HP 4515 User Manual

5 (1)

HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-

One Printer

Содержание

1

Справка HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer ........................................................................

1

2

Краткий обзор устройства HP Deskjet 4510 series .....................................................................................

3

 

Компоненты принтера ........................................................................................................................

4

 

Функции панели управления и индикаторы состояния ...................................................................

6

 

Автоотключение ..................................................................................................................................

8

3

Печать ..............................................................................................................................................................

9

 

Печать фотографий ..........................................................................................................................

10

 

Печать документов ...........................................................................................................................

12

 

Печать на конвертах .........................................................................................................................

14

 

Печать шаблонов ..............................................................................................................................

15

 

Печать с помощью HP Прямой беспр. .............................................................................................

16

 

Советы по успешной печати .............................................................................................................

19

 

Печать в режиме Максимум dpi .......................................................................................................

21

4

Основные сведения о бумаге ....................................................................................................................

23

 

Типы бумаги, рекомендуемые для печати .....................................................................................

24

 

Загрузка бумаги ................................................................................................................................

26

 

Заказ бумаги и других расходных материалов HP ........................................................................

30

5

Использование веб-служб ..........................................................................................................................

31

 

Печать отовсюду с помощью ePrint .................................................................................................

32

 

Использование приложений печати HP ..........................................................................................

34

 

Использование веб-сайта HP ePrintCenter ......................................................................................

35

 

Советы по использованию веб-служб .............................................................................................

36

6

Копирование и сканирование ....................................................................................................................

37

 

Копирование документов .................................................................................................................

38

 

Сканирование на компьютер или на карту памяти ........................................................................

41

 

Советы по успешному копированию и сканированию ....................................................................

43

RUWW

iii

7 Работа с картриджами ................................................................................................................................

45

Проверка приблизительного уровня чернил ..................................................................................

46

Заказ расходных материалов ...........................................................................................................

47

Замена картриджей ..........................................................................................................................

48

Режим работы с одним картриджем ...............................................................................................

51

Информация о гарантии на картридж .............................................................................................

52

Советы по работе с картриджами ...................................................................................................

53

8 Подключение ................................................................................................................................................

55

Wi-Fi Protected Setup (WPS, требуется маршрутизатор WPS) ......................................................

56

Обычное беспроводное подключение (требуется маршрутизатор) ..............................................

58

Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора ............................

60

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети ..........................................

61

Советы по настройке и использованию сетевого принтера ..........................................................

62

Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) .............................

63

9 Решение проблемы .....................................................................................................................................

65

Устранение замятия бумаги .............................................................................................................

66

Устранение замятия в каретке ........................................................................................................

70

Очистка потеков ................................................................................................................................

71

Повышение качества печати ............................................................................................................

72

Проблема с картриджем ..................................................................................................................

75

Принтер не печатает ........................................................................................................................

77

Решение проблемы печати ..............................................................................................................

82

Решение проблем копирования и сканирования ...........................................................................

83

Устранение неполадок в сети ..........................................................................................................

84

Ошибки картриджа (программное обеспечение для Windows) ....................................................

85

Служба поддержки HP .....................................................................................................................

87

Приложение А Техническая информация ..................................................................................................

89

Уведомления компании Hewlett-Packard ........................................................................................

90

Технические характеристики ..........................................................................................................

91

Программа охраны окружающей среды ..........................................................................................

93

Соответствие нормам .......................................................................................................................

97

Указатель ........................................................................................................................................................

105

iv

RUWW

1Справка HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer

Узнайте об использовании устройства HP Deskjet 4510 series

Краткий обзор устройства HP Deskjet 4510 series на стр. 3

Печать на стр. 9

Использование веб-служб на стр. 31

Копирование и сканирование на стр. 37

Работа с картриджами на стр. 45

Подключение на стр. 55

Техническая информация на стр. 89

Решение проблемы на стр. 65

RUWW

1

2 Глава 1 Справка HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer

RUWW

2Краткий обзор устройства HP Deskjet 4510 series

Компоненты принтера

Функции панели управления и индикаторы состояния

Автоотключение

RUWW

3

Компоненты принтера

Рисунок 2-1 Вид HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer спереди и сверху

Функция

Описание

 

 

1

Крышка

 

 

2

Подложка крышки

 

 

3

Стекло

 

 

4

Направляющая ширины бумаги

 

 

5

Крышка доступа к картриджам

 

 

6

Крышка тракта подачи бумаги

 

 

7

Область доступа к картриджу

 

 

8

Картриджи

 

 

9

Кнопка Вкл

 

 

10

Индикатор карты памяти

 

 

11

Гнездо для карт памяти

 

 

12

Панель управления

 

 

13

Цветной графический дисплей (также называется дисплеем)

 

 

14

Лоток для бумаги

 

 

15

Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлинителем лотка)

 

 

16

Расположение номера модели

 

 

17

Кнопка и индикатор состояния беспроводной связи

 

 

18

Кнопка и индикатор состояния ePrint

 

 

4 Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 4510 series

RUWW

Рисунок 2-2 Вид HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer сзади

Функция

Описание

 

 

19

Разъем питания. Используйте только кабель питания HP.

 

 

20

Задний порт USB

 

 

RUWW

Компоненты принтера 5

HP 4515 User Manual

Функции панели управления и индикаторы состояния

Для перемещения между двумя начальными экранами используйте две кнопки со стрелками.

Рисунок 2-3 Функции панели управления

Функция Описание

1Начало. Позволяет вернуться на начальный экран (экран, который отображается при включении принтера).

2Значок ePrint. Открывает меню Сводка веб-служб, котором можно просмотреть подробные сведения о состоянии ePrint, изменить настройки ePrint или напечатать информационную страницу.

3Значок Беспроводное. Открывает меню Сводка беспроводной связи, в котором

можно просмотреть свойства беспроводного подключения и изменить соответствующие параметры. Можно также напечатать отчет о проверке беспроводной связи для диагностики проблем сетевого подключения.

4Значок Чернила. Показывает приблизительный уровень чернил в картридже. Если уровень чернил ниже минимального, отображается символ предупреждения.

5Значок Параметры. Открывает меню Параметры, в котором можно изменить

параметры устройства и воспользоваться различными инструментами для выполнения функций обслуживания.

6Значок Прямой беспр.. Из меню беспроводной прямой печати можно включить беспроводную прямую печать (с системой защиты или без нее), выключить беспроводную прямую печать, а также отобразить имя устройства и пароль для беспроводной прямой печати, если включена система защиты.

7Справка. На начальном экране показывает все разделы справки. На другом экране отображает дополнительную информацию или анимацию о текущем действии.

8Беспроводное индикатор состояния: Указывает, что принтер подключен к беспроводной сети

9Кнопка Беспроводное. Открывает меню Сводка беспроводной связи.

10Кнопки со стрелками. Позволяют перемещаться между двумя начальными экранами, фотографиями, предварительными просмотрами, приложениями и пунктами горизонтального меню.

11Назад. Позволяет вернуться на предыдущий экран.

12Фото. Открывает меню Фото, которое позволяет просматривать и печатать фото, а также перепечатывать уже напечатанные фото.

13Apps. Позволяет быстро и легко получать доступ и печатать данные из Интернета, например купоны, страницы для раскрашивания, головоломки и многое другое.

6 Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 4510 series

RUWW

Функция Описание

14Копирование. Открывает меню Копирование, в котором можно выбрать тип копии и изменить параметры копирования.

15Отмена. Останавливает текущую операцию.

16Кнопка ePrint. Открывает меню Сводка веб-служб, котором можно просмотреть подробные сведения о состоянии ePrint, изменить настройки ePrint или напечатать информационную страницу.

17Сканирование. Открывает меню Сканирование, в котором можно выбрать место назначения для сканирования.

18Шаблоны. Шаблоны HP позволяют печатать календари, списки, игры, линованную, миллиметровую и нотную бумагу.

Рисунок 2-4 Кнопка и индикатор состояния беспроводной связи

Номер

Функция

Описание

 

 

 

1

Индикатор состояния

Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к

 

беспроводной связи

печати.

 

 

Если индикатор медленно мигает, беспроводная связь включена, но принтер не

 

 

подключен к сети. Убедитесь, что принтер находится в зоне действия беспроводной

 

 

сети.

 

 

Если индикатор быстро мигает, произошла ошибка беспроводной связи. См.

 

 

сообщение на дисплее принтера.

 

 

Если беспроводная связь отключена, индикатор состояния беспроводной связи не

 

 

светится, на экране отображается статус «Беспроводная связь отключена».

2Кнопка беспроводной Нажмите эту кнопку для просмотра состояния беспроводной связи, IP-адреса, имени

связи

сети и аппаратного адреса (MAC-адреса) и состояния Прямой беспр..

 

 

Рисунок 2-5 Кнопка ePrint

Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить адрес электронной почты принтера, состояние ePrint и функцию ePrint.

RUWW

Функции панели управления и индикаторы состояния

7

Автоотключение

При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его. Для принтеров с возможностью подключения к беспроводной сети или подключения к сети с помощью проводного соединения Ethernet функция автоотключения

автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения Ethernet. Даже если функция автоотключения не работает, принтер переходит в спящий режим

автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Изменение параметров автоотключения

1. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера:

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все приложения на панели приложений и щелкните значок с именем принтера.

Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочем столе компьютера нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем HP, затем HP Deskjet 4510 series, а

затем — HP Deskjet 4510 series.

2. В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать и сканирование и выберите Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера.

3. В появившейся панели инструментов принтера выберите Дополнительные параметры и следуйте инструкциям на экране.

После изменения параметров принтером будут использованы те настройки, которые были выбраны пользователем.

8 Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 4510 series

RUWW

3Печать

Печать фотографий

Печать документов

Печать на конвертах

Печать шаблонов

Печать с помощью HP Прямой беспр.

Советы по успешной печати

Печать в режиме Максимум dpi

RUWW

9

Печать фотографий

Загрузка фотобумаги

1. Загрузите фотобумагу в лоток для бумаги.

Выдвиньте лоток для фотобумаги до упора.

Загрузите фотобумагу лицевой стороной вниз.

Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.

Задвиньте лоток в принтер до упора.

2. Выдвиньте удлинитель лотка для бумаги.

Печать фотографий с карты памяти

1. Вставьте карту памяти в гнездо.

2. На начальном экране коснитесь Фото для отображения меню Фото.

3. В меню Фото коснитесь Просмотр и печать для отображения фото.

4. Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.

5. Коснитесь стрелки вверх/вниз, чтобы выбрать количество фотографий для печати.

6. Коснитесь Правка для выбора параметров редактирования выбранных фотографий. Можно повернуть или обрезать фотографию, включить или отключить функцию Исправить фото.

7. Коснитесь Готово, чтобы просмотреть выбранное фото. Для настройки макета, типа бумаги, устранения эффекта красных глаз или отметки даты коснитесь Параметры, затем

10 Глава 3 Печать

RUWW

коснитесь выбранного фото. Также можно сохранить любые новые параметры в качестве параметров по умолчанию.

8. Для запуска печати коснитесь Печать.

Как напечатать фотографию на фотобумаге

1. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 4. Выберите соответствующие параметры.

На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

На вкладке Бумага/Качество в разделе Выбор лотка выберите соответствующий тип бумаги в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в разделе Качество печати.

Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати с максимальным разрешением перейдите на вкладку Бумага/ Качество, выберите в раскрывающемся списке Носитель параметр Фотобумага и укажите

Наилучшее качество в разделе Качество печати. Затем нажмите кнопку Дополнительно

и выберите в раскрывающемся списке Печать с максимальным разрешением параметр Да. Для печати с максимальным разрешением в оттенках серого выберите в раскрывающемся списке Печать в оттенках серого значение Оттенки серого, высокое качество.

5. Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.

6. Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке для бумаги. Бумага может начать скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Перед печатью фотобумага должна быть ровной.

RUWW

Печать фотографий 11

Печать документов

Загрузка бумаги

1. Загрузите бумагу в лоток для бумаги.

Выдвиньте лоток для фотобумаги до упора.

Загрузите бумагу лицевой стороной вниз.

Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.

Задвиньте лоток в принтер до упора.

2. Выдвиньте удлинитель лотка для бумаги.

Как напечатать документ

1. В используемой программе щелкните кнопку Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 4. Выберите соответствующие параметры.

На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

На вкладке Бумага/Качество в разделе Выбор лотка выберите соответствующий тип бумаги в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в разделе Качество печати.

Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги.

5. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства. 6. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать на обеих сторонах листа

1. В используемой программе щелкните кнопку Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

12 Глава 3 Печать

RUWW

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4. Выберите соответствующие параметры.

На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

На вкладке Бумага/Качество выберите тип и качество бумаги в раскрывающемся списке Носитель.

Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги.

5. На вкладке Макет выберите в раскрывающемся списке Печать на обеих сторонах листа

параметр Переворот по длинному краю или Переворот по короткому краю.

6. Для печати щелкните ОК.

ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати одной страницы документа работа будет приостановлена, после чего принтер автоматически выполнит повторную загрузку бумаги для печати на другой стороне листа. Вам не понадобится вручную загружать бумагу или выполнять какие-либо дополнительные действия.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если напечатанные документы сдвинуты относительно области печати, убедитесь, что выбраны правильные язык и регион. На дисплее принтера выберите Параметры и затем Предпочтения. В списке параметров выберите язык и регион. Правильная настройка параметров «Язык и регион» гарантирует, что принтер по умолчанию будет использовать соответствующие параметры размера бумаги.

RUWW

Печать документов 13

Печать на конвертах

В лоток для бумаги устройства HP Deskjet 4510 series можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подробные сведения о форматировании текста для печати на конвертах см. в справочной системе текстового редактора. Чтобы получить наилучшие результаты, используйте этикетки для указания обратного адреса на конвертах.

Загрузка конвертов

1. Убедитесь, что лоток для бумаги открыт.

2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги на всю ширину.

3. Разместите конверты по центру лотка. Бумага должна быть расположена стороной для печати вниз. Клапан должен находиться слева.

4. Задвиньте конверты в принтер до упора.

5. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю конвертов.

Печать на конверте

1. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4. Выберите соответствующие параметры.

На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

На вкладке Бумага/Качество в разделе Выбор лотка выберите соответствующий тип бумаги в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в разделе Качество печати.

Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги.

5. Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать.

14 Глава 3 Печать

RUWW

Печать шаблонов

Использование шаблонов HP для печати веселых и полезных страниц Шаблоны HP позволяют печатать календари, списки, игры, линованную, миллиметровую и нотную бумагу.

Печать шаблонов

1. На начальном экране дисплея принтера коснитесь кнопки со стрелкой вправо, а затем значка Шаблоны.

2. Коснитесь Шаблоны. Если не удалось найти, коснитесь кнопки со стрелкой вправо для прокрутки списка приложений.

3. Выберите один типов шаблонов HP: Календарь, Список, Игры, Блокнот, Миллиметровка или Нотная бумага.

4. Коснитесь одной из подкатегорий выбранного параметра. Для выбора подкатегорий используйте кнопку со стрелкой вправо.

5. С помощью кнопок со стрелками влево и вправо укажите количество копий, которое необходимо напечатать, и коснитесь Готово.

RUWW

Печать шаблонов 15

Печать с помощью HP Прямой беспр.

Функция Прямой беспр. HP позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей беспроводной сети.

Используя HP Прямой беспр., примите во внимание следующие советы.

Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее программное обеспечение.

Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено программное обеспечение HP, идущее в комплекте с принтером.

Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию о печати с мобильных устройств см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.

Убедитесь, что на принтере включена функция Прямой беспр. с системой защиты (если необходимо). Дополнительную информацию см. в разделе Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора на стр. 60.

Прямой беспр. подключение HP может одновременно использоваться пятью компьютерами или мобильными устройствами для выполнения печати.

Функцию Прямой беспр. HP можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USB-кабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.

Функция Прямой беспр. HP не предоставляет компьютеру, мобильному устройству и принтеру доступ в Интернет.

Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.

ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время эти веб-сайты доступны не на всех языках.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения

Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения

Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html.

16 Глава 3 Печать

RUWW

1. Убедитесь, что на принтере включена функция Прямой беспр. HP. Дополнительную информацию см. в разделе Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора на стр. 60.

2. Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение, функция Прямой беспр. HP будет недоступна.

3. На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод

подключения к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Прямой беспр. печати HP из списка найденных принтеров, например HP-print-**-Deskjet-4510 (где ** —

уникальные символы для определения принтера).

Если включена функция HPПрямой беспр. с системой защиты, введите пароль, когда появится соответствующий запрос.

4. Напечатайте документ.

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения

1. Убедитесь, что на принтере включена функция Прямой беспр. HP. Для получения дополнительных сведений см. раздел Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора на стр. 60.

2. Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Прямой беспр. HP будет недоступна.

3. Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к

новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Прямой беспр. печати HP из списка найденных принтеров, например HP-print-**-Deskjet-4510 (где ** — уникальные

символы для определения принтера).

Если включена функция HP Прямой беспр. с системой защиты, введите пароль, когда появится соответствующий запрос.

4. Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу 5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже, чтобы установить программное обеспечение принтера с использованием подключения Прямой беспр. HP.

а. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

Windows 8. На Начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все приложения на панели приложений и щелкните

Программное обеспечение и настройка принтера.

Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, выберите Все программы, щелкните HP, выберите HP Deskjet 4510 series, а затем щелкните Программное обеспечение и настройка принтера.

б. Выберите Подключение нового принтера.

RUWW

Печать с помощью HP Прямой беспр. 17

в. Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите

Беспроводное.

В списке обнаруженных принтеров выберите HP Deskjet 4510 series.

г. Следуйте инструкциям на экране.

5. Напечатайте документ.

18 Глава 3 Печать

RUWW

Советы по успешной печати

Для успешной печати используйте следующие советы.

Советы для печати с компьютера

Дополнительные сведения о печати документов, фотографий или конвертов с компьютера воспользуйтесь следующими ссылками на определенные инструкции, относящиеся к операционной системе.

Узнайте, как печатать фотографии, сохраненные на компьютере. Узнайте, как включить максимальное разрешение в точках на дюйм. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.

Узнайте, как печатать на конвертах с компьютера. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.

Советы по картриджам и бумаге

Используйте оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP протестированы и предназначены для принтеров HP для обеспечения неизменно высокого качества печати.

Убедитесь, что в картриджах достаточно чернил. Для просмотра уровня чернил на начальном экране коснитесь значка Чернила.

Дополнительную информацию по работе с картриджами см. в разделе Советы по работе с картриджами на стр. 53.

Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Используйте чистую ровную бумагу одного размера. Загружайте одновременно только бумагу одного типа.

Отрегулируйте направляющие ширины бумаги в лотке, чтобы они вплотную прилегали к бумаге. Убедитесь, что направляющие ширины бумаги не сгибают бумагу в лотке.

Установите качество печати и размер бумаги в соответствии с типом и размером бумаги, загруженной в лоток для бумаги.

Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см. в разделе Устранение замятия бумаги на стр. 66.

Советы по настройке принтера

На вкладке Бумага/Качество в разделе Выбор лотка выберите соответствующий тип бумаги в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в разделе Качество печати.

Выберите размер бумаги в раскрывающемся списке Размер бумаги в диалоговом окне

Дополнительные параметры. Откройте диалоговое окно Дополнительные параметры, нажав кнопку Дополнительно на вкладке Макет или Бумага/Качество.

Для изменения параметров печати по умолчанию нажмите Печать и сканирование, а затем нажмите Установка параметров в программном обеспечении принтера.

Чтобы открыть программное обеспечение принтера, выполните одно из следующих действий в зависимости от операционной системы.

RUWW

Советы по успешной печати 19

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все приложения на панели приложений и щелкните значок с именем принтера.

Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочем столе компьютера нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем HP, выберите HP Deskjet 4510 series, а

затем – HP Deskjet 4510 series.

Чтобы напечатать черно-белый документ, используя только черные чернила, щелкните кнопку Дополнительно. В раскрывающемся меню Печать в оттенках серого выберите Только черные чернила и щелкните кнопку ОК.

Примечания

Оригинальные картриджи HP протестированы и предназначены для принтеров и бумаги HP для обеспечения неизменно высокого качества.

ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).

Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см. информацию по адресу

www.hp.com/go/anticounterfeit

Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.

ПРИМЕЧАНИЕ. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картриджи следует заменять, когда качество печати становится неприемлемым.

Параметры, выбранные в драйвере печати, применяются только при печати и не влияют на копирование или сканирование.

Можно выполнять двустороннюю печать.

20 Глава 3 Печать

RUWW

Печать в режиме Максимум dpi

Режим максимального разрешения предназначен для печати высококачественных четких изображений на фотобумаге.

Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства.

Как печатать в режиме «Максимум dpi»

1. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,

Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 4. Щелкните вкладку Бумага/Качество.

5. Выберите подходящий тип бумаги и качество печати в раскрывающемся списке Носители. 6. Щелкните кнопку Дополнительно.

7. В области Параметры принтера выберите Да в списке Печать с максимальным разрешением.

8. В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите размер бумаги. 9. Чтобы закрыть дополнительные параметры, щелкните ОК.

10. На вкладке Макет подтвердите значение параметра Ориентация и щелкните ОК, чтобы начать печать.

RUWW

Печать в режиме Максимум dpi 21

22 Глава 3 Печать

RUWW

4Основные сведения о бумаге

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Загрузка бумаги

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

RUWW

23

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.

В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

ColorLok

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok

проходят независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяют получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Фотопечать

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), 11 x 17 дюймов (A3), а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

Улучшенная фотобумага HP

Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см 13 x 18 см Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

24 Глава 4 Основные сведения о бумаге

RUWW

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная бумага HP (120)

Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Бумага HP для брошюр и профессиональная бумага HP (180)

Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Повседневная печать

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати

на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP из макулатуры

Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.

Специальные проекты

Термопереводные картинки HP

Термопереводные картинки HP (для светлой или белой ткани) идеально подходят для создания изображений на футболках с помощью собственных цифровых фотографий.

RUWW

Типы бумаги, рекомендуемые для печати 25

Загрузка бумаги

Выполните одно из указанных ниже действий.

Загрузка бумаги малого размера

1. Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем извлеките любые другие ранее загруженные носители.

2. Загрузите бумагу.

Загрузите стопку фотобумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.

Сдвиньте фотобумагу вперед до упора.

26 Глава 4 Основные сведения о бумаге

RUWW

Loading...
+ 80 hidden pages