Hp Officejet 7000 User Manual [ru]

0 (0)
E809
OFFICEJET 7000
Руководство пользователя
Широкоформатный
принтер HP Officejet 7000
(E809)
Руководство пользователя
Информация об авторских
© Hewlett-Packard Development
Company, L.P., 2009.
Издание 1, 6/2009
Уведомления Hewlett-
Packard Company
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена
без уведомления.
Все права защищены.
Воспроизведение, адаптация и
перевод данного документа без
предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard
запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться
как дополнение к этим условиям
гарантии. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Товарные знаки
Windows и Windows XP являются
являются охраняемыми в США
товарными знаками Microsoft
Corporation. Windows Vista является
охраняемым товарным знаком или
товарным знаком Microsoft
Corporation в США и/или других
странах.
ENERGY STAR является
зарегистрированным знаком,
принадлежащим правительству
США.
Информация о
безопасности
Для снижения риска получения
ожогов или поражения
электрическим током всегда
соблюдайте основные меры
предосторожности при
использовании данного устройства.
1. Внимательно ознакомьтесь со
всеми инструкциями в прилагаемой к
устройству документации.
2. Соблюдайте все предупреждения
и инструкции, указанные на
устройстве.
3. Перед очисткой устройства
отсоедините его от электрической
розетки.
4. Не устанавливайте и не
используйте устройство рядом с
водой, а также
не прикасайтесь к
нему влажными руками.
5. Устанавливайте устройство на
устойчивой поверхности.
6. Не устанавливайте устройство в
таком месте, где кабель питания
может быть поврежден, а также где
можно споткнуться или наступить на
кабель питания.
7. Если устройство работает
неправильно, см.
Обслуживание и
устранение неполадок.
8. Внутри устройства нет
компонентов, предназначенных для
обслуживания пользователем.
Обслуживание должно выполняться
только квалифицированным
специалистом.
9. Используйте только внешний
адаптер питания или батарею,
прилагаемые к устройству.

Содержание

1 Начало работы
Источники информации............................................................................................................6
Номер модели устройства.......................................................................................................8
Специальные возможности......................................................................................................8
Описание компонентов устройства.........................................................................................9
Вид спереди........................................................................................................................9
Панель управления..........................................................................................................10
Вид сзади...........................................................................................................................10
Информация о подключении.................................................................................................11
Выключение устройства.........................................................................................................11
Экология..................................................................................................................................11
2 Использование устройства
Выбор носителей для печати................................................................................................13
Типы бумаги, рекомендуемые для печати......................................................................13
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий................................................15
Советы по выбору и использованию носителей............................................................16
Сведения о технических
характеристиках поддерживаемых носителей.....................17
Сведения о поддерживаемых размерах...................................................................18
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей..................................19
Установка минимальных полей.......................................................................................20
Загрузка бумаги.......................................................................................................................21
Изменение параметров печати..............................................................................................22
Изменение параметров текущих заданий из программы (Windows)............................23
Изменение параметров по умолчанию для всех последующих заданий печати
(Windows)...........................................................................................................................23
Изменение параметров (Mac OS X)................................................................................23
Печать на специальных и нестандартных носителях..........................................................24
Печать без полей....................................................................................................................25
Печать документа
без полей (Windows).........................................................................25
Печать документа без полей (Mac OS X)........................................................................26
Печать веб-страницы (только для Windows)........................................................................26
Отмена задания печати..........................................................................................................27
3 Настройка и управление
Управление устройством.......................................................................................................28
Контроль состояния устройства......................................................................................29
Администрирование устройства......................................................................................29
1
Использование средств управления устройством...............................................................31
Встроенный веб-сервер...................................................................................................31
Открытие встроенного веб-сервера..........................................................................32
Страницы встроенного веб-сервера.........................................................................32
Панель инструментов (Windows).....................................................................................33
Открытие панели инструментов................................................................................33
Вкладки панели инструментов...................................................................................34
Панель инструментов для сети.................................................................................35
Использование Центра решений HP (Windows).............................................................35
Утилита HP (Mac OS X)....................................................................................................35
Запуск утилиты HP......................................................................................................36
Утилита HP..................................................................................................................36
Сведения о странице состояния принтера...........................................................................36
Отчет о состоянии конфигурации сети.................................................................................38
Настройка устройства (Windows)..........................................................................................39
Непосредственное подключение.....................................................................................39
Для установки программного
обеспечения до подключения устройства
(рекомендуется)..........................................................................................................40
Подключение устройства до установки программного обеспечения.....................40
Совместное использование устройства в локальной сети.....................................41
Сетевое подключение......................................................................................................41
Установка устройства в сети.....................................................................................42
Установка программного обеспечения устройства на клиентских
компьютерах................................................................................................................43
Установка драйвера принтера с помощью мастера добавления принтера..........43
Настройка устройства (Mac OS X).........................................................................................43
Установка программного обеспечения для сетевого или непосредственного
соединения........................................................................................................................43
Совместное использование устройства
в локальной сети...........................................44
Настройка брандмауэра для работы с устройствами HP (только для Windows)..............45
Дополнительная информация о брандмауэре.....................................................................46
Удаление и повторная установка программного обеспечения...........................................47
4 Обслуживание и устранение неполадок
Использование картриджей...................................................................................................50
Информация о картриджах и печатающей головке.......................................................50
Проверка предполагаемого уровня чернил....................................................................51
Замена картриджей..........................................................................................................52
Сбор информации об использовании.............................................................................55
Печать и просмотр отчета о качестве печати......................................................................55
Как
напечатать отчет о качестве печати.........................................................................56
Проверка отчета о качестве печати страницы диагностики..........................................56
Уровни чернил.............................................................................................................57
Качественные цветные полосы.................................................................................57
Неровные, неправильной формы или блеклые полосы..........................................58
Равномерные белые штрихи на полосах..................................................................59
Неоднородный цвет полос.........................................................................................59
Крупный черный текст................................................................................................60
Шаблоны выравнивания............................................................................................61
Если дефекты отсутствуют........................................................................................61
Советы и ресурсы для устранения неполадок.....................................................................62
2
Решение проблем, возникающих при печати ......................................................................63
Устройство неожиданно выключается............................................................................63
Устройство печатает медленно.......................................................................................63
Печать пустых страниц или пропуски печати.................................................................63
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются
неправильно......................................................................................................................64
Неправильное размещение текста или графики............................................................65
Устранение неполадок печати...............................................................................................65
Конверты печатаются неправильно................................................................................66
Устройство не отвечает....................................................................................................67
Устройство печатает бессмысленные символы............................................................69
Печать не выполняется....................................................................................................70
Поля документа не соответствуют установленным.......................................................73
Текст
или графика по краям страницы обрезаны..........................................................74
Вывод пустых страниц при печати..................................................................................76
Устранение неполадок качества печати...............................................................................77
Неправильные, неточные или смешанные цвета..........................................................78
Чернила не полностью заполняют текст или графику...................................................81
При печати без полей распечатка имеет горизонтальную полосу искажения в
нижней части.....................................................................................................................84
На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии......................................85
Распечатки блеклые или имеют тусклые
цвета.............................................................87
Размытые или нечеткие распечатки...............................................................................88
Перекошенные или несимметричные распечатки.........................................................90
Штрихи чернил на обратной стороне бумаги.................................................................91
Бумага не подается из входного лотка...........................................................................92
Черный текст низкого качества........................................................................................94
Устройство печатает медленно.......................................................................................95
Дополнительное обслуживание печатающей головки..................................................96
Очистка печатающей головки....................................................................................96
Выравнивание печатающей головки.........................................................................98
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги.........................................................99
Устранение неполадок, связанных с управлением устройством.....................................100
Невозможно
открыть встроенный веб-сервер.............................................................100
Решение проблем в сети.....................................................................................................101
Устранение неполадок, связанных с установкой...............................................................102
Рекомендации по установке оборудования..................................................................102
Рекомендации по установке программного обеспечения...........................................104
Решение проблем в сети...............................................................................................105
Содержание
3
Устранение замятий.............................................................................................................106
Устраните замятие в устройстве...................................................................................106
Советы по предотвращению замятия...........................................................................107
Ошибки (Windows)................................................................................................................107
Проблема с печатающей головкой................................................................................108
Решение 1. Выключите, а затем включите принтер..............................................108
Решение 2. Замените печатающую головку...........................................................108
Устройство отсоединено................................................................................................108
Предупреждение о чернилах.........................................................................................108
HP рекомендует подготовить запасной картридж и установить его, когда
качество печати станет неприемлемым.................................................................109
В следующем картридже заканчиваются чернила и это может снизить
качество печати. Скоро может потребоваться заменить картридж. HP
рекомендует подготовить запасные картриджи и установить их, когда
качество печати станет неприемлемым.................................................................109
Предупреждение службы чернил о емкости...........................................................109
Ошибка системы струйной печати..........................................................................109
Проблема с картриджем................................................................................................110
Следующие картриджи отсутствуют или повреждены..........................................110
Картридж в неправильном гнезде: следующие картриджи установлены в
неправильных гнездах..............................................................................................110
Проблема с картриджем................................................................................................110
Несоответствие бумаги..................................................................................................111
Перемещение
каретки невозможно..............................................................................111
Замятие бумаги...............................................................................................................111
В принтере нет бумаги...................................................................................................111
Несовместимые картриджи............................................................................................111
Следующий картридж не предназначен для использования в этом
принтере....................................................................................................................111
Следующие картриджи не предназначены для использования с данным
принтером в текущей конфигурации.......................................................................112
Принтер отключен...........................................................................................................112
Принтер приостановлен.................................................................................................112
Не удалось напечатать документ..................................................................................112
Предупреждение службы чернил о емкости.................................................................112
Ранее использованный подлинный картридж HP........................................................113
Общая ошибка принтера................................................................................................113
5 Описание индикаторов панели управления
Индикаторы панели управления.........................................................................................114
А Расходные материалы HP
Заказ расходных материалов в Интернете........................................................................121
Расходные материалы.........................................................................................................121
Картриджи.......................................................................................................................121
Носители HP....................................................................................................................122
БПоддержка и гарантия
Электронные средства поддержки......................................................................................123
4
Получение поддержки HP по телефону..............................................................................124
Действия перед обращением........................................................................................124
Получение поддержки....................................................................................................124
Поддержка HP по телефону..........................................................................................125
Срок поддержки по телефону..................................................................................125
Номера телефонов службы поддержки..................................................................126
Обращение по телефону.........................................................................................127
По истечении срока поддержки по телефону.........................................................127
Дополнительные варианты гарантии............................................................................127
Служба поддержки HP в Корее......................................................................................127
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard............................................................................128
Информация о гарантии на картриджи...............................................................................129
Подготовка устройства к транспортировке.........................................................................129
ВТехнические характеристики устройства
Физические
характеристики.................................................................................................130
Функции и характеристики...................................................................................................130
Технические характеристики процессора и памяти...........................................................131
Системные требования........................................................................................................131
Характеристики сетевых протоколов..................................................................................131
Технические характеристики встроенного веб-сервера....................................................132
Разрешение печати..............................................................................................................132
Условия окружающей среды................................................................................................132
Электрические характеристики...........................................................................................132
Характеристики акустической эмиссии (печать в режиме черновой печати, уровни
шумов согласно стандарту ISO 7779).................................................................................133
Г Соответствие нормам
Соответствие требованиям федеральной комиссии США по связи................................134
Уведомление для пользователей в Корее
.........................................................................135
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в
Японии...................................................................................................................................135
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии.........................................135
Таблица токсичных и опасных веществ..............................................................................135
Уведомление о светодиодных индикаторах.......................................................................136
Нормативный код модели....................................................................................................136
Свидетельство соответствия...............................................................................................137
Программа охраны окружающей среды..............................................................................138
Использование бумаги...................................................................................................138
Пластмассовые детали..................................................................................................138
Сертификаты безопасности материалов......................................................................138
Программа утилизации материалов.............................................................................138
Программа утилизации расходных материалов для струйных
принтеров HP..........138
Утилизация оборудования частными пользователями в странах Европейского
Союза...............................................................................................................................139
Энергопотребление........................................................................................................140
Лицензии сторонних поставщиков.......................................................................................141
Указатель....................................................................................................................................146
Содержание
5
1 Начало работы
Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании
устройства и решении проблем.

Источники информации

Номер модели устройства
Специальные возможности
Описание компонентов устройства
Информация о подключении
Выключение устройства
Экология
Источники информации
Для получения сведений об устройстве и дополнительных средствах устранения
неполадок, не включенных в данное руководство, см. следующие источники
информации.
Источник Описание Размещение
Файл Readme и замечания о
текущей версии
Содержит самую последнюю
информацию и
рекомендации по
устранению неполадок.
Находится на установочном
компакт-диске.
Средства управления
устройством (сетевое
соединение)
Обеспечивают вывод
информации о состоянии,
изменение параметров и
управление устройством.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Встроенный веб-сервер.
Могут быть выполнены с
подключенного компьютера.
Панель инструментов
(Microsoft
®
Windows
®
)
Содержит информацию о
состоянии печатающих
головок и доступе к
средствам обслуживания.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель инструментов
(Windows).
Как правило,
устанавливается с
программным обеспечением
устройства.
Утилита HP (Mac OS X) Содержит средства
настройки параметров
печати, калибровки
устройства, очистки
печатающей головки, печати
страницы конфигурации и
поиска информации о
поддержке на веб-сайте.
Как правило,
устанавливается с
программным обеспечением
устройства.
6 Начало работы
Источник Описание Размещение
Дополнительную
информацию см. в разделе
Утилита HP (Mac OS X).
Панель управления Предоставляет
информацию о состоянии,
сообщения об ошибках и
предупреждения.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель управления.
Журналы и отчеты Информация о
произошедших событиях.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Контроль состояния
устройства.
Отчет о состоянии принтера
Сведения об
устройстве.
Название продукта
Номер модели
Серийный номер
Номер версии
микропрограммы
Количество страниц,
напечатанных из лотка и
с использованием
других аксессуаров.
Состояние расходных
материалов
Дополнительную
информацию см. в разделе
Сведения о странице
состояния принтера.
Страница диагностики
качества печати
Диагностика факторов,
влияющих на качество
печати, и советы по
применению средств
обслуживания для
повышения качества
распечаток.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Печать и просмотр отчета о
качестве печати.
Веб-сайты HP Предоставляют последние
версии программного
обеспечения принтера, а
также информацию об
устройстве и поддержке.
www.hp.com/support
www.hp.com
Поддержка HP по телефону Список телефонных
номеров HP.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Получение поддержки HP по
телефону.
Центр решений HP
(Windows)
Позволяет изменять
параметры устройства,
заказывать расходные
материалы, запускать и
работать с экранной
справкой. В зависимости от
установленных устройств в
Центре решений HP
имеются дополнительные
функции, например доступ к
программе обработки
Как правило,
устанавливается с
программным обеспечением
устройства.
(продолж.)
Источники информации 7
Источник Описание Размещение
фотографий и изображений
HP. Дополнительную
информацию см. в разделе
Использование Центра
решений HP (Windows).

Номер модели устройства

Кроме находящегося спереди устройства названия модели, устройство имеет
определенный номер модели. Этот номер можно использовать для определения
расходных материалов, доступных для данного устройства, а также при получении
поддержки.
Номер модели напечатан на наклейке внутри устройства, расположенной рядом с
картриджами.

Специальные возможности

Устройство предоставляет ряд функций для людей с ограниченной
трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Для пользователей с ослабленным зрением программное обеспечение устройства
доступно с помощью параметров и функций операционной системы. Данное
программное обеспечение поддерживает такие новейшие технологические
решения, как средства чтения с экрана, средства чтения Брайля, а также
приложения, предназначенные для преобразования голоса в текст. Цветные
кнопки
и вкладки, используемые в программном обеспечении и на панели
управления, сопровождаются текстом или значками, характеризующими действие
данной кнопки, что позволяет различать их пользователям, страдающим
дальтонизмом.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать
команды клавиатуры для управления функциями программного обеспечения
устройства. Поддерживаются также специальные возможности ОС Windows, такие
как залипание клавиш, озвучивание клавиш, фильтрация ввода
и управление
указателем с клавиатуры. Крышки, кнопки, лотки и ограничители бумаги легко
доступны и не требуют значительных усилий при использовании.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного устройства и обязательствах
компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании
устройства, см. веб-сайт HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на
веб-сайте Apple по адресу:
www.apple.com/accessibility.
Глава 1
(продолж.)
8 Начало работы

Описание компонентов устройства

Вид спереди
Панель управления
Вид сзади

Вид спереди

1
2
3
4
5
6
7
8
1 Панель управления
2 Выходной лоток
3 Входной лоток
4 Ограничители ширины
5 Верхняя крышка
6 Картриджи
7 Фиксатор печатающей головки
8 Печатающая головка
Описание компонентов устройства 9

Панель управления

Описание индикаторов панели управления см. в разделе Описание индикаторов
панели управления.
12
3
4
5
1 Кнопка и индикатор Питание
2 Кнопка и индикатор Возобновить
3 Кнопка Отмена
4 Кнопка и индикатор Сеть
5 Индикаторы картриджей

Вид сзади

1
2
3
4
1 Задний порт USB
2 Сетевой порт Ethernet
3 Разъем питания
Глава 1
10 Начало работы
4 Задняя панель доступа

Информация о подключении

Описание Количество
подключенных
компьютеров,
рекомендуемое для
максимальной
производительности
Поддерживаемые
функции
программного
обеспечения
Инструкции по
настройке
Подключение USB Один компьютер
подсоединен с
помощью кабеля USB к
заднему
высокоскоростному
порту USB 2.0.
Поддерживаются все
функции.
См. Настройка
устройства (Windows)
или Настройка
устройства (Mac OS X).
Подключение Ethernet
(проводное)
До пяти компьютеров,
подключенных к
устройству с помощью
концентратора или
маршрутизатора.
Поддерживаются все
функции.
Следуйте инструкциям
в разделе Совместное
использование
устройства в локальной
сети данного
руководства.
Совместное
использование
принтера
До пяти компьютеров.
Главный компьютер
должен быть всегда
включен, в противном
случае нельзя будет
печатать на устройстве
с других компьютеров.
Поддерживаются все
функции,
активизированные на
главном компьютере.
На других компьютерах
поддерживается только
печать.
Следуйте инструкциям
в разделе Совместное
использование
устройства в локальной
сети.

Выключение устройства

Выключите устройство HP с помощью кнопки Питание, расположенной на
устройстве. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого
фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор Питание. При
неправильном выключении устройства HP каретка может не вернуться в
надлежащее положение, что может привести к проблемам с печатающей головкой
и качеством печати.

Экология

Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на
окружающую среду. Компания HP предоставляет советы по экологии, которые
помогут оценить и снизить влияние на окружающую среду при печати. В
дополнение к использованию возможностей данного устройства просмотрите
сведения об экологических инициативах компании HP на веб-сайте HP Eco
Solutions.
(продолж.)
Экология 11
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Расширенная печать веб-страниц. Интерфейс программы «Расширенная
печать веб-страниц HP» содержит окна Альбом клипов и Редактирование
клипов, которые позволяют хранить, упорядочивать и печатать клипы,
собранные в Интернете. Дополнительную информацию см. в разделе
Печать
веб-страницы (только для Windows).
Информация об энергосбережении. Сертификационный статус ENERGY
STAR® для данного устройства см. в разделе
Энергопотребление.
Повторно используемые материалы. Дополнительную информацию о
переработке изделий HP см. по адресу:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Глава 1
12 Начало работы
2 Использование устройства
Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Выбор носителей для печати

Загрузка бумаги
Изменение параметров печати
Печать на специальных и нестандартных носителях
Печать без полей
Печать веб-страницы (только для Windows)
Отмена задания печати
Выбор носителей для печати
Устройство хорошо работает с большинством используемых в офисах носителей.
Следует проверить различные носители печати перед приобретением больших
партий. Для достижения оптимального качества печати следует использовать
носители компании HP. Подробнее о носителях компании HP см. на веб-сайте
компании HP
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной
печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся
бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку
на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и
яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает
быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом
ColorLok поставляется крупнейшими производителями
бумаги с различными показателями плотности
и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Советы по выбору и использованию носителей
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
Установка минимальных полей
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Бумага HP для
брошюр
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих
сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Эта
бумага обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
Использование устройства 13
Бумага HP
повышенного
качества для струйной
печати
отлично подходит для воспроизведения изображений и деловой
графики для обложек отчетов, специальных презентаций,
брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Ярко-белая бумага HP
для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую
контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно
непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания
газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги
используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую
степень размазывания, более четкий черный цвет и яркость
прочих цветов.
Бумага HP для печати Бумага HP для печатибумага высокого качества для широкого
круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более
качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология
ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания,
более четкий черный цвет и яркость прочих цветов. Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более
долговечные
фотографии.
Офисная бумага HP Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого
круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных
записок и других повседневных документов. При изготовлении
этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой
высококачественную бумагу для широкого набора задач,
содержащую 30 % вторичного волокна. При изготовлении этой
бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Бумага
HP повышенного
качества для
презентаций
Профессиональная
бумага HP
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю
матовую бумагу, идеально подходящую для печати презентаций,
предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая
плотность придает им выразительный внешний вид.
Прозрачная пленка
HP повышенного
качества для струйной
печати
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной
печати делает цветные презентации более яркими и
выразительными. Эта пленка удобна в обращении, быстро сохнет
и обладает стойкостью к загрязнениям.
Улучшенная
фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое
предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага
устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев
и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят
как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x
15 см, 13 x 18 см, и различные покрытияглянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит
кислот, что
позволяет получать более долговечные фотографии.
Глава 2
(продолж.)
14 Использование устройства
Фотобумага HP для
повседневного
использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати
полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того,
эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу
с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном
принтере будут получаться четкие и резкие изображения.
Доступны размеры 8,5 x 11 дюймов, A4 и 10 x 15 см с
полуглянцевым покрытием. Бумага не содержит кислот, что
позволяет получать более долговечные фотографии.
Термопереводные
картинки HP
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой
ткани) идеально подходят для создания изображений на
футболках с помощью собственных цифровых фотографий.
Информацию для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем
укажите устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны
только на английском языке.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со
всего отпуска или большого количества копий фотографий.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности.
Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см, 13 x 18
см, и различные покрытияглянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных
фотографий на обычной фотобумаге.
Кроме того, эта доступная фотобумага
быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на
любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения.
Доступны размеры 8,5 x 11 дюймов, A4 и 10 x 15 см с полуглянцевым покрытием.
(продолж.)
Выбор носителей для печати 15
Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и
яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со всего отпуска или большого количества копий фотографий.
Информацию для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем
укажите устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны
только на английском языке.

Советы по выбору и использованию носителей

Используйте только носители, указанные в технических условиях устройства.
Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения о технических
характеристиках поддерживаемых носителей.
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов. Размещение
специальных носителей поверх обычных может привести к замятию бумаги или
ошибкам при печати.
Загружайте носитель стороной для печати вниз с выравниванием по заднему
краю лотка. Выровняйте носитель по правой стороне входного лотка и
отрегулируйте направляющую ширины. Дополнительную информацию см. в
разделе Загрузка бумаги.
Не перегружайте лотки. Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения
о технических характеристиках поддерживаемых носителей. HP рекомендует
загружать специальные носители не более, чем на 3/4 от высоты лотка.
Для предотвращения замятий, печати низкого качества и других проблем
избегайте использования следующих носителей.
Многостраничные формы
Поврежденные, скрученные и мятые носители
Носители с вырезами или перфорацией
◦Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила
носители
◦Слишком легкие или легко растягивающиеся
носители
Глава 2
16 Использование устройства
Открытки и конверты
Не следует печатать на конвертах со слишком гладкой или клейкой
поверхностью, а также с застежками или окнами. Не используйте открытки и
конверты с очень плотными, неровными или загнутыми краями, а также со
смятыми, порванными или поврежденными областями.
Печатайте на плотных конвертах с резкими сгибами.
Загружайте конверты в соответствии
с рисунком.
Фотоносители
Для печати фотографий используйте режим Наилучшее. В этом режиме печать
занимает больше времени и требует больше памяти компьютера.
Извлекайте каждый распечатанный лист и откладывайте в сторону для
высыхания. Складывание влажных носителей в стопку может привести к
размазыванию чернил.
Прозрачные пленки
Загружайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, липкой полосой в
сторону задней
панели устройства.
Извлекайте каждый распечатанный лист и откладывайте в сторону для
высыхания. Складывание влажных носителей в стопку может привести к
размазыванию чернил.
Носители нестандартных размеров
Используйте носители нестандартного размера только в том случае, если
размер поддерживается устройством.
Если приложение поддерживает печать на носителях нестандартного размера,
установите соответствующий размер в приложении перед
печатью документа.
В противном случае установите размер в драйвере принтера. Для печати на
носителях нестандартного размера может понадобиться изменение формата
документа.

Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей

Воспользуйтесь таблицами Сведения о поддерживаемых размерах и Сведения о
поддерживаемых типах и плотности носителей, чтобы определить, какие носители
можно использовать с устройством, и какие возможности доступны с каждым типом
носителя.
Всегда используйте правильные параметры типа носителя в драйвере принтера и
установите для лотков правильные параметры типа носителя. Компания HP
Выбор носителей для печати 17
рекомендует проверять любую бумагу перед приобретением ее в больших
количествах.
Сведения о поддерживаемых размерах
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Сведения о поддерживаемых размерах
Размер носителя
Стандартные размеры носителей
U.S. Letter* (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюймов)
U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюймов)
A4* (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
U.S. Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5 дюйма)
B5* (JIS) (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
B5 (ISO) (176 x 250 мм; 6,9 x 9,8 дюйма)
A5* (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
A6* (105 x 148 мм; 4,13 x 5,83 дюйма)
HV* (101 x 180 мм; 4 x 7,1 дюйма)
13 x 18 см* (5 x 7 дюймов)
Формат B
11 x 14 дюймов*
12 x 12 дюймов*
B4 (JIS) (257 x 364 мм)
Tabloid* (11 x 17 дюймов)
Super B* (13 x 19 дюймов)
A3* (297 x 420 мм; 11,69 x 16,54 дюйма)
A3+* (330 x 483 мм; 12,99 x 18,98 дюйма)
Конверты
Конверт США 10 (105 x 241 мм; 4,12 x 9,5 дюйма)
Конверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x 6,4 дюйма)
Японский конверт Chou 3 (120 x 235 мм; 4,7 х 9,3 дюйма)
Японский конверт Chou 4 (90 x 205 мм; 3,5 х 8,1 дюйма)
Конверт Kakou 2 (240 x 332 мм; 9,45 x 13,07 дюйма)
Конверт Monarch (3,88 x 7,5 дюйма)
Конверт для открыток (111 x 162 мм; 4,4 x 6 дюйма)
Глава 2
18 Использование устройства
Размер носителя
Конверт 6 3/4 (91 x 165 мм; 3,6 x 6,5 дюйма)
Открытки
Каталожная карточка (76,2 x 127 мм; 3 x 5 дюймов)
Каталожная карточка (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
Каталожная карточка (127 x 203 мм; 5 x 8 дюймов)
Карточка A6* (105 x 148,5 мм; 4,13 x 5,83 дюйма)
Hagaki+* (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 дюйма)
Фотоносители
4 x 6* (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
5 x 7* (13 x 18 см; 5 x 7 дюймов)
8 x 10* (8 x 10 дюймов)
10 x 15 с полями* (10 x 15 см)
Фото L (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюймов)
2L (178 x 127 мм; 7,0 x 5,0 дюйма)
B5* (182 x 257 мм; 7,2 x 10,1 дюйма)
4 x 6 с отрывной полосой* (102 x 152 мм; 4 x 6 дюймов)
4 x 8 с отрывной полосой* (10 x 20 см)
Cabinet* (120 x 165 мм; 4,7 x 6,5 дюйма)
Ofuku Hagaki+ (200 x 148 мм; 7,9 x 5,8 дюйма)
Другие носители
Носители нестандартного размера шириной от 76,2 до 330,2 мм и длиной от 101 до 1117
мм (шириной от 3 до 13 дюймов и длиной от 4 до 43,9 дюйма)
* С поддержкой печати без полей.
+ Устройство совместимо только с обычными бланками Hagaki и бланками Hagaki
для струйной печати, которые выпускаются только почтой Японии. Устройство
несовместимо с фотобланками Hagaki, которые выпускаются почтой Японии.
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Лоток Тип Плотность Емкость
Входной
лоток
Бумага 60-105 г/м
2
(16-28 фунтов)
До 150 листов обычной
бумаги
(стопка 15 мм или 0,59
дюйма)
Прозрачные пленки До 55 листов
(продолж.)
Выбор носителей для печати 19
Лоток Тип Плотность Емкость
(стопка 15 мм или 0,59
дюйма)
Фотоносители 280 г/м
2
(75 фунтов)
До 40 листов
(стопка 12 мм или 0,47
дюйма)
Этикетки До 100 листов
(стопка 17 мм или 0,67
дюйма)
Конверты 75-90 г/м
2
(20-24 фунта, конверт)
До 15 листов
(стопка 10 мм или 0,39
дюйма)
Открытки До 200 г/м
2
(110 фунтов,
каталожные карточки)
До 40 открыток
(стопка 10 мм или 0,39
дюйма)
Выходной
лоток
Все совместимые
носители
До 100 листов обычной
бумаги (печать текста)

Установка минимальных полей

Поля документа должны совпадать с указанными ниже в книжной ориентации или
превышать их.
Примечание. Эти значения полей могут отличаться в зависимости от
выбранного режима печати.
Носители (1) Левое
поле
(2) Правое
поле
(3) Верхнее
поле*
(4) Нижнее
поле*
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
B5
3,3 мм (0,13
дюйма)
3,3 мм (0,13
дюйма)
3,3 мм (0,13
дюйма)
3,3 мм (0,13
дюйма)
Глава 2
(продолж.)
20 Использование устройства
Носители (1) Левое
поле
(2) Правое
поле
(3) Верхнее
поле*
(4) Нижнее
поле*
A5
Открытки
Носители нестандартных
размеров
Фотоносители
11 x 14 дюймов
12 x 12 дюймов
B4 (JIS)
Tabloid
Super B
A3
A3+
5 мм (0,197
дюйма)
5 мм (0,197
дюйма)
5 мм (0,197
дюйма)
5 мм (0,197
дюйма)
Конверты 3,3 мм (0,13
дюйма)
3,3 мм (0,13
дюйма)
3,3 мм (0,13
дюйма)
14,9 мм (0,59
дюйма)
*Чтобы установить такое поле на компьютере Windows, щелкните вкладку
Дополнительно в драйвере принтера и выберите Минимизировать поля.

Загрузка бумаги

В этом разделе приведены инструкции по загрузке бумаги в устройство.
Загрузка во входной лоток
1. Поднимите выходной лоток.
2. Раздвиньте направляющие бумаги на максимальную ширину.
Примечание. При загрузке носителей большого размера потяните
входной лоток, чтобы удлинить его.
(продолж.)
Загрузка бумаги 21
3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края лотка.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и
по высоте не превышает маркировку на лотке.
Примечание. Не загружайте бумагу, когда устройство выполняет печать.
4. Сдвиньте ограничитель бумаги в лотке таким образом, чтобы его положение
соответствовало размеру загруженной бумаги, а затем опустите выходной
лоток.
5. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.

Изменение параметров печати

Параметры печати (размер или тип бумаги) можно изменить из приложения или из
драйвера принтера. Параметры в приложении обладают приоритетом перед
параметрами в драйвере. Однако после закрытия приложения восстанавливаются
параметры по умолчанию, заданные в драйвере.
Глава 2
22 Использование устройства
Примечание. Для установки параметров печати для всех заданий внесите
соответствующие изменения в драйвере принтера.
Подробнее о возможностях драйвера принтера Windows см. в справке
драйвера. Подробнее о печати из определенного приложения см. прилагаемую
к нему документацию.
Изменение параметров текущих заданий из программы (Windows)
Изменение параметров по умолчанию для всех последующих заданий печати
(Windows)
Изменение параметров (Mac OS X)

Изменение параметров текущих заданий из программы (Windows)

1. Откройте документ, который требуется напечатать.
2. В меню Файл выберите Печать, Настройка, Свойства или Параметры.
Некоторые параметры могут отличаться в зависимости от используемой
программы.
3. Щелкните вкладку Функции и измените необходимые параметры в
соответствии с заданием печати.
Изменение параметров по умолчанию для всех последующих заданий печати
(Windows)
1. Щелкните Пуск, Принтеры или Принтеры и факсы.
- или -
Выберите Пуск, Панель управления и дважды щелкните Принтеры.
Примечание. Если потребуется, введите пароль администратора.
2. Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, затем выберите Параметры
печати или Настройка печати, затем выберите вкладку Функции.
3. Внесите необходимые изменения и затем щелкните OK.

Изменение параметров (Mac OS X)

1. В меню Файл щелкните Параметры страницы.
Примечание. В Mac OS X (v10.5) некоторые приложения не имеют
отдельного меню Параметры страницы, оно является частью меню
Печать.
2. Установите необходимые параметры (например, размер бумаги) и щелкните
OK.
3. В меню Файл выберите Печать, чтобы открыть драйвер принтера.
4. Установите требуемые параметры (например, тип носителя) и щелкните OK
или Печать.
Изменение параметров печати 23

Печать на специальных и нестандартных носителях

Печать на специальных или нестандартных носителях (Windows)
1. Загрузите соответствующие носители. Дополнительную информацию см. в
разделе
Загрузка бумаги.
2. При открытом документе в меню Файл выберите Печать, затем Настройка,
Свойства или Параметры.
3. Перейдите на вкладку Функции.
4. Выберите размер носителя в списке Размер. Если в списке нет нужного
размера носителя, можно создать нестандартный размер.
а. Выберите Нестандартный в раскрывающемся списке.
б. Введите имя нового нестандартного размера.
в. Введите
размеры в поля Ширина и Высота, затем нажмите Сохранить.
г. Дважды щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства или
Предпочтения. Откройте диалоговое окно снова.
д. Выберите новый нестандартный размер.
5. Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип бумаги.
6. Выберите источник носителей в списке Источник бумаги.
7. При необходимости измените другие параметры,
а затем щелкните OK.
8. Напечатайте документ.
Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X)
1. Загрузите соответствующие носители. Дополнительную информацию см. в
разделе
Загрузка бумаги.
2. В меню Файл щелкните Параметры страницы.
Примечание. В Mac OS X 10.5 некоторые приложения не имеют
отдельного меню Параметры страницы, оно является частью меню
Печать.
3. Убедитесь, что выбрано устройство HP.
4. Выберите размер носителя.
5. Выбор носителей нестандартного размера
а. Выберите Управление нестандартными размерами в меню Размер
бумаги.
б. Выберите Создать и введите название нового размера в поле Название
размера бумаги.
в.(Дополнительно) Введите размеры в поля Ширина и Высота, затем при
необходимости установите размеры полей.
г. Щелкните Готово
или OK, затем щелкните Сохранить.
Глава 2
24 Использование устройства
6. В меню Файл выберите Параметры страницы и выберите новый
нестандартный размер.
Примечание. В Mac OS X (v10.5) некоторые приложения не имеют
отдельного меню Параметры страницы, оно является частью меню
Печать.
7. Щелкните ОК.
8. В меню Файл щелкните Печать.
9. Откройте панель Управление бумагой.
10. В разделе Размер бумаги в месте назначения щелкните вкладку
Масштабировать по размеру бумаги, затем выберите нестандартный размер
бумаги.
11. Измените другие необходимые параметры и нажмите OK или Печать.

Печать без полей

Режим печати без полей позволяет распечатывать изображения вплотную к краям
фотобумаги некоторых типов, а также различных носителей стандартных
размеров.
Примечание. Откройте файл в приложении и выберите размер изображения.
Выбранный размер должен соответствовать размеру носителя, на котором
будет выполняться печать.
Эта функция также доступна на вкладке Профили печати (только для
Windows). Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Профили печати,
затем выберите в списке профиль печати для данного задания печати.
Примечание. Печать без полей поддерживают не все приложения.
Печать документа без полей (Windows)
Печать документа без полей (Mac OS X)

Печать документа без полей (Windows)

1. Загрузите соответствующие носители. Дополнительную информацию см. в
разделе
Загрузка бумаги.
2. Откройте файл, который требуется распечатать.
3. Из приложения откройте драйвер принтера.
а. Щелкните Файл, затем щелкните Печать.
б. Выберите Свойства, Настройка или Предпочтения.
4. Выберите требуемый профиль параметров печати.
5. Внесите необходимые изменения в остальные параметры печати, а затем
щелкните OK.
6. Напечатайте документ.
7. Если печать выполняется на фотобумаге с
отрывной полосой, удалите эту
полосу для получения документа без полей.
Печать без полей 25

Печать документа без полей (Mac OS X)

1. Загрузите соответствующие носители. Дополнительную информацию см. в
разделе
Загрузка бумаги.
2. Откройте файл, который требуется распечатать.
3. Щелкните Файл, затем Параметры страницы.
Примечание. В Mac OS X (v10.5) некоторые приложения не имеют
отдельного меню Параметры страницы, оно является частью меню
Печать.
4. Выберите размер носителя без полей, а затем щелкните ОК.
5. Щелкните Файл, затем щелкните Печать.
6. Откройте панель Тип бумаги/качество.
7. Щелкните вкладку Бумага и выберите тип носителя в списке Тип бумаги.
8. Проверьте вкладку Печать без полей, убедитесь, что выбран параметр Без
полей, и при желании измените параметр Расширение без полей
.
9. При печати фотографий выберите параметр Наилучшее в списке Качество.
Кроме этого можно выбрать режим Максимум dpi, который позволяет печатать
с оптимизированным разрешением 4800 x 1200 dpi. Для цветной печати и
входного разрешения 1200 dpi. При использовании этого параметра временно
потребуется большой объем дискового пространства (400 Мб или больше), а
печать будет проходить медленнее.
10. Выберите источник носителя.
11. Внесите необходимые
изменения в остальные параметры, а затем щелкните
Печать.
12. Если печать выполняется на фотобумаге с отрывной полосой, удалите эту
полосу для получения документа без полей.

Печать веб-страницы (только для Windows)

Для печати веб-страницы из веб-браузера можно использовать принтер HP.
При использовании веб-браузера Internet Explorer 6.0 (или новее) можно
использовать функцию Расширенная печать веб-страниц HP, которая
обеспечивает простую и предсказуемую печать только нужной информации с веб-
страниц удобным для вас способом. Функция Расширенная печать веб-страниц
HP доступна на панели инструментов Internet Explorer. Дополнительную
информацию о
функции Расширенная печать веб-страниц HP см. в прилагаемом
файле справки.
Как напечатать веб-страницу
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл веб-браузера выберите Печать.
Совет Для получения наилучших результатов выберите Расширенная
печать веб-страниц HP в меню Файл. При выборе параметра появится
пометка.
Откроется диалоговое окно Печать.
Глава 2
26 Использование устройства
Loading...
+ 126 hidden pages