĚNÍ |
může mít za následek lehká nebo |
||||
Nebezpečí spadnutí a převrácení: |
|
|
|
střední tělesná zranění, pokud se jí |
|||
- Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte jako |
|
|
|
nezamezí. |
|||
|
POZOR |
označuje nebezpečnou situaci, která |
|||||
|
stupátka nebo k opírání. To platí zvláště pro |
|
|||||
|
|
|
|
může mít za následek věcné škody, |
|||
|
děti. |
|
|
|
|
pokud se jí nezamezí. |
|
Nebezpečí otravy z jídla: |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
Poznámka |
označuje užitečné pokyny a tipy. |
|||||
- Nepožívejte příliš dlouho skladované potra- |
|
||||||
|
|
|
|
||||
|
viny. |
|
3 Ovládací a zobrazovací prvky |
||||
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a |
|||||||
bolestí: |
|
3.1 Ovládací a kontrolní prvky |
|||||
- Zamezte trvalému kontaktu kůže se stude- |
|||||||
|
nými povrchy nebo chlazenými/mraženými |
|
|
|
|
||
|
potravinami nebo učiňte vhodná ochranná |
|
|
|
|
||
|
opatření, např. používejte rukavice. Zmrzlinu |
|
|
|
|
||
|
a zvlášť led nebo ledové kostky nejezte ihned |
|
|
|
|
||
|
po vyjmutí a ne příliš chladné. |
|
|
|
|
||
Nebezpečí poranění a poškození přístroje: |
|
|
|
|
|||
- Horká |
pára může způsobit poranění. K |
|
|
|
|
||
|
odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, |
|
|
|
Fig. 3 |
||
|
parní čisticí přístroje, rozmrazovací spreje, |
(1) Regulátor teploty |
(2) Spínač Cool-Plus |
||||
- |
otevřený plamen. |
|
|
|
|
||
K odstraňování ledu nepoužívejte ostré před- |
|
|
|
|
|||
|
měty. |
|
|
|
|
|
Nebezpečí přimáčknutí:
-Při otevírání a zavírání dveří nesahejte do závěsu. Mohlo by dojít ke skřípnutí prstů.
Symboly na přístroji:
4 |
* podle modelu a vybavení |