Leica GS10/GS15
Руководство
пользователя
Версия 1.0 Русский
GS10/GS15, Введение |
|
2 |
Введение |
|
|
Покупка |
Поздравляем с приобретением Leica GS10/GS15. |
|
|
В данном Руководстве содержатся важные сведения по технике безопасности, а |
|
|
также инструкции по настройке инструмента и работе с ним. Более подробно об |
|
|
этом читайте в разделе "5 Руководство по безопасности". |
|
|
Внимательно прочтите Руководство по эксплуатации прежде, чем включить |
|
|
приемник. |
|
Идентификация |
Модель и заводской серийный номер Вашего приемника указаны на специальной |
|
продукта |
табличке. |
|
|
Запишите эти данные в Руководство и всегда имейте их под рукой при обращении |
|
|
в представительства и службы Leica Geosystems. |
|
|
Тип: |
_______________ |
|
Серийный номер: |
_______________ |
Символы |
Используемые в данном Руководстве символы имеют следующий смысл: |
||
|
|
|
|
|
Тип |
|
Описание |
|
|
Опасно |
Означает непосредственно опасную ситуацию, кото- |
|
|
рая может привести к серьезным травмам или даже к |
|
|
|
|
летальному исходу. |
|
|
|
|
|
|
Предупреждение |
Означает потенциально опасную ситуацию или |
|
|
нештатное использование прибора, которые могут |
|
|
|
|
привести к серьезным травмам или даже к летальному |
|
|
|
исходу. |
|
|
|
|
|
|
Осторожно |
Означает потенциально опасную ситуацию или |
|
|
нештатное использование прибора, способные |
|
|
|
|
вызвать травмы малой или средней тяжести, либо |
|
|
|
привести к значительному материальному, финансово- |
|
|
|
му или экологическому ущербу. |
|
|
|
|
|
) |
Важные разделы документа, содержащие указания, |
|
|
которые должны неукоснительно соблюдаться при |
||
|
|
|
выполнении работ для обеспечения технически |
|
|
|
грамотного и эффективного использования оборудо- |
|
|
|
вания. |
|
|
|
|
|
|
|
|
GS10/GS15, Введение |
3 |
GS10/GS15, Введение |
4 |
Торговые марки |
• Windows является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в |
|
США и других странах. |
|
• Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой компании Bluetooth |
|
SIG, Inc. |
|
• SD является торговой маркой SD Card Association. |
|
Все остальные торговые марки являются собственностью их обладателей. |
Область |
|
Руководство относится к приборамGS10/GS15. |
|
использования |
|
данного |
|
руководства |
|
|
|
Доступная
документация
Документ |
Описание/Формат |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GS10/GS15 |
Содержит все необходимые указания и инструкции |
9 |
|
9 |
|
|
Руководство |
для работы с приемником на базовом уровне. Приве- |
|
|
|
|
|
пользователя |
ден полный обзор системы и ее технических данных, а |
|
|
|
|
|
|
также инструкции по технике безопасности. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Документ |
Описание/Формат |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viva GNSS |
Содержит информацию об работе системы в стандар- |
9 |
|
9 |
|
|
Памятка при |
тном применении. Предназначен служить в поле крат- |
|
|
|
|
|
начале работ |
ким справочником. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viva TPS |
Содержит информацию об работе системы в стандар- |
9 |
|
9 |
|
|
Памятка при |
тном применении. Предназначен служить в поле крат- |
|
|
|
|
|
начале работ |
ким справочником. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viva Series |
Полный справочник по системе и ее программным |
|
|
|
9 |
|
Технические |
функциям. Содержит детальное описание специаль- |
|
|
|
|
|
характеристи- |
ных программных, аппаратных настроек и функций, |
|
|
|
|
|
ки |
предназначенных для технических специалистов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GS10/GS15, Введение |
5 |
GS10/GS15, Введение |
6 |
За документацией и программным обеспечением по GS10/GS15 обратитесь к следующим источникам:
•Leica Viva Series DVD
•https://myworld.leica-geosystems.com
Сервис myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com) предлагает широкий спектр услуг, информационных и обучающих материалов.
Доступ к myWorld открыт 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Благодаря этому сервису, повышается поизводительность Ваших работ, оборудование всегда снабжено самыми последними версиями программ Leica Geosystems.
Сервис |
Описание |
myProducts |
Просто укажите все продукты производства Leica Geosystems, |
|
которыми владеет Ваша организация. Вы сможете получить |
|
подробную информацию по своему оборудованию, докупить |
|
дополнительные опции или пакеты технического обслуживания |
|
(CCPs), скачать последние версии ПО и вовремя получить самую |
|
свежую информацию. |
|
|
myService |
Вы сможете просматривать историю сервисного обслуживания |
|
своего оборудования Leica Geosystems. Также Вы сможете |
|
отслеживать статус оборудования, которое находится в сервис- |
|
ном центре и Leica Geosystems, узнать ориентировочную дату его |
|
готовности. |
|
|
Сервис |
Описание |
mySupport |
На все Ваши запросы ответит региональный представитель служ- |
|
бы поддержки Leica Geosystems. Есть возможность просмотреть |
|
историю запросов, а также ответов на них. |
|
|
myTraining |
Обучения Leica Geosystems помогут углубить Ваши профессио- |
|
нальные знания. Самые свежие обучающие материалы по Ваше- |
|
му продукту доступны для скачивания. Будьте в курсе образова- |
|
тельных и информационных мероприятий в Вашем регионе. |
|
|
|
|
GS10/GS15, Введение |
7 |
GS10/GS15, Содержание |
|
|
|
8 |
||
Содержание |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
В этом |
Глава |
|
|
Страница |
||
руководстве |
|
|
|
|
|
|
1 |
Описание системы |
12 |
||||
|
||||||
|
|
1.1 |
Компоненты системы |
12 |
||
|
|
1.2 |
Концепция системы |
15 |
||
|
|
|
1.2.1 |
Концепция программного обеспечения |
15 |
|
|
|
|
1.2.2 |
Питание системы |
17 |
|
|
|
|
1.2.3 |
Хранение данных |
19 |
|
|
|
1.3 |
Составляющие инструмента |
20 |
||
|
2 |
Пользовательский интерфейс |
22 |
|||
|
|
2.1 |
Клавиатура |
22 |
||
|
|
2.2 |
Принцип работы |
27 |
||
|
3 |
Работа с приемником |
28 |
|||
|
|
3.1 |
Подготовка оборудования |
28 |
||
|
|
|
3.1.1 |
Подключение к персональному компьютеру |
28 |
|
|
|
|
3.1.2 |
Подключение к Веб-серверу |
32 |
|
|
|
|
3.1.3 |
Настройка инструмента |
37 |
|
|
|
3.2 |
Батареи |
|
40 |
|
|
3.2.1 |
Принцип работы |
40 |
|
|
3.2.2 |
Батареи для GS10 |
41 |
|
|
3.2.3 |
Батарея для GS15 |
43 |
|
3.3 |
Работа с устройством памяти |
45 |
|
|
3.4 |
Работа в режиме RTK |
49 |
|
|
|
3.4.1 |
GS10 |
49 |
|
|
3.4.2 |
GS15 |
57 |
|
3.5 |
Индикаторы GS10/GS15 |
65 |
|
|
3.6 |
Инструкция по проведению корректных GNSS измерений |
70 |
|
4 |
Транспортировка и хранение |
71 |
||
|
4.1 |
Транспортировка |
71 |
|
|
4.2 |
Хранение |
|
72 |
|
4.3 |
Сушка и очистка |
73 |
|
5 |
Руководство по безопасности |
75 |
||
|
5.1 |
Введение |
|
75 |
|
5.2 |
Допустимое применение |
76 |
|
|
5.3 |
Пределы допустимого применения |
78 |
|
|
5.4 |
Ответственность |
79 |
|
|
5.5 |
Риски эксплуатации |
81 |
GS10/GS15, Содержание |
9 |
GS10/GS15, Содержание |
|
|
10 |
|
5.6 |
Электромагнитная совместимость (EMC) |
90 |
||
5.7 |
Федеральная комиссия по связи FCC |
93 |
||
|
6 Технические характеристики |
97 |
||
6.1 |
GS10/GS15 Технические характеристики |
97 |
||
|
|
6.1.1 |
Характеристики слежения за спутниками |
97 |
|
|
6.1.2 |
Точность |
99 |
|
|
6.1.3 |
Технические характеристики |
101 |
6.2 |
Характеристики антенн |
107 |
||
6.3 |
Соответствие национальным нормам |
113 |
||
|
|
6.3.1 |
GS10 |
113 |
|
|
6.3.2 |
GS15 |
115 |
|
|
6.3.3 |
GFU24, Siemens MC75 |
117 |
|
|
6.3.4 |
GFU19 (US), GFU25 (CAN) CDMA MultiTech MTMMC-C |
119 |
|
|
6.3.5 |
SLR1, SLR2, SATEL SATELLINE-3AS |
121 |
|
|
6.3.6 |
SLR3-1, SLR3-2, Pacific Crest ADL |
123 |
|
|
6.3.7 |
SLG1, Telit UC864-G |
125 |
|
|
6.3.8 |
SLG2, CINTERION MC75i |
127 |
|
|
6.3.9 |
SLC1 (US) CDMA Telit CC864-DUAL |
129 |
7Международное гарантийное обязательство,
Лицензионное соглашение |
131 |
|
Приложение A Схема контактов и гнезд |
133 |
|
A.1 |
GS10 |
133 |
A.2 |
GS15 |
137 |
Содержание |
141 |
GS10/GS15, Содержание |
11 |
GS10/GS15, Описание системы |
12 |
1
1.1
Основные
компоненты
Компонент |
Описание |
Инструмент |
Для вычисления местоположения по псевдодальностям |
|
видимых спутников всех GNSS (Глобальных Навигацион- |
|
ных Спутниковых Систем). |
|
|
Веб сервер |
Веб инструментарий для программирования GNSS инстру- |
|
мента. |
|
|
Антенна |
Для приема сигнала от спутников GNSS. |
|
|
LEICA Geo Office |
Офисный пакет программ, содержащий в том числе ряд |
|
справочных программ для работы с приборами Leica Viva |
|
Series. |
|
|
|
|
Инструменты |
В зависимости от группировки GNSS-спутников и типа их сигналов, выбранных в |
|
|
меню КОНФ Настройки для спутников, для приема отводится соответствующее |
|
|
количество каналов (максимум 120). |
|
|
|
|
|
Инструмент |
Описание |
|
GS10 |
До 16 каналов L1, L2, L5 (GPS), до 14 каналов L1, L2 (GLONASS), |
|
|
до 14 каналов E1, E5a, E5b, Alt-BOC (Galileo), четыре канала SBAS |
|
|
(EGNOS, WAAS, MSAS, GAGAN) и кодовое, фазовое позициони- |
|
|
рование, возможность работы в реальном времени. |
|
|
|
|
GS15 |
До 16 каналов L1, L2, L5 (GPS), до 14 каналов L1, L2 (GLONASS), |
|
|
до 14 каналов E1, E5a, E5b, Alt-BOC (Galileo), четыре канала SBAS |
|
|
(EGNOS, WAAS, MSAS, GAGAN) и кодовое, фазовое позициони- |
|
|
рование, возможность работы в реальном времени. |
|
|
|
)Galileo: Как только система будет переведена в рабочий режим, может потребоваться обновление программного обеспечения.
)Приемники GS GNSS поддерживают также работу с системой Compass. Прием пробных сигналов с будущей группировки Compass уже был протестирован в лабо-
раторных условиях. Поскольку могут появиться дополнительные каналы передачи, Leica Geosystems не может гарантировать полноценную работу с Compass.
GS10/GS15, Описание системы |
13 |
GS10/GS15, Описание системы |
14 |
)Приборы GS GNSS используют кодовый сигнал GPS P-code, который, согласно политике США, может быть отключен без предварительного предупреждения. Фазовые измерения на частоте L2 указанными выше приемниками обеспечивают-
ся автоматически, благодаря встроенной запатентованной технологии отслеживания спутников.
1.2 |
Концепция системы |
Описание
ПО для всех инструментов GS GNSS
Для всех инструментов используется одна и та же концепция ПО.
Тип программного |
Описание |
обеспечения |
|
GS встроенное ПО |
Поддержка базовых функций работы оборудования. |
(GS_xx.fw) |
|
|
Приложение Веб сервер уже интегриновано в програм- |
|
мное обеспечение и не может быть удалено. |
|
Английский язык интерфейса входит в состав системного |
|
ПО и удален быть не может. |
|
|
Языки |
Приложение Веб сервер работает с разными языками. |
(WEB_LANG.sxx) |
|
|
Английский язык является языком по-умолчанию. Для |
|
работы нужно выбрать один язык в качестве активного. |
|
|
|
|
GS10/GS15, Описание системы |
15 |
GS10/GS15, Описание системы |
16 |
||
Загрузить ПО |
) |
Загрузка ПО для GS может занять некоторое время. Перед началом |
|
|
загрузки встроенного ПО, убедитесь, что батарея заряжена хотя бы на |
|
|
|
|
75% и не отключайте питание в течение всего процесса загрузки. |
|
ПО для |
Описание |
Всех моделей GS |
Загрузить новые программы можно при помощи Leica |
|
Перед началом загрузки, удостоверьтесь, что |
|
) Leica SD-карта вставлена соответствующий слот |
|
GS-приемника. Обратитесь к разделу"3.3 Работа с |
|
устройством памяти". |
|
|
|
|
Общие сведения Для корректной работы инструмента, используйте батареи, зарядные устройства и аксессуары Leica Geosystems, а также аксессуары, рекомендованные к использованию Leica Geosystems.
Варианты питания Питание приемника может обеспечиваться как от внутренних, так и от внешних источников. Возможно подключение до двух внешних источников питания.
Внутреннее питание: Для инструмента GS10: GEB221; для GS15: GEB211 или
)В случае истощения емкости одной батареи, GS10/GS15 GNSS не выключится, питание станетGEB212.
подаваться со второй батареи. Внешнее питание: GEB171, подключаемый через кабель.
или Автомобильный аккумулятор, подключаемый через
специальный кабель-конвертор Leica Geosystems. или
Питание на В-28 В DC через специальный кабель-конвер- тер Leica Geosystems.
или
110 В/240 В AC до 12 В DC от Leica Geosystems.
GS10/GS15, Описание системы |
17 |
GS10/GS15, Описание системы |
18 |
)Если возможны перебои питания от сети, рекомендуется использовать устройства бесперебойного питания (Uninterruptible Power Supply).
Описание |
Данные (Leica GNSS и RINEX) могут писаться на SD-карту. |
|
|
|
|
Устройство памяти |
SD-карта: |
Во всех инструментах GS GNSS по-умолчанию имеется слот |
|
|
для SD-карты. SD-карту можно вставлять в слот приемника |
|
|
и извлекать из него. Возможная емкость: 1 GB. |
) Также могут использоваться SD-карты других производителей, но Leica Geosystems рекомендует использовать только карты Leica SD и не несет ответственности за потерю данных при работе с прочими картами памяти, не произведенными-Leica.
)Отключение соединительных кабелей или извлечение карты SD во время измерений может привести к потере данных. Извлекать карту SD без отключения соеди-
нительных кабелей можно только, если приемник GS GNSS выключен.
)SD-карты могут непосредственно использоваться с OMNI приводом от Leica Geosystems. Для других типов карт может потребоваться специальный адаптер.
GS10/GS15, Описание системы |
19 |
GS10/GS15, Описание системы |
20 |
|
1.3 |
Составляющие инструмента |
|
)Инструмент можно перепрограммировать при помощи программы Веб сервер, работающей на базе веб-браузера Windows. В этом случае приемник включается нажатием и удержанием кнопки ON/OFF в течение 2 секунд, и выключается путем нажатия кнопки ON/OFF в течение 2 секунд. Постоянно горящий зеленый индика-
тор сообщает о том, что приемник включен.
Составляющие
GS10
|
|
|
|
|
|
|
a) |
Bluetooth-антенна |
|
|
|
|
|
|
|
|
b) |
Направляющие для боковых |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
портов (с друх сторон) |
|
|
|
|
|
|
|
|
c) |
Функциональная клавиша |
|
|
|
|
|
|
|
|
d) |
Кнопка ON/OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
e) |
LEMO порт P3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
f) |
Порт питания |
|
|
|
|
|
|
|
|
g) |
Порт антенны |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
h) |
Светодиодные индикаторы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
i) |
Батарейный отсек A вместе со |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
слотом для SD-карты |
|
|
|
|
|
|
|
|
j) |
Батарейный отсек B |
|
a b |
c d e f g |
h i j k l |
|||||||
k) |
LEMO порт P2 |
||||||||
GS_081 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
l) |
LEMO порт P1, в т.ч. USB порт |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Составляющие
GS15
a
b
c
GS_079
d
|
a) |
Отссек для RTK-устройства и порт |
|
|
|
P3 |
|
e b) |
Индикаторы RTK устройства |
||
f |
c) |
Батарейный отсек 2 |
|
d) |
Индикаторы, кнопка ВКЛ/ВЫКЛ и |
||
|
|||
g |
|
функциональная клавиша |
|
h |
e) |
LEMO порт P1, в т.ч. USB порт |
|
f) |
QN-разъем для внешней УВЧ или |
||
|
|||
|
|
сотовой антенны |
|
|
g) |
LEMO порт P2 |
|
|
h) |
Батарейный отсек 1 и слот для SD |
|
i |
|
карты |
|
|
i) |
Точка относимости (MRP) |
)Порт Bluetooth встроен во все приборы GS GNSS и предназначен для обеспечения подключения полевых контроллеров CS10/CS15.
GS10/GS15, Описание системы |
21 |
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс |
22 |
2
2.1
Клавиатура GS10
Клавиатура GS15
b |
a |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
a) |
Кнопка ON/OFF |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
GS_082 |
|
|
|
b) |
Функциональная клавиша |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
b |
|
||
|
|
|
|
|
a) |
Кнопка ON/OFF |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
GS_080 |
|
|
|
b) |
Функциональная клавиша |
|
|
|
|
|
|
|
|
Кнопки ON/OFF
Функциональные
клавиши
Кнопка |
Функция |
|||
ON/OFF |
|
|
Если GS10/GS15 выключен: |
|
|
|
|
Включение GS10/GS15 при нажатии в течение 2 с. |
|
|
|
|
) |
При запуске GS10/GS15, зажигаются все три |
|
|
|
индикатора. Как только GS10/GS15 начнет рабо- |
|
|
|
|
|
тать штатно, мерцание индикаторов нормализу- |
|
|
|
|
ются. |
|
|
|
Если GS10/GS15 включен: |
|
|
|
|
Выключение GS10/GS15 при нажатии в течение 2 с. |
|
|
|
|
) |
Все индикаторы горят 1 с-2 с и гаснут. |
|
|
|
|
|
) Функции описаны для включенного приемника GS10/GS15. |
||||
Кнопка |
Функция |
|||
Функция |
Нажмите и удерживайте 1 с. |
Если GS10/GS15 в режиме:
•база: GS10/GS15 переключится в режим ровера
•ровер статика: GS10/GS15 переключается в режим базы
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс |
23 |
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс |
|
24 |
|
|
|
|
|
|
Кнопка |
Функция |
|
|
|
• ровер кинематика: GS10/GS15 переключается в |
|
|
|
|
режим базы. |
|
|
|
|
|
|
Нажмите и удерживайте 3 с. |
|
|
|
Если GS10/GS15 в режиме: |
|
|
|
• базы, положение определено: индикатор RTK база |
|
|
|
|
2 с мигает зеленым. |
|
|
|
GS10/GS15 принимает текущие координаты в качес- |
|
|
|
тве своего положения |
|
|
• базы, положение не определено: RTK индикатор |
|
|
|
|
мигает желтым 2 с |
|
|
• |
ровера: нет действий |
|
|
|
|
|
|
Нажмите и удерживайте 5 с. |
|
|
|
Если GS10/GS15 в режиме: |
|
|
|
• |
базы: нет действий. |
|
|
• ровера с настроенным Ntrip или модемным сеедине- |
|
|
|
|
нием: RTK индикатор вспыхивает зеленым 2 c. |
|
|
|
GS10/GS15 подключится к базовой станции RTK или |
|
|
|
к настроенному Ntrip-серверу. |
|
|
|
|
|
Кнопка |
Функция |
|||
|
|
|
|
• ровера, Ntrip или модемное соединение не настроено: |
|
|
|
|
|
нет действий. |
|
Комбинации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Кнопка |
Функция |
||||
клавиш |
|||||
ON/OFF |
|
|
Нажмите и удерживайте 1 с. |
||
|
|
|
|||
|
Функция |
Все сохраненные в GNSS-инструменте альманахи будут |
|||
|
|
|
|
удалены и произойдет загрузка новых альманахов. Инди- |
|
|
|
|
|
катор положения быстро мигнет три раза. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите и удерживайте 5 с. |
|
|
|
|
|
Индикатор памяти быстро мигнет три раза. Будет отфор- |
|
|
|
|
|
матирована SD-карта, находящаяся в GNSS-инструмен- |
|
|
|
|
|
те. В процессе форматирования индикатор памяти будет |
|
|
|
|
|
гореть красным. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите и удерживайте 10 с. |
|
|
|
|
|
|
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс |
25 |
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс |
26 |
|
|
|
|
|
Кнопка |
Функция |
|
|
Будет отформатирована системная память GNSS-прием- |
|
|
ника. Будут удалены настройки всех установленных |
|
|
программ. Все индикаторы (кроме индикаторов питания |
|
|
и Bluetooth) трижды мигнут красным. После форматиро- |
|
|
вания системной памяти RAM, GNSS инструмент выклю- |
|
|
чится. |
|
|
|
|
|
Нажмите и удерживайте 15 с. |
|
|
Реестр GNSS инструменита будет удален. Настройки |
|
|
Windows CE и настройки соединений будут сброшены к |
|
|
заводским устанвокам. Все индикаторы (кроме индика- |
|
|
торов питания и Bluetooth) трижды мигнут красным. |
|
|
После очистки реестра, GNSS инструмент выключится. |
|
|
|
|
|
|
2.2 |
Принцип работы |
Работа с |
|
GS10/GS15 GNSS управляется либо нажатием кнопок (ON/OFF, функциональная |
|
инструментом |
клавиша), или при помощи полевого CS контроллера. |
|
Управление кнопками |
|
GS10/GS15 GNSS может управляться нажатием кнопок, расположенных на корпу- |
|
се. Обратитесь к "2.1 Клавиатура", чтобы узнать подробнее о кнопках и их функ- |
|
циях. |
|
Управление при помощи полевого CS контроллера |
|
GS10/GS15 GNSS может управляться полевым CS контроллером при помощи |
|
программы SmartWorx Viva. Обратитесь к "Руководству Пользователя Leica |
|
CS10/CS15" или "Памятке при начале работ Leica Viva GNSS" для получения |
|
подробного описания кнопок и их функций. |
Включение |
|
Для включения инструмента, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение |
|
GS10/GS15 |
2 с. |
Выключение |
|
Для выключения инструмента: |
|
GS10/GS15 |
• Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в течение 2 с. |
|
• Подтвердите выключение прибора при выходе из SmartWorx Viva на полевом |
|
контроллере CS10/CS15. |
|
|
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс |
27 |
GS10/GS15, Работа с приемником |
28 |
|
3 |
Работа с приемником |
|
3.1 |
Подготовка оборудования |
|
)Microsoft ActiveSync (для ПК с Windows XP) или Windows Mobile Device Center (для ПК с Windows Vista) является программным пакетом для синхронизации контроллера с ПК на базе Windows. Microsoft ActiveSync или Windows Mobile Device Center
позволяют установить связь с ПК.
Действуйте по порядку. Сначала подключите к ПК USB кабель.
|
7 |
2 |
2 |
|
DVD
3
4
Шаг Описание
1.Запустите ПК.
2.Подсоедините кабель GEV234 к порту P1 (GS10/GS15). ) Убедитесь, что (GS10/GS15) выключен.
)Если прибор включен, мастер устанвоки оборудования включится автоматически. Для выхода из мастера, нажмите Отмена.
4.Вставьте Leica Viva Series DVD
5.Запустите файл SetupGS.exe для установки необходимых драйверов.
6.Появится окно Мастера установки удаленного устройства.
7.Включите инструмент.
8.Далее>.
9.Появится окно Готов к установке программы.
10.Установка. На ПК будут установлены необходимые драйвера.
11.Появится окно о завершении работымастера установки.
12.Для выхода из мастера, нажмите Завершить. Для ПК с операционной системой Windows XP:3. Подключите кабель GEV234 к USB порту ПК.
GS10/GS15, Работа с приемником |
29 |
GS10/GS15, Работа с приемником |
30 |
Шаг Описание
13.Установите программу ActiveSync, если она уже не установлена.
14.Разрешите USB подключения в Настройках подключения ActiveSync. Для ПК с операционной системой Windows Vista:
15.Запустите программу Windows Mobile Device Center, если она уже не установлена.
Подключение к ПК - шаг за шагом
|
3 |
2 |
2 |
|
5
Шаг Описание
1.Запустите ПК.