HP BRIO BA300, BRIO 83XX, BRIO BA400, BRIO 82XX, BRIO BA600 Manual

...
0 (0)
HP BRIO BA300, BRIO 83XX, BRIO BA400, BRIO 82XX, BRIO BA600 Manual

www.hp.com/go/pcaccessories

hp IDE hard disk drive

installation guide installationshandbuch guide d’installation guía de instalación

léase este primero

guida di installazione

Notice

The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its hardware or software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard or equipment for which it is not intended. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company. Windows®, Windows NT® are registered trademarks of Microsoft, Corp.©.

Hinweis

Inhaltliche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. HewlettPackard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.

Windows®, Windows NT®sind eingetragenes Warenzeichen der Microsoft, Corp.©.

Avertissement

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.

Windows®, Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.©.

Aviso

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. HewlettPackard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada,

reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.

Windows®, Windows NT® son marcas registrada de Microsoft Corp.©.

Avviso

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori. Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company.

Windows®, Windows NT® sono marchio registrato di Microsoft, Corp. ©.

HP France, 38053 Grenoble, Cedex 9 France

© 2001 Hewlett-Packard Company

English ................................................................................................

1

Deutsch...............................................................................................

2

Français ..............................................................................................

3

Español ...............................................................................................

4

Italiano ................................................................................................

5

......................................................................................

6

Français

Installation de l’unité de disque dur

Installation de l’unité de disque dur

ATTENTION Pour votre sécurité, retirez le capot uniquement après avoir retiré le cordon d’alimentation, les câbles de données et toute connexion à un réseau de télécommunications. Replacez toujours le capot avant de remettre votre ordinateur sous tension.

Ce manuel fournit des informations d’installation pour votre unité de disque dur HP IDE. Pour plus de détails sur votre disque dur HP IDE, consultez la fiche technique de l’unité de disque dur HP IDE fournie avec le présent Guide d’installation.

Contenu

l’unité de disque dur HP IDE,

ce Guide d’installation de l’unité de disque dur HP IDE,

la fiche technique de l’unité de disque dur HP IDE (contenant des informations techniques, telles que les réglages des cavaliers, le partitionnement du disque et des spécifications techniques relatives à l’unité de disque dur).

Connecteur de l’interface IDE

Connecteur d’alimentation c.a.

Bloc de cavaliers

Français 1

Loading...
+ 12 hidden pages