Návod k použití Návod na používanie
CZ SK
Kombinovaný sporák
EKK510509
2 electrolux
Obsah
Důležité bezpečnostní pokyny ……………………………………………. |
3 |
Pokyny pro uživatele |
|
Použití sporáku ……………………………………………………………... |
5 |
Před prvním použitím……………………………………………………….. |
5 |
Elektrická trouba…………………………………………………………….. |
6 |
Ovladač funkcí trouby ……………………………………………………… |
6 |
Ovladač termostatu ………………………………………………………… |
7 |
Pečení s ventilátorem……………………………………………………….. |
7 |
Standardní pečení…………………………………………………………… |
8 |
Grilování……………………………………………………………………… |
9 |
Minutka………………………………………………………………………. |
10 |
Tabulka pečení…………………………………………………………....... |
10 |
Použití varné desky…………………………………………………………. |
12 |
Údržba a čištění…………………………………………………………...... |
13 |
Výměna žárovky v prostoru trouby………………………………………… |
15 |
Co dělat, když něco nefunguje…………………………………………….. |
15 |
Pokyny pro instalační techniky |
16 |
Technické parametry……………………………………………………….. |
16 |
Instalace……………………………………………………………………… |
17 |
Umístění …………………………………………………………………….. |
17 |
Elektrické zapojení …………………………………………………………. |
18 |
Připojení plynu………………………………………………………………. |
19 |
Pravidla pro použití různých druhů plynu…………………………………. |
20 |
Záruka ………………………………………………………………………. |
22 |
Evropská Záruka……………………………………………………………. |
23 |
Jak používat tento návod k použití
Následující symboly vás budou provázet celým tímto návodem k použití
Bezpečnostní informace
Pracovní postup (krok po kroku)
Rady a doporučení
Ekologické informace
Důležité bezpečnostní pokyny
Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i v případech, kdy bude sporák přestěhován nebo prodán jinému majiteli. Je nutné tak zajistit, aby i nový majitel měl možnost se seznámit s tímto návodem a bezpečnostními předpisy.Tyto bezpečnostní pokyny byly vydány v zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí. Je NUTNÉ, aby jste se s nimi seznámili ještě před vlastní instalací resp. použitím.
Tento spotřebič není určen k obsluze osobami (včetně dětí), které mají omezené fyzické, senzorické nebo mentální schopnosti nebo nejsou dostatečně zkušení, pokud ho neovládají pod dozorem nebo s pokyny osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
•Sporák musí být instalován kvalifikovaným pracovníkem a ve shodě s tímto návodem.
•Tento sporák je těžký. Při manipulaci s ním dbejte zvýšené pozornosti.
•Před použitím ze sporáku odstraňte veškerý obalový materiál.
•Před instalací se ujistěte, že parametry zemního plynu a jeho tlak odpovídají nastavení sporáku.
•Parametry nastavení sporáku jsou uvedené na štítku.
•Tento sporák není připojen na zařízení odvádějící plynové spaliny. Mělo by být instalováno a zapojeno dle platných předpisů. Zvláštní pozornost musí být věnována předpisu o dostatečnému větrání.
•Sporák je přizpůsoben na zapojení do 230V, 50 Hz elektrické sítě.
•Ujistěte se, že elektrické připojení odpovídá hodnotám uvedeným na typovém štítku.
electrolux 3
•Nepokoušejte se v žádném případě provádět jakékoliv úpravy vašeho sporáku
•Tento sporák je uzpůsoben pro obsluhu dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby si mohli hrát v blízkosti sporáku nebo se sporákem samotným.
•Sporák se při provozu ohřívá na vysokou teplotu a zůstává horký ještě dlouhou dobu po vypnutí. Dokud není sporák dostatečně ochlazen, děti se nesmí v jeho blízkosti pohybovat.
•Děti se mohou poranit i při manipulaci s použitým nádobím.
Během provozu
•Tento sporák je určen pro přípravu pokrmů v domácnostech a není určen pro komerční nebo průmyslové použití.
•Za provozu sporáku se uvolňuje teplo a vlhkost. Zajistěte dobré větrání buď přirozeným odvětráváním místnosti nebo za pomoci přídavného ventilátoru.
•Nepoužívejte sporák v případě, že máte mokré ruce nebo sporák je v kontaktu s vodou.
•Při delším a intenzivním vaření a pečení je vhodné otevřít okno nebo přidat další ventilátor pro dosažení důkladnějšího větrání.
•Grilovací pánev se při provozu ohřeje na vysokou teplotu, proto při jakékoliv manipulaci s ní používejte ochranné rukavice.
•V případech, kdy sporák není používán musíí být všechny ovladače v poloze vypnuto-"OFF".
•Při použití jiných elektrických spotřebičů se ujistěte, že žádná s přívodních šňůr není v kontaktu s horkými díly sporáku.
4 electrolux
•Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrácení a vylití horkého obsahu.
•Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej mějte vždy sporák pod dozorem.
•Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené zbytky potravin a tuků mohou způsobit požár.
•Sporák čistěte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu.
•Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na plotýnkách tak i v troubě. V žádném případě prostor trouby nevykládejte hliníkovou fólií.
•Nedovolte, aby ventilační otvor trouby, který je umístěn ve středu zadní části varné plochy, byl zablokován a tím znemožněna řádná ventilace trouby.
•Před odstraněním ochrany musí být sporák vypnutý. Po čištění musí být ochrana vyměněna dle návodu výrobce.
•Rychle kazící se potraviny, plasty a spreje mohou být teplem trouby negativně ovlivněny a proto je neskladujte v její blízkosti.
•Nikdy netahejte sporák za madlo dveří
Pokyny pro uživatele
Ovládací panel
Ovladač zadního levého hořáku Ovladač předního levého hořáku
•Servis nebo opravy tohoto sporáku může provádět pouze autorizovaný servisní technik. Vždy trvejte na montáži originálních náhradních dílů.
Ekologické informace
•Všechny obaly uložte do odpadu ve shodě s místními předpisy a ohledem na bezpečnost a životní prostředí.
•Jestliže likvidujete starý spotřebič, nezapomeňte odříznout přívodní elektrický kabel a tím znemožnit jeho provozování.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Ovladač předního pravého hořáku Ovladač zadního pravého hořáku
electrolux 5
Elektrické zapaľovanie |
Kontrolka zapnutí sporáku |
Ovladač termostatu |
Ovladač funkcí trouby |
Kontrolka funkce termostatu |
|
Varná deska |
|
1.Zadní levý hořák (pomocný-1000W) 3. Přední pravý hořák (středně rychlý-2000W)
2.Přední levý hořák (rychlý-3000W) 4. Zadní pravý hořák (středně rychlý-2000W)
Trouba
A |
|
|
C |
|
|
|
|
|
A. Vodící lišty
B B. Rošt
C. Ventilátor
Použití sporáku
Před prvním použitím
Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranit veškerý obalový materiál.
Před prvním použitím je nutno troubu rozpálit bez přítomnosti pokrmu. Během tohoto procesu se mohou uvolňovat nepříjemné pachy. To je během tohoto "záběhu" zcela přirozené.
1.Z trouby vyndejte veškeré příslušenství
2.Odstraňte všechny případné samolepící etikety a ochranné fólie
3.Nastavte termostat trouby na
maximum ("250") a nechte teplo po dobu 45 minut působit.
Tento postup zopakujte i s grilem po dobu 5-10 minut.
Vyčistěte příslušenství trouby pomocí neabrazivního mycího prostředku, dobře opláchněte a pečlivě osušte.
Aby jste zabránili případné změně odstínu, tak orosená a zašpiněná místa vždy pečlivě očistěte.
6 electrolux
Nádobí vhodné do trouby Typový štítek
Číslo modelu vašeho sporáku naleznete na typovém štítku, který je připevněn na spodní hraně skříně trouby a je viditelný při otevření dveří.Sporák musí být chráněn vhodnou pojistkou nebo jističem. Jmenovité hodnoty sporáku jsou uvedeny na tomto typovém štítku.
Něco o tvorbě páry a její kondenzaci Stejně jako konvice s horkou vodou, tak i tepelně upravovaný pokrm uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory sporáku umožňují, že větší část takto vzniklé páry z trouby unikne. Přesto dveře trouby otevírejte opatrně, aby případně nahromaděná pára mohla volně uniknout a vyvarujte se možnému opaření.
Jestliže pára přijde do styku s vnějším chladným povrchem, tak na něm zkondenzuje za tvorby kapek vody. Je to přirozený proces a na funkci sporáku to nemá žádný vliv.
Bezpečnost Dětí
Západka dveří
Používejte pouze takové nádobí, u kterého všechny díly jsou vhodné pro použití do 250°C.
Nádobí nikdy nepokládejte přímo na dno trouby.
Během provozu trouby, jsou dveře trouby horké. Zamezte dětem, aby si u nich při provozu hráli.
Západka dveří znesnadňuje dětem otevření dveří trouby.
Pro otevření dveří zdvihněte západku a zároveň otevírejte dveře směrem k vám.
Elektrická trouba
Ovladač funkcí trouby 0 - Trouba je vypnuta
Rozmrazování
Pečení s ventilátorem
Gril
Horní ohřev
Spodní ohřev
Standardní pečení
(Toto NENÍ pozice, ve které je v provozu ohřev). Tato pozice urychlí rozmrznutí nebo roztavení pokrmu.
tento systém umožňuje pečení těst a masa společně, bez významného vzájemného ovlivnění a to na jakékoliv pozici roštu.
Gril nelze provozovat současně s troubou.
musí být při grilování zavřená. Upozornění: Funkci grilu používejte při maximálně 230°C.
umožňuje vám dokončit přípravu pokrmu pouze ohřevem ze shora
umožňuje vám dokončit přípravu pokrmu pouze ohřevem od spoda.
v provozu je horní a dolní topné těleso. Tato funkce vám umožní přípravu pokrmů dle oblíbených receptů bez nutnosti měnit nastavenou teplotu. Před vložením pokrmu nezapomeňte troubu předehřát.
Upozornění
Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo hliníkovou fólii přímo na dno trouby. Porušení tohoto pravidla může vést k přehřátí trouby, které může změnit
kvalitu přípravy pokrmu nebo poškodit povrchovou úpravu sporáku.
Otáčením ovladačem směrem doprava volíte požadovanou teplotu tepelné úpravy. Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C až přibližně 250°C a odpovídá teplotě ve středu trouby.
Ovladač termostatu lze nastavovat libovolně mezi krajními hodnotami.
Pečení s ventilátorem
Vzduch v troubě je ohříván pomocí topných těles kolem ventilátoru, který je umístěn v zadní části trouby. Ventilátor rozhání vzduch uvnitř trouby a tím je dosaženo rovnoměrného rozložení tepla v celé troubě.
Výhody tohoto druhu pečení jsou následující :
Za pomoci ventilátoru je možno dosáhnout požadovanou teplotu mnohem rychleji a tak není nutné troubu předhřívat a bude-li to nutné tak přidejte 5-7 minut při přípravě pokrmu. U pokrmů jako např. chleba, těst, koláčů a bábovek je vhodné troubu předem předehřát.
Pečení s ventilátorem obecně vyžaduje nižší nastavenou teplotu než standardní nastavení.
Pamatujte na to, aby jste při tomto typu přípravy snížili teplotu o 20-25°C než normálně používáte bez ventilátoru.
Rovnoměrnější ohřev při pečení těst
electrolux 7
Maximální teplota je zvláště vhodná pro grilování
Poznámky
•V okamžiku nastavení termostatu na jakoukoliv teplotu se rozsvítí kontrolka nastavení termostatu a bude svítit do doby než teplota v troubě dosáhne nastavené hodnoty. Poté se kontrolka bude rozsvěcet a zhasínat podle toho jak se bude zapínat nebo vypínat vlastní ohřev trouby.
•Kontrolka zapnutí trouby se rozsvítí vždy při zapnutí některé funkce trouby a bude svítit po celou dobu tohoto nastavení.
Jak pečení s ventilátorem používat
1.Otočte ovladačem trouby do pozice
2.Nastavte termostat na požadovanou teplotu.
Tipy
Není důležité rozmístění roštů, ale zajistěte jejich rovnoměrné rozložení.
Připravujete-li více druhů pokrmů, raději je rozdělte do více pater a soustředně než na jednom po celé ploše.
Při zaplnění celé trouby je vhodné dobu přípravy o trochu prodloužit.
Rošt může být umístěn na dno trouby. Pokrm položte až na tento rošt a ne přímo na dno. Tím zabezpečíte dobrou cirkulaci vzduchu.
Je-li trouba zaplněna stejným druhem pokrmu nebo stejně velikými formami (např. koláčky, cukroví, ap.), tak budou hotovy ve stejnou dobu a je nutné je vyndat najednou. Jsou-li formy nebo velikosti pokrmů různé, tak nemusí být hotové najednou.
8 electrolux
Pečením s ventilátorem dosáhnete rovnoměrnější rozložení tepla v celém prostoru trouby. To znamená, že lze pokrmy připravovat na více patrech najednou. Pokrm na nejvyšším patře může být přesto o něco více propečen než na zbylých a je to zcela přirozené. Při tomto druhu přípravy nedochází k vzájemnému ovlivnění jednotlivých pokrmů.
závislosti na množství připravovaných pokrmů.
Tento druh tepelné úpravy je vhodný i pro přímou úpravu zmrzlých pokrmů (např. ovocné koláče, pirohy, hot-dogy a ostatní malé druhy pečiva). Zvolte teplotu 190200°C po dobu 20-40 minut v
Pouze vaše vlastní zkušenosti vám nejlépe umožní poznat ty nejvhodnější parametry příprav jednotlivých pokrmů odpovídající vašim požadavkům. Teploty považujte pouze za doporučené a je možné je upravit dle vašich individuálních potřeb.
Vliv nádobí na výsledek pečení
Použité nádobí a formy se liší tloušťkou stěn, vodivostí, barvou ap. a tak ovlivňují přenos tepla od kraje do středu:
A Hliník, kamenina, sklo a lesklé typy nádobí dosahují nižší účinnosti a nižší stupeň zhnědnutí.
B Litina s emailovou vrstvou, eloxovaný hliník, hliník s teflonovou nebo jinou vrstvou, barevné a tmavé vnitřky forem, těžké nádobí dosahují vyšší účinnosti a větší stupeň zhnědnutí.
Rozmrazování
Tato funkce vám umožňuje rozmrazit zmrzlé pokrmy. Tato funkce pracuje bez tepelného zdroje a pouze cirkuluje vzduch o pokojové teplotě uvnitř trouby. To sníží dobu nutnou k rozmrazení.
Tato funkce je vhodná pro ty pokrmy, které by teplem mohly být zničeny (např.: krémové zákusky, dorty, chléb a ostatní kynuté pečivo).
•Pokrm zakryjte víkem, alobalem nebo fólií a tím zabráníte jejich vysušování a okorání.
•Malé kousky ryb, krevety, sekanou, játra a tenké plátky rozmrznou za 1-2 hodiny. Z hygienických důvodů zabezpečte, aby beprostředně po rozmrazení byly pokrmy tepelně upraveny.
•Pokrmy rozmrazujte v jedné vrstvě.
•Je-li to možné, tak je v polovině doby otočte.
•NIKDY nenechávejte pokrm za pokojové teploty déle po rozmrznutí bez následné operace. Rozmrzlý pokrm tepelně upravte nebo ho dejte do chladničky.
•Dodržujte vhodná hygienická pravidla při manipulaci se zmrzlou, čerstvou, syrovou nebo hotovou potravinou.
Hlavní kontrolka
Tato kontrolka se rozsvítí jakmile je voličem trouby zvolená některá funce a dále svítí během provozu trouby.
Při použití tohoto nastavení přechází teplo jak ze spodu tak i ze shora trouby. Toto nastavení vám umožňuje tepelnou úpravu pokrmu na jednom plechu a to zvláště tam, kde potřebujete dosáhnout výrazné zhnědnutí dna, jako např. volné nebo plněné koláče. Pro přípravu zapékaných nebo opékaných pokrmů a přípravu plněných těstovin, které vyžadují výrazné zhnědnutí na povrchu, je tento způsob také vhodný.
Tento druh přípravy vám umožňuje nepoužívat ventilátor.
Jak používat standardní pečení
•Otočte ovladačem funkcí trouby na
označenou funkci
•
• Otočte termostatem na požadovanou teplotu.
Pouze horní ohřev
Tato funkce je vhodná pro dokončení přípravy např. plněných těstovin, masových koláčů, zapékaného květáku se sýrem, ap.
Pouze spodní ohřev
Tato funkce je vhodná pro pečení těst nebo pečení pizzy. Může být také použita tam, kde je vyžadováno dobré propečení (plněné koláče, bábovky,ap.)
Kontrolka funkce termostatu
Kontrolka se rozsvítí při nastavení termostatu a bude svítit do doby než teplota v troubě dosáhne nastavené hodnoty. Poté se kontrolka bude rozsvěcet a zhasínat podle toho jak se bude zapínat nebo vypínat vlastní ohřev trouby.
Vyvarujte se dotyku topných těles trouby.
Tipy
Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným tělesem musí být 2,5cm. Je to ideální vzdálenost pro správnou přípravu a umožňuje kynutým těstům nebo pokrmům zvětšujícím objem volný prostor vyplnit.
Při pečení koláčů, vdolků, bábovek, chleba,ap. umístěte formu nebo pokrm doprostřed trouby.
Zajistěte, aby kolem připravovaného pokrmu, který je umístěn ve středu trouby, mohl volně proudit vzduch.
Pomocí vhodných nádob zabezpečte, aby se pokrmy nerozlívali na dno trouby. Materiál a povrchová úprava forem a nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnutí pokrmu. Emailové, tmavé nebo masivní nádobí zvětší stupeň zhnědnutí pokrmu. Lesklé hliníkové nebo nerezové nádoby teplo odráží a míra zhnědnutí bude nižší.
NIKDY nevkládejte nádobí přímo na dno trouby. To se vysoce zahřívá a může dojít lehce k poškození.
electrolux 9
NIKDY nepoužívejte pečící pánev nebo pekáč jako pečící plech, protože zvyšují míru zhnědnutí dna pokrmu.
Z ekonomických důvodu ponechávejte dveře trouby otevřené co nejméně a to zvláště v případech kdy jste troubu předhřívali.
Grilování
Při grilování musí zůstat dveře trouby zavřené.
Dvířka trouby musí být při grilování zavřená. Upozornění: Funkci grilu používejte při maximálně 230°C.
Většina grilovaných pokrmů by měla být umístěna na mřížku grilovací pánve, aby se tak zajistila maximální cirkulace vzduchu a aby tak pokrm nebyl ve styku s uvolněným tukem a šťávami. Pokrmy jako ryby, játra a ledviny mohou být položeny přímo do grilovací pánve Nastavte mřížku grilovací pánve tak, aby bylo možno umístit porce o různých tloušťkách.
Před grilováním jednotlivé porce dobře osušte, snížíte tak nežádoucí rozstřikování zbytků vody. Grilované porce libového masa nebo ryb potřete olejem nebo rozpuštěným tukem, aby se zbytečně nevysušovali.
Přílohy jako např. brambory nebo houby můžete vložit pod mřížku s grilovaným masem.
Při přípravě toastů doporučujeme nastavit horní pozici roštu.
Při grilování steaků nebo toastů troubu několik minut předehřejte při nejvyšší teplotě. Během přípravy upravujte příkon tepla a pozici roštu pro dosažení požadované kvality pokrmu.
Grilované pokrmy by se během přípravy měly dle potřeby obracet.
10 electrolux
POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je grilovací těleso řízeno termostatem, aby se nepřehřívalo.
Doba přípravy závisí na tloušťce porcí masa a ne na jejich hmotnosti.
Minutka
Otočte ovladačem minutky nadoraz doprava a poté ho vraťte do pozice,
která odpovídá době přípravy pokrmu.
Po uplynutí nastaveného času se ozve akustický signál, který po chvíli automaticky utichne. Tato funkce nijak neovlivňuje a tedy ani nevypíná nastavenou funkci trouby.
Tabulka pečení
Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu aby výsledek pečení odpovídal přesně vašim požadavkům.
Standardní pečení
|
Pokrym |
|
Zásuvná |
|
Předehřívání |
|
Tradiční |
|
Příprava |
|
|
|
|
|
pečení |
|
|
||||
|
|
úroveň |
|
min |
|
|
min. |
|
||
|
|
|
|
|
°C |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trezírované pečivo |
|
3 |
|
10-13 |
|
160-180 |
|
20-25 |
|
|
Ploché koláče |
|
2 |
|
10-13 |
|
170-190 |
|
25-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vánočky |
|
2 |
|
15-20 |
|
250* |
|
45+10** |
|
|
|
|
|
160-180 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Makronky |
|
2 |
|
---- |
|
115-125 |
|
40-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Běžné pečivo |
|
2 |
|
10-15 |
|
215-235 |
|
10-20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Větrník |
|
2 |
|
10-15 |
|
190-200 |
|
10-20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ploché koláče |
|
2 |
|
10-13 |
|
170-190 |
|
25-30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Piškotový dort bez tuku |
|
2 |
|
10-13 |
|
170-180 |
|
20-25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sýrový koláč |
|
2 |
|
---- |
|
170-190 |
|
50-70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Piškotová roláda |
|
1 |
|
10-13 |
|
170-190 |
|
15-20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koláče z kynutého těsta |
|
3 |
|
---- |
|
180-200 |
|
45-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jablečné koláče |
|
1 |
|
10-13 |
|
175-185 |
|
55-60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kapané koláčky |
|
2 |
|
---- |
|
170-180 |
|
50-55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza |
|
2 |
|
---- |
|
210-230 |
|
25-30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*- teplota předehřívání
**- doba dokončení v troubě po vypnutí funkce trouby ovladačem
Grilování
|
|
|
Zásuvn |
|
|
Predehřívaní |
|
|
Tradiční |
|
|
|
|
|
|
|
Příprava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
POKRM |
|
á |
|
|
pečení |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
min |
|
|
|
|
|
°C |
|
|
min. |
|
||||
|
|
|
úroveň |
|
|
|
|
°C |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Toastový chléb |
|
3 |
|
|
10 |
|
|
---- |
|
|
230 |
|
|
|
4-6 |
|
|
|
Hovězí steaky |
|
2 |
|
|
10 |
|
|
--- |
|
|
200 |
|
|
|
20+20 |
|
|
|
Kuře |
|
3 |
|
|
---- |
|
|
195-205 |
|
|
---- |
|
|
|
30+30 |
|
|
|
|
2 |
|
|
---- |
|
|
---- |
|
|
230 |
|
|
|
35+35 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 11 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zásuvn |
|
|
Predehřívaní |
|
|
|
Tradiční |
|
|
|
|
|
|
Příprava |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
POKRM |
|
|
|
|
á |
|
pečení |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
min |
|
|
|
|
|
|
|
°C |
|
|
min. |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
úroveň |
|
|
|
|
|
|
|
°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Neporcované kuře |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
---- |
|
|
|
195-205 |
|
|
|
---- |
|
|
60-70 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Vepřová pečeně |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
---- |
|
|
|
195-205 |
|
|
|
---- |
|
|
100-105 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
---- |
|
|
|
---- |
|
|
|
230 |
|
|
30+30 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Pečení s ventilátorem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
POKRM |
|
Zásuvná |
|
Predehří- |
|
|
|
|
|
|
|
Příprava |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
vaní |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
úroveň |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
min. |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
min |
|
°C |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
Trezírované pečivo |
|
3/2+3+4 |
|
7-10 |
|
|
140-160 |
|
|
40-45 |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Ploché koláče |
|
2/2+3+4 |
|
7-10 |
|
|
150-170 |
|
|
40-45 |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Koláče z kynutého |
|
2/1+3 |
|
7-10 |
|
|
160-180 |
|
|
45-50 |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
těsta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Jablečné koláče |
|
2/1+3 |
|
7-10 |
|
|
150-170 |
|
|
55-60 |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drobné pečivo |
|
2/1+3 |
|
7-10 |
|
|
160-180 |
|
|
25-30 |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Piškotový dort bez |
|
2/1+3 |
|
7-10 |
|
|
150-160 |
|
|
30-35 |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
tuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Kapané koláčky |
|
|
3 |
|
|
---- |
|
|
|
150-160 |
|
|
50-55 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
Pizza |
|
2/1+3 |
|
---- |
|
|
|
190-210 |
|
|
25-30 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
Neporcované kuře |
|
|
2 |
|
|
---- |
|
|
|
170-190 |
|
|
45-50 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
Vepřová pečeně |
|
|
2 |
|
|
---- |
|
|
|
160-180 |
|
|
45-50 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
Běžné pečivo |
|
|
1/3 |
|
10-13 |
|
|
180-200 |
|
|
10-20 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
Běžné pečivo |
|
2/1+3 |
|
10-13 |
|
|
180-200 |
|
|
10-20 |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Piškotová roláda |
|
|
1/3 |
|
10-13 |
|
|
160-180 |
|
|
10-20 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Sýrový koláč |
|
|
1/2 |
|
---- |
|
|
|
150-170 |
|
|
50-70 |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Švýcarské |
|
|
1/3 |
|
10-13 |
|
|
180-200 |
|
|
30-50 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
jablečné pečivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
Větrníky |
|
|
1/3 |
|
10-13 |
|
|
190-200 |
|
|
10-20 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
Makronky |
|
3/2+3+4 |
|
---- |
|
|
|
115-125 |
|
|
45-55 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
Pikantní dort |
|
|
1/3 |
|
10-15 |
|
|
200-220 |
|
|
20-40 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Vánočky |
|
|
1/3 |
|
---- |
|
|
|
150-160 |
|
|
45+10** |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Koláče s |
|
|
1/3 |
|
---- |
|
|
|
165-175 |
|
|
25-35 |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
drobenkou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
** - doba dokončení v troubě po vypnutí funkce trouby ovladačem
12 electrolux
Použití varné desky
Hořáky
Symbol na ovladači odpovídá symbolu na ovládacím panelu.
Vypnuto (Off)
Maximální výkon
Minimální výkon
Maximální výkon používejte pro var a minimální výkon pro klidný var.
Vždy volte polohu ovladače mezi minimálním a maximálním výkonem, nikdy mezi vypnuto a minimálním výkonem.
Zapalování hořáků
•Stiskněte ovladač a otočte ho na symbol “velkého plamene”.
•Ve stejném okamžiku stiskněte tlačítko elektrického zapalování (obr.). Držte ho stisknuté dokud se plyn nezapálí (1 jiskra / sekundu).
•Uvolněte ovladač a přesvědčte se zda byl hořák zapálen.
•Po zapálení nastavte plamen dle potřeby.
•Nebo - Při výpadku elektřiny
•Stiskněte ovladač, otočte ho na symbol “velkého plamene” a zapalte hořák sirkou.
•Uvolněte ovladač a přesvědčte se zda byl hořák zapálen.
•Po zapálení nastavte plamen dle potřeby.
|
Hořák |
|
Výkon |
|
|
|
(kW) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rychlý |
|
3,00 |
|
|
Středně rychlý |
|
2,00 |
|
|
Pomocný |
|
1,00 |
|
Musíte-li z jakéhokoliv důvodu hořák vypnout, tak vypněte odpovídající ovladač a opět ho zapalte minimálně po 1 minutě. Nejde-li po několika pokusech hořák zapálit, tak zkontrolujte, zda je hořák (korunka a mezikruží) správně sestaven.
Vypnutí hořáků
Otočte ovladačem doprava až na značku «
».
Na varnou desku nepokládejte
žádné lehce tavitelné předměty.
Výběr správného hořáku
Nad každým ovladačem je odpovídající symbol ovládaného hořáku.
Pro dosažení odpovídajícího výsledku používejte vždy nádobí, které odpovídá velikosti hořáku (viz obrázek). Používejte nádobí s rovným a masivním dnem. Po dosažení varu doporučujeme, aby jste příkon energie snížili.
Dobré zapalování je nutno zajistit tím, že mezikruží hořáku a jiskřící zásuvka budou čisté.
Správně
Špatně-plýtvání energií
Doporučené průměry hrnců a pánví:
|
Průměr (mm) |
|
min. |
|
max. |
160 |
|
280 |
140 |
|
240 |
120 |
|
180 |
Příslušenství dodané se sporákem
Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku:
Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové formy). Nádoby je nutno pokládat doprostřed roštu, z důvodu vyvážení Pečící plech na těsta.
Pečící plech na masné pokrmy.
Je určen pro zachytávání uvolňovaných šťáv při pečení. Vkládejte ho na druhou pozici odspoda.
Nepoužíváte-li pečící plech na maso, tak ho z trouby vyndavejte.
Vedle dodaného příslušenství vám doporučujeme používat pouze žáruvzdorné nádobí (viz návod na použití dodaný výrobcem nádobí).
Vyjímatelná zásuvka je umístěna pod prostorem trouby.
Po delším provozování trouby se zásuvka může ohřát na vysokou teplotu a proto v ní nikdy neskladujte hořlavé materiály jako např. ochranné rukavice, utěrky, zástěry, ap.
Dvířka trouby musí být při grilování zavřená. Upozornění: Funkci grilu používejte při maximálně 230°C.
Čištění a údržba:
Dveře trouby Vysazení dveří
Při čištění se dají dveře trouby vysadit a jejich čištění je pak jednodušší.
Dveře trouby vyklopte do vodorovné polohy.Potom úplně vyklopte úchyty na
electrolux 13
Příslušenství trouby, jako např. pečící plechy se také ohřejí na vysokou teplotu. Dbejte proto zvýšené opatrnosti při jejich vyndavání za provozu trouby nebo kdy se ještě trouba nestačila ochladit.
Otevírání:
Chytněte zásuvku za spodní okraj a vytáhněte ji.
Chcete-li zásuvku vytáhnout úplně: povytáhněte ji až na doraz, pak ji mírně nadzvedněte a nakonec úplně vytáhněte. Chcete-li zásuvku vložit zpět, postupujte obráceně.
Nádobka na kondenzát je určena pro zachytávání kondenzátu během provozu trouby. Nádoba je umístěna v zásuvce. Po použití trouby tuto nádobu čistěte.
obou dveřních závěsech (a) dopředu. Dveře opět pomalu přiklopte až na doraz a zdvihněte je, až závěsy vyklouznou (b).
14 electrolux
Při zasazení dveří postupujte
v opačném pořadí než u vysazení.
Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů uchycení (c).Dávejte přitom pozor na správné a rovnoměrné usazení závěsů.
Potom dveře pomalu otočte dolů.Přitom dbejte na to, aby hrany dveří nenarazily dole na rám (v tomto případě dveře opět otočte nahoru a znovu vyrovnejte závěsy).
Nakonec otočte úchyty opět dozadu k troubě (d).Aby se dveře správně zavíraly, přitiskněte úchyty nějakým předmětem (např. šroubovákem) (e).
Pomalu vyzkoušejte správný chod dveří.
Upozornění: Páčku dveřních závěsů nikdy nenechávejte zaskočit.Působení pružiny může způsobit zranění.
Čištění varné desky
Nejjednodušší je varnou desku čistit ještě když zcela nevychladla a nečistoty lze lépe odstranit než za studena.
Pravidelně čistěte varnou desku pomocí měkkého hadříku, předem namočeným v saponátové horké vodě a dobře vyždímaným. Vyvarujte se použít následují prostředky:
•detergenty pro údržbu domácnosti a bělidla
•čistící houbičky nevhodné pro čištění pánví s teflonových nebo podobným povrchem
•ocelovou vatu nebo ocelovou drátěnku
•odstraňovače skvrn z van nebo umyvadel
Čištění hořáků
Korunky a mezikruží hořáků lze demontovat pro účely čištění.
Korunky a mezikruží umyjte v horké mýdlové vodě a případné skvrny odstraňte jemným prostředkem na skvrny.
S opatrností lze použít dobře navlhčenou s mýdlem) ocelovou vlnu, je-li obtížné skvrny odstranit mírnějšími prostředky.
Po vyčištění je nutné díly dobře vysušit suchým hadrem.
Příslušenství trouby
1. Odšroubujte upevňovací šrouby (A) a poté vyjměte zásuvné postranní mřížky z trouby.Mřížky umyjte ručně nebo v myčce na nádobí. Pokud jsou příliš znečistěné, nejprve je nechejte odmočit, ještě před čistěním pomocí houbičky.
electrolux 15
2. Díly nasaďte obráceným postupem. Pečící plechy a nádoby pro troubu, čistěte pomocí papírových ubrousků nebo ručně umyjte, pokud je to zapotřebí. Jakékoliv připálené zbytky pokrmů mohou být odstraněny pomocí vhodné stěrky.
Výmĕna žárovky v prostoru trouby
Ujistěte se, že sporák je před výměnou žárovky odpojen od elektrické sítě a tak jste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
Vyměněná žárovka musí splňovat následující parametry
Elektrický příkon |
25W |
Napětí |
230/240V(50Hz) |
Odolná do teploty |
300ºC |
Typ patice |
E14 |
Výměna vadné žárovky.
1.Otočte krytem žárovky doleva a kryt sundejte.
Co dělat, když nĕco nefunguje
2.Vyndejte vadnou žárovku a nahraďte ji novou.
3.Namontujte kryt žárovky zpět.
Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny poruchy dle následující tabulky.
DŮLEŽITÉ: Jestliže budete požadovat opraváře na odstranění některé z poruch vyjmenovaných níže a bude-li porucha zapříčiněna nesprávnou obsluhou či instalací, tak vám budou účtovány náklady s opravou spojených i v případě, že je sporák v záruční době.