Electrolux EKK 513500 W Manual

5 (1)

Návod k použití Návod na používanie

Kombinovaný sporák

EKK513500W

3

CZ

Vítejte ve světě Electroluxu

Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!

SK

Vitajte vo svete Electrolux

Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a pôžitok pri jeho používaní. Veľa úspechov!

4

Obsah

Pokyny pro instalační techniky

Důležité bezpečnostní pokyny …………………………………………….

5

Technické parametry………………………………………………………..

7

Instalace……………………………………………………………………..

8

Umístění ……………………………………………………………………..

8

Elektrické zapojení ………………………………………………………….

9

Připojení plynu……………………………………………………………….

10

Pravidla pro použití různých druhů plynu………………………………

12

Pokyny pro uživatele

 

Použití sporáku a péče o něj………………………………………………

16

Použití sporáku ……………………………………………………………...

16

Před prvním použitím………………………………………………………..

16

Bezpečnost dětí……………………………………………………………..

16

Elektrická trouba……………………………………………………………..

17

Ovladač funkcí trouby ………………………………………………………

17

Ovladač termostatu ………………………………………………………..

18

LED časovač s řízením času ………………………………………………

20

Praktické použití…………………………………………………………….

21

Tipy………………………………………………………………………….

23

Tabulka pečení………………………………………………………….....

24

Použití varné desky…………………………………………………………

26

Údržba a čištění…………………………………………………………....

29

Výměna žárovky v prostoru trouby…………………………………………

33

Co dělat, když něco nefunguje……………………………………………

34

Záruka, servis a náhradní díly………………………………………………

35

Jak používat tento návod k použití Následující symboly vás budou provázet celým tímto

návodem k použití Bezpečnostní informace

Pracovní postup (krok po kroku)

Rady a doporučení

Ekologické informace

5

Důležité bezpečnostní pokyny

Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i v případech, kdy bude sporák přestěhován nebo prodán jinému majiteli. Je nutné tak zajistit, aby i nový majitel měl možnost se seznámit s tímto návodem a bezpečnostními předpisy.Tyto bezpečnostní pokyny byly vydány v zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí. Je NUTNÉ, aby jste se s nimi seznámili ještě před vlastní instalací resp. použitím.

Instalace

Sporák musí být instalován kvalifikovaným pracovníkem a ve shodě s tímto návodem.

Tento sporák je těžký. Při manipulaci s ním dbejte zvýšené pozornosti.

Před použitím ze sporáku odstraňte veškerý obalový materiál.

Před instalací se ujistěte, že parametry zemního plynu a jeho tlak odpovídají nastavení sporáku.

Parametry nastavení sporáku jsou uvedené na štítku.

Tento sporák není připojen na zařízení odvádějící plynové spaliny. Mělo by být instalováno a zapojeno dle platných předpisů. Zvláštní pozornost musí být věnována předpisu o dostatečnému větrání.

Sporák je přizpůsoben na zapojení do 230V, 50 Hz elektrické sítě.

Ujistěte se, že elektrické připojení odpovídá hodnotám uvedeným na typovém štítku.

Nepokoušejte se v žádném případě provádět jakékoliv úpravy vašeho sporáku

Bezpečnost dětí

Tento sporák je uzpůsoben pro obsluhu dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby si mohli hrát v blízkosti sporáku nebo se sporákem samotným.

Sporák se při provozu ohřívá na vysokou teplotu a zůstává horký ještě dlouhou dobu po vypnutí. Dokud není sporák dostatečně ochlazen, děti se nesmí v jeho blízkosti pohybovat.

Děti se mohou poranit i při manipulaci s použitým nádobím.

Během provozu

Tento sporák je určen pro přípravu pokrmů v domácnostech a není určen pro komerční nebo průmyslové použití.

Za provozu sporáku se uvolňuje teplo a vlhkost. Zajistěte dobré větrání buď přirozeným odvětráváním místnosti nebo za pomoci přídavného ventilátoru.

Nepoužívejte sporák v případě, že máte mokré ruce nebo sporák je v kontaktu s vodou.

Při delším a intenzivním vaření a pečení je vhodné otevřít okno nebo

přidat další ventilátor pro dosažení důkladnějšího větrání.

Grilovací pánev se při provozu ohřeje na vysokou teplotu, proto při jakékoliv manipulaci s ní používejte ochranné rukavice.

6

V případech, kdy sporák není používán musíí být všechny ovladače v poloze vypnuto-"OFF".

Při použití jiných elektrických spotřebičů se ujistěte, že žádná s přívodních šňůr není v kontaktu s horkými díly sporáku.

Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrácení a vylití horkého obsahu.

Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej mějte vždy sporák pod dozorem.

Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené zbytky potravin a tuků mohou způsobit požár.

Sporák čistěte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu.

Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na plotýnkách tak i v troubě. V žádném případě prostor trouby nevykládejte hliníkovou fólií.

Nedovolte, aby ventilační otvor trouby, který je umístěn ve středu zadní části varné plochy, byl zablokován a tím znemožněna řádná ventilace trouby.

Před odstraněním ochrany musí být sporák vypnutý. Po čištění musí být ochrana vyměněna dle návodu výrobce.

Rychle kazící se potraviny, plasty a spreje mohou být teplem trouby negativně ovlivněny a proto je neskladujte v její blízkosti.

Nikdy netahejte sporák za madlo dveří

Servis

Servis nebo opravy tohoto sporáku může provádět pouze autorizovaný servisní technik. Vždy trvejte na montáži originálních náhradních dílů.

Ekologické informace

Všechny obaly uložte do odpadu ve shodě s místními předpisy a ohledem na bezpečnost a životní prostředí.

Jestliže likvidujete starý spotřebič, nezapomeňte odříznout přívodní elektrický kabel a tím znemožnit jeho provozování.

Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

7

Pokyny pro instalatéra

Technické parametry

EKK513500

 

 

 

 

 

 

Rozměry

Výška

 

 

858-868 mm

 

 

Šířka

 

 

500 mm

 

 

Hloubka

 

 

600 mm

 

 

Objem trouby

 

 

45 litrů

 

Varná deska

Víko

Lakované

 

 

 

 

 

Podložka pod nádobí

Emailová vrstva

 

 

 

 

 

Přední pravý hořák

Středně rychlý

 

2000

W

 

 

Zadní pravý hořák

Středně rychlý

 

2000

W

 

 

Přední levý hořák

Rychlý

 

3000

W

 

 

Zadní levý hořák

Pomocný

 

1000

W

 

 

Zapalování

Integrované

 

0,6

W

 

 

Celkový elektrický příkon varné desky

 

 

0,6

 

 

 

 

 

W

Trouba

Topná tělesa

 

 

 

 

 

 

- Těleso u dna trouby

 

900

W

 

- Těleso u stropu trouby

 

1000

W

 

Grilovací těleso

 

1900

W

 

Ventilátor trouby

 

35

W

 

Kruhové topné těleso

 

 

1900W

 

Osvětlení trouby

Žárovka 25 W, patice E14

 

LED časovač

 

 

2 W

 

Hlasitost zvukové signalizace

 

 

45,7 dB

 

Čištění

 

 

samočistění

 

Celkový elektrický příkon trouby

 

2927

W

 

Elektrické

Napětí sítě

 

 

230 V

 

připojení

Frekvence

 

 

50 Hz

 

Příslušenství

Rošt do trouby

 

 

 

 

 

 

Plech na pečení masa

 

Emailová vrstva

 

Plech na pečení těst

 

Emailová vrstva

 

Celkový příkon sporáku

 

2927,6

W

 

 

 

 

 

 

 

 

Tento spotřebič splňuje požadavky těchto evropských norem( EEC Direktivy) :

73/23 – 90/683 ; (Direktiva o nízkém napětí) včetně následných revizí,

89/336 (Direktiva o elektromagnetické shodě),

93/68 (Obecná direktiva) včetně následných modifikací.

8

Instalace

Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a předpisů.

Sporák musí být zapojen ve shodě se specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Trouba nesmí být instalována výše než je výška varné desky.

Ujistěte se, že provedená instalace v případě poruchy sporáku, neznemožní servisnímu technikovi dobrý přístup ke sporáku.

Ještě před napojením sporáku na elektrickou síť se ujistěte, že napětí a frekvence elektrického vedení odpovídá údajům uvedeným na typovém štítku sporáku.

Tento spotřebič musí být uzemněn.

Ještě před vlastní instalací se ujistěte, že parametry přiváděného plynu (druh a tlak) odpovídají přednastaveným hodnotám z výroby.

Sporák nesmí být napojen na komín. Musí být nainstalován a připojen ve shodě s platnými předpisy. Zvláštní pozornost musí být věnována dobrému větrání pracovního prostoru.

Parametry nastavování jsou uvedeny na typovém štítku.

Připojení na plyn.

Zkontrolujte, zda průměr přívodní trubky a kapacita přiváděného plynu jsou dostatečné pro dodávání plynu do celého systému sporáku.

Zkontrolujte těsnost všech plynových spojů.

Nainstalujte na viditelné a dobře dostupné místo přívodní kohout, kterým bude možné kdykoliv sporák odpojit od přívodu plynu.

Umístění

Tento sporák je zařazen do "třídy Y" ve shodě s Požárními bezpečnostními předpisy. Žádná přiléhající plocha nebo zeď nesmí převyšovat výšku sporáku.

Sporák může být umístěn v kuchyni, v kuchyňském koutě nebo v obývacím pokoji. nesmí být umístěn v ložnici nebo v koupelně.

Minimální vzdálenost jakýchkoliv hořlavých materiálů od horní plochy sporáku je 69cm (viz obrázek)

.

Sporák musí být umístěn na podlaze, ale ne přímo na vlastní konstrukci

69cm

61 cm

69cm

 

 

 

 

 

 

 

15 cm

or

Vyrovnání na podlaze

Sporák je vybaven malými nastavitelnými patkami, které jsou umístěny v rozích přední a zadní části spodku trouby.

Natavením patek lze dosáhnout změnu výšky sporáku a tím i vyrovnání s okolními doléhajícími plochami. Zároveň se tím zaručí rovnoměrné rozlití kapalin v nádobí použitém pro přípravu pokrmů.

Elektrické zapojení

Veškeré elektrikářské práce spojené s instalací tohoto sporáku musí provádět kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to ve shodě s platnými normami a předpisy.

Sporák musí být uzemněn.

Výrobce si vyhrazuje právo na odmítnutí jakékoliv odpovědnosti při nedodržení těchto bezpečnostních předpisů.

Sporák je přizpůsoben na zapojení do 230V, 50 Hz elektrické sítě.

Pro připojení do elektrické sítě použijte kabel typu H05 RR-F.

Před vlastním připojením do sítě se přesvědčete, že parametry elektrického rozvodu odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku.

Je-li přívodní kabel poškozený, tak musí být nahrazen pouze kvalifikovaným elektrikářem.

9

Sporák může být pevně připojen do sítě v souladu s následujícím schematem zapojeni.:

L1

N(L2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hnědý

 

modrý

 

žlutozelen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230V ~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V případě přímého zapojení sporáku na síť je nutné mezi sporák a toto připojení vložit odpovídající vypínač s minimální vzdáleností spínacích kontaktů 3mm v souladu s podmínkami kategorie přepětí III.

Tento vypínač musí být umístěn nejdále 2 m od plotny sporáku a musí být po instalaci dobře dostupný.

10

Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto vypínačem přerušen.

Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde v kontaktu se šrafovanou plochou vyznačenou na obrázku.

připojení pružné hadice

přívodní kabel

Připojení plynu

Připojení plynu musí být provedeno dle platných předpisů.

Spotřebič byl ve výrobním závodě zkontrolován a přizpůsoben pro druh plynu, který je uveden na typovém štítku. Typový štítek je umístěn na zadní stěně sporáku vedle připojovací trubky. Ujistěte se, že sporák připojujete na druh plynu, který je na typovém štítku uveden. V opačném případě postupujte dle instrukcí v kapitole "Pravidla pro připojení různých druhů plynu".

Před připojením na síť zkontrolujte:

Domácí rozvod a pojistky odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku.

Zásuvka nebo hlavní vypínač sporáku je po instalaci dobře dostupný.

Jak postupovat?

Odšroubujte a odstraňte krycí díl ze zadní části sporáku.

Připojte elektrický kabel do svorkovnice dle tabulky č.1

Upevněte dráty pomocí svorek

Ujistěte se, že zapojení ve svorkovnici odpovídá parametrům elektrické sítě.

Přimontujte zpět krycí zadní díl.

Pro dosažení co možná nejvyšší účinnosti při co nejnižší spotřebě plynu, je nutné zajistit, aby hodnoty tlaku plynu na vstupu splňovali parametry uvedené v tabulce "Specifikace jednotlivých trysek".

Připojení buď pomocí pevné trubky nebo pružné kovové hadice

Z důvodu zajištění co nejvyšší bezpečnosti a zamezení vzniku nežádoucího pnutí, doporučujeme připojit sporák na rozvod plynu pomocí pevné trubky (ne měděné) nebo pomocí pružné nerezové hadice.

Rozměr připojovacího prvku plynové trubky je 1/2''. Při tomto typu připojení na plyn je možné použít pouze pružnou kovovou trubku a to ve shodě s platnými předpisy.

Připojení pomocí pružné nekovové hadice

Bude-li celé připojení plynu volně přístupné v celé jeho délce, tak lze využít i možnosti sporák připojit na plyn pomocí pružné nekovové hadice a to ve shodě s platnými předpisy.

Použití pružné nekovové hadice je možné pouze za těchto dalších podmínek:

-v žádném místě se nesmí hadice dostat do kontaktu s teplotou vyšší než je teplota v místnosti a ne vyšší než 30°C. Jestliže připojovací hadice musí být vedena za sporákem, musí být nainstalována dle schématu.

-nesmí být delší než 1500mm

-nesmí být nikde přiškrcena

-nesmi být namáhána jak tahem nebo krutem

-nesmí se dostat do styku s ostrými hranami nebo rohy nábytku

-je možné vždy zkontrolovat její stav a to celé její délky.

Důležité

Po instalaci zkontrolujte těsnost spojů pomocí mýdlové vody.

Nikdy nepoužívejte otevřený plamen.

11 Připojení z levé strany (pohled zpředu)

Po instalaci na požadované místo zajistěte, aby gumová hadice a přívodní elektrický kabel nebyly nikde v kontaktu se šrafovanou plochou sporáku (viz obrázek) a aby smyčka hadice neležela přímo na podlaze.

připojení pružné hadice

přívodní kabel

Připojení z pravé strany (pohled zpředu)

Při tomto typu instalace je možné použít pro připojení plynu pouze pevnou trubku ve shodě s platnými předpisy.

pevná trubka

přívodní kabel

12

Pravdila pro připojení různých druhů plynu

Pro přizpůsobení plynového rozvodu použitému plynu postupujte dle následujících pravidel.

Připojení na přívod plynu

Sporák lze připojit na plynový rozvod z pravé strany. Připojovací prvek sporáku je 1/2'' paralelní "samčí" plynová koncovka. Existují 3 možnosti připojení

pevná trubka s těsněním

trubka s mechanickou koncovkou.

gumová hadice

V případě použití gumové hadice našroubujte na koncovku převlečnou matici s vloženým těsněním odpovídající použitému plynu.

Nalepte na spotřebič dodanou samolepku (použitá tryska, odpovídající typu použitého plynu)

B A C E

C

D

A– Přívod plynu

B– Matice 1/2"

C– Těsnění

D– Převlečná matice

E– Koleno

Specifikace použitých trysek

Cat II 2H3B/P

 

Výkon

Výkon

 

 

Obtok

Tlak

Průmĕr

Spotřeba

Hořák

nomin.

Druh plynu

trysky

 

 

reduk.

(mm)

(mbar)

 

 

 

(kW)

 

 

(mm)

m3/h

g/h

 

(kW)

 

 

 

 

Ruchlý

3,00

0,72

Zemní plyn

G20

0,42

20

1,19

0,267

-

Propan-Butan G30/G31

28-30

0,88

-

218.1

 

 

 

 

Střednĕ

2,00

0,43

Zemní plyn

G20

0,32

20

0,96

0,190

-

28-30

rychlý

Propan-Butan G30/G31

0,71

-

145,4

 

 

 

 

Pomocný

1,00

0,35

Zemní plyn

G20

0,29

20

0,70

0,095

-

Propan-Butan G30/G31

28-30

0,50

-

72,7

 

 

 

 

Nalepte na spotřebič dodanou samolepku (použitá tryska, odpovídající typu použitého plynu)

Výměna trysky hořáku

Ke každému sporáku jsou dodány trysky pro každý druh plynu. Všechny jsou označeny hodnotou v mm.

Před jakoukoliv úpravou nastavení sporáku danou použitým druhem plynu MUSÍTE sporák odpojit od elektrické sítě a zajistit, že všechny ovládací prvky jsou v poloze vypnuto (OFF) a že sporák je ochlazen na teplotu okolí.

Hořáky

-Odstraňte podložky pod hrnce

-Odstraňte korunku a mezikruží hořáku

-Nástrčkovým klíčem č. 7 odšroubujte postupně všechny trysky a nahraďte je požadovaným typem.

Sestavte hořáky obráceným postupem a nasaďte podložky pod hrnce.

Tyto typy hořáků nepotřebují žádné základní nastavení přívodu vzduchu.

Nastavení minimálního výkonu hořáku Hořák je správně nastaven, když plamínek je stabilní a je bezhlučný.

Po výměně trysky zkontrolujte, zda je minimální výkon nastaven správně. Správný přívod vzduchu je tehdy, když plamínek hoří asi do výše 4 mm.

Horní hořáky nepotřebují základní nastavení vzduchu.

Zkontrolujte, rychlým ztlumením ovladače z maximální na minimální výkon, zda hořák nezhasne výše 4 mm.

13

bez vzduchu

správné

přebytek

nastavení

vzduchu

14

Hořáky

Nastavení minimálního výkonu:

-Zapalte hořák

-Otočte ovladač na minimální úroveň plamene.

-Sundejte ovladač hořáku.

-Zašroubovávejte nebo vyšroubovávejte regulační šroubek, dokud neseřídíte malý, pravidelný plamen.

-Při užívání LPG (zkapalněný propan/butan) šroubek kompletně zašroubujte.

Sestavte ovladač obráceným postupem.

Zkontrolujte, rychlým ztlumením ovladače z maximální na minimální výkon, zda hořák nezhasne.

Electrolux EKK 513500 W Manual

15

Pokyny pro uživatele

Ovládací panel

Ovladač zadního levého hořáku

Minutka (Displej)

Ovladač předního levého hořáku

Ovladač termostatu

Ovladač předního pravého hořáku

Kontrolka funkce termostatu

Ovladač zadního pravého hořáku

Kontrolka zapnutí sporáku

 

Ovladač funkcí trouby

Varná deska

1.Zadní levý hořák (pomocný-1000W) 3. Přední pravý hořák (středně rychlý-2000W)

2.Přední levý hořák (rychlý-3000W) 4. Zadní pravý hořák (středně rychlý-2000W)

Trouba

A

 

 

C

 

 

 

 

A. Vodící lišty

B B. Rošt

C. Ventilátor

16

Použití sporáku

Před prvním použitím

Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranit veškerý obalový materiál.

Před prvním použitím je nutno troubu rozpálit bez přítomnosti pokrmu. Během tohoto procesu se mohou uvolňovat nepříjemné pachy. To je během tohoto "záběhu" zcela přirozené.

1.Z trouby vyndejte veškeré příslušenství

2.Odstraňte všechny případné samolepící etikety a ochranné fólie

3.Nastavte termostat trouby na maximum ("290") a nechte teplo

po dobu 45 minut působit. Vyčistěte příslušenství trouby pomocí neabrazivního mycího prostředku, dobře opláchněte a pečlivě osušte.

Typový štítek

Číslo modelu vašeho sporáku naleznete na typovém štítku, který je připevněn na spodní hraně skříně trouby a je viditelný při otevření dveří. Sporák musí být chráněn vhodnou pojistkou nebo jističem. Jmenovité hodnoty sporáku jsou uvedeny na tomto typovém štítku.

Něco o tvorbě páry a její kondenzaci Stejně jako konvice s horkou vodou, tak i tepelně upravovaný pokrm uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory sporáku umožňují, že větší část takto vzniklé páry z trouby unikne.

Přesto dveře trouby otevírejte opatrně, aby případně nahromaděná pára mohla volně uniknout a vyvarujte se možnému opaření.

Jestliže pára přijde do styku s vnějším chladným povrchem, tak na něm zkondenzuje za tvorby kapek vody. Je to přirozený proces a na funkci sporáku to nemá žádný vliv.

Aby jste zabránili případné změně odstínu, tak orosená a zašpiněná místa vždy pečlivě očistěte.

Nádobí vhodné do trouby

Používejte pouze takové nádobí, u kterého všechny díly jsou vhodné pro použití do 290°C.

Nádobí nikdy nepokládejte přímo na dno trouby.

Během provozu trouby, jsou dveře trouby horké. Zamezte dětem, aby si u nich při provozu hráli.

Během provozu trouby musí být víko otevřeno, aby se sporák nepřehříval.

BEZPEČNOST DĚTÍ

Západka dveří

Západka dveří znesnadňuje dětem otevření dveří trouby.

Pro otevření dveří zdvihněte západku a zároveň otevírejte dveře směrem k vám.

Elektrická trouba

Trouba

Trouba má na obou stranách odnímatelné postraní mřížky s drážkami pro čtyři zásuvné úrovně a ventilátor s kruhovým tělesem na zadní stěně trouby.

Funkce trouby

Kontrolka svítí pokud je v provozu ohřev a to při všech funkcích trouby a zhasne jakmile je dosaženo nastavené teploty (a dále se rozsvěcí a zhasíná tak, jak se zapíná a vypíná termostat). Funkci trouby zvolíte otočením voliče funkcí ve směru hodinových ručiček na symbol odpovídající funkce (viz. níže).

17

Rychlý ohřev - Použivá grilovací a spodní topné těleso. Zahřátí trouby na 200 °C trvá asi 9-10 minut. Funkce může být vhodná také pro gratinované pokrmy.

Gril - Používá grilovací a horní topné těleso najednou. Upozornění: funkci grilu používejte na max. 230°C

Turbo gril - Používá společně grilovací a horní topné těleso spolu s ventilátorem.

Pizza - Používá ventilátor (ventilátor a kruhové těleso) a spodní topné těleso

Konvekční ohřev - Používá ventilátor spolu s kruhovým tělesem a horním i dolním tělesem – (horní a dolní pouze společně).

Ovladač funkcí trouby

0 - Trouba je vypnuta

Osvětlení trouby

Standardní pečení – v provozu je horní a dolní topné těleso. Tato funkce vám umožní přípravu pokrmů dle oblíbených receptů bez nutnosti měnit nastavenou teplotu. Před vložením pokrmu nezapomeňte troubu předehřát.

Upozornění

Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo hliníkovou fólii přímo na dno trouby. Porušení tohoto pravidla může vést k přehřátí trouby, které může změnit kvalitu přípravy pokrmu nebo poškodit povrchovou úpravu sporáku.

18

Ovladač termostatu

Otáčením ovladačem směrem doprava volíte požadovanou teplotu tepelné úpravy.

Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C až přibližně 290°C a odpovídá teplotě ve středu trouby.

Ovladač termostatu lze nastavovat libovolně mezi krajními hodnotami. Maximální teplota je zvláště vhodná pro grilování.

Poznámky

V okamžiku nastavení termostatu na jakoukoliv teplotu se rozsvítí kontrolka nastavení termostatu a bude svítit do doby než teplota v troubě dosáhne nastavené hodnoty. Poté se kontrolka bude rozsvěcet a zhasínat podle toho jak se bude zapínat nebo vypínat vlastní ohřev trouby.

Kontrolka zapnutí trouby se rozsvítí vždy při zapnutí některé funkce trouby a bude svítit po celou dobu tohoto nastavení.

Ohřev trouby s ventilátorem

Vrchní, spodní a kruhové těleso kolem ventilátoru ohřívají vzduch, který je vyveden kanálky na zadní straně trouby. Horký vzduch cirkuluje v troubě, dokud není dopraven zpět pomocí ventilátoru.

Teplo je v troubě rozdělováno rychleji a efektivněji, což umožňuje použití nižších teplot než při přípravě pouze s horním/spodním ohřevem. Teplota tak může být snížena asi o 15-20%, pokud je teplota přípravy mezi 160225°C. Čím vyšší je teplota, o to více se může snížit. Pro teploty nad 225 °C je vhodnější použití horního/dolního ohřevu.

Konvekční pečení

KONVEKČNÍ TROUBA snižuje pečící čas i vzhledem k možnému pečení na dvou nebo třech úrovních najednou. Naproti tomu, chléb nebo buchty nemusí být dostatečně hnědé, pokud nebylo těsto správně vykynuté.

Konvekční vaření

KONVEKČNÍ TROUBU použijte pro přípravu pokrmů na více úrovních najednou, např. sekaná, masové kuličky a hotová jídla (předkrm, hlavní chod, dezert). Nezapomeňte vybrat pokrmy, které potřebují stejnou teplotu přípravy. Pokrmy, které mají odlišnou dobu pečení, vložte do trouby až podle toho, kdy je chcete mít hotové.

Pečení v troubě

Tradiční pečení

Tradiční pečení využívá přirozené proudění ohřátého vzduchu, který cirkuluje na principu stoupajících a klesajících proudů.

Přitom je nutné troubu předehřát.

Pro pečení drobného pečiva, lístkového pečivo a pečiva ze šlehaného těsta ve formě:

-Předehřívejte troubu s termostatem v poloze zvolené pro pečení:

-asi 8 minut při poloze 50 ˚C až 150

˚C;

-asi 15 minut při poloze 175 ˚C až 290 ˚C;

-Vložte do trouby pokrm k pečení.

Grilování

Během grilování jsou dostupné části trouby ohřáté na vysokou teplotu a proto ji nelze nechat bez dozoru. Zamezte dětem aby si mohli hrát v její blízkosti.

Při grilování musí zůstat dveře trouby zavřené.

Upozornění: funkci grilu používejte na max. 230 °C.

Většina grilovaných pokrmů by měla být umístěna na mřížku grilovací pánve, aby se tak zajistila maximální cirkulace vzduchu a aby tak pokrm nebyl ve styku s uvolněným tukem a šťávami. Pokrmy jako ryby, játra a ledviny mohou být položeny přímo do grilovací pánve.

19 Nastavte mřížku grilovací pánve tak, aby bylo možno umístit porce o různých tloušťkách.

Před grilováním jednotlivé porce dobře osušte, snížíte tak nežádoucí rozstřikování zbytků vody. Grilované porce libového masa nebo ryb potřete olejem nebo rozpuštěným tukem, aby se zbytečně nevysušovali. Přílohy jako např. brambory nebo houby můžete vložit pod mřížku s grilovaným masem.

Při přípravě toastů doporučujeme nastavit horní pozici roštu.

Při grilování steaků nebo toastů troubu několik minut předehřejte při nejvyšší teplotě. Během přípravy upravujte příkon tepla a pozici roštu pro dosažení požadované kvality pokrmu.

Grilované pokrmy by se během přípravy měly dle potřeby obracet.

POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je grilovací těleso řízeno termostatem, aby se nepřehřívalo.

Doba přípravy závisí na tloušťce porcí masa a ne na jejich hmotnosti.

Během provozu se trouba ohřeje. Vyvarujte se dotyku topných těles trouby.

Hlavní kontrolka

Tato kontrolka se rozsvítí jakmile je voličem trouby zvolená některá funce a dále svítí během provozu trouby.

20

LED časovač s řízením času

Ovládání LED časovače je umožněno pomocí 3 následujících tlačítek.

, Tlačítko ovládání času

Tlačítko výběru funkce

Pomocí tlačítek lze vybrat a nastavit jednu z následujících časových funkcí trouby:

Délka provozu

Ukončení provozu

Minutka

Aktuální čas

Aktuální čas

Po zapojení hlavního přívodu elektrického proudu se na displeji objeví

12.00 a LED-kontrolka bliká. Během blikání lze nastavit čas pomocí

tlačítek plus a minus . Nastavený čas se automaticky uloží po 5 sekundách po poslední úpravě. LED-

kontrolka zhasne.

Čas lze kdykoliv znovu nastavit. Stiskněte tlačítko výběru funkce

začne blikat LED-kontrolka . Nyní můžete nastavit čas.

Minutka

Chcete-li nastavit funkci minutky, tak

tiskněte tlačítko výběru funkce, dokud nezačne blikat LED-kontrolka

. Požadovaná doba lze poté

nastavit pomocí tlačítek a . Nastavený údaj zůstane viditelný na

displeji a LED-kontrolka bude trvale svítit. Po vypršení nastaveného času se začne ozývat akustický signál (dvojpípnutí) a LED-kontrolka

začne opět blikat. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka akustický signál ustane a LED-kontrolka zhasne. Na displeji se objeví opět aktuální čas.

Délka provozu

Chcete-li nastavit funkci délka provozu, tak opakovaně tiskněte

tlačítko výběru funkcí , dokud nezačne LED-kontrolka blikat.

Potom pomocí tlačítek a lze nastavit požadovanou délku v rozsahu 0,01 až 10 hodin). Nastavená hodnota bude po 5 sekundách uložena v paměti a LEDkontrolka bude trvale svítit. Na displeji se objeví aktuální čas. Po vypršení nastaveného času se pečení ukončí a začne se ozývat akustický signál (čtyřpípnutí) a zároveň LEDkontrolka začne opět blikat. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka ustane akustický signál, Led-kontrolka zhasne.

Ukončení provozu

Chcete-li nastavit funkci ukončení provozu, tak opakovaně tiskněte

tlačítko výběru funkcí , dokud nezačne LED-kontrolka blikat.

Potom pomocí tlačítek a lze nastavit požadovanou dobu ukončení provozu v rozsahu "aktuální čas+1 minuta" až "aktuální čas - 1minuta". Nastavená hodnota bude po 5 sekundách uložena v paměti a LED-

kontrolka bude trvale svítit. Na displeji se objeví aktuální čas. Po vypršení nastaveného času se ukončí pečení a začne se ozývat akustický signál (čtyřpípnutí) a zároveň LED-

kontrolka začne opět blikat. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka ustane akustický signál, Led-kontrolka zhasne.

Praktické použití

Nikdy nepokládejte alobal, pečící plechy nebo nádobí pro troubu přímo na spodek trouby. Teplo nahromaděné na spodku trouby tak může poškodit smalt vlivem přehřátí. Trouba je při používání horká: DĚTI V OKOLÍ MUSÍ BÝT POD DOZOREM.

Pečící plech se může částečně deformovat, což je způsobeno kolísáním teploty, nebo pokud pokrm (pizza atd.) je umístěn pouze na části plochy plechu. Plech se opět srovná jakmile vychladne.

21

Jak zvolit vhodnou funkci trouby v různých situacích? Přečtěte si níže uvedené rady, jak efektivně použít funkcí trouby pro různé způsoby přípravy:

Pečení

Použijte špejle k zjištění stavu piškotů nebo koláčů asi 5 minut před ukončením pečení. Potom můžete čas pečení zkrátit nebo prodloužit. Materiál, barva, tvar a velikost pečících forem stejně jako recept, může ovlivnit výsledek pečení. HORNÍ/SPODNÍ OHŘEV zajišťuje stejnoměrnou barvu.

Vaření

HORNÍ/SPODNÍ OHŘEV je obvykle nejvhodnější pro použití na jedné zásuvné úrovni.

22

Rychlé pečení (Opékání)

Velmi vhodné pro opečení gratinovaných pokrmů, toustů, apod. Tuto funkci je možné použít také pro rychlé zahřátí trouby na požadovanou teplotu. Po dosažení požadované teploty, můžete přepnout volič funkcí na potřebnou pečící funkci. Dosažení 200°C trvá asi 9-10 minut. Nepoužívejte tuto funkci rychlého ohřevu pokud budete péct piškotové těsto nebo cukroví.

Grilování

Upozornění: funkci grilu používejte na max. 230°C

Velikost, tvar, množství, tučnost, marináda a také teplota masa, mohou ovlivnit výsledek a čas grilování. Ryby, drůbež, telecí a vepřové maso nezhnědnou do takové míry, jako tmavší masa jako hovězí a zvěřina. Rostlinný olej nebo dochucovací prostředky ovlivní barvu, avšak také zvyšují riziko vzplanutí povrchu pokrmu.

Pro lepší výsledek se vyvarujte grilování masa vyjmutého přímo z chladničky. Osušte povrch masa, umístěte ho na zásuvnou pozici a dochuťte kořením. Umístěte nádobu pro trouby, ideálně s teflonovým povrchem, pod zásuvnou pozici kde grilujete tak, aby se v ní zachytával odkapávající tuk. Kousky vepřového masa, plátky masa a ryby mohou být grilovány na horní zásuvné úrovni, zatímco širší kusy je lépe grilovat níže.

Nastavte volič funkcí na symbol a termostat na požadovanou teplotu (max. 230°C). Gril předehřívejte po dobu 3-5 minut. Kontrolujte maso během grilování a alespoň jedenkrát ho otočte. Přílišná doba grilování maso vysuší, bude tuhé a možná také spálené. Dveře trouby mají být během grilování zavřené.

Turbogril

Turbogril připraví pokrm rychleji s větším zhnědnutím než je tomu u grilu. Grilovací těleso zajištuje opečení povrchu a ventilátor cirkuluje horký vzduch. Vhodné pro grilování vysokých kusů, jako např. kýty, která je poté propečená a stejnoměrněopečená.

Pizza

Spodní těleso dodává teplo spodní části pizzi nebo slaných koláčů, zatímco ventilátor zajišťuje cirkulaci tepla pro pečení náplní pizzi nebo koláčů.

Pro nejlepší výsledek pečení použijte nejspodnější zásuvnou úroveň.

Loading...
+ 50 hidden pages