Liebherr CUP 3011 User Manual [ru]

5 (1)
Liebherr CUP 3011 User Manual

Руководство по эксплуатации

Холодильник-морозильник

180914 7082816 - 01

CUP 2211/2711/3011 ... 1

Основные отличительные особенности устройства

Содержание

 

1

Основные отличительные особенности

 

 

устройства.............................................................

2

1.1

Обзор устройства и оборудования.......................

2

1.2

Область применения устройства..........................

2

1.3

Декларация соответствия.....................................

3

1.4

Габариты для установки........................................

3

1.6

Экономия электроэнергии....................................

3

2

Общие указания по технике безопасности....

3

3

Органы управления и индикации.....................

5

3.1

Элементы управления и контроля........................

5

4

Ввод в работу.......................................................

5

4.1

Транспортировка устройства................................

5

4.2

Установка устройства............................................

5

4.3

Перевешивание дверцы........................................

6

4.4

Установка в кухонную стенку................................

6

4.5

Упаковку утилизируйте надлежащим образом...

7

4.6

Подключение устройства......................................

7

4.7

Включение устройства...........................................

7

5

Обслуживание......................................................

7

5.1

Холодильное отделение........................................

7

5.2

Морозильное отделение........................................

8

6

Уход........................................................................

9

6.1

ручное размораживание........................................

9

6.2

Чистка устройства..................................................

10

6.3

Замена внутреннего освещения...........................

10

6.4

Сервисная служба.................................................

11

7

Неисправности.....................................................

11

8

Вывод из работы.................................................

12

8.1

Выключите устройство..........................................

12

8.2

Отключение............................................................

12

9

Утилизация устройства......................................

12

10

Информация об изготовителе / Гарантийное

 

 

свидетельство......................................................

12

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим развитием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изменять форму, оборудование и технику.

Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте внимательно указания в этом руководстве.

Данное руководство действительно для множества моделей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).

Указания о выполнении действия помечены знаком , результаты действия – знаком .

1 Основные отличительные особенности устройства

1.1 Обзор устройства и оборудования

Указание

u Рассортировать продукты, как показано на рисунке. Так устройство работает с экономией энергии.

u Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в состоянии поставки расположены для оптимального энергосбережения.

Fig. 1

(8)

Держатель для бутылок

(1)

Полки, переста-

 

вляемые

 

и консервов, переме-

(2)

Контейнер для яиц

(9)

щаемый

Емкости для овощей,

(3)

Полка для масла

(10)

салата, фруктов

Табличка

(4)

Полки на двери, пере-

(11)

Информационная

(5)

ставляемые

(12)

система

Включатель/выключа-

Высокие выдвижные

 

тель и регулятор

 

ящики морозильника

 

температуры и внут-

 

 

(6)

реннего освещения

(13)

Установочные ножки

Сток для конденсата

 

 

 

передние, задние

 

 

 

ролики для переме-

(7)

Самая холодная зона

(14)

щения

Ванночка для кубиков

 

холодильного отде-

 

льда

 

ления для восприим-

 

 

 

чивых к воздействию

 

 

 

тепла и скоропортя-

 

 

 

щихся продуктов

 

 

1.2 Область применения устройства

Применение по назначению

Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним. Сюда относится, например, использование

-на домашних кухнях, в столовых,

-в частных пансионатах, отелях, мотелях и других местах проживания,

-при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли

Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие виды применения являются недопустимыми.

2

* Наличие в зависимости от модели и комплектации

Общие указания по технике безопасности

Предсказуемое ненадлежащее использование

Следующее использование запрещается в явном виде:

-Хранение и охлаждение медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов, лежащих в основе директивы по медицинской продукции 2007/47/EG

-Использование во взрывоопасных зонах

Неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче.

Климатические классы

Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависимости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.

Указание

uВыдерживайте указанную температуру окружающего воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.

Климатиче-

для температуры окружающего

ский класс

воздуха

SN

10 °C до 32 °C

N

16 °C до 32 °C

ST

16 °C до 38 °C

T

16 °C до 43 °C

1.3 Декларация соответствия

Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство отвечает соответствующим предписаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EС, 2004/108/EС, 2009/125/EС и 2010/30/EС.

Указание для проверяющих органов:

Проверки следует проводить согласно действующим нормам и директивам.

Подготовка и проверка устройств должна выполняться с учетом схем загрузки от производителя и указа-

ниям, содержащимся в руководстве по эксплуатации.

1.4 Габариты для установки

 

 

Fig. 2

 

 

 

Модель

h

CUP 2211

1360

 

CUP 2711

1600

 

CUP 3011

1800

 

1.6 Экономия электроэнергии

-

Всегда следите за хорошим притоком и оттоком

воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/

-

решетки.

Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых

солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления

-

и другими аналогичными приборами.

Потребление электроэнергии зависит от условий в

меcте установки, например, температуры окружающей

-

среды (см. 1.2) .

Открывайте устройство на предельно короткое время.

-

Чем ниже заданная температура, тем больше потре-

бление электроэнергии.

-

Сортируйте продукты при размещении (см. Основные

отличительные особенности устройства).

-

Храните все продукты хорошо запакованными и закры-

тыми. Это поможет избежать образования инея.

-

Вынимайте продукты на как можно менее продолжи-

тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.

-

Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до

комнатной температуры.

-

Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте

в холодильной камере.

-

Если в устройстве образовался толстый слой инея:

разморозьте устройство.

Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:

-Холодильную установку с теплообменником – металлическая решетка на задней стенке устройства – один раз в год следует очищать от пыли.

2 Общие указания по технике безопасности

Опасности для пользователя:

* Наличие в зависимости от модели и комплектации

3

Общие указания по технике безопасности

-Дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также люди, не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают возможные опасности. Детям запрещается играть с устройством. Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание, если они находятся без присмотра.

-При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тяните за кабель.

-В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохранитель.

-Не допускайте повреждения сетевого кабеля. Не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем.

-Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого кабеля разрешается выполнять только работнику сервисной службы или другому специалисту, прошедшему соответствующее обучение.

-Устанавливайте, подключайте и утилизируйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации.

-Тщательно сохраняйте данное руководство и при необходимости передайте его следующему владельцу.

-Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды, флуоресцентные лампы) в устройстве служат для освещения его внутреннего пространства и не подходят для освещения помещения.

Опасность пожара

-Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен для окружающей среды, но является горючим материалом. Вытекающий хладагент может загореться.

Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.

Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или источником искр.

Внутри устройства не пользуйтесь электрическими приборами (например, устройства для очистки паром, нагревательные приборы, устройства для приготовления мороженого и т.д.).

В случае утечки хладагента: удалите с места утечки источники открытого огня или искр. Хорошо проветрите поме-

щение. Обратитесь в службу поддержки.

- Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени. Случайно выделившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами.

- Не ставить вблизи устройства горячие свечи, лампы и другие предметы с открытым пламенем, чтобы не вызвать пожар.

- Алкогольные напитки и другие емкости, содержащие спирт, храните только плотно закрытыми. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.

Опасность падения и опрокидывания:

-Не используйте основание устройства, выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.

Опасность пищевого отравления:

-Не употребляйте продукты с превышенным сроком хранения.

Опасность обморожения, онемения и появления болезненных ощущений:

-Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты, например, наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холодными.

Опасность получения травм и повреждений:

-Горячий пар может нанести вред здоровью. Для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагревательными элементами или подачей пара, открытое пламя или аэрозоли для стимулирования оттаивания.

-Не удалять лет с помощью острых предметов.

Опасность защемления:

-При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель. Можно защемить пальцы.

4

* Наличие в зависимости от модели и комплектации

Органы управления и индикации

Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:

 

ОПАС-

обозначает непосредственную

 

НОСТЬ

опасную ситуацию, которая, если

 

 

не будет устранена, приведет к

 

 

смерти или тяжелым травмам.

 

ПРЕДУ-

обозначает опасную ситуацию,

 

ПРЕЖ-

которая, если не будет устра-

 

ДЕНИЕ

нена, может привести к смерти

 

 

или тяжелой травме.

 

ОСТО-

обозначает опасную ситуацию,

 

РОЖНО

которая, если не будет устра-

 

 

нена, может привести к травмам

 

 

легкой или средней тяжести.

 

ВНИМАНИ

обозначает опасную ситуацию,

 

Е

которая, если не будет устра-

 

 

нена, может привести к повре-

 

 

ждению имущества.

 

 

 

 

Указание

обозначает полезные указания и

 

 

советы.

3 Органы управления и индикации

3.1 Элементы управления и контроля

(1) Регулятор темпера-

Fig. 3

(2) Переключатель Cool-

туры

Plus.

4 Ввод в работу

4.1 Транспортировка устройства

ОСТОРОЖНО

Опасность травмы и повреждений в результате ненадлежащей транспортировки!

u Перевозите устройство в упаковке.

u Перевозите устройство в стоячем положении. u Не транспортируйте устройство в одиночку.

4.2 Установка устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность возгорания из-за влажности!

Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся влажными, то это может привести к короткому замыканию.

u Устройство предназначено для использования в закрытых помещениях. Запрещается использовать устройство на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность возгорания вследствие короткого замыкания! Если сетевой кабель/вилка устройства или другого устройства соприкасаются с обратной стороной устройства, то вибрации устройства могут привести к повреждению сетевого кабеля/вилки, что может вызвать короткое замыкание.

u Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.

u Не подключайте к розеткам в области обратной стороны устройства ни само устройство, ни другие устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность возгорания хладагента!

Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен для окружающей среды, но является горючим материалом. Вытекающий хладагент может загореться.

u Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность пожара и повреждения!

u Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло, например, микроволновую печь, тостер и т.д.!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных вентиляционных отверстий!

u Держите вентиляционные отверстия всегда свободными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха!

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения под действием конденсата!

u Не разрешается устанавливать данное устройство непосредственно рядом с другими холодильниками или морозильниками.

q При повреждении устройства немедленно - до подключения - обратитесь к поставщику.

q Пол на месте установки должен быть горизонтальным и ровным.

q Избегайте установки устройства в зоне попадания прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными приборами.

q Устройство всегда следует устанавливать задней стенкой к стене.

q Устройство можно передвигать только в разгруженном состоянии.

q Не устанавливайте устройство без помощника.

q Чем больше хладагента R 600a находится в устройстве, тем больше должно быть помещение, в котором находится это устройство. Если объём помещения небольшой, то при вытекании хладагента может образоваться горючая газо-воздушная смесь. Согласно стандарту EN 378 на 11 г хладагента R 600a должен приходиться 1 м3 помещения для размещения. Количество хладагента в вашем устройстве указано на заводской табличке внутри агрегата.

u Снимите соединительный кабель с задней стороны устройства. При этом необходимо удалить держатель кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!

* Наличие в зависимости от модели и комплектации

5

Loading...
+ 9 hidden pages