Crivit Floor Pump User Manual [en, pl, cs, de]

0 (0)
IAN 73443
FLOOR PUMP
FLOOR PUMP
Instructions for use
NOŽNÍ PUMPIČKA
Návod k obsluze
PUMPA
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
HUSTILKA
Návod na obsluhu
STANDLUFTPUMPE
Bedienungsanleitung
ZRAČNA TLAČILKA
Navodilo za uporabo
2
Congratulations on the purchase of your
new product. You have decided on a high-qua-
lity product. These instructions for use are a part
of the product. It contains important information
about safety, use and disposal. Please fami-
liarize yourself with all operating and safety
instructions before using this product. Only use
the product as described and for the specified
application. If you pass this product on to others
be sure to also include the documentation.
Contents
1x Instructions for use
1x Floor pump
1x Adapter for balls (G)
2x Adapter for inflatables (H)
Technical Data
Rated pressure: 6 bar / 87 PSI
Dimensions: 22.5 x 14 x 63cm (l x w x h)
Intended Use
This product is intended for private use to inflate
all common bicycle tyres with Schrader valve,
Dunlop valve and Presta valve, and to inflate
balls, air mattresses and similar inflatables.
Safety Instructions
Risk of Injury!
Due to the high operating force and the
associated risks this product is not suitable
for use by children and individuals with
physical and/or mental limitations.
Before each use check the product for
damage or wear. Discontinue use and
dispose if the product is defective, as a
defective product cannot be repaired.
Risk of burning! Friction may cause the
pump plunger and pump cylinder to heat up
with extended pumping. Only touch the
handle of the item after use.
Only inflate items to the maximum pressure
specified by the manufacturer. On bicycle
tyres this information is typically found on the
tyre wall.
Use
Only use this product on even ground. Always
stand with both feet on the floor plate (F) whilst
pumping to prevent the product from tipping.
Do not bend the pump tube (E)! Operate the
pump handle (A) evenly and not too fast.
A
A
B
C
D
E
F
G
H
GB
3GB
Inflating balls
Insert the ball adapter into the large opening (B)
of the dual pump head. Flip the clamping lever
(D) up to lock in the adapter. Then insert the
adapter in the ball.
Inflatables
Open the valve on the inflatable. Insert the
properly fitting inflatables adapter into the large
opening (B) of the dual pump head. Flip the
clamping lever (D) up to lock in the adapter.
Then insert the adapter into the valve of the
inflatable.
Inflating bicycle tyres with Dunlop
valves
Remove the closure from the bicycle tyre. Place
the small opening (C) of the dual pump head on
the valve. Flip the clamp lever (D) up to lock the
adapter.
Inflating bicycle tyres with Schrader
valve
Remove the closure from the bicycle tyre. Place
the large opening (B) of the dual pump head on
the valve. Flip the clamp lever (D) up to lock the
adapter.
Inflating bicycle tyres with Presta
valves
Remove the closure from the bicycle tyre. Loosen
the valve nut. Place the small opening (C) of the
dual pump head on the valve. Flip the clamp
lever (D) up to lock the adapter.
B
C
D
E
F
4
Care, Storage
Do not immerse the product in water, as this will
damage the product! Always store the product
dry and clean in a temperate room.
Important! Only clean with a damp cleaning
cloth, then wipe dry.
Disposal
Please dispose of packaging and the item in an
environmentally friendly, single-variety manner!
Dispose product through an approved waste
management company or through your muni-
cipality. Always follow the current applicable
regulations.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 73443
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
GB
5
Serdecznie gratulujemy Państwu zaku-
pu Waszego nowego artykułu. Dzięki temu
zdecydowaliście się na produkt o wysokiej
jakości.
Instrukcja obsługi jest stałą częścią tego
produktu. Zawiera ona ważne wskazówki
bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania. Przed
korzystaniem z produktu prosimy o zapozna-
nie sie ze wszystkimi wskazówkami obsługi i
bezpieczeństwa. Z produktu należy korzystać
tak jak jest opisane w instrukcji i stosować się
do podanych zakresów. Podczas przekazania
produktu osobie trzeciej, wszystkie dokumenty
produktu należy przekazać dalej.
Zawartość
1x instrukcja obsługi
1x pompka z manometrem
1x adapter do piłek (G)
2x adapter do artykułów dmuchanych (H)
Dane techniczne
Ciśnienie nominalne: 6 bar / 87 PSI
Wymiary: 22,5 x 14 x 63 cm (dł. x szer. x wys.)
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Artykuł przeznaczony jest do prywatnego
użytku do pompowania wszystkich powszechnie
stosowanych kół rowerowych z zaworem Schra-
dera, Dunlopa i Presta oraz do pompowania
piłek, materacy i podobnych artykułów.
Wskazówki
bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo zranienia!
Z powodu wysokiej siły działania i
związanym z tym ryzykiem, produkt ten nie
nadaje się do korzystania przez dzieci i osób
z upośledzeniem fizycznym i/lub psychicz-
nym.
Przed każdym użyciem artykuł należy
skontrolować czy nie jest uszkodzony
lub zużyty. Z zepsutego artykułu nie wolno
korzystać i musi on zostać usunięty, ponieważ
zepsutego artykułu nie można naprawić.
Niebezpieczeństwo sparzenia się!
Z powodu tarcia tłoku pompki i cylindra
części te ulegają nagrzaniu podczas
dłuższego pompowania. Po skorzystaniu z
artykułu należy go dotykać tylko przy uchw-
cie.
Artykuł należy napompować tylko do mak-
symalnego ciśnienia podanego przez produ-
centa. Przy kołach rowerowych jest on poda-
ny najczęściej z boku opony.
Zastosowanie
Artykuł powinno sie używać tylko na równej po-
wierzchni. Podczas pompowania należy stanąć
obiema stopami na dolnej podstawie pompki
(F), aby uniknąć jej przewrócenia.
Wąż pompki (E) nie może być zgięty! Uchwyt
pompki (A) powinien być naciskany równomier-
nie i nie za szybko.
A
A
B
C
D
E
F
G
H
PL
6
Pompowanie piłek
Adapter do piłek należy wetknąć do dużego
otworu (B) podwójnej głowicy pompki.
Nacisnąć dźwignię zaciskową (D) do góry,
aby zablokować adapter. Następnie adapter
wsadzić do piłki.
Pompowanie artykułów
dmuchanych
Wpierw otworzyć zawór artykułu dmucha-
nego. Następnie wetknąć pasujący adapter
do artykułu a później do dużego otworu (B)
podwójnej głowicy pompki. Nacisnąć dźwignię
zaciskową (D) do góry, aby zablokować adap-
ter. Adapter wsadzić do zaworu artykułu.
Pompowanie kół rowerowych z
zaworem Dunlopa
Otworzyć zakrętkę zaworu rowerowego.
Wetknąć mały otwór (C) podwójnej głowicy
pompki na zawór. Nacisnąć dźwignię
zaciskową (D) do góry, aby zablokow
adapter.
Pompowanie kół rowerowych z
zaworem Schradera
Otworzyć zakrętkę zaworu rowerowego.
Wetknąć duży otwór (B) podwójnej głowicy
pompki na zawór. Nacisnąć dźwignię
zaciskową (D) do góry, aby zablokow
adapter.
Pompowanie kół rowerowych z
zaworem Presta
Otworzyć zakrętkę zaworu rowerowego.
Poluzować nakrętkę zaworu. Wetknąć mały
otwór (C) podwójnej głowicy pompki na zawór.
Nacisnąć dźwignię zaciskową (D) do góry, aby
zablokować adapter.
B
C
D
E
F
PL
7
Pielęgnacja,
przechowywanie
Artykułu nie wolno zanurzać w wodzie.
Może on ulec uszkodzeniu!
Artykuł przechowywać zawsze w suchym i
czystym pomieszczeniu posiadającym właściwą
temperaturę. Ważne! Czyścić tylko wilgotną
szmatką a następnie przetrzeć na sucho.
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z
przepisami o ochronie środowiska!
Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym
zakładzie oczyszczania i przetwarzania
odpadów lub do odpowiedniej jednostki w
gminie. Prosimy stosować się do aktualnie
obowiązujących przepisów.
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo staran-
nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują
na ten produkt trzy lata gwarancji od daty
zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe
lub fabryczne i traci ważność podczas
używania produktu nie właściwie i nie zgod-
nie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa,
w szczególności zasady odpowiedzialności
z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą
gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną.
Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy.
Z naszej strony gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez
ewentualnie podjęte naprawy na podstawie
gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu
rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy.
Dotyczy to również wymienionych i naprawio-
nych części.
Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe
naprawy są płatne.
IAN: 73443
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
PL
8
Gratulálunk új termékünk megvásár-
lásához. Ezzel úgy döntött, hogy egy kiváló
termék tulajdonosa legyen.
A kezelési utasítás a termék részét képezi.
Fontos információkat tartalmaz az Ön biz-
tonságára, a termék használatára és selejtezé-
sére vonatkozóan. A termék használata előtt ta-
nulmányozza át az összes kezelési és biztonsági
előírást. A terméket csak rendeltetésszerűen
használja, és kizárólag a megadott felhasz-
nálási tartományban. Ha harmadik személyek
részére továbbadja a terméket, adja vele együtt
a teljes dokumentációt is.
Szállítási terjedelem
1 db hasznalati utmutato
1 db pumpa
1 db adapter labdákhoz (G)
2 db adapter felfújható játékokhoz (H)
Műszaki adatok
Névleges nyomás: 6 bar / 87 PSI
Mérete: 22,5 x 14 x 63 cm (H x Sz x M)
Rendeltetésszerű használat
A termék magánhasználatra készült, alkalmas
valamennyi szokványos Schrader-szelepes,
villámszelepes és Sclaverand-szelepes kerékpár-
gumi, továbbá labdák, felfújható matracok és
hasonló felfújható játékok felpumpálására.
Biztonsági előírások
Sérülésveszély!
A nagy nyomóerő és az ezzel kapcsolatos
kockázatok miatt a terméket ne használják
gyermekek vagy testi/szellemi fogyatékos
személyek.
Minden használat előtt ellenőrizze a terméket
sérülésekre és kopásra. A hibás terméket ne
használja többet, hanem selejtezze le, mert a
hibás termék nem javítható.
Égési sérülés veszélye! A pumpa duga-
ttyúja és hengere közötti súrlódás következ-
tében hosszabb pumpálás közben a pum
patest felforrósodhat. Használat után ezért a
terméket csak a fogantyújánál fogja meg.
A termékkel csak a gyártó által megadott ma-
ximális nyomásig pumpáljon. Kerékpárgumi-
knál ezt az értéket többnyire a köpeny
oldalán találja meg.
Használat
A terméket sík talajon szabad csak használni.
Pumpálás közben mindkét lábával álljon rá a
fenéklapra (F), nehogy a termék felboruljon.
A pumpatömlőt (E) ne törje meg! Egyenletesen
és nem túl gyorsan működtesse a pumpa fogan-
tyúját (A).
A
A
B
C
D
E
F
G
H
HU
Loading...
+ 16 hidden pages