Paraviento automático
Tenda da spiaggia pop-up
Paraviento automático |
|
|
Tenda da spiaggia pop-up |
||
Instrucciones de utilización y de seguridad |
Indicazioni |
per l’uso e per la sicurezza |
Para -vento de praia |
Pop -Up Beach Shelter |
|
Instruções de utilização e de segurança |
Operation and Safety Notes |
Pop -up-Strandmuschel
Bedienungs - und Sicherheitshinweise
IAN 86428
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
|
|
|
|
|
ES |
Instrucciones de utilización y de seguridad |
Página |
5 |
|||
|
|
|
|
|
IT / MT |
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza |
Pagina |
8 |
|||
|
|
|
|
|
PT |
Instruções de utilização e de segurança |
Página |
11 |
|||
|
|
|
|
|
GB / MT |
Operation and Safety Notes |
Page |
14 |
|||
|
|
|
|
DE / AT / CH |
Bedienungsund Sicherheitshinweise |
Seite |
17 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
2
3
Paraviento automático
Introducción
¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un producto de gran calidad. Las instrucciones de uso forman parte de este producto. Contienen información importante para la utilización de este. Lea detenidamente todas las indicaciones antes de utilizar el producto. Conserve bien estas instrucciones. En caso de transferir el producto a terceros, entrégueles también todos los documentos.
Uso adecuado
Este producto está diseñado para resguardar del sol y del viento. El material de este iglú de playa no es impermeable a largo plazo. Por lo tanto, le recomendamos no utilizarlo si llueve. El producto no ha sido concebido para un uso comercial.
Contenido
1 paraviento automático
1 bolsa para almacenaje y transporte
8 piquetes
2 cuerdas de amarre
1 manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADECUADAMENTE. ADJUNTE TODOS ESTOS DOCUMENTOS EN CASO DE ENTREGAR EL PRODUCTO A TERCEROS. No retire ninguna etiqueta, placa de características o letrero que estén cosidos.
Normas de seguridad sobre fuego y ventilación
ATENCIÓN:
Si piensa utilizar gas o aparatos de combustión será necesario asegurar una vía de ventilación adicional.
No coloque aparatos calientes cerca de las paredes, del techo o de las cortinas.
Tenga siempre en cuenta las indicaciones de seguridad de estos productos.
No permita a los niños jugar cerca de aparatos calientes.
Mantenga las salidas despejadas.
Asegúrese de conocer las medidas de protección contra incendios de la zona.
Asegúrese de que las zonas de ventilación se encuentran abiertas en todo momento para evitar riesgos por asfixia.
|
Montaje / Antes de comenzar |
Descripción de las piezas |
a utilizar el producto |
Cuerdas de amarre (200 cm aprox.) Piquetes (18 cm x 4 mm aprox.)
No es necesario realizar el montaje, puesto que el artículo ya está montado. Solo tendrá que tensarlo con las cuerdas.
Características técnicas
Dimensiones |
|
Utilización |
|
|
Atención: |
|
|
(montado): |
aprox. 200 cm (largo) x 120 cm |
||
|
(ancho) x 90 cm (altura) |
Por favor, asegúrese de que las varillas queden bien |
|
Peso: |
aprox. 1000 g |
tensadas y que mantienen la forma predeterminada |
|
Tamaño del |
|
del iglú de playa. Tenga cuidado de que la tensión |
|
paquete: |
aprox. 62 cm diámetro x 2,5 cm |
no le cause ningún daño. |
ES 5
Seleccionar lugar de montaje
Seleccione un lugar preferentemente plano y limpio.
Retire cualquier piedra o elementos similares para proteger el suelo del iglú de posibles daños. Saque el iglú de playa de su bolsa. Asegúrese de que las varillas queden bien tensadas y que mantienen la forma predeterminada del iglú de playa. Tenga cuidado de que la tensión no le cause ningún daño.
Montar el iglú de playa
Sacuda el iglú de playa delante de usted en el aire. A ser posible no coloque la entrada de cara al viento.
Asegúrese de introducir los piquetes en la tierra levemente inclinados, de esta forma se consigue una mayor estabilidad sin que queden excesivamente tirantes. La tela y los puntos de amarre tienen que quedar levemente tensados.
Problemas particulares/ Condiciones medioambientales especiales
Rayos UV - las telas de las tiendas de campaña sufren un desgaste ocasionado por la radiación solar continuada que provocan su decoloración hasta cierto punto. En caso de previsiones de mal tiempo (tormentas), es recomendable desmontar el iglú.
Desmontar el iglú de playa
Por favor, vea el video de información sobre cómo desmontar el iglú leyendo el código QR con un dispositivo adecuado.
Atención: por favor, asegúrese de que las varillas queden bien tensadas y que mantienen la forma predeterminada del iglú de playa. Tenga cuidado de que la tensión no le cause ningún daño.
Para desmontar el iglú siga las instrucciones descritas en las fig. 1–3.
Para evitar la aparición de moho o de manchas, desmonte el iglú únicamente si está completamente limpio y seco.
Figura 1: junte todos los arcos de la izquierda y de la derecha.
Figura 2: coloque el iglú de playa de canto. Lleve el arco superior (C) hacia abajo con la mano izquierda y gírelo en la posición indicada (B) con la mano derecha.
Figura 3: coloque los arcos unos dentro de los otros y guarde el iglú de playa en su bolsa.
Embalaje
Guarde todos los accesorios, una vez limpios, en la bolsa predispuesta para ello.
Coloque el iglú de playa en su bolsa y cierre la cremallera con cuidado.
Almacene el artículo en un lugar seco, fresco, bien ventilado y en el que no esté expuesto a heladas. Evite guardar y almacenar el producto si está húmedo (posible aparición de moho y de manchas).
Mantenimiento / Limpieza y reparación
Utilice un cepillo para retirar la suciedad. Si es necesario utilice también un poco de agua. En caso de suciedad incrustada utilice únicamente productos de limpieza para tiendas de campaña. ¡Nunca lo lave en la lavadora o con químicos! Los agujeros o las rasgaduras pueden pegarse con el mismo material. Las varillas no necesitan mantenimiento especial, excepto por que deben guardarse limpias y secas en la bolsa. Las varillas de este producto no pueden arreglarse en caso de rotura.
6 ES