Hama Card Reader Writer 35in1 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl]

4 (1)

M U L T I M E D I A

USB 2.0 Kartenleser »35in1«

Card Reader

Kartenleser

d

Informationstechnische Einrichtung Class A

Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.

Card Reader

g

Class A information technology equipment

Warning! This device is categorized as class A equipment. This equipment can cause radio interference in living spaces. If this is the case, you can request the operator to undertake appropriate measures to prevent such interference. Made in Taiwan

Lecteur de Cartes

f

Dispositif d’informations techniques classe A

 

(voir le mode d’emploi pour tous détails)

 

Lector de tarjetas

e

Equipo de tecnología de información clase A (Para detalles, véanse las)

 

Hama Technics S.L., C/Ignacio Iglesias, 17,

 

08940 Cornella de Llobregat, Barcelona

 

Garantía 2 años según Ley 23/2003

 

Fabricado en Taiwan

 

Lettore di schede

i

Dispositivo per tecnologie dell‘informazione classe A

 

(Per informazioni più dettagliate, vedi le istruzioni per l‘uso)

 

Fabbricato a Taiwan

 

Leitor de cartões

p

Aparelho de tecnologia da informação Class A (para detalhes consultar

 

o manual de instruções)

 

Comp. Hama Portugal Lda, Av da Republica, Estoril Office 3.10 3° Piso

 

2649-517 Alcabideche; Fabricado na Formosa

 

Устройство чтения карт памяти

u

Информационное техническое устройство класса А (подробнее см. инструкцию)

Производитель: Хама 86651 Монхейм, Дресднер штрассе,9 /Германия

 

Сделано в Тайване

 

Cititor de carduri

r

Informaţii tehnice pentru instalaţii Clasa A (Pentru detalii vezi Manualul de utilizare) Hama Distr. Romania SRL, str.Cedrilor 7, sect.5,

Bucuresti, o ce@hama-distribution.ro; Fabricat in Taiwan

Пристрій для читання карток

øUA

Попередження щодо пристроїв для передавання даних класу А!

Це пристрій класу А. У домашніх умовах він може спричиняти радіоперешкоди.

У такому випадку користувачу, можливо, буде потрібно вжити відповідних заходів. Адреса виробника:

ХАМА ГмбХ і Ко КГ, Д-86651 Монхайм/Німеччина Постачальник:ТОВ СП Ронд Україна Претензії приймаються:

03087, м.Київ, вул. Єреванська 9

Card Reader

q

Specyfikacja informacyjno techniczna – urządzenie klasy A (Szczegóły patrz instrukcja obsługi)

Dystrybutor: Hama Polska Sp. z o.o., Robakowo, ul. Poznańska 5 62-023 Gądki www.hama.pl

Kártyaolvasó

h

Információtechnikai berendezés, A-osztály (Részletezés a használati útmutatóban) Forgalmazza: Hama Kft., 1181 Budapest, Zádor u. 18.

Származási Hely: Taiwan

für/for:

Smart Media Card:

Compact Flash:

SMC / XD

CF I / CF II / Microdrive

SecureDigital Card:

Memory Stick:

SD / SD HC /

MS Pro / M2* /

mini-SD*/ micro SD*

MS Pro Duo

Multimedia Card:

 

MMC / RS-MMC

* Adapter nicht im Lieferumfang enthalten

* Adapter not included in the delivery package

ITE

Class A

Hama GmbH & Co KG

D-86651 Monheim/GERMANY

www.hama.com

00102280

4

0 4 7 4 4 3

0 3 2 7 3 7

Hama Card Reader Writer 35in1 User Manual

M U L T I M E D I A

USB 2.0 Kartenleser »35in1«

Card Reader

All listed brands are trademarks of the corresponding companies.

 

Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.

00102280

Our general terms of delivery and payment are applied.

d Bedienungsanleitung

Unterstützte Betriebssysteme: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 10.X.

Installation:

Die benötigten Treiber sind unter Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 10.X bereits integriert.

Schließen Sie den Kartenleser an einem freien USB-Port an. Danach wird dieser automatisch installiert.

Achtung:

Vergewissern Sie sich dass der Datentransfer beendet ist bevor Sie die Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen. Verwenden Sie immer die Funktion „Auswerfen“ Ihres Betriebsystems bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entfernen (Rechts-Klick auf das Laufwerkssymbol der Speicherkarte im Explorer oder Arbeitsplatz ==> Klick auf „Auswerfen“). Andernfalls kann ein Datenverlust nicht ausgeschlossen werden! Möchten Sie den Kartenleser mit einem anderen Betriebssystem verwenden als oben beschrieben wurde, überprüfen Sie bitte zuerst ob im Service-Bereich unter www.hama.de weitere Informationen oder Treiber zu diesem Produkt zur Verfügung stehen.

Wichtiger Hinweis zur Verwendung des IBM/Hitachi Microdrives:

Da dieser Kartenleser nicht über einen Auswurf für CF-Karten verfügt, entnehmen Sie den Microdrive nur, indem Sie diesen an den Seiten festhalten!

Starker Druck auf die Oberund Unterseite des Speichers kann diesen nachhaltig beschädigen. Ein Datenverlust wäre nicht auszuschließen! Beachten Sie bitte auch das Handbuch Ihres Microdrives.

2

g Operating Instruction

Supported OS: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 10.X.

Installation:

The required drivers are already integrated under Windows 2000/ME/ XP/Vista/7/MAC OS 10.X. Connect the card reader to a free USB port. Afterwards, this one is installed automatically.

Caution:

Make sure that the data transfer has ended before you remove the memory card from the card reader. Always use the function “Eject” (click right

on the card reader drive where the memory card is insert, then click on “Eject”) of the Explorer in order to remove the memory card.

If you want to use the Card reader with another operating system than those listed above, please check first if you can find more information or drivers in the service area at www.hama.de.

Important information for use with IBM/Hitachi Microdrive:

This Card Reader has no eject-function for CF-Cards. Because of this, you are only allowed to remove a Microdrive by holding it at the sides ! Heavy pressure on top and bottom will damage the Microdrive ! Lost of data can be the possible effect ! Please refer also the manual of your Microdrive.

3

f Notice d’utilisation concernant le lecteur de cartes mémoire

Systèmes d´exploitation supportés : Windows 2000/ME/XP/Vista/7/ MAC OS 10.X.

Installation :

Les pilotes nécessaires sont déjà intégrés sous Windows 2000/ME/XP/ Vista/7/MAC OS 10.X. Branchez le lecteur de cartes à un port USB libre. Celui-ci est ensuite automatiquement installé.

Attention :

Assurez-vous que le transfert de donnée soit terminé avant de retirer la carte du lecteur. Utilisez toujours la fonction « éjecter » de votre système d´exploitation avant de retirer la carte mémoire du lecteur (cliquez avec le bouton droit de la souris sur le symbole du lecteur de cartes mémoire dans Explorateur ou Poste de travail ==> cliquez sur „Ejecter“). Sinon des données peuvent être perdues ! Dans le cas où vous désirez utiliser ce lecteur de cartes mémoire USB 2.0 sous un système d‘exploitation autre que ceux décrits plus haut, vérifiez premièrement si de plus amples informations ou des pilotes adaptés à ces systèmes sont disponibles dans notre service client en visitant www.hama.de.

Information importante concernant l´utilisation du Microdrive de IBM/ Hitachi :

Comme le lecteur de cartes ne dispose pas d‘un système déjection pour cartes CF, vous devez extraire la Microdrive uniquement en la tenant par les côtés. Une pression exercée sur les faces supérieure ou inférieure du support de mémoire peut l´endommager de façon permanente. Une perte de données ne peut être exclu ! Veuillez également consulter le mode d´emploi de votre Microdrive.

4

e Instrucciones breves del lector de tarjetas

Sistemas operativos soportados: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 10.X.

Instalación:

Los controladores necesarios se encuentran integrados ya en Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 10.X. Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre. Éste se instalará automáticamente.

Atención:

Asegúrese de que la transmisión de datos ha finalizado antes de retirar la tarjeta de memoria del lector de tarjetas. Utilice siempre la función

“Expulsar” de su sistema operativo antes de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas (con el botón derecho del ratón, haga clic en el símbolo de la unidad que se encuentra en el Explorador o en Mi PC ==> haga clic en “Expulsar”). De otro modo, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos.

Si quiere utilizar el lector de tarjetas con otro sistema operativo distinto de los arriba mencionados, por favor, compruebe primero si están disponibles bajo www.hama.de otras informaciones o controladores adicionales para este producto.

Nota importante para el uso del IBM/Hitachi Microdrive:

Este lector no dispone de expulsión para tarjetas CF; retire el Microdrive tomándolo sólo por los laterales. Una presión excesiva sobre la cara superior o la cara inferior de la tarjeta puede ser causa de deterioros posteriores. En ese caso, no se puede excluir la posibilidad de que

se produzca una pérdida de datos. Observe también el manual de su Microdrive.

5

Loading...
+ 12 hidden pages