Downloaded from
www . vandenborre . be
Guide d'utilisation
NPD5449-00 FR
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
Copyright |
|
|
|
|
|
|
Copyright |
|
from |
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous |
|
||
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou |
|
||
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne |
|
||
|
|
vandenborre |
|
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter |
. |
||
|
|
|
be |
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modification sans préavis.
2
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
Marques commerciales |
|
|
Marques commerciales |
from |
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epsonvandenborre |
||
EPSON®est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR |
|
|
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation. |
|
|
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. |
|
. |
|
be |
Epson Scan 2 software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Microsoft®, Windows®, and Windows Vista®are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
3
Guide d'utilisation |
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des matières |
|
|
|
|
||
|
|
|
from |
|
|
|
Table des matières |
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Marques commerciales |
|
Vérification de l'état du réseau à l'aide de |
. |
|
|
|
|
vandenborre |
|||||
Copyright |
|
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi |
|
27 |
|
|
|
|
Direct (Simple AP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
|
||
|
|
Vérification de l'état de la connexion réseau. . . |
. . . |
28 |
|
|
|
|
l'icône réseau |
|
|
28 |
. |
À propos de ce manuel |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
be |
||
|
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . |
28 |
|
|||
Présentation des manuels |
8 |
Impression d’une feuille d’état du réseau. . . . . |
. . |
32 |
|
|
Remplacement ou ajout de nouveaux points |
|
|
|
|||
Repères et symboles |
8 |
|
|
|
||
d'accès |
|
|
33 |
|
||
Descriptions utilisées dans ce manuel |
9 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
|
||
Modification de la méthode de connexion à un |
|
|
|
|||
Références du système d'exploitation |
9 |
|
|
|
||
ordinateur. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
33 |
|
||
Consignes importantes |
|
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de |
|
|
|
|
|
commande. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
35 |
|
|
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP) |
|
35 |
|
|
Conseils et avertissements concernant |
|
depuis le panneau de commande. . . . . . . . . . . . |
. . |
|
||
|
Rétablissement des paramètres réseau à partir |
|
|
|
||
l'imprimante |
11 |
|
|
|
||
du panneau de commande |
|
36 |
|
|||
Conseils et avertissements relatifs à la |
|
. . |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
configuration et à l'utilisation de l'imprimante. . . |
11 |
Chargement du papier |
|
|
|
|
Conseils et avertissements relatifs à |
|
|
|
|
||
l'utilisation de l'imprimante avec une |
|
Précautions de manipulation du papier |
|
37 |
|
|
connexion sans f il |
12 |
. . |
|
|||
Papiers disponibles et capacité |
|
38 |
|
|||
Conseils et avertissements relatifs à |
|
. |
|
|||
l'utilisation de cartes mémoire. . . . . . . . . . . . . . |
12 |
. . . . . . . . . . . . . . . . .Liste des types de papier |
. . |
39 |
|
|
Conseils et avertissements relatifs à |
|
Chargement de papier dans le Alim. papier arrière. . |
40 |
|
||
l'utilisation de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
|
|
|
|
|
Protection de vos informations personnelles. . . . . . |
13 |
Positionnement des originaux |
|
|
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
Positionnement des originaux sur la Vitre du |
|
|
|
||
scanner. . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
43 |
|
||
Nom et fonction des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Comment positionner des originaux de tailles |
|
|
|
|
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
variées. . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
44 |
|
Touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Positionnement des originaux pour une |
|
44 |
|
|
Guide de l’écran LCD |
16 |
disposition 2 en 1. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
|
|
Positionnement d'une double page pour une |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
Paramètres réseau |
|
disposition 2 en 1. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
44 |
|
|
Positionnement de plusieurs photos pour la |
|
|
|
||
Types de connexion réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
numérisation. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
45 |
|
Connexion Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Insertion d’une carte mémoire |
|
|
|
|
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP). . . . . . . . . |
21 |
|
|
|
||
Connexion à un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . |
. |
46 |
|
|
Connexion à un périphérique connecté. . . . . . . . . . |
24 |
Insertion et retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . |
. |
46 |
|
|
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau |
|
|
|
|
|
|
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Impression |
|
|
|
|
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi |
24 |
|
|
|
|
|
Impression à partir du panneau de commande |
|
48 |
|
|||
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression |
|
|
|
|||
sur une touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Impression de photos sélectionnées sur une |
|
|
|
|
Réglage des paramètres Wi-Fi en configurant |
|
carte mémoire. . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
48 |
|
un code PIN (WPS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
|
|
|
|
|
4
Guide d'utilisation |
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des matières |
|
|
|
|
|
||
Impression de papiers réglés, calendriers et |
|
|
from |
|
|
|
|
|
Précautions de manipulation des cartouches |
|
|
|
|||
papiers à lettre originaux |
49 |
d'encre |
|
www |
88 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
|
||||
Impression DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
50 |
Remplacement des cartouches d’encre |
|
. |
|
||
|
|
. . . . . |
|
. . 91 |
|
||
Options de menus pour le mode Impr. ph.. . . . . .50 |
|
|
|
vandenborre |
|||
Impression à partir d'un ordinateur |
51 |
. . . .Impression temporaire avec de l’encre noire |
. |
. . 93 |
|
||
Impression temporaire avec de l'encre noire - |
|
|
|
||||
. . . . . . . . . . . . .Impression de base — Windows |
51 |
Windows |
|
|
|
95 |
|
Impression de base — Mac OS X |
52 |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
|
||
Impression temporaire avec de l'encre noire - |
|
|
. |
||||
Impression recto verso (Windows uniquement) |
55 |
Mac OS X |
|
|
|
96 |
be |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
|
||||
Impression de plusieurs pages sur une seule |
|
Préservation de l'encre noire lorsque son niveau |
|
|
|||
feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
est faible (uniquement pour Windows). . |
. . . . . |
. . |
. 97 |
|
|
Adaptation à la taille du papier. . . . . . . . . . . . . . |
57 |
|
|
|
|
|
|
Impression de plusieurs fichiers ensemble |
|
Entretien de l’imprimante |
|
|
|
|
|
(Windows uniquement) |
59 |
|
|
|
|
||
Vérification et nettoyage de la tête d'impression |
|
98 |
|
||||
Impression d'une image sur plusieurs feuilles |
|
. |
|
||||
pour créer une affiche (pour Windows |
|
Vérification et nettoyage de la tête |
|
|
|
|
|
uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
d’impression — panneau de commande. . . . . |
. |
. .98 |
|
||
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . |
66 |
Vérification et nettoyage de la tête |
|
|
|
|
|
Impression de photos à l’aide de l’application |
|
d'impression - Windows. . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
. 99 |
|
|
Epson Easy Photo Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
Vérification et nettoyage de la tête |
|
|
|
|
|
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . |
69 |
d'impression - Mac OS X. . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
. 99 |
|
|
Utilisation d'Epson iPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
Alignement de la tête d'impression. . . . . . |
. . . . . |
. |
100 |
|
|
Utilisation d'AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
71 |
Alignement de la tête d'impression — |
|
|
|
|
|
Annulation d'une impression. . . . . . . . . . . . . . . . . |
71 |
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
.100 |
|
|
Annulation de l'impression — Bouton |
|
Alignement de la tête d'impression - Windows. |
. 101 |
|
|||
imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
71 |
Alignement de la tête d'impression - Mac OS X. 101 |
|
||||
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . |
72 |
Nettoyage du trajet du papier. . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
101 |
|
|
Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . |
72 |
Nettoyage de la Vitre du scanner. . . . . . . . |
. . . . . |
. |
102 |
|
|
Copie |
|
Économies d’énergie. |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
|
. 103 |
|
|
Économies d’énergie - Panneau de |
|
|
|
|
||
Options de menus pour le mode Copie |
73 |
conf iguration. . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. |
. 103 |
|
Économies d’énergie - Windows |
|
|
103 |
|
|||
|
|
. . . . . |
. |
|
|||
Numérisation |
|
Économies d’énergie - Mac OS X. . . . . . |
. . . . . |
|
. 103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . . |
76 |
Options de menus pour le mode |
|
|
|
||
Numérisation vers un ordinateur. . . . . . . . . . . . |
76 |
Config |
|
|
|
|
|
Numérisation vers un ordinateur (WSD). . . . . . . |
77 |
Options de menus pour Niveaux d'encre |
|
|
104 |
|
|
Numérisation à partir d'un ordinateur |
79 |
. . . . . |
. |
|
|||
Options de menus pour Maintenance |
|
|
104 |
|
|||
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2 |
79 |
. . . . . |
. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . .85
Options de menus pour Configuration de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . . 85
Options de menus pour Paramètres réseau. . . . . . 106
Numérisation à l'aide de Epson iPrint. . . . . . . . . 85
|
|
Options de menus pour Services Epson Connect. . |
106 |
Remplacement des cartouches d'encre |
Options de menus pour Services Google Cloud |
|
|
Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
107 |
||
Vérif ication des niveaux d'encre. . . . . . . . . . . . . . |
. 87 |
Options de menus pour Partage f ichiers. . . . . . . . |
.107 |
Vérification des niveaux d’encre - panneau de |
87 |
Options de menus pour Mise à jour firmware. . . . |
108 |
commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Options de menus pour Rétablir paramètres par |
|
|
Vérification des niveaux d'encre - Windows |
87 |
|
|
défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
108 |
||
Vérification des niveaux d'encre - Mac OS X. . . . |
87 |
|
|
Codes des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . |
87 |
|
|
5
Guide d'utilisation
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Web Conf ig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Exécution de Web Config sur un navigateur
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Exécution de Web Config sous Windows. . . . . . 110 Exécution de Web Config sous Mac OS X. . . . . 111
Pilote d'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 111
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 112 Configuration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Pilote de l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . . .114
Guide du pilote d’impression Mac OS X. . . . . . .115 Configuration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Epson Scan 2 (Pilote du scanner). . . . . . . . . . . . . 117
Epson Event Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Epson Easy Photo Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
E-Web Print (uniquement sur Windows). . . . . . . . 119
Easy Photo Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
EPSON Sof tware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Désinstallation des applications. . . . . . . . . . . . . . 120
Désinstallation d'applications - Windows. . . . . .121 Désinstallation d'applications - Mac OS X. . . . . 121
Installation des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mise à jour des applications et du firmware. . . . . . 123
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à l’aide du panneau de commande. . . . . . . . . . . 123
Résolution de problèmes
Vérif ication du statut de l’imprimante. . . . . . . . . . 125
Vérification des codes d’erreur sur l’écran LCD. .125 Vérification du statut de l’imprimante -
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Vérification de l'état de l'imprimante -
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Retrait du papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Retrait du papier coincé à partir du bac de
sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Retrait de papier coincé à l'intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Le papier ne s'alimente pas correctement. . . . . . . . 129
Downloaded |
|
|
|
|
|
Bourrage papier |
from |
|
130 |
|
|
. . . . . |
www. . . . . . . |
|
|||
.Le papier est entraîné de travers |
. . . . |
. . . . . |
. . |
130 |
|
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en. |
|
|
|||
Problèmes d'alimentation et du panneau de |
vandenborre |
||||
même temps. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . |
. . |
130 |
|
Aucune alimentation papier. . . . |
. . . . . |
. . . . |
. . |
130 |
|
Une erreur de manque de papier se produit. . |
. . |
131 |
|
||
conf iguration |
|
|
|
131 |
. |
. . . . . |
. . . . |
. . |
be |
L'imprimante ne s'allume pas. . . . . . . . . . . . . . 131 L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .131 L'écran LCD devient noir. . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 131
Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau. . 132
Impossible de se connecter à partir d'appareils même en l'absence de problème
réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Vérification du SSID connecté à l'imprimante. . 134 Vérif ication du SSID de l'ordinateur. . . . . . . . . 134
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
sur le réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
via une connexion USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
L'impression est interrompue. . . . . . . . . . . . . . . . 136
Problèmes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
L'impression est rayée ou une couleur manque. .136 Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Impressions floues, bandes verticales ou
problème d’alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 La qualité d’impression est mauvaise. . . . . . . . . 138 Le papier est taché ou éraf lé. . . . . . . . . . . . . . . 139 Les photos imprimées sont collantes. . . . . . . . . 140 Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues. . . . . . . . . . . . . . . 140 Les couleurs diffèrent de celles qui
apparaissent à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Impression sans marges impossible. . . . . . . . . . 140 Les bords de l’image sont rognés lors de l’impression sans marges. . . . . . . . . . . . . . . . . .141 La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes. . . . . . . . . . . . . . . 141 Les caractères imprimés sont incorrects ou déformés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 L'image imprimée est inversée. . . . . . . . . . . . . .142 Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 142 Apparition de couleurs irégulières, de taches, points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 142
6
Guide d'utilisation
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée. . . . . . . . . . . . . 142 Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée. . . . . . . . . . . . . . . . 142 Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Autres problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . 143
L’impression est trop lente. . . . . . . . . . . . . . . . .143 L'impression ralentit fortement lors d'une impression en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .144
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conf iguration. . . . . . . . . . . . . . 145
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 145
Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Image de qualité insuf f isante. . . . . . . . . . . . . . . 145 Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Le texte est f lou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Apparition de motifs de moirage. . . . . . . . . . . . 146 Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Aperçu impossible en Miniature. . . . . . . . . . . . 147 Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 147 Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Autres problèmes de numérisation. . . . . . . . . . . . 148
La numérisation est trop lente. . . . . . . . . . . . . .148 La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF. . . . . . . . . .149
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Electrocution légère lorsque l'on touche l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Le fonctionnement est très bruyant. . . . . . . . . . 149 Impossible d’enregistrer les données sur une
carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 L'application est bloquée par un pare-feu (uniquement pour Windows). . . . . . . . . . . . . . 150 Un point d’interrogation (?) s’affiche sur
l’écran de sélection des photos. . . . . . . . . . . . . . 150
Annexe
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Spécif ications de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . .151
Downloaded |
|
|
|
|
|
Caractéristiques du scanner |
from |
|
152 |
|
|
. . . . |
. www. . . . . . |
|
|||
. . . .Spécif ications de l'interface |
. . . . |
. . . . . |
. . |
. 152 |
|
Liste des fonctions réseau. . . . . . |
. . . . |
. . . . . |
.. |
152 |
|
Spécif ications Wi-Fi. . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . . . |
. |
154 |
|
Protocole de sécurité. . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . . . |
|
155 |
|
Services de tiers pris en charge. . |
. . . . . |
. . . . . . |
|
155 |
|
Caractéristiques des périphériques de |
|
vandenborre |
|||
stockage externes |
|
|
|
155 |
. |
. . . . . |
. . . . . . |
|
be |
||
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . . . |
|
156 |
|
Caractéristiques électriques. . . . |
. . . . . |
. . . . . . |
|
156 |
|
Caractéristiques environnementales. . . |
. . . . . . |
|
157 |
|
|
Conf iguration requise. . . . . . . . |
. . . . . |
. . . . . . |
|
.157 |
|
Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . 158
Transport de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Où trouver de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . 161 Contacter l'assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . 162
7
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
À propos de ce manuel |
|
|
À propos de ce manuel |
from |
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
Présentation des manuels |
vandenborre |
|
|
|
|
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à |
. |
|
be |
l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la configuration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Software Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Software Updater identifie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Software Updater » à la page 120
!Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
cImportant:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
& Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
8
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
À propos de ce manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
Descriptions utilisées dans ce manuel |
|
www |
|
|
|
||
|
|
. |
|
Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de |
|||
Windows 10 ou Mac OS X v10.11.x. Le contenu affiché sur les écrans dépend du modèle et de la situation. |
|||
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il |
|||
puisse y avoir de légères différences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique. |
vandenborre |
||
|
|
. |
|
Certaines options de menu affichées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres. |
|
be |
|
|
|
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 10
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8.1
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.11.x » fait référence à OS X El Capitan, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.11.x », « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x » et « Mac OS X v10.6.8 ».
9
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
Consignes importantes |
|
|
Consignes importantes |
from |
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
Consignes de sécurité |
vandenborre |
|
|
|
|
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel |
. |
|
be |
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signification des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécifique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa fiche, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre pouvant être légèrement taché d'encre.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d'encre, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Downloaded
from
Conseils et avertissements concernant l'imprimante |
|
||
|
www |
|
|
|
. |
|
|
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce |
|
||
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. |
vandenborre |
||
Conseils et avertissements relatifs à la configuration et à |
|||
|
. |
||
|
be |
||
|
|
l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurezvous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez suffisamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de documents.
Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orifices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
11
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
||
|
Consignes importantes |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Ne retirez pas la tête d'impression manuellement. Vous pourriez endommager l'imprimante. |
from |
|
||
|
www |
|
|||
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner. |
|
|
|
||
|
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux. |
. |
|
||
|
|
||||
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas l'imprimante et ne |
|
||||
|
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant P clignote. |
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
||
|
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême |
. |
|||
|
be |
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des équipements électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur les dispositifs.
Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques des cartes mémoire prises en charge » à la page 155
Il est possible que l'écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface de l'écran se fêle ou se fissure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
12
Guide d'utilisation |
Downloaded |
||
|
|
|
|
Consignes importantes |
|
|
|
|
|
from |
|
Protection de vos informations personnelles |
www |
||
|
|
||
|
|
. |
|
|
|
vandenborre |
|
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, effacez toutes les informations |
|||
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Config > Rétablir paramètres par |
|||
défaut > Ts param dans le panneau de commande. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
be |
13
Guide d'utilisation
Downloaded
from
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
www |
|
. |
Nom et fonction des pièces |
vandenborre |
|
|
|
. |
|
be |
A |
Guide latéral |
Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les glisser contre les bords du |
|
|
papier. |
|
|
|
B |
Alim. papier arrière |
Charge le papier. |
|
|
|
C |
Guide papier |
Guide le papier chargé. |
|
|
|
D |
Protection du chargeur |
Empêche des substances étrangères de pénétrer dans l'imprimante. En |
|
|
général, laissez cette protection fermée. |
|
|
|
E |
Bac de sortie |
Contient le papier éjecté. Avant impression, relevez la butée de manière à ce |
|
|
que le papier éjecté ne tombe pas du bac. |
|
|
|
F |
Panneau de commande |
Contrôle l'imprimante. |
|
|
|
B
A
14
Guide d'utilisation
AEmplacement pour carte mémoire
BPorte-cartouche
Informations de base sur l'imprimante |
Downloaded |
||
|
|
||
|
|
from |
|
|
|
||
|
Permet d’insérer une carte mémoire. |
www |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
vandenborre |
|
|
Permet d’installer les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la |
||
|
tête d’impression situées en-dessous. |
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
be |
A |
Capot de documents |
Permet de bloquer la lumière extérieure lors de la numérisation. |
|
|
|
B |
Vitre du scanner |
Placez les originaux. |
|
|
|
C |
Module scanner |
Permet de numériser les documents originaux mis en place. Ouvrez-le pour |
|
|
remplacer les cartouches d'encre ou retirer le papier coincé dans l'imprimante. |
|
|
|
A |
B |
A |
Prise CA |
Branche le cordon d'alimentation. |
|
|
|
B |
Port USB |
Permet de connecter un câble USB. |
|
|
|
15
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
Informations de base sur l'imprimante |
||
|
||
|
from |
|
Panneau de commande |
www |
|
|
||
Vous pouvez modifier l’inclinaison du panneau de commande. |
. |
|
|
|
|
Pour abaisser le panneau de commande, appuyez sur le levier situé à l’arrière du panneau comme indiqué ci- |
||
dessous. |
vandenborre |
|
|
||
|
. |
|
|
|
be |
A |
Met le produit sous ou hors tension. |
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
B |
|
Affiche l'écran d'accueil. |
|
|
|
C |
u d l r OK |
Utilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour |
|
|
exécuter le menu sélectionné. |
|
|
|
D |
|
Permet d’arrêter l’opération en cours et de retourner à l’écran précédent. |
|
|
|
E |
|
Permet de lancer une opération (impression ou copie, par exemple). |
L’écran LCD affiche des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou un paramètre.
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont affichés sur l’écran d’accueil.
Downloaded from
www . vandenborre . be
A Des icônes indiquant l’état du réseau sont affichées.
Indique un problème avec la connexion réseau sans fil (Wi-Fi) de l’imprimante, ou que l’imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans fil (Wi-Fi).
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.
Indique que le réseau sans fil (Wi-Fi) est désactivé ou que l’imprimante procède au traitement d'une connexion réseau sans fil.
Signale que Wi-Fi Direct est activé.
Signale que Wi-Fi Direct est désactivé.
BSi les touches l et r sont affichées, vous pouvez faire défiler l’écran vers la droite ou vers la gauche en appuyant sur la touche l ou r.
17
Guide d'utilisation |
|
|
Downloaded |
|
|
||
|
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
from |
|
|
C |
Les noms et icônes de fonction sont affichés en tant qu’icônes de mode. |
|
www |
|
|||
|
Copie |
|
Permet d’activer le mode Copie qui vous permet de copier un document. |
|
|||
|
|
||||||
|
|
|
. |
|
|||
|
Impr. ph. |
|
Permet d’activer le mode Impr. ph. qui vous permet d’imprimer les photos présentes sur une |
||||
|
|
|
carte mémoire. |
|
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
||||
|
Numériser |
|
Permet d’activer le mode Numériser qui vous permet de numériser un document ou une |
||||
|
|
|
photo. |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Papier personnel |
|
Permet d’activer le mode Papier personnel qui vous permet d’imprimer des éléments |
|
|
||
|
|
|
originaux tels que du papier réglé et des calendriers à l’aide des photos présentes sur une carte |
||||
|
|
|
mémoire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Mode silencieux |
|
Affiche le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par |
|
|
||
|
|
|
l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression. Selon |
||||
|
|
|
les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible qu’il |
||||
|
|
|
n’y ait pas de différence au niveau du bruit de l’imprimante. |
|
|
|
|
|
|
|
Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant. |
|
|
|
|
|
|
|
Config > Config. imprimante > Mode silencieux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Config |
|
Permet d’activer le mode Config qui vous permet de définir les paramètres de maintenance, la |
||||
|
|
|
configuration de l’imprimante et les paramètres réseau. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Conf. LAN ss fil |
|
Affiche les menus vous permettant de configurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans un |
||||
|
|
|
réseau sans fil. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant. |
|
|
|
|
|
|
|
Config > Paramètres réseau > Config LAN sans fil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DLes touches disponibles sont affichées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant sur la touche OK.
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez les touches u, d, l et r. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir,
puis appuyez sur la touche r pour déplacer le curseur sur la position de saisie suivante. Une fois la saisie des caractères terminée, appuyez sur la touche OK.
L’écran affiché varie en fonction des paramètres. L’écran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau WiFi.
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Icônes |
Description |
|
Permet de modifier le type de caractères. |
|
|
|
ABC : caractères en majuscules |
|
abc : caractères en minuscules |
|
123 : nombres et symboles |
u d |
Permet de sélectionner le caractère à saisir. |
rPermet de déplacer le curseur vers la droite.
lPermet de supprimer un caractère à gauche (effacement arrière).
OK |
Permet de saisir les caractères sélectionnés. |
|
Permet de retourner à l’écran précédent. |
Downloaded from
www . vandenborre . be
Saisie de la chaîne d’essai 13By
1.Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le type de caractères 123.
2.Appuyez deux fois sur la touche u pour sélectionner 1.
3.Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez quatre fois sur la touche u pour sélectionner 3.
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
4.Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche type de caractères ABC. Appuyez deux fois sur la touche u pour sélectionner B.
pour sélectionner le www . vandenborre . be
5.Appuyez une fois sur la touche r pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner le type de caractères abc. Appuyez deux fois sur la touche d pour sélectionner y.
6.Appuyez sur la touche OK.
20
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Downloaded from
www . vandenborre . be
Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via un point d'accès.
Informations connexes
&« Connexion à un ordinateur » à la page 22
&« Connexion à un périphérique connecté » à la page 24
&« Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 24
Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l'ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode Simple AP, l’imprimante fait office de point d’accès, et vous pouvez y connecter un maximum de quatre périphériques, sans utiliser de point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
21
Guide d'utilisation |
|
|
|
Downloaded |
||
|
|
|
|
|
||
|
Paramètres réseau |
|
|
|||
Remarque: |
|
|
|
|
from |
|
|
|
|
|
www |
||
Le Wi-Fi Direct (Simple AP) est une méthode de connexion conçue pour remplacer le mode Ad Hoc. |
||||||
|
||||||
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
be |
L'imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 27
Nous vous conseillons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous pouvez exécuter le programme d'installation en appliquant l'une des méthodes suivantes.
Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit. http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou double-cliquez sur le fichier téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs disposant d'un lecteur de CD.)
Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions affichées à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse puis sélectionnez la méthode de connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
22
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Windows
Sélectionnez le type de connexion puis cliquez sur Suivant.
Downloaded from
www . vandenborre . be
Mac OS X
Sélectionnez le type de connexion.
23
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
Paramètres réseau |
|
|
|
|
|
|
|
Suivez les instructions affichées à l'écran. Le logiciel nécessaire est installé. |
from |
|
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Connexion à un périphérique connecté |
|
|
|
Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau |
|||
|
|
vandenborre |
|
Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web |
. |
||
suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante. |
|
be |
|
|
|
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons de commencer par connecter l’ordinateur.
Vous pouvez définir les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l'imprimante. Une fois l'imprimante reliée au réseau, connectez-y l'appareil que vous voulez utiliser (ordinateur, smartphone, tablette, etc.)
Informations connexes
&« Réglage manuel des paramètres Wi-Fi » à la page 24
&« Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 25
&« Réglage des paramètres Wi-Fi en configurant un code PIN (WPS) » à la page 26
&« Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 27
Vous pouvez configurer manuellement les informations nécessaires à la connexion à un point d’accès, à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour procéder à la configuration manuellement, vous devez disposer du SSID et du mot de passe du point d’accès.
Remarque:
Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le SSID et le mot de passe figurent sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a configuré le point d’accès ou reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
1.Sélectionnez Config LAN sans fil au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Wi-Fi (Recommandé), puis appuyez sur la touche OK.
24
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
||
|
|
|||
|
Paramètres réseau |
|
|
|
3. |
Appuyez sur la touche OK. |
from |
|
|
www |
||||
4. |
Sélectionnez Assist. conf. Wi-Fi, puis appuyez sur la touche OK. |
|||
|
. |
|||
5. |
Remarque: |
|
vandenborre |
|
Sélectionnez le SSID du point d’accès au niveau du panneau de commande de l’imprimante, et appuyez sur la |
||||
|
touche OK. |
|
|
|
|
Si le SSID auquel vous voulez vous connecter n’est pas affiché sur le panneau de commande de l’imprimante, |
. |
||
|
be |
sélectionnez Nouv. recherche, pour actualiser la liste. S'il n'apparaît toujours pas, sélectionnez Autres SSID et saisissez le SSID directement.
Si vous ne connaissez pas le SSID, déterminez s’il figure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le SSID à utiliser figure sur l’étiquette.
6. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur la touche OK.
Indiquez si vous souhaitez imprimer un rapport de connexion réseau une fois les paramètres définis.
Remarque:
Le mot de passe est sensible à la casse.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, déterminez s’il figure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le mot de passe à utiliser figure sur l’étiquette. Le mot de passe peut également être appelé une clé, une phrase de passe, etc.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe du point d’accès, reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès ou contactez la personne qui a configuré le point d’accès.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter, chargez du papier puis appuyez sur la touche pour imprimer un rapport de connexion réseau.
Informations connexes
&« Saisie de caractères » à la page 18
&« Vérification de l'état de la connexion réseau » à la page 28
&« Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau » à la page 132
Vous pouvez configurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès. Vous pouvez procéder à la configuration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
Le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
La connexion Wi-Fi en cours a été établie en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la configuration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
1.Sélectionnez Config LAN sans fil au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Wi-Fi (Recommandé), puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Configuration par bouton (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
25
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
|
Paramètres réseau |
|
|
|
from |
5. Maintenez enfoncée la touche [WPS] du point d’accès jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote. |
||
|
|
www |
|
|
. |
|
|
vandenborre |
|
|
. |
|
|
be |
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le point d’accès, reportez-vous
à la documentation qui l'accompagne pour plus de détails.
6.Appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
&« Vérification de l'état de la connexion réseau » à la page 28
&« Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau » à la page 132
Vous pouvez vous connecter à un point d’accès en utilisant un code PIN. Vous pouvez utiliser cette méthode de configuration si le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utiliser un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du point d’accès.
1.Sélectionnez Config au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez Config LAN sans fil au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Code PIN (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
5.Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit chiffres) affiché sur le panneau de commande de l’imprimante au niveau du point d’accès.
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès pour plus de détails concernant la saisie du code PIN.
6.Appuyez sur la touche OK.
La configuration est terminée lorsque le message de finalisation de la configuration s’affiche.
26
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
Paramètres réseau |
|
|
|
Remarque: |
|
from |
|
|
www |
||
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne |
|
||
fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion et consultez la solution. |
|
. |
|
Informations connexes |
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
& « Vérification de l'état de la connexion réseau » à la page 28 |
|
|
|
& « Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau » à la page 132 |
|
|
. |
|
|
|
be |
Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante à l'ordinateur ou aux périphériques connectés, sans point d’accès. L’imprimante fait office de point d’accès.
cImportant:
Lorsque vous vous connectez depuis un ordinateur ou un périphérique à l'imprimante via la connexion Wi-Fi Direct (Simple AP), l'imprimante est reliée au même réseau Wi-Fi (SSID) que l'ordinateur ou le périphérique connecté, et la communication est établie entre les deux. Si l'imprimante est éteinte, l'ordinateur ou le périphérique est connecté automatiquement à l'autre réseau Wi-Fi disponible, il n'est donc pas reconnecté au précédent réseau Wi-Fi si l'imprimante est remise sous tension. Connectez de nouveau le SSID de l'imprimante pour le Wi-Fi Direct (Simple AP) depuis l'ordinateur ou le périphérique connecté. Si vous ne voulez pas vous connecter à chaque fois que vous éteignez et rallumez l'imprimante, nous vous conseillons d'utiliser le réseau Wi-Fi en connectant l'imprimante à un point d'accès.
1.Sélectionnez Config LAN sans fil au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Wi-Fi Direct, puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
4.Appuyez sur la touche OK pour démarrer la configuration.
5.Appuyez sur la touche OK.
6.Vérifiez le SSID et le mot de passe affichés sur le panneau de commande de l’imprimante. Sur l'écran de connexion réseau de l'ordinateur ou du périphérique connecté, sélectionnez le SSID indiqué sur le panneau de commande de l'imprimante.
7.Saisissez dans l'ordinateur ou l'appareil connecté le mot de passe affiché sur le panneau de commande de l’imprimante.
8.Une fois la connexion établie, appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante.
9.Appuyez sur la touche OK.
Informations connexes
&« Vérification de l'état de la connexion réseau » à la page 28
&« Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau » à la page 132
27
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
Paramètres réseau |
|
|
|
|
|
from |
|
Vérification de l'état de la connexion réseau |
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Vérification de l'état du réseau à l'aide de l'icône réseau |
vandenborre |
||
|
|
||
Vous pouvez vérifier l'état de la connexion réseau à l’aide de l’icône réseau de l’écran d’accueil de l’imprimante. |
|
||
L’icône change en fonction du type de connexion et de l’intensité des ondes radio. |
|
|
. |
|
|
|
be |
Informations connexes
& « Guide de l’écran d’accueil » à la page 17
Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l'état entre l'imprimante et le point d'accès.
1.Chargez du papier.
2.Sélectionnez Config au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez Paramètres réseau > Vérif connexion. La vérification de la connexion démarre.
4.Appuyez sur la touche x pour imprimer le rapport de connexion réseau.
En cas d’erreur, consultez le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions imprimées.
Informations connexes
& « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 29
28
Guide d'utilisation |
|
|
|
|
Downloaded |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Paramètres réseau |
|
|
|
|
|||
Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau |
from |
||||||||
|
|
www |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifiez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions. . |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a.Code d’erreur
b.Messages dans l’environnement réseau
a. Code d’erreur
Code |
Solution |
|
|
E-1 |
Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté à l’imprimante, à un concentrateur ou à d’autres |
|
périphériques réseau. |
|
Assurez-vous que le concentrateur ou autres périphériques réseau sont sous tension. |
|
|
29
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
||
|
Paramètres réseau |
|
|
|
|
|
from |
|
|
Code |
Solution |
www |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
E-2 |
Assurez-vous que le point d’accès est sous tension. |
|
. |
|
E-3 |
Vérifiez que l’ordinateur ou les autres périphériques sont correctement connectés au point d’accès. |
vandenborre |
||
|
|
|||
E-7 |
Placez l’imprimante à proximité du point d’accès. Retirez les obstacles entre eux. |
|
|
|
|
Si vous avez saisi le SSID manuellement, vérifiez qu’il est correct. Vérifiez le SSID dans la partie État réseau du |
|||
|
rapport de connexion réseau. |
|
. |
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
Pour créer un réseau à l’aide de la configuration via une touche, vérifiez que le point d’accès gère le WPS. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas créer un réseau WPS à l’aide de la configuration via une touche.
|
Vérifiez que seuls des caractères ASCII (caractères alphanumériques et symboles) sont utilisés pour le SSID. |
|
|
|
L’imprimante ne peut afficher un SSID qui contient des caractères autres que ASCII. |
|
Avant de vous connecter au point d'accès, vérifiez le SSID et le mot de passe. Si vous utilisez un point d’accès |
|
|
|
dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le SSID et le mot de passe figurent sur l’étiquette. Si |
|
|
vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a configuré le point d’accès ou |
|
|
reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès. |
|
Lorsque vous voulez vous connecter à un SSID généré à l'aide de la fonction d'affiliation d'un appareil |
|
|
|
connecté, vérifiez le SSID et le mot de passe dans la documentation fournie avec l'appareil connecté. |
|
Si la connexion Wi-Fi est soudainement coupée, vérifiez les éléments suivants. Si vous êtes dans l'un des cas |
|
|
|
suivants, réinitialisez les paramètres réseau à l'aide du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter |
|
|
depuis le site web suivant. |
|
|
http://epson.sn > Installation |
|
|
Un autre appareil connecté a été ajouté au réseau par configuration via une touche. |
|
|
Le réseau Wi-Fi a été configuré en utilisant une méthode autre que la configuration via une touche. |
|
|
|
E-5 |
Assurez-vous que le type de sécurité du point d’accès est réglé sur l’un des cas suivants. Si ce n’est pas le cas, |
|
|
modifiez le type de sécurité sur le point d’accès, puis réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante. |
|
|
WEP 64 bits (40 bits) |
|
|
WEP 128 bits (104 bits) |
|
|
WPA PSK (TKIP/AES)* |
|
|
WPA2 PSK (TKIP/AES)* |
|
|
WPA (TKIP/AES) |
|
|
WPA2 (TKIP/AES) |
|
|
* |
: WPA PSK est également appelé WPA Personal. WPA2 PSK est également appelé WPA2 Personal. |
|
|
|
E-6 |
Vérifiez que le filtrage d'adresse MAC est désactivé. S'il est activé, enregistrez l’adresse MAC de l’imprimante |
|
|
|
de manière à ce qu’elle ne soit pas filtrée. Reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès |
|
|
pour plus de détails. Vous pouvez vérifier l'adresse MAC dans la partie État réseau du rapport de connexion |
|
|
réseau. |
|
Si l’authentification partagée du point d’accès est activée au niveau de la méthode de sécurité WEP, assurez- |
|
|
|
vous que la clé d’authentification et l’index sont corrects. |
|
|
|
E-8 |
Activez la fonction DHCP sur le point d’accès lorsque l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée |
|
|
|
sur Auto. |
|
Si l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée sur Manual, l’adresse IP définie manuellement est |
|
|
|
hors de la plage (par exemple 0.0.0.0), et est désactivée. Définissez une adresse IP valide depuis le panneau |
|
|
de commande de l'imprimante ou Web Config. |
30