DORO 413 Instruction Manual [fr]

4.7 (3)

Primo 413 by Doro

Mode d'emploi

by Doro

DORO 413 Instruction Manual

23

U2

1.

Haut-parleur

Permet de faire des appels téléphoniques en tenant le téléphone cellulaire à l'oreille

 

du récepteur

 

 

2.

Affichage

 

 

3.

Touches de

Numérotation abrégée des numéros enregistrés sous M1, M2 et M3 avec une seule touche

 

numérotation abrégée

 

 

4.

Touche programmable

Sélection du menu principal

 

gauche

 

 

 

Touche programmable

Ouverture du répertoire

 

 

droite

 

 

5.

Bouton d'appel

Numérotation et réponse à un appel, ouverture du journal des appels.

6.

Touches fléchées

En mode veille

pour ouvrir la liste d'accès rapide for opening the quick access list.

7.

Microphone

pour ouvrir lesmessages. Défilement vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes.

 

 

8.

Touche Appareil photo

Sélection de la fonction Appareil photo

9.

Touche quitter

Quitter un appel, retour au mode veille; allumer/éteindre le téléphone

10. Touches numériques

En mode veille : saisie du numéro de téléphone, une pression longue sur 1 : appel de la boîte de

 

 

messagerie vocale (le numéro de téléphone doit être enregistré)

11. Touche *

En mode veille: pour entrer"*" / "+" / "P" / "W";

 

 

Saisie de texte: saisie des caractères spéciaux

12. Touche #

En mode veille: pression longue pour basculer entresonnerie marche/arrêt;

 

 

Saisie de texte: commutation entre les modes de saisie.

13. Connecteur de casque Pour casque standard avecun jack de 3,5 mm

14. Bouton pour lampe torche

 

15. Affichage(téléphone

Affiche l'heure en mode veille ; afficheles appels manqués et les notifications de messages texte reçus

 

à clapet)rabattable

 

 

i

16.

LED Flash

 

 

17.

Objectif de l'Appareil photo

 

18.

Touche d'Appel d'urgence

 

19.

Haut-parleur

Pour le mode mains-libres et la sonnerie

20.

Port micro USB

Pour le chargeur

de batterie ou la connexion au PC

21.

Touches +/-

Règle le volume

de la sonnerie / haut-parleur

22.

Contact de charge

Pour charger l'appareil sur le chargeur

23.

Socle de chargement

Pour charger le téléphone

ii

 

Contenu

 

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .5

Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.5

Insertion de la carte SIM, la carte mémoire et la batterie rechargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.5

Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.8

Fonctions auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.8

Affichage des symboles de statut . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.8

Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

Mise en marche du téléphone . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Modification de la langue, l'heure et la date

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Faire des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Sélection des numéros de téléphone dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Réception d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Options d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Information d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Bouton d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

1

Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Création d'une entrée dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Création d'une entrée ICE (En cas d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Gestion des entrées du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

ICE (En cas d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Création et envoi de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Création et envoi de MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Reçus, Envoyés, Boîte d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Appareil photo (prendre des photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Visionneuse d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Lecteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Gestionnaire de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Raccordement du téléphone au un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Déplacement de données entre le téléphone et l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Débranchementdu câble USB en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Réglage du SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Réglages du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

2

Réglages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Restaurer les réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Réglages d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Réglages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Réglages MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Messagerie vocale (boîte vocale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Profils utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Organiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Services et coûts de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Environnement de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Dispositifs médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Stimulateurs cardiaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Les zones à risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Protection auditive du niveau de volume très élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Véhicules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

3

Garantie et information sur le

Données techniques . . . . . .

Débit d'absorption spécifique Homologation et conformité

service

. . . . . .

(SAR)

. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

4

Contenu de l'emballage

Installation

• 1 téléphone cellulaire

• 1 alimentation de commutation à haut rendement énergétique

• 1 socle de chargement

• 1 Câble de chargementUSB avec prise micro USB pour la connexion au téléphone cellulaireou sur le chargeur

• 1 batterie rechargeable Li-Ion 3.7 V / 1.050 mAh

• 1 casque stéréo

• 1 mode d'emploi

IMPORTANT

Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie.

Installation de la carte SIM, la carte mémoire et la batterie

Les logements de la carte SIM et la carte mémoire sont situés derrière le compartiment de la batterie.

1.Retirez le couvercle du compartiment de la batterie en plaçant le pouce sur l'encoche du couvercle à l'arrière du boîtier du téléphone et en poussant le couvercle vers le bas. Si la batterie est insérée, retirez-la en la soulevant par l'encoche en bas à l'aide de votre ongle.

5

2.Insérez la carte SIM en la faisant glisser avec soin sous le support métallique à droite. Assurez-vous que les contacts sur la carte SIM soient orientés vers le bas et que le bord de coupure soit aligné avec la forme tronquée du support. Les contacts de la carte SIM ne doivent pas être égratignés ou pliés. Si possible, ne touchez pas les contacts avec les doigts.

3.Carte mémoire MicroSD Pour utiliser les fonctionnalités performantes de votre téléphone qui requièrent plus de mémoire, notamment les photos, la musique, etc., une carte mémoire micro SD est nécessaire. Voici commentvous insérez la carte mémoire dans la fente: appuyez légèrement sur le logementde la carte sur le côté gauche et poussezledélicatement en direction du bord de la coque supérieur. Le logementde la carte mémoire peut maintenant être plié verticalement. Placez la carte mémoire dans le support en plastique noir. Assurez-vous que les contacts de la carte mémoire soient orientés vers le bas et que le «nez» est placé conformément à la zone marquée. Les contacts de la carte mémoire ne doivent pas être égratignés ou pliés.

4.Insérez la batterie rechargeable en la poussant dans le compartiment à batterieet en s'assurant que les trois contacts en avant touchent les trois contacts à ressort sur le dessus du compartiment à batterie.

5.Replacez le couvercle et poussez-le vers le haut en utilisant une légère pression avec le pouce jusqu'à ce qu'il s'enclenche à nouveau.

IMPORTANT

Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles pour une utilisation avec cet appareil. Les types de cartes compatibles : microSD, microSDHC. Les cartes incompatibles risquent d'endommager la carte et l'appareil et les données stockées sur la carte.

Types de cartes compatibles:

Micro SD, micro SDHC.

6

Chargement

TTENTION

ez que des batteries, chargeurs et accessoires qui ont été approuvés pour une utilisation avec ce modèle particulier. L’utilisation d'autres accessoires peut s'avérer dangereux et peut annuler l'homologation du téléphone et sa garantie.

Lorsque la performance de la batterie est faible, le symbole batteries vides clignote pour indiquer l'état de la batterie et un signal d'alarme retentit. Pour recharger la batterie, branchez l'adaptateur principal à la prise principale et au connecteur micro USB sur le côté gauche du téléphone en utilisant le câble USB fourni. Alternativement, vous pouvez placer le téléphone dans le chargeur connecté à l'adaptateur principal via le câble USB.

Chargement USB ou l'état de la batterie est affiché à l'écran rabattable (téléphone à clapet) lorsque le chargeur est connecté au téléphone. L'état de charge de la batterie se déplace lorsque la batterie se recharge.

Le procédé de charge complet de la batterie dure environ 3 heures. Lorsque la batterie est entièrement chargée l'animation de l'état de charge de la batterie s'arrête.

Remarque !

Pour économiser l'énergie le rétro-éclairage LCD s'éteint après un certain temps. Pressez n'importe quelle touche pour éclairer l'écran. La pleine capacité de la batterie ne sera pas atteinte qu’après 3-4 chargements de la batterie. Les batteries se dégradent au fil du temps, ce qui signifie que l’autonomie en appel et en veille va normalement diminuer avec l'usage.

7

Économisez de l'énergie

Lorsque vous avez rechargé la batterie et débranché le chargeur de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.

 

Symboles

Fonctions auxiliaires

 

Les symboles suivants indiquen

informations dans le manuel sur les fonctions auxiliaires pour:

visibilité

manipulation

coute

sécurité

s d’affichage de statut

 

Intensité du signal

Niveau de la batterie

Nouvelle entrée dans la liste d'appels (Appel manqué)

Alarme active

Bluetooth activé

Connexion GPRS

Casque connecté

Connexion USB

8

MMS envoyé

Vibration seulement

Sonnerie et vibration

D'abord vibration, puis sonnerie

SMS non lus

MMS non lus

Indique qu'une carte micro SD est insérée.

 

 

 

 

 

Fonctionnement

Activation du téléphone

 

 

Maintenez le bouton rouge

sur le téléphone pour environ 5 secondes pour l'allumer ou l’éteindre.

Si la carte SIM est valide

otégée par un code PIN (Numéro d'identification personnel), Entrez le code

PIN s’affiche.

 

 

 

Entrez le code PIN de la carte SIM et pressez OK (

coin supérieur gauche du clavier). Effacez avec

Effacer (

coin supérieur gauche du clavier).

 

Remarque !

Si votre carte SIM n'a pas été fournie avec un code PIN et un code PUK, ou si vous ne les avez plus, veuillez contacter votre fournisseur de réseau.

9

Essais restants indique le nombre de tentatives de PINrestant. En l'absence de tentatives supplémentaires, PIN

bloqué s'affiche. La carte SIM doit maintenant être déverrouillée avec le code PUK (Clé personnelle de déblocage).

1.

Entrez le code PUK et confirmez avec OK.

2.

Entrez un nouveau code PIN et confirmez avec OK.

3.

Entrez à nouveau le nouveau code PIN et confirmez avec OK.

Appel d'urgence SOS

 

 

 

En cas d'urgence, vous pouvez utiliser le téléphone dans certaines régions, même sans entrer le code PIN. Pour ce

faire, appuyez sur la touche SOS

(touche programmable de droite en haut du clavier).

Remarque

 

 

 

Cette fonction n'est disponible que si elle a été activée dans le menu sous Réglages / Réglages SOS / Activer

les appels d'urgence. Plus d'informations peuvent être trouvées dans ce mode d’emploi page 44.

 

Veuillez noter qu'en Allemagne, depuis 2009, il n'est plus possible de faire un appel d'urgence au 112 sans carte

 

 

SIM activée. Il n'est pas nécessaire d’avoir du crédit - mais la carte SIM doit être enregistrée et activée.

 

Standby (Mode veille)

 

 

 

Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi, et vous n'avez saisi aucun caractère, le téléphone est en veille.

La touche de sélection gauche

en mode veille est Menu.

La touche de sélection droite

 

en mode veille est Noms.

Astuce :

 

 

 

Vous pouvez presser

à tout moment, pour revenir au mode veille.

Modification de la langue, l'heure et la date

 

La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Voir Réglages du téléphone, à partir de la page 47 sur la façon de

changer la langue, l'heure et la date.

 

 

10

Effectuer des appels

 

 

1.

Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional.

 

Effacer les chiffres avec Effacer.

 

 

2.

Pressez

pour numéroter. Pressez Quitter pourannuler la numérotation.

3.

Pressez

pour terminer l'appel.

 

Astuce :

 

 

 

Toujours entrez + avant le code du pays pour les appels internationaux pour être en mesure d'utiliser le répertoire de manière optimale dans

chaque pays.Appuyez sur la touche *deux fois pour entrer le code international du pays.

Sélection des numéros de téléphone dans le répertoire

1.

Pressez

Noms pour ouvrir le répertoire.

2.

Utilisez les touches fléchées

 

, pour faire défiler le répertoire ou effectuez une recherche rapide en

 

appuyant sur la touche corres

t à la première lettre de l'entrée dans le répertoire, voir Saisie de

 

texte

p. 12.

 

Retour pour revenir au mode veille.

3.

Pour n méroterpressez ou pressez

Réception d’un appel

 

 

1.

Pressez

ou Réponse pour accepter l’appel ou pressez Rejeter pour rejeter l’appel (signal occupé).

Vous pouvez aussi presser

pour rejeter l'appel directement.

2.

Pressez

pour terminer l'appel.

 

Contrôle de volume

Utilisez les touches latérales +/- pour régler le volume lors d'un appel. Le niveau du volume est indiqué sur l'écran. Les derniers paramètres utilisés seront sauvegardés.

11

Saisie de texte

 

 

 

Vous pouvez saisir des textes en appuyant plusieurs fois sur les touches numériques pour sélectionner les

caractères. Pressez la touche correspondante jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. Attendez jusqu'à ce que

le fond bleu du caractère courant disparaisse avant de saisir le caractère suivant.

 

En pressant la touche *, une liste de caractères spéciaux s’affiche. Sélectionnez le caractère souhaité en pressant

 

ou* et # pour naviguer vers la gauche ou vers la droite et pressez OK pour valider.

 

Utilisez les touches

, pour déplacer le curseur dans le texte.

 

Avec #, vous pouvez basculer entre lettres majuscules et minuscules et les chiffres. Le symbole en haut à gauche de

l'écran indique le mode d'entrée:

 

 

EN

La première lettre en majuscule après le point (début d'une phrase).

 

EN

TOUT MAJUSCULE

 

 

en

tout minuscule

 

 

123

Chiffres

 

 

 

Options d’appel

 

 

 

Pendant un appel, vous pouvez accéder à d'autres fonctions à l'aide des touches programmables (

)

Options (touche de sélection gauche)

 

 

Un menu contenant les options suivantes s'affiche :

 

 

Garde/Reprise

Mise en garde et reprise de l’appel.

 

 

Fin d'appel

Fin de l'appel en cours (comme avec

).

 

Répertoire

Chercher dans répertoire.

 

 

Journal

 

Ouvrir le journal des appels.

 

 

Messagerie

Lire ou écrire des SMS.

 

 

12

Sourdine

Éteignez microphone.

Mute

Mutes the microphone.

M-Libre

(touche programmablede droite). Active le haut-parleur de sorte à ne pas tenir le téléphone

prêt de votre oreille en parlant. Parlez clairement dans le microphone à une distance maximum de 1 m. A l'aide des touches latérales +/-, vous pouvez régler le volume du haut-parleur. Pressez M-Libre de nouveau pour revenir au mode normal.

Astuce :

Lors d'un appel vous pouvez permuter facilement entre la fonction mains-libres et le mode normal en appuyant sur la touche d'urgence sur le dos de l'appareil.

Attention:

Avant de passer au haut-parleur, tenez l'appareil loin de votre oreille pour éviter les bruits qui pourraient endommager accidentellement votre oreille!

Remarque !

La fonction mains libres permet à une personne de parler à la fois. La commutation entre parler / écouter est déclenchée par le bruit de la personne qui parle. Les bruits forts (musique, etc.) dans le fond sonore peuvent interférer avec la fonction.

Appel en attente

Une alerte sonore se fait entendre s’il y a un appel entrant pendant la conversation. Pour mettre l'appel en cours en garde et répondre à l'appel, pressez Options, sélectionnez Répondre et pressez OK.

Astuce : Appel en attente

Appel en attente doit être activée, voir , p.65.

13

Information d’appel

Pendant un appel, le numéro de téléphone entrant ou sortant et le temps d'appel écoulé sont affichés. Si l'identité de l'appelant est masquée, Inconnu s'affiche.

Silencieux

Silencieux est un profil prédéfini avec la tonalité clavier, la tonalité des messages et la sonnerie désactivés, alors que la vibration, les tâches et l’alarme sont inchangés.

Astuce : Silencieux

Appuyez et maintenez le bouton de raccourci # pour activer / désactiver .

Casque

Lorsqu'un casque est branché, le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté. Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez utiliser la touche de réponse sur le câble du casque (s'il en a une) pour répondre et terminer les appels.

 

 

TTENTION

 

tion d'un casque à un volume élevé peut endommager votre audition. Ajustez le niveau du volume

écaution lors de l'utilisation d'un casque.

 

Appels d’urgence

 

Si le téléphone est allumé, un appel d'urgence peut toujours être fait en composant le numéro d'appel

d'urgence applicable pour le pays et en appuyant sur

.

Dans plusieurs réseaux, les appels d'urgence sont m

ermis sans une carte SIM valide. Vous pouvez

obtenir des informations complémentaires auprès de

fournisseur.

Remarque!

Veuillez noter qu'en Allemagne, depuis 2009, il n'est plus possible de faire un appel d'urgence au 112 sans

14

carte SIM activée. Il n'est pas nécessaire d’avoir du crédit - mais la carte SIM doit être enregistrée et activée.

L’abus de la ligne d'appel d'urgence 112 peut être poursuivi et est passible d'une amende.

Bouton d’urgence

 

 

 

 

 

IMPORTANT

 

 

Toujours informer les destinataires dans la liste de numéro qu'ils sont répertoriés comme vos contacts

d'urgence.

 

 

TTENTION

 

 

un appel d'urgence est activé, le téléphone est réglé en mode mains libres. Ne placez pas l'appareil

votre oreille lorsque le mode mains libres est activé, car le volume risque d'être extrêmement fort.

En utilisant le bouton d'appel d'urgence, vous pouvez facilement appeler des numéros prédéfinis.

La fonction d'appel d'urgence doit être activée dans Menu, Réglages, Réglages du SOS si vous voulez

l'utiliser. Dans les Réglages du SOS, p. 44, vous pouvez trouver des informations sur la façon d'activer cette

fonction et saisir les contacts dans la liste des numéros et modifier les SMS d'appel d'urgence.

• Pressez le bouton d'appel d'urgence sur le dos du téléphone 3x. Un signal sonore retentit. Les secondes

sont comptées sur l'afficheur (temporisation). Pendant ce temps, vous pouvez éviter les fausses alarmes

potentielles soit en appuyant sur

soit Quitter.

 

• Le téléphone envoie alors un me

texte SMS à tous les numéros de téléphone dans la liste des

appels d'urgence si le SMS d'urg

est activé dans les

Réglages du SOS.

• Ensuite, le téléphone compose le premier numéro de téléphone dans la liste. Si l'appel n'est pas accepté

dans les 25 secondes, le prochain numéro est composé. La séquence d'appel d'urgence est répétée trois

fois ou jusqu'à ce que l'appel est accepté ou la touche est

enfoncée.

15

Remarque !

Certaines sociétés de sécurité privées acceptent les appels automatiques de leurs clients. Contactez votre compagnie de sécurité avant d'utiliser leur numéro.

Après l'envoi des SMS d'urgence les numéros de la liste des numéros seront appelés les uns après les autres.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Répertoire

300 entrées peuvent être stockées dans le répertoire. Le nombre d'entrées qui peuvent être stockés sur la carte

SIM dépend de la carte SIM correspondante.

 

Création d'une entrée dans le répertoire

 

1.

Pressez Menu, pressezRépertoire et pressez OK.

 

2.

Sélectionnez Ajouter contact et pressez Ajouter.

 

3.

Indiquez si vous souhaitez enregistrer le contact sur

rte SIM ou dans le téléphone.

4.

Entrez un nom pour le contact, voir Saisie de t

2.

 

Vous po

 

supprimer avec Effacer.

 

5.

Pre

 

 

 

 

6.

Entrez l

 

éro de téléphone, y compris l'indicatif régional.

7.

Pressez

 

.

 

 

8.

En optio

 

 

s pouvez sélectionner une image différente de l'appelant pour le contact à l'aide des touches * et #. Vous

 

avez le

 

entre standard, une image enregistrée en tant que fichier dans le téléphone ou une photo que vous avez

 

prise av

 

 

pareil photo intégré.

 

9.

Pre

 

 

 

 

10. Vous av

 

possibilité d'utiliser les boutons * et # pour choisir une sonnerie différente pour le contact.

11. Pressez

 

ons, sélectionnez Enregistrer et pressez Appeler.

16

Loading...
+ 46 hidden pages