Guide d’utilisation de l’appareil photo
•Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo.
•Ce guide vous permettra de vous familiariser avec l’utilisation correcte de l’appareil photo.
•Conservez-le à portée de la main pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur de l’appareil photo.
|
IXUS 510 HS |
IXUS 510 HS |
Appareil photo |
Batterie NB-9L |
Chargeur de batterie |
(avec couvre-bornes) |
CB-2LB/CB-2LBE |
|
IXUS 240 HS |
|
IXUS 240 HS |
Batterie NB-11L |
|
Chargeur de batterie |
(avec couvre-bornes) |
CB-2LD/2LDE |
|
Câble d’interface |
Dragonne |
|
IFC-400PCU |
|
WS-DC10 |
Guide de mise en |
CD-ROM DIGITAL |
Brochure sur le |
route* |
CAMERA Solution |
système de |
|
Disk |
garantie de Canon |
• La carte mémoire n’est pas fournie (p. 3).
*Pour obtenir des instructions sur la configuration du réseau sans fil, reportez-vous au « Guide d’utilisation du réseau sans fil » sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Manuels d'utilisation
Pour plus d'informations sur le logiciel inclus, consultez le Guide d'utilisation d'ImageBrowser EX contenu sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk (p. 29).
• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au Moyen-Orient).
2
Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées, quelle que soit leur capacité.
IXUS 510 HS
•Cartes mémoire microSD*
•Cartes mémoire microSDHC*
•Cartes mémoire microSDXC*
IXUS 240 HS
•Cartes mémoire SD*
•Cartes mémoire SDHC*
•Cartes mémoire SDXC*
•Cartes Eye-Fi
*Est conforme aux spécifications SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié.
IXUS 240 HS
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) n'est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l'usage de ces cartes n'est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
• Vérifiez toujours au préalable que les cartes mémoire sont prises en charge sur les autres périphériques, comme les lecteurs de carte et les ordinateurs (y compris la version actuelle de votre système d’exploitation).
3
IXUS 510 HS
Objectif
Indicateur réseau sans fil
Commande de zoom
Prise de vue : i(téléobjectif) / j(grand angle)
Lecture : k(agrandissement) / g(index) Déclencheur
Indicateur
Touche 1 (Lecture)
Touche ON/OFF
Lampe
Flash
Microphone
Haut-parleur
Couvercle du logement de la batterie
Couvre-bornes du connecteur CC
Douille de fixation du trépied
Écran (Écran LCD)
Couvercle de la carte mémoire
Dispositif de fixation de la dragonne
Borne HDMITM
Borne AV OUT (Sortie audio/vidéo) / DIGITAL
•Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches et les boutons de l’appareil photo correspondants sur lesquels elles apparaissent ou auxquels elles ressemblent.
•Le texte à l’écran est indiqué entre crochets.
• : Informations importantes que vous devriez connaître
• : Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo
•(p. xx) : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx » représente un numéro de page)
•Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les réglages par défaut.
•Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont simplement appelées « cartes mémoire ».
4
Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide
IXUS 240 HS
Objectif
Haut-parleur
Commande de zoom
Prise de vue : i(téléobjectif) / j(grand angle)
Lecture : k(agrandissement) / g(index) Déclencheur
Touche ON/OFF
Sélecteur de mode
Flash
Lampe Microphone
Douille de fixation du trépied
Écran (Écran LCD)
Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire
Touche 1 (Lecture)
Indicateur
Orifice pour le câble du connecteur CC
Dispositif de fixation de la dragonne
Borne HDMITM
Borne AV OUT (Sortie audio/vidéo) / DIGITAL
Indicateur réseau sans fil
•Les onglets indiqués au-dessus des titres indiquent si la fonction est utilisée pour les photos, les vidéos ou les deux.
•Photos :Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de
vue ou de l’affichage des photos.
•Vidéos :Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de
vue ou de la lecture de vidéos.
•Les icônes suivantes sont utilisées pour indiquer les fonctions qui diffèrent selon le modèle d’appareil photo :
• |
IXUS 510 HS |
: |
Fonctions et précautions pour le IXUS 510 HS uniquement. |
• |
IXUS 240 HS |
: |
Fonctions et précautions pour le IXUS 240 HS uniquement. |
•Ce guide utilise les illustrations et les captures d’écran du IXUS 510 HS à titre explicatif.
5
Contenu du coffret ............................. |
2 |
Cartes mémoire compatibles ............. |
3 |
Nomenclature des pièces et |
|
conventions utilisées dans |
|
ce guide ........................................... |
4 |
Table des matières ............................ |
6 |
Table des matières : Procédures |
|
de base............................................ |
8 |
Précautions de sécurité ................... |
10 |
Remarques préliminaires et |
|
mentions légales............................ |
13 |
Opérations sur l’écran tactile ........... |
14 |
Préparations initiales ....................... |
15 |
Test de l’appareil photo ................... |
24 |
Logiciel inclus, Manuels................... |
29 |
Accessoires ..................................... |
36 |
Caractéristiques............................... |
37 |
1 Notions de base de |
|
l’appareil photo ................ |
45 |
Marche/Arrêt .................................... |
46 |
Déclencheur..................................... |
47 |
Options d’affichage de la |
|
prise de vue ................................... |
48 |
Menu FUNC..................................... |
49 |
Menu n.................................... |
50 |
Affichage de l’indicateur................... |
51 |
2 Mode Smart Auto ............. |
53 |
Prise de vue en mode Smart Auto..... |
54 |
Fonctions courantes et pratiques..... |
61 |
Utilisation de l’identification |
|
de visage ....................................... |
67 |
Fonctionnalités de personnalisation |
|
des images .................................... |
75 |
Fonctions de prise de vue |
|
pratiques ....................................... |
79 |
Personnalisation du fonctionnement |
|
de l’appareil photo......................... |
81 |
3 Autres modes de prise |
|
de vue................................ |
83 |
Scènes données ............................. |
84 |
Application des effets spéciaux....... |
87 |
Modes spéciaux destinés |
|
à d’autres fins................................ |
94 |
Filmer des vidéos variées ............. |
102 |
4 Mode G............................ |
105 |
Prise de vue en mode |
|
Programme AE (mode G)........... |
106 |
Luminosité de l’image |
|
(Correction d’exposition) ............. |
107 |
Couleur et prise de vue |
|
en continu ................................... |
110 |
Plage de prise de vue et mise |
|
au point ....................................... |
114 |
Flash ............................................. |
122 |
Autres réglages ............................. |
124 |
5 Mode de lecture.............. |
129 |
Affichage ....................................... |
130 |
Navigation et filtrage |
|
des images.................................. |
135 |
Modification des informations sur |
|
l’identification de visage .............. |
138 |
Options d’affichage des |
|
images ........................................ |
139 |
Protection des images................... |
142 |
Effacement d’images..................... |
144 |
6
Rotation des images ..................... |
146 |
Catégories d’images ..................... |
147 |
Commande pratique : |
|
Actions tactiles............................ |
149 |
Édition des photos ........................ |
151 |
Édition des vidéos......................... |
156 |
6 Menu de réglage............. |
157 |
Réglage des fonctions de base |
|
de l’appareil photo ...................... |
158 |
7 Accessoires.................... |
169 |
Conseils sur l’utilisation des |
|
accessoires fournis ..................... |
170 |
Accessoires en option................... |
171 |
Utilisation d’accessoires |
|
en option..................................... |
173 |
Impression de photos.................... |
180 |
Utilisation d’une carte Eye-Fi ........ |
192 |
Table des matières |
|
8 Annexe ............................ |
195 |
Dépannage.................................... |
196 |
Messages à l’écran ....................... |
200 |
Précautions de manipulation ......... |
203 |
Informations à l’écran .................... |
204 |
Tableaux des fonctions |
|
et menus ..................................... |
208 |
Index.............................................. |
216 |
7
4 Prendre une photo
z Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto)... 54
Bien photographier des personnes
I P
Portraits (p. 84) |
Neige (p. 85) |
Peau lisse (p. 86) |
|
Faire correspondre des scènes données |
|
|
|
|
|
IXUS 510 HS |
|
|
|
t |
|
Scènes nocturnes |
Basse lumière |
Feu d’artifice |
|
(p. 85) |
(p. 85) |
(p. 85) |
|
Appliquer des effets spéciaux |
|
|
|
Couleurs éclatantes |
Effet poster (p. 87) |
Effet très grand angle |
|
|
|
(p. 88) |
|
(p. 87) |
|
|
|
Effet miniature (p. 88) |
Effet Toy Camera |
Flou artistique |
|
|
(p. 90) |
(p. 90) |
|
Monochrome |
|
|
|
(p. 91) |
|
|
|
z Mise au point sur des visages ........................................ |
54, 84, 116 |
||
z Sans utiliser le flash (Flash désactivé) ......................................... |
|
65 |
|
z Pour que j’apparaisse sur la photo (Retardateur)................... |
62, 98 |
||
z Ajouter la date et l’heure de prise de vue (Horodatage) ............... |
66 |
||
z Utiliser l’identification de visage............................................ |
|
67, 138 |
|
z Clips vidéo et photos ensemble (Résumé vidéo) ......................... |
94 |
8
Table des matières : Procédures de base |
|
1 Afficher |
|
z Afficher les images (Mode de lecture) ........................................ |
130 |
z Lecture automatique (Diaporama).............................................. |
140 |
z Sur un téléviseur......................................................................... |
173 |
z Sur un ordinateur.......................................................................... |
30 |
z Parcourir rapidement les images................................................ |
135 |
z Effacer les images ...................................................................... |
144 |
E Réaliser/lire des vidéos |
|
z Réalisation de vidéos ........................................................... |
54, 102 |
z Lecture de vidéos ....................................................................... |
130 |
z Sujets se déplaçant rapidement, lecture au ralenti..................... |
102 |
c Imprimer |
|
z Impression de photos ................................................................. |
180 |
Enregistrer |
|
z Enregistrement d’images sur un ordinateur.................................. |
30 |
9
•Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
•Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d’éviter tout risque de dommages corporels et matériels.
•Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Avertissement Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d’un enfant, la courroie/dragonne présente un risque de strangulation.
•Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées.
•N’essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
•Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
•Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l’intérieur du produit si vous l’avez laissé tomber ou s’il est endommagé.
•Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s’en dégagent.
•N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit.
•Évitez tout contact entre le produit et de l’eau (par exemple, de l’eau de mer) ou d’autres liquides.
•Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l’appareil photo ou un centre d’assistance Canon.
10
Précautions de sécurité
•Utilisez uniquement la batterie recommandée.
•Évitez de placer la batterie à proximité d’une flamme ou en contact direct avec celle-ci.
•Débranchez le cordon d’alimentation régulièrement et, au moyen d’un chiffon sec, éliminez la poussière accumulée sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour.
•Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains humides.
•N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n’est pas correctement enfoncée dans la prise.
•Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la fiche.
La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l’environnement. En cas de fuite du liquide d’une batterie et de contact de l’électrolyte de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l’eau.
•Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple.
•Pour lire les CD-ROM fournis, utilisez un lecteur de CD qui prend en charge les
CD-ROM de données.
L’écoute d’un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio (lecteur de musique) via un casque peut entraîner une perte auditive en cas de niveau sonore élevé. Par ailleurs, cela risquerait d’endommager les enceintes.
Attention Indique un risque de blessure.
•Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo, de ne pas l’exposer à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne.
•Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo.
•Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts
ou d’un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
•Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
-Endroits directement exposés aux rayons du soleil
-Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C
-Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l’appareil photo ou du chargeur de batterie.
•La visualisation de photos sur l’écran de l’appareil photo pendant une période prolongée peut provoquer une gêne.
11
Précautions de sécurité
Attention Indique un risque de dommages matériels.
•Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses (le soleil sous un ciel dégagé, par exemple).
Vous risqueriez d’endommager le capteur.
•Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
•Dans le cas d’une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l’intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et des substances étrangères présentes sur l’avant de l’appareil. Utilisez un coton-tige pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d’éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l’appareil.
•Retirez et rangez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo, une fuite risque d’engendrer des dommages matériels.
•Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
•Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est chargée ou si vous ne l’utilisez pas.
•Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
• Évitez de placer la batterie à proximité d’animaux.
Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d’incendie ou de blessures.
• Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
•Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran.
•N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
12
•Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
•Les images enregistrées par cet appareil photo sont destinées à un usage privé. Abstenez-vous d’enregistrer des images soumises aux lois en matière de droits d’auteur et veuillez noter que même à des fins privées, la photographie peut enfreindre les lois en matière de droits d’auteur ou autres droits légaux lors de spectacles, d’expositions ou dans certaines structures commerciales.
•Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, reportezvous aux informations sur la garantie fournies avec l’appareil photo. Pour connaître les centres d’assistance Canon, reportez-vous aux informations sur la garantie pour obtenir les coordonnées.
•Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées.
•Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant.
•Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
13
Le panneau tactile de l’appareil photo permet un fonctionnement intuitif en touchant ou tapotant simplement l’écran.
Toucher
Touchez brièvement l’écran du doigt.
z Ce geste permet de photographier, de configurer les fonctions de l’appareil photo, etc.
Glisser
Touchez l’écran et déplacez le doigt dessus.
z Ce geste est utilisé en mode de lecture pour passer à l’image suivante ou pour modifier la zone de l’image agrandie, entre autres.
• Il se peut que vos gestes ne soient pas détectés aussi facilement si vous utilisez un protecteur d’écran, étant donné que l’écran fonctionne par détection de la pression du doigt.
Pour des opérations tactiles plus faciles
z Si vous rencontrez des difficultés pour utiliser l’appareil photo par pression tactile, utilisez le stylet fixé à la dragonne. N’utilisez pas de
crayons, de stylos ou d’objets pointus autres
que le stylet fourni sur l’écran tactile.
Pour corriger toute différence entre la position touchée et la position détectée, procédez à l’étalonnage de l’écran (p. 166).
14
Préparez-vous à la prise de vue comme suit.
Fixation de la dragonne
Attachez la dragonne.
zIntroduisez l’extrémité de la dragonne dans l’orifice pour dragonne ( ) puis faites passer
l’autre extrémité de la dragonne par la boucle sur l’extrémité passée dans le trou ( ).
Prise en main de l’appareil photo
IXUS 510 HS
IXUS 240 HS
zPlacez la dragonne autour de votre poignet.
zLors de la prise de vue, tenez fermement l’appareil photo pour l’empêcher de bouger. Ne reposez pas les doigts sur le flash.
zPlacez la dragonne autour de votre poignet.
zPendant la prise de vue, gardez les bras près du corps et tenez fermement l’appareil photo pour l’empêcher de bouger. Ne reposez pas les doigts sur le flash.
15
Préparations initiales
Charge de la batterie
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée.
IXUS 510 HS
Retirez le couvre-bornes. Insérez la batterie.
zAprès avoir aligné les symboles S de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ).
IXUS 240 HS
IXUS 510 HS
Chargez la batterie.
CB-2LB
CB-2LBE
zPour le modèle CB-2LB/CB-2LD : Sortez la
fiche ( ) et branchez le chargeur sur une prise secteur ( ).
zPour le modèle CB-2LBE/CB-2LDE : branchez le cordon d’alimentation sur le chargeur et l’autre extrémité sur une prise
secteur.
XLe témoin de charge devient orange et la charge commence.
XUne fois la charge terminée, le témoin devient vert.
16
Préparations initiales
IXUS 240 HS
CB-2LD
CB-2LDE
IXUS 510 HS |
Retirez la batterie. |
z Après avoir débranché le chargeur de batterie, retirez la batterie en l’enfonçant ( ) puis en la soulevant ( ).
IXUS 240 HS
• Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de
24 heures.
•Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne raccordez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
• Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises de vue ou la durée d’enregistrement possibles avec une batterie complètement chargée, voir « Caractéristiques » (p. 37).
17
Préparations initiales
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo.
Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (p. 161).
IXUS 510 HS
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
zFaites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le ( ).
Bornes |
Verrou de |
|
la batterie |
Insérez la batterie.
zTout en appuyant sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche, insérez la batterie dans le sens illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
zLes batteries insérées dans le mauvais sens ne peuvent pas être verrouillées dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.
Fermez le couvercle du logement de la batterie.
zAbaissez le couvercle () et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ().
Ouvrez le couvercle de la carte mémoire.
zFaites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le ( ).
18
Préparations initiales
Insérez la carte mémoire.
|
z Insérez la carte mémoire dans le sens illustré |
|
jusqu’au déclic dans la position verrouillée. |
|
z Assurez-vous que la carte mémoire est tournée |
|
dans le bon sens lorsque vous l’insérez. |
|
L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais |
Étiquette |
sens peut endommager l’appareil photo. |
|
Fermez le couvercle de la carte
mémoire.
z Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).
Retrait de la batterie
z Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche.
XLa batterie sort de son logement.
Retrait de la carte mémoire
zOuvrez le couvercle et appuyez sur la carte mémoire jusqu’au déclic, puis relâchez
lentement la carte mémoire.
XLa carte mémoire sort de son logement.
IXUS 240 HS
Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte.
zL’enregistrement n’est pas possible sur les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée (abaissée). Faites glisser la languette vers le haut jusqu’au déclic dans la position déverrouillée.
19
Préparations initiales
Bornes |
Verrou de |
|
la batterie |
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire.
zFaites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le ( ).
Insérez la batterie.
zTout en appuyant sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche, insérez la batterie dans le sens illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
zLes batteries insérées dans le mauvais sens ne peuvent pas être verrouillées dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.
Insérez la carte mémoire.
z Insérez la carte mémoire dans le sens illustré jusqu’au déclic dans la position verrouillée. z Assurez-vous que la carte mémoire est
tournée dans le bon sens lorsque vous
l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager
Bornes l’appareil photo.
Fermez le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire.
z Abaissez le couvercle () et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ().
20
Préparations initiales
Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retirez la batterie.
z Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche. XLa batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
z Appuyez sur la carte mémoire jusqu’au déclic, puis relâchez-la lentement.
XLa carte mémoire sort de son logement.
Réglage de la date et de l’heure
Un écran de réglage de la date et de l’heure apparaît la première fois que vous mettez l’appareil photo sous tension. Veillez à spécifier la date et l’heure, afin que vous puissiez ajouter la date et l’heure à vos images.
Mettez l’appareil photo sous tension.
z Appuyez sur la touche ON/OFF. XL’écran [Date/Heure] s’affiche.
Réglez la date et l’heure.
zTouchez l’option à configurer, puis touchez op pour spécifier la date et l’heure.
zCeci fait, touchez ^.
Finalisez le processus de réglage.
zUne fois la date et l’heure réglées, l’écran [Date/Heure] n’est plus affiché.
zPour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez sur la touche ON/OFF.
21
Préparations initiales
• L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez l’appareil photo sous tension tant que vous ne réglez pas la date et l’heure. Renseignez les informations correctes.
• Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), touchez et choisissez à l’étape 2.
Modification de la date et de l’heure
Ajustez la date et l’heure comme suit.
Accédez au menu de l’appareil photo.
z Touchez H, puis n.
Choisissez [Date/Heure].
zTouchez l’onglet 3.
zFaites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas de l’écran pour choisir [Date/Heure].
zTouchez [Date/Heure].
Modifiez la date et l’heure.
zExécutez l’étape 2 de la p. 21 pour ajuster les réglages.
zTouchez deux fois ^ pour fermer le menu.
• Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3 semaines environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à l’appareil photo (pile de sauvegarde) une fois la batterie retirée.
•La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, p. 171), même avec l’appareil photo hors tension.
•Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Exécutez les étapes de la p. 21 pour régler la date et l’heure.
22
Préparations initiales
Langue d’affichage
La langue d’affichage peut être modifiée au besoin.
IXUS 510 HS |
Activez le mode de lecture. |
|
z Appuyez sur la touche 1.
IXUS 240 HS
Accédez à l’écran de réglage.
zTouchez continuellement n jusqu’à ce que l’écran de réglage s’affiche.
Réglez la langue d’affichage.
zTouchez une langue d’affichage pour la choisir, puis touchez ^.
XUne fois la langue d’affichage définie, l’écran de réglage disparaît.
•En présence d’images sur la carte mémoire, touchez Hdans le
coin inférieur gauche pour accéder au n.
• Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également toucher H puis n et choisir [Langue] sur l’onglet 3.
23
Photos |
Vidéos |
Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension, prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher.
Prise de vue (Smart Auto)
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
Mettez l’appareil photo sous tension.
z Appuyez sur la touche ON/OFF. XL’écran de démarrage s’affiche.
IXUS 510 HS |
Activez le mode Auto. |
|
IXUS 510 HS
zTouchez , touchez qrou faites glisser rapidement votre doigt vers la gauche ou
vers la droite de l’écran, puis touchez pour le choisir.
zPour confirmer votre choix, touchez [OK].
IXUS 240 HS |
IXUS 240 HS |
|
z Positionnez le sélecteur de mode sur A. |
24
Test de l’appareil photo
z Pointez l’appareil photo sur le sujet. Lorsque l’appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis.
XUne icône de scène s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran et une icône de stabilisation d’image dans le coin supérieur droit.
XLes cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
XDes bandes noires affichées sur les bords gauche et droit de l’écran indiquent les zones de l’image non enregistrées.
Composez la vue.
z Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de i (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de j(grand angle).
Photographiez ou filmez. Prise de photos
Faites la mise au point.
z Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu’à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones de l’image mises au point.
Zones AF
25
Test de l’appareil photo
Temps écoulé
Prenez la photo.
zAppuyez sur le déclencheur à fond.
zAu moment de la prise de vue, le son du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage, le flash se déclenche automatiquement.
zMaintenez l’appareil photo immobile jusqu’à
ce que le son du déclencheur cesse.
XVotre photo reste affichée à l’écran pendant deux secondes environ.
zMême avec la photo affichée, vous pouvez prendre une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Réalisation de vidéos
Commencez à filmer.
zTouchez . L’appareil photo émet un bip lorsque l’enregistrement débute, et [ ENR]
s’affiche avec le temps écoulé.
XL’appareil photo passe à l’affichage plein écran et la portion du sujet affiché à l’écran est enregistrée.
XLes cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
Terminez la prise de vue.
zTouchez . L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête.
XL’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.
26
Test de l’appareil photo
Affichage
Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit.
IXUS 510 HS |
Activez le mode de lecture. |
|
z Appuyez sur la touche 1.
XVotre dernière photo est affichée.
IXUS 240 HS
Parcourez vos images.
z Pour afficher l’image suivante, faites glisser votre doigt de droite à gauche sur l’écran et pour afficher l’image précédente de gauche à droite.
z Vous pouvez également afficher l’image suivante en touchant le bord droit de l’écran
(dans la zone indiquée par le cadre à gauche). Dans ce cas, r s’affiche. De la
même manière, vous pouvez afficher l’image précédente en touchant le bord gauche de
l’écran (dans la zone indiquée par le cadre à gauche), et dans ce cas, q s’affiche.
zLes vidéos sont identifiées par une icône . Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3.
27
Test de l’appareil photo
Lisez les vidéos.
zTouchez pour lancer la lecture.
zPour ajuster le volume, faites glisser
rapidement votre doigt vers le haut ou vers le bas de l’écran pendant la lecture.
XUne fois la vidéo terminée, s’affiche.
• Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Effacement d’images
Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées.
Choisissez l’image à effacer.
z Faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite de l’écran pour choisir une image.
Effacez l’image.
zTouchez H, faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas de l’écran, puis
touchez apour le choisir.
zLorsque [Effacer?] s’affiche, touchez [Effacer].
XL’image actuelle est maintenant effacée.
z Pour annuler l’effacement, touchez [Annuler].
• Vous pouvez également effacer les images en utilisant les actions tactiles (p. 149).
• Vous pouvez également effacer toutes les images en même temps (p. 144).
28
Le logiciel et les manuels contenus sur les CD-ROM inclus sont présentés ici avec des instructions relatives à l'installation, la sauvegarde d'images sur un ordinateur et l'utilisation des manuels.
Fonctionnalités des logiciels fournis
Après avoir installé les logiciels du CD-ROM, vous pouvez effectuer les actions suivantes sur votre ordinateur.
ImageBrowser EX
zImporter des images et changer les réglages de l’appareil photo
zGérer les images : voir, rechercher et organiser
zImprimer et éditer les images
zEffectuer une mise à jour vers la dernière version du logiciel avec la fonction de mise à jour automatique
Fonction de mise à jour automatique
Le logiciel fourni vous permet d’effectuer une mise à jour vers la dernière version et de télécharger de nouvelles fonctions via Internet (certains logiciels sont exclus). Veillez à installer le logiciel sur un ordinateur ayant une connexion Internet pour pouvoir utiliser cette fonction.
• L’accès à Internet est nécessaire pour utiliser cette fonction et les frais d’abonnement et d’accès au FAI doivent être réglés séparément.
•Cette fonction peut ne pas être disponible selon l’appareil photo utilisé ou la région où vous habitez.
Manuels
Les manuels suivants sont fournis sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Guide d’utilisation de l’appareil photo
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec les informations du Guide de mise en route, reportezvous à ce guide pour une compréhension plus approfondie du fonctionnement de l’appareil photo.
Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX
Reportez-vous au guide lorsque vous utilisez les logiciels fournis.
Ce guide peut être consulté depuis la fonction Aide d’ImageBrowser EX.
• Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre appareil photo, le Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX peut ne pas être accessible depuis la fonction Aide. Le cas échéant, soit vous le trouverez sur le CD-ROM accompagnant votre appareil photo, soit vous pouvez télécharger la version la plus récente depuis le site Web de Canon.
29
Logiciel inclus, Manuels
Configuration système requise
Le logiciel fourni peut être utilisé sur les ordinateurs suivants. Windows
|
Windows 7 SP1 |
|
Système |
Windows Vista SP2 |
|
Windows XP SP3 |
||
d’exploitation |
||
(La connexion via le réseau sans fil n’est prise en charge qu’avec |
||
|
||
|
Windows 7 SP1) |
|
|
|
|
Ordinateur |
Ordinateurs exécutant l’un des systèmes d’exploitation ci-dessus |
|
(préinstallé) avec un port USB inclus et une connexion Internet |
||
|
||
Processeur |
|
|
1,6 GHz ou supérieur (photos), Core 2 Duo 2,6 GHz ou supérieur (vidéos) |
||
|
|
|
|
Windows 7 (64 bits) : 2 Go ou plus |
|
RAM |
Windows 7 (32 bits), Windows Vista (64 bits, 32 bits) : |
|
1 Go ou plus (photos), 2 Go ou plus (vidéos) |
||
|
||
|
Windows XP : 512 Mo ou plus (photos), 2 Go ou plus (vidéos) |
|
Interfaces |
|
|
USB ou réseau sans fil |
||
Espace libre sur le |
|
|
440 Mo ou plus* |
||
disque dur |
|
|
Écran |
Résolution de 1024 x 768 ou supérieure |
|
|
|
*Sous Windows XP, Microsoft .NET Framework 3.0 ou une version ultérieure
(max. 500 Mo) doit être installé. L’installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur.
Macintosh
Système |
Mac OS X 10.6 (La connexion via le réseau sans fil n’est prise en |
|
d’exploitation |
charge qu’avec v10.6.8 et ultérieur) |
|
|
|
|
Ordinateur |
Ordinateurs exécutant l’un des systèmes d’exploitation ci-dessus |
|
(préinstallé) avec un port USB inclus et une connexion Internet |
||
|
||
Processeur |
Core Duo 1,83 GHz ou supérieur (photos), Core 2 Duo 2,6 GHz ou |
|
supérieur (vidéos) |
||
|
||
RAM |
|
|
1 Go ou plus (photos), 2 Go ou plus (vidéos) |
||
Interfaces |
|
|
USB ou réseau sans fil |
||
Espace libre sur le |
|
|
550 Mo ou plus |
||
disque dur |
|
|
Écran |
Résolution de 1024 x 768 ou supérieure |
|
|
|
|
|
|
• Consultez le site Web de Canon pour connaître la dernière configuration système requise, y compris les versions OS prises en charge.
30