Инструкция по эксплуатации |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
страница 57 |
RU |
||||||||||||||||||||||||||
Холодильник |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкцию по эксплуатации |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7083 181-01
FK_FKv
Указания по утилизации
Приборсодержитценныематериалыиподлежит сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавшихсвойресурсприборовдолжнапроизводиться надлежащимобразомпрофессиональноссоблю-
дением местных предписаний и законов.
Привывозеприбора,отслужившегосвойсрок,неповредите контур охлаждения, т. к. в результате этого хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло могут неконтролированно выйти наружу.
•Приведите прибор в состояние, непригодное для употребления.
•Выдерните сетевую вилку.
•Отрежьте питающий кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой! Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом. Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора вторсырья.
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях, приближенных к домашним. Сюда относится, например, использование
-на кухнях для персонала, в пансионах,
-вкоттеджах,отелях,мотеляхидругихместах для проживания,
-приобеспеченииготовымпитаниемианало-
гичных услугах оптовой торговли.
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных веществ и продуктов, на которые распространяется Директива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное использование прибора может привести к повреждениям хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
|
Описание прибора |
FK 2642, FK 3642 |
FKv 2643, FKv 3643 |
FK 4142, FK 5442 |
FKv 4143, FKv 5443 |
Регулятортемпературы |
|||
Внутреннее освещение |
Индикациятемпературы |
||
|
|
||
(люминесцентная |
|
Внутреннее освещение |
|
лампа) |
|
||
|
(светодиодная рейка) |
||
|
|
||
|
Заводская |
|
|
|
табличка |
|
|
|
Полки |
|
|
Внимание |
|
|
|
FK 2642, FKv 2643, FK 3642, FKv 3643 |
|||
FK 4142, FKv 4143 |
|
|
|
Максимальная нагрузка на каждую полку не |
|||
должна превышать 45 кг. |
|
|
|
FK 5442, FKv 5443 |
|
|
|
Максимальная нагрузка на каждую полку не |
|||
должна превышать 60 кг. |
|
|
|
Важное указание |
|
|
|
Храните все продукты запакованными |
|||
и закрытыми. |
|
|
|
Регулируемые |
|
||
|
ножки |
|
|
Указание |
|
|
Указание |
FK 2642, FK 3642, FK 4142, FK 5442 |
|
|
FKv 2643, FKv 3643, FKv 4143, FKv 5443 |
Люминесцентнаялампавприборепред- |
|
|
Светодиодная рейка в приборе предна- |
назначена для освещения камеры. Она |
|
|
значена для освещения камеры. Она не |
непригоднадляосвещенияпомещений. |
|
|
пригодна для освещения помещений. |
58
Указания по технике безопасности
•Чтобыисключитьвозможностьтравмированияинанесенияматериальногоущерба,прибордолжныраспаковыватьиустанавливать два человека.
•При наличии повреждений прибора необходимо еще до его подключения сразу же обратиться к поставщику.
•Дляобеспечениянадежнойработыприбора следует монтировать и подключать его по рекомендациям,приведеннымвинструкции по эксплуатации.
•В случае неисправности следует отключить приборотсети.Выдернитесетевуювилкуили отключите или выкрутите предохранитель.
•Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя тянуть за питающий кабель, держитесьисключительнотолькозасетевую вилку.
•Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами службы сервиса, иначепользовательможетподвергнутьсебя опасности.Это же относится и к замене питающего кабеля.
•Внутриприборанельзяпользоватьсяоткрытымогнемилиисточникамивоспламенения. При транспортировке или очистке прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя использовать поблизости источники огня и надо хорошо провентилировать помещение.
•Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать в качестве подножки или опоры.
•Дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственнымиспособностями,атакжелюди, неимеющиедостаточногоопытаилизнаний, могут использовать прибор только в том случае,еслионинаходятсяподприсмотром или прошли инструктаж по безопасному использованиюустройстваипонимаютвозможные опасности. Детям запрещается играть с прибором. Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание, если они находятся без присмотра.
•Избегайте длительного контакта холодных поверхностейилиохлажденных/замороженныхпродуктовскожей.Этоможетпривести кболям,чувствуонеменияиобморожениям. При продолжительном контакте с кожей предусмотрите защитные меры, например, используйте перчатки.
RU
•Неупотребляйтечрезмернодолгохранившиеся пищевые продукты, это может привести к пищевым отравлениям.
•Нехранитевприборевзрывоопасныематериалыилиаэрозольныеупаковкисгорючими газами-вытеснителями, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся газы могут воспламениться от электрических деталей.Такие аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному на них содержанию или по символу пламени.
•Не используйте какие-либо электрические приборы внутри прибора.
•Если прибор закрывается на замок, не храните ключи поблизости от прибора и в досягаемом для детей месте.
•Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях. Запрещается использоватьприборнаоткрытомвоздухеили во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
•Притранспортировкеилиэксплуатацииприбора на высоте свыше 1500 м над уровнем моря в силу пониженного давления воздуха может лопнуть стекло в двери. Осколки имеют острые края и чреваты тяжелыми травмами.
Климатический класс |
Климатический класс указывает, при |
какой комнатной температуре раз- |
решается эксплуатировать прибор |
для достижения полной холодильной |
мощности. |
Климатический класс указан на за |
водской табличке. |
Местонахождение заводской таблички указано в разделе |
Описание прибора. |
Климатический класс Комнатная температура
4 |
(SN) |
от +10 °C до +32 °C |
4 |
(N) |
от +16 °C до +32 °C |
4+ |
(ST) |
от +16 °C до +38 °C |
4+ |
(SN-ST) |
от +10 °C до +38 °C |
5 |
(T) |
от +16 °C до +43 °C |
5 |
(SN-T) |
от +10 °C до +43 °C |
Неэксплуатируйтеприборвнеуказанного диапазона комнатной температуры!
Акустическая эмиссия прибора
Уровень шумов, возникающих при работе прибора, не превышает 70 dB (A) (отн. звуковая мощность 1 пВт).
59