FAGOR CF950BUT, CF-950SBUT, CF-950XBUT, CF-950BBUT, CF-950IBUT User Manual

4 (1)
FAGOR CF950BUT, CF-950SBUT, CF-950XBUT, CF-950BBUT, CF-950IBUT User Manual

ES

FR

PT

GB

Instrucciones de uso y mantenimiento de cocinas de gas y mixtas. Serie:

Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières à gaz et mixtes. Séries:

Instruções de uso e manutenção de fogões a gás e mistos. Série:

Instructions for use and maintenance of gas and gas-electric cookers. Series:

90 x 60

HORNO GIGANTE FOUR GEANT FORNO GIGANTE GIANT OVEN

ES

Índice

Características técnicas ..............

 

3

Instalación ..............................

 

 

4 - 7

Ventilación del local ........................

 

 

4

Ubicación ........................................

 

 

4

Montaje de los pies .........................

 

 

4

Nivelación de la tapadera ...............

 

4

Montaje del asa de la

 

 

 

puerta del horno ..............................

 

 

4

Conexión de gas .............................

 

 

4

Adaptación a los diferentes

 

 

tipos de gas .....................................

 

 

5

Cambio de inyectores .....................

 

 

5

Regulación del aire .........................

 

 

5

Regulación del mínimo....................

 

 

6

Conexión eléctrica...........................

 

 

6

Encendido eléctrico .........................

 

 

7

Dispositivo de seguridad

.................

 

7

Para el usuario .....................

 

 

8 - 11

Ventilación del local ........................

 

 

8

Encendido de los quemadores

....... 8

Encendido del horno de gas ...........

 

8

Encendido del grill de gas ...............

 

8

Dispositivo de seguridad

.................

 

8

Encendido eléctrico .........................

 

 

8

Uso de la encimera de gas .............

 

9

Uso del horno de gas ......................

 

 

9

Uso del grill de gas .........................

 

 

9

Uso del asador ................................

 

 

9

Interruptor - luz / asador ................

 

 

10

Horno con termostato ...................

 

 

10

Uso del horno autolimpiable .........

 

10

Kit multiespetón ............................

 

 

10

Montaje del multiespetón ..............

 

10

Uso del cuentaminutos..................

 

 

10

Consejos y advertencias

...............

 

10

Figuras ...............................

 

41 - 43

Introducción

-Nuestra sociedad, además de felicitarle por la elección de uno de sus productos cualificados, desea que obtenga las mejores prestaciones del mismo, tal como usted esperaba en el momento de la compra. Con este fin, le invita a leer y seguir atentamente las instrucciones del presente manual aunque, obviamente, sólo deba tener en cuenta aquellos párrafos que tengan relación con los accesorios y equipo presentes en su electrodoméstico. La empresa fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a cosas o personas derivados de una mala instalación o un uso incorrecto del aparato.

-Con el fin de fabricar aparatos de vanguardia tecnológica y/o con el fin de mejorar la calidad del producto, nuestra sociedad se reserva el derecho a introducir modificaciones, incluso sin avisar, sin que ello signifique problema alguno para el usuario.

-En caso de necesitar piezas de recambio, deberá indicar a su revendedor el nº de modelo y el nº de matrícula inscritos en su placa de registro. Dicha placa está situada en el interior del calientaplatos (si existe) o en la parte posterior de la cocina.

-APARATO CONFORME A LAS DIRECTIVAS:

-CEE 90/396

-CEE 73/23 Y 93/68

-CEE 89/336 (Radiorruidos)

-CEE 89/109 (Contacto con alimentos)

ADVERTENCIA

-Del presente manual, sólo interesan los párrafos relativos a los accesorios presentes en la cocina.

2

ES

Características técnicas

Dimensiones externas

Cocinas

nominales

90x60

Altura de la bancada

cm.

82

Altura con tapa levantada

cm. 140

Profundidad con puerta cerrada

cm.

59

Profundidad con puerta abierta

cm. 100

Anchura

cm.

90

Dimensiones

Horno

Horno

útiles

con grill

sin grill

Anchura

cm.

75

cm.

75

Profundidad

cm.

48

cm.

48

Altura

cm.

33

cm.

36

Volumen

l.

119

l.

130

 

 

 

 

 

QUEMADORES DE GAS (inyectores y capacidades)

Gas

Quemador

Inyector

Capacidad

Capacidad

 

 

 

reducida

nominal

 

 

 

(kW)

(kW)

G20

auxiliar

70

0,40

0,90

20

semirrápido

99

0,40

1,85

mbar

rápido

126

0,85

3,00

 

horno

135

1,20

3,30

 

grill

130

 

3,00

 

ultrarrápido

155

1,85

4,00

 

 

 

 

 

G30

auxiliar

48

0,40

0,90

28-30

semirrápido

68

0,40

1,85

mbar

rápido

86

0,85

3,00

G31

horno

90

1,20

3,30

37

grill

86

 

3,00

mbar

ultrarrápido

99

1,85

4,00

 

 

 

 

 

Cat: ver placa en cubierta;

Clase 1 o 2.1

EQUIPAMIENTO

Todos los modelos poseen el dispositivo de seguridad de los quemadores del horno y del grill.

Además, según los modelos, las cocinas pueden disponer de:

-Encendido eléctrico de los quemadores superiores

-Paredes del horno con esmalte autolimpiable

-Termostato para el horno

-Iluminación eléctrica del horno

-Asador

-Quemadores del grill

-Cuentaminutos mecánico

Sobre la DISPOSICIÓN DE LOS QUEMADORES EN LA ENCIMERA, ver los modelos representados en la figura 1 del final del manual.

Sobre el ESQUEMA ELÉCTRICO, ver la figura 2 del final del manual.

La placa de registro indica la potencia eléctrica. La placa está situada en el interior del calientaplatos (si existe) o en la parte posterior de la cocina.

En la cubierta del manual hay una copia de la placa.

Cocinas de tipo “X”

3

ES

Instalación

INSTALACIÓN

La instalación la debe realizar personal cualificado que se deberá atener a las normas de instalación vigentes.

Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución local (naturaleza y presión del gas) y la regulación del aparato son compatibles.

Las condiciones de regulación de este aparato están escritas en la placa de la cubierta.

Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de los productos en combustión. Deberá instalarse y conectarse según las normas de instalación en vigor.

Este aparato puede instalarse y funcionar sólo en locales permanentemente ventilados según las normas nacionales en vigor.

VENTILACIÓN DEL LOCAL

Los locales en los que se instalan estos aparatos de gas deben estar ventilados para permitir una buena combustión del gas y una adecuada ventilación.

En concreto, la corriente de aire necesaria para la combustión no debe ser inferior a 2 m3/h por cada kW de capacidad nominal instalado.

UBICACIÓN

Desembale la cocina por completo, incluido el plástico que recubre las partes esmaltadas o inoxidables.

Coloque la cocina en un lugar seco, accesible y sin corrientes de aire. Colóquela alejada de paredes que se resientan del calor (madera, linóleo, papel, etc.).

La cocina puede instalarse individualmente (clase 1) o entre dos muebles (de clase 2 st. 2-1) cuyas paredes deben ser resistentes a una temperatura de 100°C y no deben ser más altas que la encimera.

MONTAJE DE LOS PIES (NIVELACIÓN)

Las cocinas están equipadas con pies regulables que se enroscan respectivamente a las cuatro esquinas de la cocina. Modifi-

cando la posición de los pies, se puede regular la altura del aparato para arrimarlo al mueble con precisión, para nivelarlo respecto a las otras superficies y para obtener una distribución uniforme de los líquidos contenidos en las ollas y fuentes. Ver figura 3.

NIVELACIÓN DE LA TAPADERA

Los modelos dotados de una tapadera de cristal están equipados con unos muelles especiales de nivelación que van insertados en la charnela para amortiguar y regular el cierre de la tapadera.

MONTAJE DEL ASA DE LA PUERTA DEL HORNO

Fijar el asa entregada con el aparato mediante los dos tornillos correspondientes. Ver figura 4.

CONEXIÓN DE GAS

Antes de conectar la cocina, asegúrese de que esté preparada para funcionar con el gas que se le vaya a suministrar. En caso contrario, realice la transformación indicada en el párrafo “Adaptación a diferentes tipos de gas”. La conexión del aparato se realiza a la derecha. Si el tubo tiene que colocarse detrás, debe mantenerse en la parte inferior. En esa zona, la temperatura es de unos 50ºC.

-Conexión rígida (ver figuras 5 A y D)

La conexión al gas de la red puede realizarse con un tubo metálico rígido o con un tubo metálico flexible. Para ello, se debe desmontar el portagomas (si ya está montado) y enroscar el manguito a la rosca de la rampa (ver figura 5 D). El manguito que debe utilizarse para la conexión rígida puede estar ya montado en la rampa o encontrarse junto con los accesorios de la cocina. Si no es así, puede solicitarse en el punto de venta.

Si está permitido por las normas nacionales, el tubo metálico rígido o flexible conforme a las normas vigentes puede

4

ES

enroscarse directamente en la rosca de la rampa, interponiendo una junta de estanqueidad (ver figura 5 A).

De cualquier forma, se aconseja utilizar el manguito.

-Conexión con tubo de goma en el portagomas (ver figuras 5 B y C):

Se realiza con un tubo de goma que lleve la marca en conformidad con las normas en vigor. El tubo debe cambiarse en la fecha indicada, y debe asegurarse en los dos extremos mediante abrazaderas de manguera normalizadas. También debe resultar completamente accesible de

manera que se pueda controlar su estado en toda su longitud.

ATENCIÓN:

-La utilización del portagomas sólo está permitida para la instalación libre. En caso de que el aparato se instale entre dos muebles de clase 2 st. 2-1, la única

conexión que está permitida es el racor rígido.

IMPORTANTE:

-Después de la instalación, compruebe que la estanqueidad de los racores sea correcta.

-Para el funcionamiento con B/P, compruebe que la presión del gas esté conforme a la que se indica en la placa.

-Utilice exclusivamente tubos de goma normalizados. Para GLP, utilice un tubo conforme a las normas nacionales en vigor.

-Evite que el tubo forme pliegues muy pronunciados y mantenerlo alejado de paredes calientes.

Referencias a las normas de instalación para empalme de gas del equipo: ISO 7-1.

ADAPTACIÓN A LOS DIFERENTES TIPOS DE GAS

En caso de que la cocina no estuviera preparada para funcionar con el tipo de gas disponible, se deberá modificar en el siguiente orden:

-Sustitución de los inyectores (consultando el cuadro de la pág. 3);

Instalación

-Regulación del aire primaria;

-Regulación de los "mínimos".

Nota: todas las veces que cambie tipo de gas, pegue sobre la etiqueta que contiene el número de identificación la indicación del gas con la nueva regulación.

PARA SUSTITUIR LOS INYECTORES DE LOS QUEMADORES DE LA ENCIMERA (fig. 6)

-Quitar las rejillas, las coronas y los quemadores tirando hacia arriba;

-Desenroscar los tornillos que fijan la encimera (si hay), levantarlo y apoyarlo en la tapa fijándolo con una cinta adhesiva;

-Quitar los tubos mezcladores y sustituir los inyectores utilizando una llave tubular de 7 mm.

PARA SUSTITUIR LOS INYECTORES DEL

QUEMADOR DEL HORNO (fig. 7)

-Aflojar el tornillo de fijación del fondo del horno;

-Quitar el fondo del horno (empujándolo hacia atrás y levantándolo);

-Quitar el quemador del horno tras soltar el tornillo de fijación;

-Sustituir el inyector utilizando una llave tubular de 7 mm.

PARA SUSTITUIR EL INYECTOR DEL

QUEMADOR DEL GRILL (fig. 8)

-Quitar el quemador tras soltar los dos tornillos de fijación;

-Sustituir el inyector utilizando una llave tubular de 7 mm.

CONSEJOS IMPORTANTES:

-No apriete demasiado los inyectores;

-una vez realizado el cambio, compruebe la estanqueidad de todos los inyectores.

REGULACION DEL AIRE DE LOS QUEMADORES

Observe el siguiente cuadro para regular la cuota H expresada en mm. (fig. 6 para la encimera, fig. 7 para el horno y fig. 8 para el grill):

5

ES

Instalación

Quemador

G20 20mbar

G30

28-30mbar

 

 

G31

37mbar

Auxiliar

3

 

4

Semirrápido

3

 

4

Rápido

4

 

6

Ultrarrápido

5

 

6

Horno

0

 

0

Grill

-

 

-

 

 

 

 

Comprobar el funcionamiento de los quemadores:

-encender el quemador con la llama al máximo;

-la llama debe ser clara y no tener partes amarillas además de estar bien unida al quemador. Si entra demasiado aire, la llama se separa lo que puede resultar peligroso. Si, por el contrario, el aire es escaso, la llama tiene puntas amarillas y puede producir hollín.

REGULACION DEL "MÍNIMO QUEMADORES DE LA ENCIMERA

En caso de que la cocina deba funcionar con gas líquido (B/P), el by-pass de las espitas debe atornillarse a fondo.

La cocina puede estar dotada de espitas de tipo "A", con el by-pass en el interior (se accede a ellos introduciendo un pequeño destornillador en la varilla) o del tipo "B" con el by-pass exterior, situado a la derecha (se accede directamente). Ver figura 9.

En caso de que la cocina deba funcionar con gas natural, se procede del siguiente modo para ambos tipos de espita:

-encender el quemador con la llama al máximo;

-quitar el mando simplemente tirando, sin hacer palanca sobre el panel frontal que se podría dañar;

-acceder al by-pass con un pequeño destornillador y desenroscar unas 3 vueltas (girando el destornillador en el sentido antihorario );

-girar la varilla de la espita en sentido antihorario hasta el final, la llama estará al máximo;

-enroscar de nuevo lentamente el by-pass sin colocar axialmente el destornillador hasta reducir la llama a unos 3/4, comprobando que es suficientemente estable incluso con una corriente moderada de aire.

REGULACION DEL "MÍNIMO" QUEMADOR DEL HORNO

En caso de que la cocina deba funcionar con gas líquido (B/P), el by-pass de las espitas debe atornillarse a fondo.

En cambio, si la cocina funciona con gas natural, se procede del siguiente modo:

-quitar el fondo del horno (empujándolo hacia un lado y levantándolo);

-encender el quemador del horno colocando el mando en la posición de “máximo”;

-cerrar la puerta del horno;

-acceder al by-pass del termostato (ver fig. 10);

-desenroscar unas 3 vueltas del by-pass del termostato;

-tras 5 o 6 minutos, poner el mando en la posición de "mínimo";

-enroscar lentamente el by-pass comprobando que la llama se reduce a través del cristal de la puerta (cerrada) hasta que la llama tenga unos 4 mm. de longitud. Se aconseja no reducir excesivamente la llama que debe mantener su estabilidad incluso con la corriente de aire provocada por la apertura o cierre bruscos de la puerta;

-apagar el quemador, colocar de nuevo el fondo del horno.

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

Antes de realizar la conexión, compruebe lo siguiente:

-que la tensión de la red corresponde a la indicada en la placa de registro;

-que la toma de tierra funciona.

En caso de que no pueda acceder fácilmente a la toma de tierra, el instalador debe colocar un interruptor con una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm.

6

ES

Instalación

Si el aparato está equipado con un cable sin clavija, la clavija que se debe emplear debe ser del tipo normalizado y se debe tener en cuenta que:

-el cable verde-amarillo debe conectarse a la toma de tierra;

-el cable azul para el neutro;

-el cable marrón para la fase;

-el cable no debe entrar en contacto con paredes cuya temperatura sea superior a 75ºC;

-en caso que se deba sustituir el cable, el nuevo debe ser del tipo HO5RR-F o H05V2V2-F con la sección adecuada (ver esquemas de la fig. 2);

-en caso de que el aparato se entregue sin

cable, utilizar uno del tipo HO5RR-F o H05V2V2-F con la sección adecuada (ver esquemas de la fig. 2).

IMPORTANTE: el fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivada del incumplimiento de las instrucciones y de la normativa en vigor. Es recomendable comprobar que la toma de tierra del aparato se haya realizado correctamente (ver esquema de la fig. 2 al final del manual).

PARA COCINAS CON ENCENDIDO ELÉCTRICO

La distancia correcta entre el electrodo y el quemador está indicada en la figura 6.

Si no salta la chispa, no es conveniente insistir, se podría dañar el generador. Causas posibles de un funcionamiento anómalo o ineficaz:

-bujía húmeda, con restos o rota;

-distancia incorrecta entre el electrodo y el quemador;

-hilo conductor de la bujía roto o sin vaina;

-chispa que descarga a tierra (en otras partes de la cocina);

-generador o microinterruptor dañados;

-acumulación de aire en los conductos (especialmente tras un período largo de inactividad);

-proporción aire-gas incorrecta (mala

carburación).

EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

La distancia correcta entre el extremo del elemento sensible del termopar y el quemador está indicada en las figuras 7 y 8. Para controlar la eficiencia de la válvula, siga los siguientes pasos:

-encender el quemador y dejarlo funcionando unos 3 minutos;

-apagar el quemador poniendo el mando en la posición de cerrado ( );

-tras 60 segundos (para los quemadores del horno y del grill), colocar el mando en la posición de abierto;

-dejar el mando en esa posición y acercar

una cerilla encendida al quemador: NO DEBE ENCENDERSE.

Tiempo necesario para apretar el magneto durante el encendido: alrededor de 10 segundos;

Tiempo de intervención automática tras apagar la llama: no más de 60 para los quemadores del horno y del grill.

ADVERTENCIAS

-Cualquier intervención técnica en el interior de la cocina debe ir precedida de la desconexión de la clavija eléctrica y del cierre de la llave del gas.

-No se debe hacer uso de la llama tras las comprobaciones de estanqueidad del circuito de gas. Si no se dispone de un dispositivo específico de control, se puede utilizar espuma o agua con mucho jabón.

-Cuando se cierre la tapa, se debe comprobar que los hilos eléctricos de las bujías (si hay) no estén próximos a los inyectores para evitar que se apoyen sobre ellos.

7

ES

USO DE LA COCINA

VENTILACIÓN DEL LOCAL

El uso de un aparato que funciona con gas puede producir calor y humedad en el local en el que esté instalado. Compruebe que el local está bien ventilado; mantener abiertos los orificios naturales de ventilación o instalar una campana de humos.

En caso de que se haga un uso intensivo y prolongado del mismo, puede ser necesaria una ventilación complementaria como, por ejemplo, abrir una ventana o una ventilación más eficaz como aumentar la potencia de aspiración de la campana.

ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES DE LA ENCIMERA

-Apretar y girar el mando en sentido antihorario

hasta llegar al símbolo marcado en el panel frontal (posición de la llama al máximo);

-al mismo tiempo, acercar una cerilla encendida al quemador;

-si se quiere reducir la llama, girar posteriormente el mando en el mismo sentido hasta

llegar al símbolo (posición de la llama al mínimo).

ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL HORNO

-Abrir la puerta del horno;

-apretar y girar el mando en sentido antihorario hasta llegar a la posición de "máximo";

-acercar una cerilla encendida al agujero central del fondo del horno y apretar a fondo el mando (ver fig. 11);

-comprobar que se han prendido los dos agujeros laterales del fondo manteniendo la presión sobre el mando;

-tras unos 10 segundos, soltar el mando y comprobar que el quemador sigue encendido. En caso contrario, repetir la operación.

ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL GRILL

- Colocar la protección de los mandos tal

Para el usuario

como se indica en la fig. 13;

-apretar y girar el mando del horno a la derecha hasta el final;

-acercar una cerilla encendida al tubo perforado del quemador y presionar a fondo el mando (ver fig. 12);

-comprobar que el quemador se ha encendido, manteniendo la presión sobre el mando;

-tras unos 10 segundos, soltar el mando y comprobar que el quemador sigue encendido. En caso contrario, repetir la operación.

EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

Los quemadores que poseen este dispositivo tienen la ventaja de que están protegidos en caso de apagarse accidentalmente. De hecho, en ese caso, el suministro de gas al quemador en cuestión se bloquea automáticamente, evitando de esta manera el peligro derivado de una salida de gas sin combustir: a partir de que se apague la llama, no deben transcurrir más de 60 segundos para que se apague el quemador del horno o del grill.

PARA COCINAS CON ENCENDIDO ELÉCTRICO

Vale todo lo dicho anteriormente sólo que en vez de usar una cerilla, se hace saltar una chispa producida cuando se aprieta, incluso repetidas veces, el botón que se encuentra en el panel frontal o regulando el pomo de ajuste del quemador que desee encender.

Siempre que el encendido eléctrico sea dificultoso para determinados tipos de gas, se aconseja efectuar la operación con el mando en la posición de “mínimo” (llama pequeña).

ADVERTENCIAS:

-Si, tras un período largo de inactividad de la cocina, no se encendiese fácilmente, no se preocupe pues es normal. Bastarán unos pocos segundos para que el aire acumulado en las tuberías salga;

-en cualquier caso, es conveniente evitar

8

ES

un suministro exagerado de gas sin combustir a los quemadores. Si no lo puede encender en un tiempo relativamente breve, repita la operación tras haber colocado el mando en la posición de cierre ();

-cuando se encienda por primera vez el horno y el grill, puede salir un olor característico a humo de la boca misma del horno. Eso se debe al tratamiento de las superficies y a los residuos oleosos de los quemadores.

USO DE LOS FUEGOS DE LA ENCIMERA

Usar recipientes de un diámetro adecuado al tipo de quemador. De hecho, las llamas no deben sobresalir por los bordes de las ollas. Aconsejamos:

-para el quemador auxiliar: recipientes de 8 cm. como mínimo utilizando la rejilla de reducción incluida en la cocina;

-para el quemador semirrápido: recipientes de 14 cm. como mínimo;

-para el quemador rápido: recipientes de 22 cm. como mínimo.

NOTA: no dejar nunca el mando en posición intermedia entre el símbolo de llama al máximo y la posición de cierre ().

USO DEL HORNO DE GAS

-Tras haber encendido el quemador, dejar que el horno se caliente durante unos 10 minutos;

-colocar la comida que se va a cocinar en una bandeja normal y colocarla sobre la rejilla cromada;

-introducirlo todo en el horno utilizando preferentemente el nivel más alto y colocar el mando en la posición deseada;

-se puede controlar la cocción a través del cristal y con la luz encendida. De ese modo,

se evita abrir con frecuencia la puerta excepto si se quiere añadir algo;

ADVERTENCIA IMPORTANTE: no usar nunca directamente la bandeja grasera como recipiente, sólo sirve para recoger las grasas que rezuman cuando se usa el grill.

USO DEL GRILL DE GAS

- colocar la protección de los mandos (ver

Para el usuario

fig. 13);

-encender el quemador y esperar unos minutos hasta que se caliente el quemador;

-colocar la comida en la rejilla;

-ponerlo todo en el nivel más alto del horno;

-colocar la bandeja grasera en el nivel inferior;

-cerrar con suavidad la puerta apoyándola en la protección de los mandos;

-tras algunos minutos, girar la comida para exponer el otro lado a los rayos infrarrojos (el tiempo de exposición depende del tipo de alimento y del gusto personal del

usuario).

NOTA: cuando se use por primera vez el grill, puede salir humo del horno. Antes de meter los alimentos, espere un poco a que los eventuales residuos oleosos se hayan quemado del todo.

El grill sólo se puede usar con su temperatura nominal.

ATENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse cuando funcione el grill. No deje que se acerquen los niños.

A título orientativo, se puede consultar el siguiente cuadro recordando que pueden haber variaciones dependiendo de la calidad y la cantidad de la comida cocinada y del gusto personal.

Alimentos que

Tiempo (minutos)

usan el grill

un lado

otro lado

 

 

 

Carnes finas

6

4

Carnes moderada-

 

 

mente gruesas

8

5

Pescados finos o

 

 

sin escamas

10

8

Pescados moderada-

 

 

mente voluminosos

15

12

Embutidos

12

10

Tostadas

5

2

Volatería pequeña

20

15

USO DEL ASADOR

-colocar la protección de los mandos tal como se indica en la figura 13;

9

ES

Para el usuario

-espetar la carne que se va a cocinar en el asador y fijarla en el centro mediante dos trinchantes;

-introducir la punta del asador en el cubo de la transmisión situado en el bastidor (ver fig. 14);

-quitar el asa del espetón;

-colocar el bastidor de soporte del asador en el nivel central del horno introduciendo simultáneamente el árbol de transmisión en el cubo del motor (ver fig. 15);

-colocar la bandeja grasera en el nivel inferior del horno con un poco de agua en su interior;

-encender el quemador del grill;

-cerrar suavemente la puerta apoyándola en la protección de los mandos;

-poner en marcha el motor pulsando su correspondiente interruptor situado en el panel de mandos;

-engrasar la carne de tanto en tanto. Una vez terminada la cocción, sacar el bastidor del cubo del motor y colocar de nuevo el asa del espetón.

INTERRUPTOR - LUZ/ASADOR

-Los modelos de cocinas de gas están equipados con un interruptor circular;

-apretando dicho interruptor, se enciende simultáneamente la lámpara del horno y se pone en funcionamiento el motor del asador;

HORNOS CON TERMOSTATO

En caso de que se observe un comportamiento anómalo de la temperatura durante la cocción, llamar a un técnico para que controle el termostato.

PARA COCINAS CON HORNO AUTOLIMPIABLE

Las dos paredes laterales y la frontal están revestidas de esmalte autolimpiable con acción catalítica.

Cada 10-15 usos, se dejará funcionar con el horno vacío y a la potencia máxima. El tiempo necesario para realizar esa operación

depende del estado de conservación del horno en sí. Algunos residuos pueden endurecerse e inhabilitar el revestimiento. De hecho, obturan los poros del esmalte especial y ya no se produce la oxidación. En ese caso, es necesario dejar enfriar el horno, ablandar los restos con agua muy caliente y un cepillo blando, sin usar detergente y encender de nuevo el horno al máximo durante algunos minutos.

(Importante: no usar nunca abrasivos o cepillos metálicos).

KIT MULTIESPETÓN A PETICIÓN

-Su asador (que funciona con 2 trinchantes) se puede equipar con un mecanismo que permite obtener múltiples espetones.

-Dicho pedido lo cursara a su revendedor previo pago.

MONTAJE DEL MULTIESPETÓN

-Sacar los trinchantes estándar;

-colocar y fijar las abrazaderas tal como indica la figura 16;

-introducir los alimentos en los espetones;

-introducir los espetones en las abrazaderas tal como indica la figura 16;

-ATENCIÓN: las dos abrazaderas "A", iguales, se colocan en los extremos.

PARA COCINAS CON CUENTAMINUTOS MECÁNICO

El cuentaminutos puede programarse por un período máximo de una hora. El mando de programación debe girarse hacia la derecha hasta marcar el tiempo deseado. Una vez transcurrido dicho período, se activará una alarma acústica que parará automáticamente.

El cuentaminutos, cuando activa la alarma acústica, no interrumpe el funcionamiento del horno.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS GENERALES

-Cualquier manipulación al interior del horno o donde se pueda acceder a partes sometidas a tensión debe ir precedida de

10

ES

la desconexión de la corriente eléctrica.

-No utilizar el espacio calientaplatos para dejar líquidos inflamables u objetos que se resientan del calor como la madera, el papel, los envases a presión, mecheros, etc.

-Controlar frecuentemente el tubo de goma. Comprobar que esté lo suficientemente alejado de paredes calientes, que no haga curvas bruscas ni pliegues y que se encuentre en buenas condiciones. El tubo debe cambiarse como maximo dentro de la fecha indicada y debe fijarse a ambos extremos con abrazaderas de manguera normalizadas.

-En caso de que el giro de las espitas se dificulte con el tiempo, contactar con el Servicio de Asistencia Técnica.

-Las partes esmaltadas o cromadas se lavan con agua tibia con jabón o con detergentes no abrasivos. Para los quemadores superiores y las coronas, se puede usar también un cepillo metálico. Secar cuidadosamente.

-No usar abrasivos para limpiar las partes esmaltadas o cromadas.

-Cuando lave la encimera, evite inundarla de agua. Tenga cuidado de que no entre agua en los agujeros de los quemadores ya que podría resultar peligroso.

-Las bujías de encendido eléctrico deben mantenerse limpias y secas después de cada uso, sobre todo si se han manchado con el contenido de las ollas.

-En caso de tapa de cristal: no cerrarla mientras los quemadores y las placas eléctricas de la encimera estén calientes porque podría dañarse o romperse.

-No golpear las partes esmaltadas ni las bujías de encendido (si hay).

-Cuando la cocina no esté funcionando, aconsejamos cerrar la llave central (o mural) del gas.

Se declina cualquier responsabilidad por daños a cosas o personas derivados de una

Para el usuario

mala instalación o de un uso incorrecto de la cocina.

En caso de anomalías y, sobre todo, si se advirtieran fugas de gas o de aire, llame al técnico inmediatamente.

11

FR

Index

Données et caractéristiques

......

13

Installation ..........................

 

14 - 17

Aération des locaux ......................

 

 

14

Emplacement ................................

 

 

14

Montage des pieds ........................

 

 

14

Equilibrage du couvercle ...............

 

 

14

Montage poignée de porte four .....

14

Raccordement du gaz ...................

 

 

14

Adaptation aux différents

 

 

 

types de gaz ..................................

 

 

15

Changement des injecteurs ..........

 

15

Réglage de l'air .............................

 

 

15

Réglage du ralenti .........................

 

 

16

Branchement électrique ................

 

 

16

Allumage électrique ......................

 

 

17

Dispositif de sécurité .....................

 

 

17

Pour l' utilisateur .................

 

18 - 21

Aération des locaux ......................

 

 

18

Allumage des brûleurs ..................

 

 

18

Allumage du four à gaz .................

 

 

18

Allumage du grilloir à gaz ..............

 

 

18

Dispositif de sécurité .....................

 

 

18

Allumage électrique ......................

 

 

18

Utilisation des feux de la table ......

19

Utilisation du four à gaz ................

 

 

19

Grilloir à gaz ..................................

 

 

19

Utilisation du tournebroche ...........

 

19

Interrupteur-temoin eclairage /

 

tournebroche .................................

 

 

20

Four avec thermostat ....................

 

 

20

Utilisation four autonettoyant ........

 

20

Série multibroches ........................

 

 

20

Montage des multibroches ............

 

20

Minuterie .......................................

 

 

20

Conseils et avertissements ...........

 

20

Figures ...............................

 

41 - 43

Introduction

-Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de notre marque. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des performances que vous êtes en droit d'en attendre. Notre Société ne sera pas responsable des dégâts causés par une installation incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l'appareil.

-Afin de produire des appareils de plus en plus conformes aux techniques modernes et/ou pour obtenir une qualité toujours meilleure, notre Société se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications, sur ses produits.

-En cas de panne, veuillez donner à votre revendeur la référence et le numéro de série qui se trouvent sur la plaquette signalétique placée à l'intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de l'appareil.

-APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES:

-CEE 90/396

-CEE 73/23 et 93/68

-CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)

-CEE 89/109 (Contact avec aliments)

REMARQUE

-Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent les équipements de votre cuisinière.

12

FR Données et caractéristiques techniques

Dimensions extérieures

Cuisinière

nominales

90x60

Hauteur (table de travail)

cm.

82

Hauteur (couvercle ouvert)

cm. 140

Profondeur (porte fermée)

cm.

59

Profondeur (porte ouverte)

cm. 100

Largeur

cm.

90

 

 

 

Dimensions

Four

Four

utilisables

avec grilloir

sans grilloir

Largeur

cm.

75

cm.

75

Profondeur

cm.

48

cm.

48

Hauteur

cm.

33

cm.

36

Volume

l.

119

l.

130

 

 

 

 

 

BRULEURS A GAZ (injecteurs et débits)

Gaz

Brûleur

Injecteur

débit

débit

 

 

 

réduit

nominal

 

 

 

(kW)

(kW)

G20

auxiliaire

70

0,40

0,90

20

semi-rap.

99

0,40

1,85

mbar

rapide

126

0,85

3,00

G25

four

135

1,20

3,30

25

grilloir

130

-

3,00

mbar

ultra-rapide

155

1,85

4,00

 

 

 

 

 

G30

auxiliaire

48

0,40

0,90

28-30

semi-rap.

68

0,40

1,85

mbar

rapide

86

0,85

3,00

G31

four

90

1,20

3,30

37

grilloir

86

-

3,00

mbar

ultra-rapide

99

1,85

4,00

 

 

 

 

 

EQUIPEMENT

Tous les modèles sont équipés de dispositifs de sécurité pour les brûleurs du four et du grilloir.

Suivant les modèles, les cuisinières peuvent avoir en plus:

-Allumage électrique des brûleurs supérieurs

-Parois du four émaillées avec émail autonettoyant

-Thermostat pour four

-Eclairage électrique du four

-Tournebroche

-Brûleur grilloir

-Minuterie mécanique

Pour la DISPOSITION DES BRULEURS voir figure 1 à la fin de la notice.

Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS voir la figure 2 à la fin de la notice.

La puissance électrique est indiquée sur la plaquette signalétique placée à l'intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de l'appareil. Une copie de la plaquette signalétique est collée sur la couverture de la notice.

Cat.: voir la plaquette signalétique sur la couverture; Classe 1 ou 2.1

Cuisinières de type "X"

13

FR

Installation

INSTALLATION

L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur.

Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique en couverture.

Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.

AERATION DES LOCAUX

Les locaux où sont installés les appareils à gaz doivent être bien aérés pendant le fonctionnement afin de permettre une combustion du gaz et une ventilation correcte.

En particulier, l’afflux d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m3/h pour chaque kW de débit nominal installé.

EMPLACEMENT

L’emballage et le revêtement en plastique (film de revêtement des parties chromées ou inox) enlevés, placer la cuisinière dans un endroit sec et non exposé aux courants d’air; elle devra être éloignée des parois qui craignent la chaleur (bois, linoléum, papier, etc).

La cuisinière peut être installée en pose libre (classe 1) ou entre deux meubles (en classe 2 st 2-1) dont les parois doivent résister à une température de 100°C et qui ne peuvent pas être plus hautes que le plan de travail.

MONTAGE DES PIEDS (mise à niveau)

Les cuisinières sont munies de pieds

réglables à visser respectivement sur les coins arrière et avant de la cuisinière. En intervenant sur les pieds, on peut régler la cuisinière en hauteur pour l'aligner parfaitement avec les meubles, la mettre au niveau des autres plans afin que les liquides contenus dans les poêles et dans les marmites aient une surface uniforme. Voir fig. 3.

EQUILIBRAGE DU COUVERCLE

Les modèles avec un couvercle en cristal sont équipés de ressorts équilibrés, insérés dans la charnière pour le fermer délicatement et régulièrement.

MONTAGE DE LA POIGNEE DE LA PORTE DU FOUR

Fixez-la avec ses 2 vis fournis avec l'appareil. Voir fig. 4.

RACCORDEMENT DU GAZ

Avant de raccorder la cuisinière, vérifier qu’elle a été réglée pour le type de gaz avec lequel elle sera alimentée. En cas contraire, faire les transformations indiquées dans le paragraphe "Adaptation aux différents types de gaz". Le raccordement de l’appareil se fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière l’appareil, il doit passer en bas, loin des parois du four. Dans cette zone la température est de 50°C environ.

-Raccordement avec tuyau métallique flexible ou avec tuyau métallique rigide (voir fig. 5 A):

Le raccord est effectué avec un tuyau conforme à la norme nationale, vissé sur le raccord avec l’interposition d’un joint d’étanchéité, qui est fourni avec les accessoires de la cuisinière.

-Raccordement avec tube en caoutchouc sur l'about porte-caoutchouc (voir fig. 5 B et 5 C):

Le raccord s’effectue avec un tube en caoutchouc portant l’estampille de conformité à la norme NF GAZ. Le tube est à changer à la date indiquée et doit être

14

Loading...
+ 30 hidden pages