IFU display-CZ hors tuv.qxd:Mise en page 1 27/01/09 10:24 Page a1
ENGLISH
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
Украïнська РУССКИЙ DEUTSCH
Skutečný výrobek se může lišit od tohoto vyobrazení.
Přístroj je určen výhradně pro domácí použití
Délka trvání záruky závisí na zákonech ve Vaší zemi, maximální počet cyklů je 3000 za rok. Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti a nikoliv pro použití komerční nebo profesionální. Na jakékoliv použití tohoto přístroje mimo domácnost neposkytuje výrobce záruku.
Záruka nekryje škody a poškození způsobené špatným používáním, opravami provedenými nezpůsobilými osobami nebo nedodržováním návodu k použití. Záruka nebude poskytnuta, nebudou-li prováděny všechny akce údržby a dodržovány pokyny k nim; budou-li použity čisticí prostředky nebo činidla k odstranění vodního kamene neodpovídající výchozím specifikacím firmy KRUPS. Záruka neplatí v případě, že se filtrační vložka CLARIS nepoužije podle pokynů firmy KRUPS. Nadměrné opotřebení dílů (kotoučů mlýnku, ventilů, těsnění) je vyňato ze záruky stejně jako škody způsobené v mlýnku na kávu vnějšími předměty (např.: dřevem, kamínky, plasty, součástkami…).
ZÁKAZNICKÁ LINKA CZ +420 284 823 813
POLSKI
MAGYAR SLOVENSKY ČESKY
IFU display-CZ hors tuv.qxd:Mise en page 1 27/01/09 10:24 Page a2
OBSAH
STRANA
POPIS PŘÍSTROJE
Informace o kávě espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Bezpečnostní pokyny
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY
VODNÍ FILTR / VLOŽKA CLARIS – PRODÁVÁNO ZVLÁŠŤ INSTALACE FILTRU
PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PRVNÍ POUŽITÍ / NASTAVENÍ PARAMETRŮ STROJE
PROPLÁCHNUTÍ OKRUHŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 PŘÍPRAVA MLÝNKU
PŘÍPRAVA ESPRESSA A KÁVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 PŘÍPRAVA ESPRESSA (20 AŽ 70 ML)
PŘÍPRAVA KÁVY (80 AŽ 160 ML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 PŘÍPRAVA VELKÉ KÁVY (120 AŽ 240 ML)
FUNKCE 2 ŠÁLKY
PŘÍPRAVA S HORKOU VODOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
PŘÍPRAVA S POUŽITÍM PÁRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 MLÉČNÁ PĚNA
SÚPRAVA AUTO-CAPPUCCINO XS6000
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 VYPRÁZDNĚNÍ SBĚRAČE KÁVOVÉ SEDLINY, ČISTÍCÍ ZÁSUVKY NA KÁVU A ODKAPÁVACÍHO
TÁCKU
VYPLACHOVÁNÍ OKRUHU PRO PŘÍPRAVU KÁVY
PROGRAM ČIŠTĚNÍ
PROGRAM ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 OBECNÁ ÚDRŽBA
DALŠÍ FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ÚDRŽBA
NASTAVENÍ
INFORMACE O VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 DEMONSTRAČNÍ REŽIM
PŘEPRAVA PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ELEKTRICKÝ NEBO ELEKTRONICKÝ PŘÍSTROJ NA KONCI SVÉ ŽIVOTNOSTI . . .12
PROBLÉMY A JEJICH NÁPRAVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
RECEPTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Skutečný výrobek se může lišit od tohoto vyobrazení.
V zájmu zachování platnosti záruky používejte s tímto strojem pouze příslušenství Krups.
příslušenství (prodává se samostatně)
F 088 |
XS 4000 KRUPS |
XS6000 |
F 054 Prášek |
||
Filtrační |
isticí kapalina pro |
Set Auto |
na odstran |
ě |
ní |
vložka Claris |
Č |
Cappuccino |
vodního |
|
|
— Aqua Filter |
systém |
|
|
||
System |
Cappuccino (není |
(není součástí |
kamene (s |
|
|
přístrojem |
|
|
|||
(jedna vložka |
součástí dodávky) |
dodávky) |
|
|
|
dodávána s |
|
dodán 1 |
|
|
|
přístrojem) |
|
|
sáček) |
|
|
XS 3000
Balení s 10 čisticími tabletami (s přístrojem dodány 2 tablety)
IFU display-CZ hors tuv.qxd:Mise en page 1 27/01/09 10:24 Page 1
POPIS PŘÍSTROJE
Rukojeť/kryt nádržky na vodu
Nádržka na vodu
Stručné pokyny k údržbě
Sběrač kávové sedliny
Zásobník na použitou kávu
Výpustě na kávu, výškově nastavitelné
páčky
Mřížka a odnímatelný odkapávací tácek
Kryt zásobníku na zrnkovou kávu
Zásobník na zrnkovou kávu
Mřížka na nahřívání šálků
Displej
Otočný ovladač a tlačítko OK.
Parní tryska
Plováky indikující úroveň
hladiny vody
Tlačítko pro nastavení jemnosti mletí
Žlábek pro vložení čistící tabletky |
Kovový mlýnek |
|
Pohled zeshora
Displej
Tlačítko „zapnuto/vypnuto“
Tlačítko nastavení
Otočný ovladač
Tlačítko horká voda
Tlačítko pára
Tlačítko „OK“ pro potvrzení
|
|
|
|
Potvrzení/OK |
Výběr |
|
|
|
ČESKY
1
IFU display-CZ hors tuv.qxd:Mise en page 1 27/01/09 10:24 Page 2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Gratulujeme Vám k zakoupení přístroje Espresseria Automatic Krups. U tohoto přístroje budete moci ocenit kvalitu připraveného nápoje a současně velkou snadnost používání přístroje.
Espresso nebo lungo, ristretto nebo cappuccino, tento automatický přístroj na přípravu kávy/espressa je koncipován tak, aby Vám umožnil vychutnat si doma stejnou kvalitu jako v kavárně v jakoukoliv denní dobu, kterýkoliv den v týdnu.
Přístroj Espresseria Automatic Vám díky svému systému Thermoblock System, čerpadlu o tlaku 15 barů a skutečnosti, že pracuje výhradně se zrnkovou kávou čerstvě pomletou těsně před vyluhováním, umožní získat nápoj obsahující maximální aroma, pokrytý nádhernou hustou a zlatavou pěnou, pocházející z přírodního oleje obsaženého v kávových zrnkách.
Espresso není servírováno v tradičních šálcích na kávu, ale spíše v malých porcelánových hrníčcích.
Chcete-li získat espresso o optimální teplotě s velmi kompaktní pěnou, doporučujeme Vám šálky řádně předehřát.
Po několika pokusech jistě naleznete typ směsi a pražení zrnkové kávy odpovídající Vaší chuti. Kvalita používané vody je samozřejmě dalším určujícím faktorem kvality konečného výsledku v šálku, který získáte.
Měli byste se přesvědčit, že voda je čerstvě napuštěna z kohoutku (neměla by být stojatá v důsledku delšího styku se vzduchem), není cítit chlórem a je studená.
Káva espresso má silnější aroma než klasická překapávaná káva. Přes výraznější chuť, kterou v ústech budete silně a dlouho cítit, obsahuje espresso ve skutečnosti méně kofeinu než překapávaná káva (přibližně 60 až 80 mg na šálek ve srovnání s 80 až 100 mg na šálek). To je důsledkem kratší doby spařování.
Díky své velmi snadné manipulaci, viditelnosti všech zásobníků, stejně jako automatickým programům čištění a odstraňování vodního kamene, Vám přístroj Espresseria Automatic poskytne značný uživatelský komfort.
Důležité: Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím přístroje si důkladně prostudujte návod k použití a uschovejte ho pro další použití: společnost Krups nenese jakoukoliv odpovědnost za nesprávné používání tohoto přístroje.
Tento přístroj je určen pro použití v domácích a podobných aplikacích (s omezením do 3000 cyklů ročně), jako jsou:
-kuchyňské rohy vyhrazené pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a v jiných profesionálních prostředích;
-farmy
-použití pro zákazníky hotelů, motelů a jiných rezidenčních prostředí;
-prostředí typu pokojů pro hosty.
Připojujte přístroj pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Zkontrolujte, zda napájecí napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí ve Vaší elektrické síti.
Přístroj nikdy nepokládejte na horké plochy (např. na elektrickou plotýnku) nebo do blízkosti otevřeného ohně.
Zjistíte-li během přípravy kávy jakoukoliv anomálii, vytáhněte okamžitě zástrčku ze zásuvky elektrické sítě.
Zástrčku nevytahujte ze zásuvky tahem za napájecí kabel.
Nenechávejte napájecí kabel viset ze stolu nebo z pracovní plochy.
Nepokládejte ruce nebo napájecí kabel na horké části přístroje.
Neponořujte přístroj, napájecí kabel nebo zástrčku do vody ani do žádné jiné kapaliny.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá.
Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
Je-li napájecí kabel nebo zástrčka poškozena, z bezpečnostních důvodů přístroj nepoužívejte a nechejte napájecí kabel vyměnit v autorizovaném servisu KRUPS.
Při odstraňování vodního kamene z přístroje postupujte vždy podle instrukcí.
Chraňte přístroj proti vlhkosti a mrazu.
Nepoužívejte přístroj, nefunguje-li správným způsobem nebo byl-li poškozen. V takovém případě doporučujeme nechat přístroj prohlédnout v autorizovaném servisu KRUPS (viz seznam v servisní brožurce KRUPS).
S výjimkou čištění a odstraňování vodního kamene dle postupů uvedených v návodu k použití tohoto přístroje musí být veškeré ostatní zásahy prováděny autorizovaným servisem KRUPS.
Z bezpečnostních důvodů používejte na přístroji pouze příslušenství a spotřebitelné prvky schválené firmou KRUPS.
Jakékoliv nesprávné zapojení ruší platnost záruky.
Nebude-li po delší dobu používán a před jeho čištěním, odpojte přístroj z elektrické sítě.
Všechny přístroje jsou podrobovány přísné kontrole kvality. Na náhodně vybraných přístrojích jsou prováděny praktické zkoušky použití, což vysvětluje případné známky jeho používání.
Použití rozdvojek a/nebo prodlužovacích kabelů nedoporučujeme.
Nenalévejte vodu do zásobníku na zrnkovou kávu a/nebo pod záklopku pro údržbu.
Kontrolujte nasměrování parní trysky, aby nemohlo dojít k popálení.
V případě nedostatečného odstraňování vodního kamene, čištění nebo pravidelné údržby či přítomnosti cizích těles v mlýnku nemůže být uplatněna záruka v délce 2 let nebo 6000 cyklů (s maximálním počtem 3000 cyklů ročně).
Omezení použití přístroje
Přístroj Espresso by měl být používán pouze pro přípravu espressa nebo kávy, výrobu mléčné pěny a ohřívání kapalin. Za případná poškození vyplývající z používání přístroje k nepovoleným účelům, špatného zapojení nebo hazardních manipulací, operací nebo oprav není výrobce odpovědný. Za takových okolností dochází k ukončení platnosti záruky. Tento přístroj je určen výhradně k domácímu použití v interiérech. Není koncipován pro komerční nebo profesionální použití.
2
IFU display-CZ hors tuv.qxd:Mise en page 1 27/01/09 10:24 Page 3
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PŘÍSTROJE
MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY
Před prvním použitím přístroje nebo zjistíte-li změnu v tvrdosti vody, je vhodné přizpůsobit přístroj zjištěné tvrdosti vody. Chcete-li zjistit tvrdost vody, učiňte tak pomocí tyčinky dodané spolu s přístrojem nebo se obraťte na svého dodavatele vody. Přístroj se Vás dotáže na tvrdost vody při prvním použití (viz kapitola První použití / Nastavení přístroje).
Stupeň tvrdosti |
0 |
1 |
2 |
|
|
3 |
4 |
||
|
velmi měkká |
měkká |
středně tvrdá |
|
|
tvrdá |
velmi tvrdá |
||
|
|
|
|
||||||
° f |
<5,4° |
>7,2° |
>12,6° |
|
|
>25,2° |
> 37,8° |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
° dH |
<3° |
>4° |
>7° |
|
|
>14° |
> 21° |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
° TH |
<3,75° |
>5° |
>8,75° |
|
|
>17,5° |
> 26,25° |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 sec.
Naplňte sklenici vodou |
Po 1 minutě měření tvrdosti vody (středně tvrdá voda) |
a vložte do ní tyčinku. |
|
VODNÍ FILTR / VLOŽKA CLARIS - AQUA FILTER SYSTÉM F 088 (PRODÁVÁNO ZVLÁŠŤ)
Pro optimalizaci chutě připravované kávy a životnosti přístroje Vám doporučujeme výhradně používat vložky Claris - Aqua Filter System F880, prodávané jako příslušenství.
Skládá se z látek odstraňujících vodní kámen a z aktivního uhlí snižujícího obsah chlóru, nečistot, olova, mědi, pesticidů, ... obsažených ve vodě. Minerály a stopové prvky jsou tak plně zachovány.
|
Filtrace vody pomocí vložky |
|
Mechanismus umožňující |
|
Claris - Aqua Filter System |
|
uložit do paměti měsíc |
|
Vám umožní snížit: |
|
vložení vložky a její |
|
Uhličitanovou tvrdost - až o |
|
výměny (maximálně po |
|
75 %* |
|
2 měsících). |
|
Chlór – až o 85 %* |
|
|
|
Olovo – až o 90 %* |
|
|
F 088 |
Měď – až o 95 %* |
|
|
Hliník – až o 67 %* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nutnost výměny vložky Claris - Aqua Filter System Vám přístroj oznámí zvláštní zprávou. Vložky Claris je třeba měnit minimálně každé 2 měsíce nebo po použití asi 50 litrů vody.
* údaje dodané výrobcem
INSTALACE FILTRU (VLOŽKA CLARIS – AQUA FILTER SYSTEM)
Pro správné nasazení vložky pokaždé pečlivě dodržujte instalační postup.
Při prvním uvedení do provozu : Zvolte možnost „ANO“ ve funkci „Filtr“ a sledujte pokyny na displeji.
Při pozdější instalaci nebo výměně : Zvolte menu „Filtr“ pomocí tlačítka Prog: „Údržba“ – OK – „Filtr“ OK – „Vložit“ (nebo vyměnit)
– OK – a sledujte pokyny na displeji.
Pomocí dodaného klíče |
|
Umístěte nádobu o |
našroubujte filtrační vložku |
|
objemu 0,5 l pod parní |
|
trysku. |
|
na dno nádržky. |
|
|
|
|
|
ČESKY
3