HP C4683 User Manual

0 (0)

HP Photosmart C4600 series

Справка Windows

HP Photosmart C4600 series

Содержание

1

Справка HP Photosmart C4600 series...................................................................................

3

2

Знакомство с HP Photosmart

 

 

Компоненты принтера..............................................................................................................

5

 

Функции панели управления....................................................................................................

6

4

Печать

 

 

Печать документов.................................................................................................................

15

 

Печать фотографий................................................................................................................

16

 

Печать на конвертах...............................................................................................................

23

 

Печать на специальных материалах.....................................................................................

24

 

Печать веб-страницы.............................................................................................................

25

5

Сканирование

 

 

Сканирование на компьютер.................................................................................................

31

 

Сканирование на карту памяти..............................................................................................

32

6

Копирование

 

 

Копирование текстовых документов и документов со смешанным содержимым.............

35

7

Повторная печать фотографий.........................................................................................

39

8

Сохранение фотографий.....................................................................................................

41

9

Работа с картриджами

 

 

Проверка приблизительного уровня чернил........................................................................

43

 

Замена картриджей................................................................................................................

44

 

Заказ расходных материалов................................................................................................

46

 

Информация о гарантии на картридж...................................................................................

47

10

Решение проблемы

 

 

Служба поддержки HP............................................................................................................

49

 

Удаление и повторная установка программного обеспечения...........................................

52

 

Устранение неполадок при настройке..................................................................................

53

 

Устранение неполадок качества печати...............................................................................

63

 

Устранение неполадок печати...............................................................................................

80

 

Устранение неполадок с картой памяти...............................................................................

84

 

Устранение неполадок копирования ....................................................................................

88

 

Устранение неполадок при сканировании............................................................................

92

 

Ошибки....................................................................................................................................

94

12

Техническая информация

 

 

Уведомление.........................................................................................................................

133

 

Технические характеристики...............................................................................................

133

 

Программа охраны окружающей среды..............................................................................

135

 

Заявления о соответствии стандартам...............................................................................

138

Указатель....................................................................................................................................

141

Содержание

1

Содержание

2

1Справка HP Photosmart C4600 series

Информацию об устройстве HP Photosmart см. в следующих разделах.

"Знакомство с HP Photosmart" на стр. 5

"Печать" на стр. 15

"Сканирование" на стр. 31

"Копирование" на стр. 35

"Повторная печать фотографий" на стр. 39

"Сохранение фотографий" на стр. 41

"Работа с картриджами" на стр. 43

"Техническая информация" на стр. 133

Справка HP Photosmart C4600 series

Справка HP Photosmart C4600 series

3

Глава 1

Photosmart HP Справка series C4600

4 Справка HP Photosmart C4600 series

2Знакомство с HP Photosmart

Компоненты принтера

Функции панели управления

Компоненты принтера

Рис. 2-1 Компоненты принтера

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Цветной графический дисплей (также называется

дисплеем)

 

 

2

Панель управления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Кнопка Вкл

 

Photosmart

 

 

 

 

 

 

6

Гнездо карты памяти для карт Secure Digital и xD

4

Индикатор Фото

 

 

 

5

Гнездо карты памяти для карт Memory Stick

 

 

 

 

 

 

 

 

HP

7

Лоток для бумаги

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

с

8

Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлинителем лотка)

 

Знакомство

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Крышка картриджа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Область доступа к картриджу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Каретка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Стекло

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Подложка крышки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Крышка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Задняя крышка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Задний порт USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Разъем питания (используйте только вместе с адаптером питания, поставляемым НР)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Знакомство с HP Photosmart

5

Глава 2

Функции панели управления

Рис. 2-2 Функции панели управления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Назад. Возврат на предыдущий экран.

 

 

 

 

 

 

2

Отмена. Остановка текущей операции, восстановление параметров по умолчанию и

 

 

 

отмена текущего выбора фотографий.

 

 

3

OK. Выбор параметра меню, значения или фотографии.

 

 

4

Сканирование. На начальном экране открывает Меню Сканирование. При

 

 

 

отображении других экранов позволяет выбрать параметры, относящиеся к текущему

 

 

 

изображению на дисплее.

 

 

 

 

 

 

5

Фото. На начальном экране открывает Меню Фото. При отображении других экранов

 

 

 

 

 

позволяет выбрать параметры, относящиеся к текущему изображению на дисплее.

 

 

 

 

PhotosmartHPсЗнакомство

 

6

Копирование. На начальном экране открывает Меню Копирование. При отображении

 

 

других экранов позволяет выбрать параметры, относящиеся к текущему изображению

 

 

 

 

 

 

на дисплее.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Знакомство с HP Photosmart

3 Основные сведения о бумаге

В устройство HP Photosmart можно загружать бумагу разных типов и размеров: Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты.

По умолчанию устройство HP Photosmart автоматически распознает размер и тип бумаги во входном лотке, а также настраивает параметры для оптимизации качества печати на бумаге данного типа. При использовании специальных материалов, например фотобумаги, прозрачных пленок, конвертов или этикеток, а также если автоматический параметр не обеспечивает необходимого качества печати, размер и тип бумаги для печати или копирования можно установить вручную.

Настоящий раздел содержит следующие темы:

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Загрузка бумаги

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий

Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.

В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

Улучшенная фотобумага HP

Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображениявыглядяткакпрофессиональноотпечатанныефотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Примечание. Датчики в устройстве HP Photosmart с функциями Auto Sense сканируют метки Auto Sense и автоматически корректируют параметры принтера (в том числе тип бумаги, качество печати и размер), что позволяет печатать быстрее и обеспечивает исключительное качество печати. При неправильной загрузке бумаги будетвыведено предупреждение. Припечатина фотобумаге с отрывными полосами технология Auto Sense настроит принтер так, чтобы печать не выполнялась на отрывной полосе.

Для проверки того, что фотобумага HP сделана с использованием технологии Auto Sense, найдите на упаковке следующий символ.

Основные сведения о бумаге

7

Основные сведения о бумаге

Глава 3

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит для печати красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие ирезкиеизображения. Этабумагасполуглянцевымпокрытиемможетбытьразного размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или без). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Экономичный пакет фотоматериалов HP

В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью HP Photosmart. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени. Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена многими распечатками с другими.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на веб-узле www.hp.com/buy/ supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.

Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-узла HP доступны только на английском языке.

бумаге о сведения Основные

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.

В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

Улучшенная фотобумага HP

Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображениявыглядяткакпрофессиональноотпечатанныефотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит для печати красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие ирезкиеизображения. Этабумагасполуглянцевымпокрытиемможетбытьразного размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или

8 Основные сведения о бумаге

без). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Бумага HP для брошюр или Бумага HP повышенного качества для струйной печати

Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие на обеих сторонах, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкоекфотографическому, инаиболееподходитдлявоспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная бумага HP

Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Термопереводные картинки HP

Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально подходят для переноса изображений на футболки с цифровых фотографий.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

9

Основные сведения о бумаге

Глава 3

Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати

ПрозрачнаяпленкаHP повышенногокачествадляструйнойпечатиделаетцветные презентации более яркими и выразительными. Эта пленка удобна в обращении, быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям.

Экономичный пакет фотоматериалов HP

В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью HP Photosmart. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени. Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена многими распечатками с другими.

бумаге о сведения Основные

ColorLok

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документовобычнуюбумагуслоготипомColorLok. ВсебумагислоготипомColorLok проходят независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяют получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на веб-узле www.hp.com/buy/ supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.

Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-узла HP доступны только на английском языке.

10 Основные сведения о бумаге

Загрузка бумаги

Выполните одно из следующих действий.

Загрузка бумаги малого размера а. Опустите лоток для бумаги.

Сдвиньте наружу направляющую ширины бумаги.

б. Загрузите бумагу.

Загрузите стопкуфотобумаги влоток длябумагикороткимкраемвперед и стороной для печати вниз.

Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

Примечание. Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски, загружайте фотобумагу полосками к себе.

Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.

Загрузка бумаги

11

Основные сведения о бумаге

HP C4683 User Manual

Глава 3

Загрузка полноразмерной бумаги а. Опустите лоток для бумаги.

Сдвиньте наружу направляющую ширины бумаги.

бумаге о сведения Основные

б. Загрузите бумагу.

Загрузите стопку бумаги в лоток для бумаги коротким краем вперед и стороной для печати вниз.

Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.

12 Основные сведения о бумаге

См. также:

"О бумаге" на стр. 13

О бумаге

Устройство HP Photosmart предназначено для работы с большинством типов бумаги. Перед закупкой большого количества бумаги попробуйте различные типы бумаги. Определите тип бумаги, который подходит лучше всего и всегда есть в продаже. БумагаHP предназначенадляобеспечениянаивысшегокачествапечати. Кроме того, воспользуйтесь следующими советами.

Не используйте слишком тонкую, гладкую или легко растягивающуюся бумагу. Она может неправильно загружаться через тракт бумаги, вызывая замятие бумаги.

Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Когда все готово к печати, извлеките только необходимое количество бумаги. После окончания печати снова поместите всю неиспользованную бумагу в пластиковый пакет.

Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества печати. При использовании изогнутой бумаги также могут возникать замятия.

Всегда берите бумагу только за края. Отпечатки пальцев на фотобумаге могут

ухудшить качество печати.

 

Не используйте сильно текстурированную бумагу. При ее использовании

 

графика или текст могут печататься неправильно.

 

Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и

 

размеров. Вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового

 

размера и типа.

бумаге

Храните напечатанные фотографии под стеклом или в альбоме для

предотвращения размывания красок под воздействием высокой влажности.

 

Основные сведения о

О бумаге

13

Глава 3

бумаге о сведения Основные

14 Основные сведения о бумаге

4 Печать

"Печать документов" на стр. 15

"Печать фотографий" на стр. 16

"Печать на конвертах" на стр. 23

"Печать на специальных материалах" на стр. 24

"Печать веб-страницы" на стр. 25

См. также:

"Загрузка бумаги" на стр. 11

"Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 7

"Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 8

Печать

Печать документов

Большинство параметров печати автоматически задаются приложением, из которого выполняется печать. Изменять параметры вручную нужно только при изменении качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной пленке или использовании специальных функций.

Печать из программного обеспечения

1.Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.

2.В меню Файл используемого приложения выберите Печать.

3.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.

Печать 15

Глава 4

4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой

 

 

открывается диалоговое окно Свойства.

 

 

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может

 

 

называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или

 

 

Предпочтения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества

 

 

 

 

 

фотографии.

 

 

 

 

Печать

5.

Настройте необходимые для печати параметры с помощью функций, которые

 

доступны на вкладках Дополнительно, Профили печати, Возможности, и

 

 

 

 

Цвет.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Совет Можно легко выбрать подходящие параметры печати с помощью

 

 

 

 

 

предварительно настроенных заданий на вкладке Профили печати.

 

 

 

 

 

Выберите тип задания на печать в списке Профили печати. Параметры по

 

 

 

 

 

умолчанию для данного типа задания на печать будут заданы и

 

 

 

 

 

перечислены на вкладке Профили печати. При необходимости можно

 

 

 

 

 

настроить параметры и сохранить нестандартные значения в виде нового

 

 

 

 

 

профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный профиль печати,

 

 

 

 

 

выберите профиль и щелкните Сохранить как. Чтобы удалить профиль,

 

 

 

 

 

выберите его и щелкните Удалить.

 

 

 

 

6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства.

 

7.

Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати.

См. также:

"Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 8

"Загрузка бумаги" на стр. 11

"Просмотр разрешения печати" на стр. 27

"Профили печати" на стр. 27

"Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 29

"Остановка текущего задания" на стр. 131

Печать фотографий

"Печать фотографий, сохраненных на компьютере" на стр. 16

"Печать фотографий с карты памяти" на стр. 19

Печать фотографий, сохраненных на компьютере

Печать изображения без полей

1.Извлеките всю бумагу из входного лотка.

2.Поместите фотобумагу стороной для печати вниз вплотную к правой стороне входного лотка.

16 Печать

3.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать.

Печать

4.

Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.

 

5.

Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

 

 

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может

 

 

 

 

называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или

 

 

Предпочтения.

 

6.

Перейдите на вкладку Функции.

 

7.

В списке Размер выберите размер фотобумаги, загруженной во входной лоток.

 

 

Еслиизображениебезполейможнонапечататьнабумагевыбранногоразмера,

 

 

это означает, что флажок Печать без полей установлен.

 

8.

В меню Тип бумаги щелкните Дополнительно и выберите требуемый тип

 

 

бумаги.

 

Примечание. Невозможно напечатать изображение без полей, если установлен тип бумаги Обычная бумага или тип бумаги, отличный от фотобумаги.

9.Если флажок Печать без полей не выбран, пометьте его.

Есливыбраны несовместимые размербумаги без полей итипбумаги, появится предупреждение и будет предложено выбрать другой тип или размер.

10.Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.

Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном состоянии.

Печать фотографий на фотобумаге

1. Загрузите бумагу во входной лоток.

 

Печать фотографий

17

 

Глава 4

Печать

2.В меню Файл используемого приложения выберите Печать.

3.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.

4.Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.

5.Перейдите на вкладку Функции.

6.В области Основные параметры выберите Дополнительно в списке Тип бумаги. Затем выберите подходящий тип фотобумаги.

7.В области Параметры масштабирования выберите Дополнительно в списке

Размер. Затем выберите подходящий размер бумаги.

Если размер и тип бумаги не соответствуют друг другу, программа покажет предупреждение и предложит изменить тип или размер.

8.ВобластиОсновныепараметрывыберитевспискеКачествопечативысокое качество печати, например Наилучшее.

Примечание. Для получения наивысшего разрешения с поддерживаемыми типами фотобумаги можно использовать параметр Maximum dpi (Максиму dpi). Если параметр Maximum dpi (Максимум dpi) отсутствует в списке Качество печати, его можно включить на вкладке Advanced (Дополнительно). Дополнительную информацию см. в разделе "Печать с использованием максимального разрешения" на стр. 26.

9.В области HP Real Life Technologies щелкните список Исправить фото и выберите одно из следующих значений.

Выкл. К изображению не применяются методы обработки Технологии HP Real Life.

Основные. Улучшение изображений с низким разрешением и средняя настройка резкости изображения.

10.Щелкните OK, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.

11.(Дополнительно) Если потребуется распечатать черно-белую фотографию, выберите вкладку Цвет и установите флажок Печать в оттенках серого. В списке выберите один из следующих вариантов.

Высокое качество. Этот параметр использует все доступные цвета для печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и натуральные оттенки серого цвета.

Только черные чернила. Этот параметр использует только черные чернила для печати фотографий в оттенках серого. Оттенки серого создаются при помощи различного количества черных точек, что может привести к повышенной зернистости изображения.

12.Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.

Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном состоянии.

18 Печать

См. также:

"Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 7

"Загрузка бумаги" на стр. 11

"Печать с использованием максимального разрешения" на стр. 26

"Просмотр разрешения печати" на стр. 27

"Профили печати" на стр. 27

"Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 29

"Остановка текущего задания" на стр. 131

Печать фотографий с карты памяти

Выполните одно из следующих действий.

Печать фотографий на бумаге малого размера а. Загрузите бумагу.

Загружайте фотобумагу размером до 10 x 15 см (4 x 6 дюймов) в лоток для бумаги.

б. Выберите тип проекта.

Нажмите кнопку рядом с надписью Фото на начальном экране.

Нажмите кнопку рядом с надписью Печать с карты памяти.

в. Вставьте карту памяти.

Печать

Печать фотографий

19

Глава 4

Печать

1Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер — опция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер — опция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)

2MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card

3CompactFlash (CF) Type I и II

4Передний порт USB (для устройств хранения)

г. Выберите фотографию.

Нажмите кнопку рядом с надписью Выбрать.

Нажимайте эту кнопку для увеличения количества копий.

Нажмите кнопку OK.

д. Напечатайте фотографию.Нажмите кнопку OK.

Печать фотографий на полноразмерной бумаге а. Загрузите бумагу.

Загрузите полноразмерную фотобумагу в лоток для бумаги.

20 Печать

б. Выберите тип проекта.

Нажмите кнопку рядом с надписью Фото на начальном экране.

Нажмите кнопку рядом с надписью Печать с карты памяти.

в. Вставьте карту памяти.

1Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер — опция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер — опция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)

2MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card

3CompactFlash (CF) Type I и II

4Передний порт USB (для устройств хранения)

г. Выберите фотографию.

Нажмите кнопку рядом с надписью Выбрать.

Нажимайте эту кнопку для увеличения количества копий.

Нажмите кнопку OK.

Печать

Печать фотографий

21

Глава 4

Нажмите кнопку рядом с надписью Размер фото.

Для изменения размера бумаги нажмите кнопку рядом с надписью 8,5 x 11.

д. Напечатайте фотографию.Нажмите кнопку Печать.

Печать фото для паспорта а. Загрузите бумагу.

Загрузите полноразмерную фотобумагу в лоток для бумаги.

Печать

б. Выберите тип проекта.

Нажмите кнопку рядом с надписью Фото на начальном экране.

Нажмите кнопку рядом с надписью Печать фото для паспорта. в. Вставьте карту памяти.

22 Печать

Печать

1Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo или Pro Duo (адаптер — опция), Memory Stick Pro-HG Duo (адаптер — опция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)

2MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture card

3CompactFlash (CF) Type I и II

4Передний порт USB (для устройств хранения)

г. Выберите фотографию.

Нажмите кнопку рядом с надписью Выбрать.

Нажимайте эту кнопку для увеличения количества копий.

Нажмите кнопку OK.

Для выбора размера бумаги нажмите кнопку рядом с надписью

2 x 2 дюйма.

д. Напечатайте фотографию.Нажмите кнопку OK.

См. также:

"Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 7

"Остановка текущего задания" на стр. 131

Печать на конвертах

Устройство HP Photosmart позволяет выполнять печать на одном конверте, нескольких конвертах или листах с этикетками, предназначенных для печати на струйных принтерах.

Печать на конвертах

23

Глава 4

Печать

Печать группы адресов на этикетках или конвертах

1.Сначала напечатайте тестовую страницу на обычной бумаге.

2.Наложите пробную страницу на лист с этикетками или конверт и визуально на просвет проверьте расположение каждого текстового блока. При необходимости выполните регулировку.

3.Загрузите этикетки или конверты в основной входной лоток.

Внимание Не используйте конверты с застежками или окнами. Они могут застрять в роликах и привести к замятию бумаги.

4.Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке этикеток или конвертов.

5.При печати на конвертах выполните следующие действия.

а. Откройте параметры печати и перейдите на вкладку Функции.

б. В области Параметры масштабирования выберите размер конверта в списке Размер.

6.Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.

См. также:

"Основные сведения о бумаге" на стр. 7

"Просмотр разрешения печати" на стр. 27

"Профили печати" на стр. 27

"Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 29

"Остановка текущего задания" на стр. 131

Печать на специальных материалах

Зеркальное отображение изображения для термопереводных картинок

1.В меню Файл используемого приложения выберите Печать.

2.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.

3.Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Перейдите на вкладку Функции.

5.В списке Paper Type (Тип бумаги) щелкните More (Дополнительно) и выберите в списке HP Iron-on Transfer (Переводные картинки НР).

6.Если выбран неподходящий размер, выберите необходимый размер в списке Size (Размер).

7.Выберите вкладку Дополнительно.

24 Печать

8.В области Features (Функции) установите флажок Mirror Image (Зеркальное изображение).

9.Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.

Примечание. Для предотвращения замятия бумаги подавайте переводные картинки во входной лоток вручную по одной.

Печать на прозрачных пленках

 

1.

Загрузите прозрачную пленку во входной лоток.

 

2.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать.

Печать

3.

Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.

 

4.

Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

 

 

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может

 

 

называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или

 

 

Предпочтения.

 

5.

Перейдите на вкладку Функции.

 

6.

В области Основные параметры выберите Дополнительно в списке Тип

 

 

бумаги. Затем выберите подходящий тип бумаги.

 

Совет При необходимости нанесения пометок на обратную сторону прозрачной пленки с возможностью последующего удаления без повреждения оригинала выберите вкладку Дополнительные функции и

установите флажок Зеркальное отражение.

7.В области Параметры изменения формата выберите Дополнительно в

списке Размер. Затем выберите подходящий размер.

8.Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.

Примечание. Устройство автоматически удерживает пленку до тех пор, пока не просохнут чернила. На пленках чернила сохнут медленнее, чем на обычной бумаге. Прежде чем прикасаться к прозрачной пленке, следует подождать достаточное время, чтобы чернила высохли.

См. также:

"Основные сведения о бумаге" на стр. 7

"Просмотр разрешения печати" на стр. 27

"Профили печати" на стр. 27

"Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 29

"Остановка текущего задания" на стр. 131

Печать веб-страницы

Можно напечатать веб-страницу из веб-обозревателя на устройстве

HP Photosmart.

При использовании веб-обозревателя Internet Explorer 6.0 (или новее) можно использовать функцию Расширенная печать веб-страниц HP, которая обеспечивает простую и предсказуемую печать только нужной информации с вебстраниц удобным для вас способом. Функция Расширенная печать веб-страниц

Печать веб-страницы

25

Глава 4

Печать

HP доступна на панели инструментов Internet Explorer. Дополнительную информацию о функции Расширенная печать веб-страниц HP см. в прилагаемом файле справки.

Печать веб-страницы

1.Убедитесь, что в основной входной лоток загружена бумага.

2.В меню Файл веб-обозревателя выберите Печать. Откроется диалоговое окно Печать.

3.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.

4.Если веб-обозреватель поддерживает соответствующую функцию, выберите элементы веб-страницы, которые необходимо напечатать.

Например, в программе Internet Explorer щелкните вкладку Параметры, чтобы выбрать Как отображаются на экране, Только выделенного кадра и Печатать все связанные документы.

5.Для печати веб-страницы щелкните Печать или OK.

Совет Для правильной печати веб-страниц, возможно, потребуется установить ориентацию Альбомная.

Печать с использованием максимального разрешения

Используйте режим Максимум dpi для печати высококачественных четких изображений.

Чтобы получить все преимущества режима «Максимум dpi», используйте его для печати высококачественных изображений, например цифровых фотографий. При выборе режима Максимум dpi программное обеспечение принтера указывает значение оптимизированного разрешения (dpi), которое будет использоваться устройством HP Photosmart для печати. Печать в режиме «Максимум dpi» поддерживается только для следующих типов бумаги.

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP повышенного качества

Улучшенная фотобумага HP

Фотооткрытки Hagaki

Печать в режиме Максимум dpi занимает больше времени, чем печать в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства.

Печать в режиме Максимум dpi

1.Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.

2.В меню Файл используемого приложения выберите Печать.

3.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.

4.Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.

5.Щелкните вкладку Advanced (Дополнительно).

26 Печать

6.

В области Features (Функции) установите флажок Enable maximum dpi

 

 

 

setting (Включить параметр Максимум dpi).

 

 

7.

Перейдите на вкладку Features (Функции).

 

 

8.

В меню Paper Type (Тип бумаги) щелкните More (Дополнительно) и выберите

 

 

 

требуемый тип бумаги.

 

 

9.

В списке Print Quality (Качество печати) щелкните Maximum dpi (Максимум

 

 

 

dpi).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание. Чтобы выяснить, с каким разрешением будет выполняться

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

печать (зависит от выбранных типа бумаги и качества печати), щелкните

 

Печать

 

 

 

 

Resolution (Разрешение).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните OK.

 

 

См. также:

"Просмотр разрешения печати" на стр. 27

Просмотр разрешения печати

Программное обеспечение принтера отображает разрешение печати в точках на дюйм (dpi). Значение разрешения изменяется в зависимости от типа бумаги и качества печати, заданным в программном обеспечении принтера.

Просмотр разрешения печати

1.Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.

2.В меню Файл используемого приложения выберите Печать.

3.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.

4.Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.

5.Перейдите на вкладку Features (Функции).

6.В спискеPaper Type (Тип бумаги) выберите тип бумаги, загруженной в принтер.

7.В списке Print Quality (Качество печати) выберите требуемое значение качества печати.

8.Нажмите кнопку Resolution (Разрешение) для просмотра разрешения печати для выбранного сочетания типа бумаги и качества печати.

Профили печати

Профили предназначены для печати с наиболее часто используемыми параметрами. В программном обеспечении принтера предусмотрено несколько специально разработанных профилей печати, доступных в списке «Профили печати».

Профили печати

27

Loading...
+ 115 hidden pages