Crivit KH260-10-09-V2 User Manual [es, it, en]

0 (0)
Crivit KH260-10-09-V2 User Manual

5new

PODÓMETRO CONTAPASSI

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: KH260-10/09-V2

KH 260

Podómetro

Instrucciones de uso

Contapassi

Istruzioni per l‘uso

Pedometer

Operating instructions

1 2

q

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÍNDICE

PÁGINA

 

 

Uso conforme al previsto

3

 

 

Indicaciones de seguridad

4

 

 

Volumen de suministro

5

 

 

Funciones

6

 

 

Datos técnicos

6

 

 

Descripción del aparatos

8

 

 

Llevar el contador de pasos

9

 

 

Determinar la longitud de paso

9

 

 

Puesta en funcionamiento

10

 

 

Ajustar la longitud de paso

10

 

 

Ajustar el peso del cuerpo

11

 

 

Ajustar la hora

12

 

 

Usar el cronómetro

13

 

 

Usar las funciones de cuenta atrás

13

- 1 -

Ajustar las unidades de medida

15

 

 

Comprobar trayecto y consumo de calorías

16

 

 

Poner los datos a cero

17

 

 

Funcionamiento de la Radio

17

 

 

Cambio de pilas

19

 

 

Limpieza y mantenimiento

20

 

 

Eliminación de fallos

21

 

 

Evacuación

22

 

 

Garantía y asistencia técnica

23

 

 

Importador

25

Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.

- 2 -

Uso conforme al previsto

Este contador de pasos se fija a la cinturilla del pantalón o al cinturón y sirve para el registro de los pasos a caminar, senderismo y al hacer footing o similar. El aparato además sirve como receptor de Radio FM.

Este aparato está destinado exclusivamente al uso privado y no para propósitos profesionales.

No se permite un uso distinto al descrito ya que de lo contrario podría conllevar daños y lesiones. No nos hacemos responsables de daños derivados por un uso indebido o tratamiento inadecuado, uso de fuerza bruta o bien por modificaciones no autorizadas. Las particularidades técnicas del aparato posibilitan una gama de frecuencia ajustable fuera de la gama de frecuencias admisibles de 87,5 - 108 MHz. En diferentes países pueden existir regulaciones nacionales divergentes a las gamas de frecuencia de Radio existentes. Recuerde que queda prohibido transmitir a terceros o utilizar para fines distintos las informaciones recibidas que queden fuera de la gama de frecuencia radioeléctrica asignada.

- 3 -

Indicaciones de seguridad

Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.

Con el fin de prevenir daños, no deje penetrar líquidos en el aparato ni lo sumerja bajo agua.

Evite la penetración de impurezas.

No abra nunca la carcasa exceptuando el compartimento de las pilas con la finalidad de cambiar las mismas, no existen piezas sujetas a mantenimiento en el aparato.

Con el fin de prevenir daños, no toque el display con objetos puntiagudos y no ejerza ninguna presión sobre el display.

En caso de funciones de fallo o daños apreciables, contacte el servicio de atención al cliente.

Extraiga las pilas si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo – ya que las pilas se descargan y pueden derramarse.

- 4 -

Si se han derramado las pilas: Póngase unos guantes de protección y limpie el compartimiento de las pilas con un paño seco.

Utilice siempre sólo pilas nuevas del mismo tipo, como se indica en las características técnicas.

No tire nunca las pilas al fuego. No cortocircuite las pilas. No intente volver a cargar las pilas. Existe peligro de explosión.

Mantenga las pilas fuera del alcance de niños pequeños. Los niños pequeños pueden meterse las pilas en la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila se ha de consultar inmediatamente a un médico. ¡Existe riesgo de vida!

Volumen de suministro

Compruebe previa puesta en servicio si el volumen de suministro está completo y si presenta posibles daños a simple vista.

Contador de pasos Auriculares tipo KH260E 2 x pilas CR2032

Estas instrucciones de servicio

- 5 -

Funciones

El contador de pasos dispone de las funciones siguientes:

12/24 Hora (CLOCK)

Cronómetro (STW)

Función cuenta atrás (TIMER)

Contador de pasos (STEP)

Trayecto (DIST)

Consumo de calorías (KCAL)

Quemado de grasa (FAT B.)

Radio FM con función de Auto-Scan

Datos técnicos

Radio:

Alimentación de tensión:

1 x 3 V Tipo CR2032

Gama de frecuencias:

87,5 - 108 MHz

Potencia de salida:

100 mW

Tensión de salida máx

Hembrilla de auriculares: ≤ 150 mV

- 6 -

Impedancia auriculares:

32 Ω

Sensibilidad:

97 dB +/- 3 dB a 1 kHz

Potencia nominal:

30 mW

Tensión identificación

 

banda ancha (WBCV):

400 mV

Contador de paso:

Alimentación de tensión:

1 x 3 V Tipo CR2032

Cronómetro:

0

– 99h, 59 min, 59 s

Función cuenta atrás:

99h, 59 min, 59 s

Longitud de paso:

30-180 cm

Peso:

10-150 kg

Contador de paso:

0

– 99999 pasos

Trayecto:

0

– 199,99 km

Quemado de grasa:

0

– 999,9 g

Consumo de calorías:

0

– 99999 kcal

Temperatura de servicio:

-10°C - 40°C

Temperatura de

 

 

almacenamiento:

-20°C - 60°C

Dimensiones:

5,7 x 3,1 x 5,9 cm

Peso:

54 g aprox.

 

(incl. pilas y auriculares)

- 7 -

Descripción del aparatos

1 Display LCD (Indicación de dos filas con modos de visualización diferentes e iluminación de fondo)

2 LED de indicación (brilla verde en modo de funcionamiento de Radio conectado)

3 Tecla (Apagar y encender modo Radio)

4 VOL+/VOL– (Aumentar / disminuir volumen)

5 RESET (Restablecer en el aparato la configuración de fábrica)

6 Clip de cinturón (Fijación del contador de paso en el cinturón o bien cinturilla)

7 Tornillo para la tapa de compartimiento de pilas

8 Tecla MODE (Conmutación entre diferentes modos de visualización)

9 Tecla SET (Llamada modo de ajuste)

0 Tecla UP (Realizar los ajustes, Start/Stop para la función de cuenta atrás y cronómetro)

q Tecla SEEK+/SEEK- (buscar arriba/abajo la banda de frecuencia de emisoras de Radio)

w Hembrilla de conexión de auriculares

- 8 -

Llevar el contador de pasos

Sujete el contador de paso mediante clip de cinturón al cinturón o bien a la cinturilla de su ropa de deporte a una distancia de un ancho de mano de la cintura. El display del contador de paso debería mostrar hacia arriba.

Indicación:

Si se coloca incorrectamente el contador de paso, se pueden representar valores de movimiento erróneos en el display.

correct

incorrect

Determinar la longitud de paso

Para ello recorra un trayecto medido tales como p. ej. en los postes de carretera, contando simultáneamente sus pasos. Dividir el trayecto por los pasos recorridos e introduzca este valor o bien en cm o en pulgadas.

Ejemplo: 6 Metros / 10 pasos = 60 cm longitud de paso

- 9 -

Puesta en funcionamiento

Antes de utilizarlo por primera vez, retire la tira de aislamiento transparente del compartimento de las pilas (véase también el cambio de pilas).

Ajustar la longitud de paso

Fig.: Quemado de grasa / número de paso

Este ajuste sólo es necesario durante la primera puesta en servicio y después de un cambio de pilas.

Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se encuentre en modo de indicación quemado de grasa / numero de pasos.

Pulse la tecla UP, para cambiar en el modo de indicación quemado de grasa / trayecto.

Pulse la tecla SET durante 3 segundos, el valor estándar de la longitud de paso (60 cm) parpadea.

Pulse la tecla UP, para ajustar la longitud de paso (Rango de ajuste 30 – 180 cm).

Pulse la tecla SET, para validar el ajuste y salir del modo de ajuste.

- 10 -

Ajustar el peso del cuerpo

Fig.: Quemado de grasa / número de paso

Este ajuste sólo es necesario durante la primera puesta en servicio y después de un cambio de pilas.

Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se encuentre en modo de indicación quemado de grasa / numero de pasos.

Pulse dos veces la tecla UP, para cambiar en el modo de indicación quemado de grasa / consumo de calorías.

Pulse la tecla SET durante 3 segundos, el valor estándar del peso del cuerpo (60 kg) parpadea.

Pulse la tecla UP, para ajustar el peso del cuerpo (Rango de ajuste 10 – 150 kg).

Pulse la tecla SET, para validar el ajuste y salir del modo de ajuste.

- 11 -

Ajustar la hora

Fig.: Hora/Cronómetro

Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se encuentre en modo de indicación hora / cronómetro.

Pulse durante la tecla SET durante 3 segundos, la indicación de 24 horas.

Pulse la tecla UP, para conmutar entre formato de 12 horas y 24 horas.

Pulse la tecla SET, para confirmar el ajuste y cambiar al ajuste de horas.

Pulse la tecla UP, para ajustar las horas.

Pulse la tecla SET, para cambiar al ajuste de minutos.

Pulse la tecla UP, para ajustar los minutos.

Pulse la tecla SET, para validar el ajuste y salir del modo de ajuste.

- 12 -

Usar el cronómetro

Fig.: Hora/Cronómetro

Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se encuentre en modo de indicación hora / cronómetro.

Pulse la tecla UP, para iniciar y parar el cronómetro.

Pulse la tecla SET, para poner el cronómetro de nuevo a cero.

Usar las funciones de cuenta atrás

Fig.: Reloj/cuenta atrás

Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se encuentre en modo de indicación hora / cuenta atrás.

Pulse durante la tecla SET durante 3 segundos, la indicación de horas.

Pulse la tecla UP, para ajustar las horas de cuenta atrás.

- 13 -

Pulse la tecla SET, para confirmar el ajuste y cambiar al ajuste de minutos.

Pulse la tecla UP, para ajustar los minutos de cuenta atrás.

Pulse la tecla SET, para confirmar el ajuste y cambiar al ajuste de segundos.

Pulse la tecla UP, para ajustar los segundos.

Pulse la tecla SET, para validar el ajuste y salir del modo de ajuste.

Pulse la tecla UP, para iniciar y parar la cuenta atrás.

Si ha transcurrido el tiempo ajustado, suena una señal acústica de aviso durante 1 minuto.

Pulse una de las teclas MODE, SET o UP, para apagar la señal acústica.

- 14 -

Ajustar las unidades de medida

Fig.: Quemado de grasa / número de paso

Puede dejar visualizar las unidades del contador de pasos en sistema métrico (m, g, kg, km) o en sistema angloamericano (in, oz, lb, mi). En estado de suministro viene ajustado en sistema métrico.

Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se encuentre en modo de indicación quemado de grasa / número de pasos.

Pulse la tecla MODE durante 5 segundos, en el display parpadea las unidades de medida del sistema métrico.

Pulse la tecla UP, para cambiar al sistema angloamericano.

Pulse una de la tecla MODE o bien SET, para validar el ajuste y salir del modo de ajuste.

- 15 -

Comprobar trayecto y consumo de calorías

Fig.: Quemado de grasa / número de paso

Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se encuentre en modo de indicación quemado de grasa / número de pasos.

Pulse la tecla UP, para cambiar en el modo de indicación quemado de grasa / trayecto.

Pulse de nuevo la tecla UP, para cambiar al modo de indicación quemado de grasa / consumo de calorías.

Pulse de nuevo la tecla UP, para cambiar el modo de indicación quemado de grasa / número de calorías.

- 16 -

Poner los datos a cero

Fig.: Quemado de grasa / número de paso

Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se encuentre en modo de indicación quemado de grasa / numero de pasos.

Pulse durante 3 segundos la tecla UP, el número de paso, Recorrido, quemado de grasa y el consumo de calorías son puestas a cero.

Funcionamiento de la Radio

Introduzca el auricular en la hembrilla de conexión. Desenrolle el cable del auricular por completo ya que sirve como antena y por consiguiente mejora la recepción.

Atención:

¡Escuchar música durante mucho tiempo a través de los auriculares con el volumen alto puede provocar problemas de audición!

- 17 -

Pulse la tecla , para activar la Radio. El LED de indicación se ilumina.

Pulse la tecla SEEK +, para iniciar la búsqueda de emisoras. El aparato busca ahora la banda de frecuencias ascendentes hasta localizar una emisora de Radio con una señal de emisora potente.

Pulse la tecla SEEK + de nuevo para buscar una emisora de Radio con la frecuencia más grande siguiente.

Pulse la tecla SEEK -, para buscar la banda de frecuencia descendente de emisoras de Radio con una señal de emisora suficientemente potente.

Ajuste el volumen deseado mediante las teclas VOL+/ VOL- .

Para apagar la Radio, pulse de nuevo la tecla . El LED de indicación se apaga.

- 18 -

Cambio de pilas

CR2032 CR2032

Fig.: Cambio de pilas

Indicación:

Después del cambio de pilas se han borrado todos los datos. La longitud de pasos y el peso de cuerpo se han de introducir de nuevo.

Si la indicación de Display es débil o bien la recepción de Radio es peor, sustituya las pilas.

Desenrosque el compartimiento de pilas en el lado posterior y retire la tapa de compartimiento de pilas.

Sustituya las pilas (2 x 3V CR2032). Preste atención a la polaridad correcta de las pilas.

El signo positivo debe mostrar hacia arriba.

Vuelva a colocar la tapa de compartimento de las pilas y cierre el compartimiento con el tornillo.

- 19 -

Limpieza y mantenimiento

No sumerja el aparato en agua y no deje que penetren líquidos en la carcasa.

Limpie el aparato únicamente con un paño ligeramente humedecido.

No utilice productos de limpieza químicos o bien abrasivos. Estos productos pueden dañar las superficies de plástico. Preste atención de que no queden gotas de agua sobre el display. El agua podría producir coloraciones permanentes.

- 20 -

Eliminación de fallos

Indicación de display débil: Sustituya las pilas (véase también cambio de pilas).

La recepción de Radio empeora: Sustituya las pilas (véase también cambio de pilas). Desenrolle por completo el cable del auricular.

Caracteres irregulares en el display: Vuelva a restablecer el contador de pasos a su estado originario de suministro, pulse para ello con un objeto puntiagudo en

el agujero en el lado posterior del aparato (RESET).

Indicación incorrecta de la distancia: Compruebe la entrada de datos de longitud de paso.

Indicación incorrecta del consumo de calorías y quemado de grasa: Compruebe la entrada de datos de la longitud de paso y del peso de cuerpo.

- 21 -

Evacuación

En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directivo europea 2002/96/EC.

Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor.

En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.

Eliminación de las pilas/baterías

Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o en un establecimiento.

Con esta obligación se consigue que las pilas / baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas/acumuladores vacías.

El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medioambiente.

- 22 -

Loading...
+ 56 hidden pages