CANON DC19 User Manual [it]

4 (1)

PUB.DIM-764B

Caméscope DVD

Manuel d’instruction Français

DVD-Camcorder

Bedienungsanleitung Deutsch

Videocamera DVD

Manuale di istruzioni Italiano

Veuillez lire aussi le manuel d'instruction suivant (version electronique sur fichier PDF).

Lesen Sie bitte auch die folgende Anleitung (elektronische Version als PDF-Datei).

Si prega di leggere anche il seguente manuale di istruzioni (versione elettronica su file PDF).

• Digital Video Software

Digital Video Software

Manuel d’instruction

Bedienungsanleitung

Manuale di Istruzioni

F

Version 19

D

I

PAL

2

Avvertimenti importanti

ATTENZIONE:

PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO E AUTORIZZATO.

ATTENZIONE:

PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

AVVERTENZA:

PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE INTERFERENZE SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.

AVVERTENZA:

SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO NON SE NE FA USO.

La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre pronta all’uso in modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.

Non usate panni per avvolgere o coprire l'adattatore di alimentazione compatto mentre lo usate e non ponetelo in spazi ristretti. Senza lo spazio necessario, potrebbe accumularsi del calore, la plastica si potrebbe deformare e potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.

La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo.

L’utilizzo di qualsiasi adattatore di alimentazione che non sia l’adattatore compatto CA-570 potrebbe causare un danneggiamento della videocamera.

APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1

Solo per Unione Europea (ed AEE).

Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il

prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del "vuoto a rendere", ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell'acquisto delle nuove, o un

deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment.

(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)

3

I vantaggi dei dischi DVD

REGISTRAZIONE

Con i dischi DVD è sufficiente premere il punsante di avvio/arresto registrazione per trovare automaticamente gli spazi liberi disponibili ( 30). Al contrario dei nastri, non è più necessario attendere a lungo ricercando in avanti o all’indietro il punto dal quale avviare una nuova registrazione.

Non si deve più temere di sovrascrivere le registrazioni già eseguite!

RIPRODUZIONE

Èsufficiente selezionare dallo schermo indice la scena desiderata!

Èsufficiente inserire nel lettore DVD un disco finalizzato* ed avviare dall’indice la riproduzione

della scena desiderata ( 34). Per individuare la scena che si desidera riprodurre non è più necessario riascoltare il disco dall’inizio o scorrere in avanti o all’indietro lungo l’intera registrazione.

*La finalizzazione del disco consiste nell’elaborazione dello spazio libero (la parte non registrata) del disco per renderlo riproducibile con apparecchi DVD esterni ( 76).

CONDIVISIONE DEI FILMATI

Con il programma MyDVD for Canon**, fornito in dotazione all’apparecchio, è possibile creare con facilità copie dei propri DVD in modo da condividerli con amici e parenti oppure trasferirli al computer per dar corso ad interventi di montaggio o modifica.

** solo sistemi Windows 2000/Me/XP. Il software non è compatibile con i sistemi Macintosh.

Per informazioni su Roxio MyDVD for Canon vi preghiamo di rivolgervi direttamente ai centri di assistenza di Sonic Solutions ( 84).

3

4

Introduzione ai DVD

I dischi DVD sono disponibili in vari tipi e in due formati (dischi da 12 cm e 8 cm). Questa videocamera utilizza i seguenti tipi di dischi DVD mini da 8 cm disponibili in commercio: dischi DVD-R ( : un disco fornito in dotazione con la videocamera), DVD-R DL* o DVD-RW.

Scegliere il tipo di disco...

 

DVD-R

 

DVD-R DL*

 

DVD-RW

 

 

 

I dischi sono registrabili una sola volta. Le registrazioni non possono essere modificate né cancellate.

I dischi sono registrabili una sola volta. Le registrazioni non possono essere modificate né cancellate.

I dischi possono essere inizializzati e le registrazioni cancellate e ciò consente di registrare i dischi più volte.

...e le specifiche del disco

Modalità

VIDEO

(solo)

Una volta finalizzati, i dischi DVD-R registrati nella modalità VIDEO saranno riproducibili con i più comuni lettori DVD.

Modalità

VIDEO

(solo)

I dischi DVD-R DL* sono riproducibili solo con lettori DVD in grado di leggere i dischi DVD a doppio strato.

* DL - ("Dual Layered" in inglese) a doppio strato.

**VR - ("Video Recording" in inglese) videoregistrazione.

Modalità

VIDEO

Una volta finalizzati, i dischi registrati nella modalità VIDEO saranno riproducibili con i più comuni lettori DVD. Tuttavia, nella modalità VIDEO le registrazioni non sono modificabili.

o

Modalità VR**

Le registrazioni eseguite potranno essere modificate con facilità. Tuttavia, i dischi DVD-RW possono essere riprodotti esclusivamente con lettori DVD compatibili con la modalità VR**.

• Tentare di registrare o riprodurre con questa videocamera dischi DVD registrati, inizializzati o finalizzati con altri apparecchi digitali può comportare la perdita di dati.

5

DVD-R

Migliori per compatibilità

Specifiche del disco: solo modalità VIDEO.

Possibilità di riutilizzo: il disco è registrabile una sola volta. Le registrazioni non possono essere modificate né cancellate.

Finalizzazione: una volta avvenuta la finalizzazione, non sarà possibile effettuare ulteriori registrazioni.

Compatibilità: un DVD-R finalizzato può essere riprodotto con la maggior parte degli

apparecchi DVD. I dischi DVD-R registrati in modalità VIDEO offrono la migliore compatibilità con apparecchi DVD esterni.

DVD-R DL

Migliori per durata di registrazione

I dischi a doppio strato (Dual Layered) consentono di scrivere fino all’80% di dati in più (2,6 GB) su un singolo lato di registrazione, secondo le specifiche del DVD

Forum. I dischi a doppio strato dispongono di due strati di registrazione su un unico lato. La videocamera registrerà sul primo strato finché non sarà pieno, quindi continuerà sul secondo strato (come per una scena separata).

Specifiche del disco: solo modalità VIDEO.

Possibilità di riutilizzo: il disco è registrabile una sola volta. Le registrazioni non possono

essere modificate né cancellate.

Finalizzazione: una volta avvenuta la finalizzazione, non sarà possibile effettuare ulteriori registrazioni. Per finalizzare un disco a doppio strato, è necessario che la videocamera elabori entrambi gli strati. Per questo, e in base alla disponibilità di spazio libero sul disco, il processo potrebbe richiedere tempo.

Compatibilità: un DVD-R DL finalizzato può essere riprodotto solamente con apparecchi

DVD compatibili con i dischi a doppio strato.

• Durante la riproduzione di una registrazione che copre entrambi gli strati, si potrebbe osservare una breve interruzione in corrispondenza del punto di passaggio della videocamera dallo Strato 1 allo Strato 2.

Strato 2

Scena 2

 

 

Strato 1

Scena 1

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R DL Superficie di registrazione

DVD-RW

Migliori per possibilità di riutilizzo

Specifiche del disco: modalità VIDEO o modalità VR. [VIDEO]: offre una maggiore compatibilità con gli apparecchi DVD esterni. La corretta riproduzione, tuttavia, non può essere garantita su tutti gli apparecchi DVD esterni. [VR]: offre la possibiltà di modificare facilmente le registrazioni con la videocamera.

Possibilità di riutilizzo: per utilizzare ripetutamente il disco, o per modificarne le specifiche, si possono cancellare le registrazioni oppure si può inizializzare il disco stesso. Si noti che, inizializzando il disco, tutte le registrazioni contenute verranno cancellate.

Finalizzazione: con un DVD-RW si possono effettuare nuove registrazioni anche a

finalizzazione avvenuta. Il modo dipende dalle specifiche del disco. [VIDEO]: innanzitutto è necessario annullare la finalizzazione del disco.

[VR]: potete registrare scene aggiuntive anche senza annullare la finalizzazione del disco.

Compatibilità: la compatibilità del disco dipende dalle specifiche del disco. [VIDEO]: un DVD-RW finalizzato in modalità VIDEO può essere riprodotto con i più comuni apparecchi DVD.

[VR]: un DVD-RW registrato in modalità VR può essere riprodotto soltanto su apparecchi DVD compatibili con la modalità VR.

5

6

Le differenze di caratteristiche disponibili dipendono dal disco

Le caratteristiche e le funzioni della videocamera disponibili sono differenti a seconda del tipo di disco in uso e delle specifiche per il disco selezionate durante l'inizializzazione.

 

DVD-R

DVD-RW

 

 

 

 

DVD-R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modalità VIDEO

Modalità VIDEO

 

modalità VR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifica delle scene con la

 

 

67

videocamera (eliminazione di scene,

 

 

 

 

modifica della lista di riproduzione)

 

 

 

 

 

 

Eliminazione di una scena o di

 

 

 

68

immagini fisse immediatamente

 

 

 

72

dopo la registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inizializzazione del disco per

 

 

 

70

riutilizzarlo in fase di registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assegnazione di un titolo al disco

 

 

 

 

71

 

 

 

 

 

 

 

Finalizzazione del disco per

 

 

 

1

76

riprodurlo con un lettore DVD

 

 

 

 

 

 

Aggiunta di registrazioni a un disco

2

 

 

78

già finalizzato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copia di immagini fisse

 

 

 

 

73

Conversione delle immagini fisse in

 

 

 

 

73

scene photomovie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifica di scene su un computer3

 

 

 

 

83

1 La riproduzione non può essere garantita con tutti gli apparecchi DVD esterni. 2 Dovete definalizzare prima di tutto il disco.

3Il programma MyDVD for Canon non è incluso con il .

Dischi consigliati: le prestazioni della videocamera sono state sottoposte a test con dischi a strato unico utilizzando i dischi in dotazione e dischi DVD serie HitachiMaxell HG; i test con dischi a doppio strato sono stati effettuati utilizzando dischi Canon DVD-R DL54 e dischi Verbatim DVD-R DL. Per ulteriori dettagli, rivolgersi direttamente al centro di assistenza clienti del’produttore.

Per la massima compatibilita con apparecchi DVD esterni consigliamo di utilizzare la modalità VIDEO.

7

Indice

 

Introduzione

 

I vantaggi dei dischi DVD ................................................................................

3

Introduzione ai DVD ........................................................................................

4

Le differenze di caratteristiche disponibili dipendono dal disco.......................

6

Informazioni su questo manuale

 

Informazioni sul selettore multiplo .................................................................

11

Informazioni sulle modalità operative ............................................................

12

Conoscere la videocamera

 

Accessori forniti in dotazione.........................................................................

13

Guida alle parti componenti...........................................................................

14

Indicazioni sullo schermo ..............................................................................

17

Preparazione

 

Operazioni iniziali

 

Preparazione dell’alimentazione....................................................................

20

Preparazione della videocamera ...................................................................

22

Il telecomando ...........................................................................

22

Regolazione dello schermo LCD ...................................................................

22

Inserimento e rimozione della scheda di memoria ........................................

23

Inserimento e rimozione di un disco ..............................................................

24

Utilizzo dei menu

 

Selezione di un’opzione di MENU .................................................................

26

Selezione di un’opzione di menu FUNC........................................................

27

Impostazioni iniziali

 

Modifica della lingua ......................................................................................

27

Modifica del fuso orario .................................................................................

28

Impostazione della data e dell’ora .................................................................

28

Funzioni di base

 

Registrazione

 

Registrazione di filmati ..................................................................................

30

Selezione del rapporto di aspetto delle registrazioni

 

(16:9 Panoramica o 4:3) .............................................................................

31

Registrazione di immagini fisse .....................................................................

32

Selezione del tipo di supporto di memoria per le immagini fisse...................

32

Ingrandimento (zoom) ...................................................................................

33

Riproduzione

 

Riproduzione dei filmati .................................................................................

34

Modalità di riproduzione speciale ..................................................................

34

Regolazione del volume ................................................................................

35

Visualizzazione delle immagini fisse .............................................................

36

Ingrandimento dell'immagine fissa ................................................................

37

Selezione del display della data di registrazione...........................................

38

Funzioni avanzate

 

I

Introduzione

Elenchi opzioni di menu

 

Opzioni MENU...............................................................................................

39

8

 

 

 

 

 

Impostazione della videocamera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(zoom digitale, stabilizzatore d’immagine, ecc.)..............................

39

 

 

 

Operazioni con il disco (photomovie, finalizzazione, ecc.) .................

40

 

 

 

Operazioni con le immagini fisse

 

 

 

 

(inizializzazione della scheda, copia disco-scheda, ecc.) ................

41

 

 

 

Impostazione dello schermo

 

 

 

 

(luminosità dello schermo LCD, lingua, ecc.)...................................

42

 

 

 

Impostazione del sistema

 

 

 

 

(volume, segnale acustico, selezione di supporto , ecc.) ............

43

 

 

 

Impostazione della data e dell’ora ......................................................

44

 

 

Opzioni di menu FUNC. ................................................................................

44

 

Programmi di registrazione

 

 

 

Utilizzo dei programmi di registrazione .........................................................

48

 

 

Selezione di un programma di registrazione.................................................

49

 

 

Esposizione automatica programmata.......................................................

49

 

 

AE a priorità otturatore.............................................................................

50

 

 

AE a priorità diaframma ...........................................................................

51

 

Regolazione dell'immagine: Esposizione, messa a fuoco e colore

 

 

 

Regolazione manuale dell'esposizione .........................................................

52

 

 

Modalità di misura dell’esposizione ..............................................................

52

 

 

Modalità di messa a fuoco automatica..........................................................

53

 

 

Regolazione messa a fuoco manuale...........................................................

53

 

 

Bilanciamento del bianco ..............................................................................

54

 

 

Effetti immagine ............................................................................................

55

 

Opzioni di registrazione immagini fisse

 

 

 

Selezione delle dimensioni e della qualità delle immagini fisse....................

56

 

 

Cattura di immagini fisse durante la registrazione di un filmato....................

57

 

 

Scatto continuo ed esposizione a forcella.....................................................

58

 

 

Creazione d’immagini panoramiche..............................................................

59

 

Altre opzioni di registrazione

 

 

 

Autoscatto .....................................................................................................

61

 

 

Spia luminosa LED........................................................................................

61

 

 

Flash .............................................................................................................

61

 

 

Effetti digitali..................................................................................................

62

 

Funzioni di modifica

 

 

Modifica delle scene

 

 

 

Aggiunta di scene alla lista di riproduzione (playlist).....................................

67

 

 

Modifica dell’ordine delle scene nella lista di riproduzione (playlist) .............

67

 

 

Cancellazione delle scene ............................................................................

68

 

 

Suddivisione di una scena ............................................................................

69

 

Opzioni del disco

 

 

 

Protezione del disco......................................................................................

70

 

 

Inizializzazione del disco...............................................................................

70

 

 

Modifica del titolo del disco ...........................................................................

71

 

Opzioni per le immagini fisse

 

 

 

Eliminazione delle immagini fisse .................................................................

72

 

 

Copia di immagini fisse .................................................................................

73

 

 

Conversione delle immagini fisse in scene photomovie ...............................

73

 

9

Protezione delle immagini fisse nella scheda di memoria .............................

74

Inizializzazione della scheda di memoria ......................................................

75

Riproduzione del disco in un apparecchio esterno

 

Finalizzazione del disco.................................................................................

76

Riproduzione del disco con un lettore DVD o

 

con l’unità DVD del computer .....................................................................

77

Definalizzazione del disco - Registrazioni aggiuntive

 

sui dischi già finalizzati................................................................................

78

Connessioni esterne

 

Collegamento ad una TV o un videoregistratore

 

Diagrammi di connessione ............................................................................

79

Selezione del Tipo di TV................................................................................

80

Riproduzione su schermi TV .........................................................................

80

Registrazione in un videoregistratore ............................................................

80

Registrazione del segnale video immesso .........................................

81

Collegamento ad un computer

 

Diagrammi di collegamento al PC .................................................................

83

Trasferimento delle registrazioni – MyDVD for Canon ..............

83

Trasferimento di immagini fisse – Trasferimento diretto................................

88

Ordine di trasferimento ..................................................................................

90

Collegamento ad una stampante

 

Stampa delle immagini fisse – Stampa diretta ...............................................

91

Impostazioni di stampa..................................................................................

93

Impostazioni di definizione ............................................................................

94

Impostazioni ordine di stampa.......................................................................

95

Informazioni aggiuntive

 

Problemi?

 

Risoluzione dei problemi ...............................................................................

97

Elenco dei messaggi ...................................................................................

102

Cose da fare e da non fare

 

Precauzioni per l’utilizzo ..............................................................................

108

Manutenzione/Altro......................................................................................

111

Impiego della videocamera all'estero ..........................................................

113

Informazioni generali

 

Schema del sistema ....................................................................................

114

Accessori opzionali......................................................................................

115

Specifiche tecniche......................................................................................

117

Glossario .....................................................................................................

119

I

Introduzione

10 Informazioni su questo manuale

Informazioni su questo manuale

Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon DC22/DC21/ DC19. Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e quindi di conservarlo per farvi riferimento in futuro. In caso di eventuale malfunzionamento della videocamera consultate la tabella Soluzione dei problemi

( 97).

Convenzioni utilizzate nel manuale

IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.

NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.

PUNTI DA CONTROLLARE: le restrizioni applicabili se la funzione descritta non è disponibile in tutte le modalità operative (la modalità operativa a cui deve essere impostata la videocamera, il tipo di disco richiesto, ecc.).

: numero della pagina di riferimento.

: opzione o configurazione applicabile o disponibile solamente su questo modello.

Con il termine “Schermo” si fa riferimento allo schermo LCD e allo schermo del mirino.

Le fotografie comprese nel manuale sono immagini simulate riprese con una fotocamera fissa.

Le parentesi [ ] e le lettere maiuscole sono utilizzate per fare riferimento alle opzioni di menu visualizzate sullo schermo. Le opzioni del menu in grassetto indicano le impostazioni predefinite (ad esempio [ACCESO], [SPENTO]).

Opzioni del menu mostrate alle loro posizioni predefinite Pulsanti e selettori di funzionamento

I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal selettore multiplo sono indicati all’interno di un riquadro di pulsante(ad esempio MENU ).

Impostazioni iniziali

Modifica della lingua

Opzioni

 

Valore predefinito

[DEUTSCH]

[

]

[ENGLISH]

[

]

[ESPAÑOL]

[

]

[FRANÇAIS]

[

]

[ITALIANO]

[

]

[POLSKI]

[

]

IMPOST.SCHERMO

LINGUA ENGLISH

MENU

( 26)

1 Premete MENU.

2Selezionate () [IMPOST. SCHERMO] e quindi premete ().

3Selezionate () [LINGUA ] e quindi premete ().

4Selezionate (, ) l’opzione desiderata e premete ().

5Premete MENU in modo da chiudere il menu.

NOTE

In caso di selezione accidentale della lingua non desiderata modificate l’impostazione seguendo il simbolo che appare a fianco dell’opzione del menu.

Le indicazioni e che appaiono sullo schermo nel corso della modifica delle impostazioni di stampa e di trasferimento diretto non variano a prescindere dalla lingua selezionata.

Impostazioni iniziali

27

Modifica del fuso orario

Valore predefinito

IMPOST.DATA/ORA

 

FUSO/ORA LEG PARIGI

I

MENU

 

(

26)

 

 

1

Premete MENU.

 

 

2

Selezionate (

) [IMPOST.DATA/

 

 

ORA] e quindi premete ( ).

Preparazione

3

L’impostazione predefinita è Parigi.

Selezionate (

) [FUSO/ORA LEG]

 

 

e quindi premete ( ).

 

 

Appare così lo schermo

 

 

d’impostazione del fuso orario.

 

4

Selezionate (

) il fuso orario e

 

 

quindi premete (

).

 

Per regolare l’ora legale selezionate il

fuso orario indicato dal simbolo

che

appare a fianco dell’area d’interesse.

Fusi orari

Una volta impostati il fuso orario, la data e l’ora non è necessario resettare l’orologio ogni qualvolta si viaggia in una zona appartenente a un diverso fuso orario. Impostando il fuso orario relativo ad una delle destinazioni, la videocamera infatti regola automaticamente l’orologio.

Fusi orari e differenza GMT/UTC

 

 

Londra

GMT/UTC

Parigi

+1

Cairo

+2

Mosca

+3

Dubai

+4

Karachi

+5

Dacca

+6

Bangkok

+7

Pulsante LOCK

Informazioni su questo manuale 11

Riconoscimento di marchi di fabbrica

• miniSD™ è un marchio di fabbrica di SD Card Association.

• Windows® è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o

 

in altri paesi.

 

 

• Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Computer, Inc. registrato negli Stati Uniti

 

 

d’America e in altri paesi.

 

è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.

I

• Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.“Dolby” e il simbolo della

 

doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.

 

• Altri nomi e prodotti qui sopra non menzionati possono essere marchi

 

 

di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive società.

Introduzione

• È ESPRESSAMENTE PROIBITO L’USO DI QUESTO PRODOTTO IN

 

 

QUALSIASI MODO CONFORME ALLO STANDARD DI CODIFICA DI INFORMAZIONI

 

 

VIDEO MPEG-2 PER MEDIA PACKAGED SENZA LICENZA IN VIRTÙ DEI BREVETTI

 

 

APPLICABILI DEL PORTAFOGLIO DI BREVETTI MPEG-2, LICENZA DISPONIBILE

 

 

PRESSO MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO

 

 

80206, USA.

 

 

Informazioni sul selettore multiplo

 

Il selettore multiplo va impiegato per selezionare le opzioni dei

 

menu e modificare le impostazioni.

 

Per selezionare l’elemento desiderato premetelo in alto, in basso,

 

a destra o a sinistra ( / / / ) come se si trattasse di un

 

comune joystick. Nella maggior parte dei casi, per eseguire una

 

selezione o modificare un’impostazione esso va premuto ( ).

 

L’indicazione

che appare su alcune schermate del menu si riferisce alla

 

pressione del selettore multiplo ().

Informazioni sul selettore di accensione

Oltre ad accendere e spegnere la videocamera, il selettore di accensione serve anche per scegliere la modalità operativa della

videocamera.

Per accendere la videocamera: Mentre mantenete premuto il pulsante di

blocco, spostate il selettore di accensione su ON.

Per modificare la modalità operativa: Dalla posizione ON, fate scorrere il selettore di alimentazione momentaneamente verso MODE e rilasciarlo. Questa azione consente di passare dalla modalità operativa

di registrazione (CAMERA - indicatore rosso) a riproduzione (PLAY - indicatore verde) e viceversa.

12 Informazioni su questo manuale

Informazioni sulle modalità operative

La selezione delle modalità di funzionamento della videocamera avviene variando la posizione del selettore di accensione e del selettore / . Nel manuale, indica che una funzione è disponibile nella modalità operativa indicata e indica che la funzione non è disponibile. Quando non vengono mostrate icone di modalità operative, la funzione è disponibile in tutte le modalità operative.

 

Indicatore

Selettore

Icona

 

 

 

Modalità operativa

della modalità

 

Operazione

 

/

visualizzata

 

 

operativa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA

 

 

 

Registrazione dei filmati

30

 

(Rosso)

 

 

 

sul disco

 

 

 

 

 

 

PLAY

(Filmati)

 

 

Riproduzione dei filmati

34

 

(Verde)

 

 

 

dal disco

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Registrazione delle

 

CAMERA

 

o

2

immagini fisse nella

32

 

 

 

(Rosso)

 

 

 

scheda di memoria o sul

 

 

 

(Immagini

 

 

disco

 

 

 

 

 

Visualizzazione delle

 

1

 

fisse)

 

 

 

PLAY

 

2

immagini fisse dalla

 

 

o

36

 

 

 

(Verde)

 

 

 

scheda di memoria o dal

 

 

 

 

 

 

disco

 

1Le funzioni disponibili solamente per le immagini fisse registrate sul disco saranno contrassegnate con e e le funzioni disponibili solamente per le immagini fisse

2

registrate sulla scheda di memoria saranno contrassegnate invece con

e

.

A seconda che si scelga di salvare le immagini fisse sul disco o nella scheda di memoria.

Conoscere la videocamera 13

Accessori forniti in dotazione

Adattatore di

Pacco batteria BP-208

Batteria

alimentazione

 

Telecomando WL-D86 al litio CR2025 per il

compatto CA-570

 

telecomando

(cavo di alimentazione

 

 

incluso)

 

 

Cavo multiplo

Cavo USB

Adattatore SCART

 

Disco

MTC-100

IFC-400PCU

PC-A10*

DVD-R non registrato

 

 

 

(mini DVD da 8 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-ROM software

Roxio

DIGITAL VIDEO

MyDVD for Canon per

SOLUTION DISK**

CD-ROM software

I

Introduzione

*Europa soltanto.

**Comprende la versione elettronica del manuale d’istruzioni del Digital Video Software su file PDF.

14 Conoscere la videocamera

Guida alle parti componenti

Vista da sinistra

Vista da destra

Vista frontale

Altoparlante ( 35)

Pulsante FUNC. ( 27)

Pulsante MENU ( 26)

Pulsante WIDE SCR (panoramica)

( 31) /

Pulsante PLAYLIST ( 67)

Alloggiamento della scheda di memoria ( 23)

Terminale AV ( 79)

Protezione terminali

Terminale USB ( 83)

tasto (Print/Share) ( 86, 88, 92)

Selettore BATT. (rimozione batteria) ( 20)

Pulsante RESET ( 97)

Unità di attacco della batteria ( 20)

Numero di serie

Coperchio del vano del disco ( 24)

Cinghia dell’impugnatura ( 22)

Terminale DC IN ( 20)

Flash ( 61)

Sensore remoto ( 22)

Spia luminosa LED ( 61)

Microfono stereofonico

I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal selettore multiplo sono indicati all'interno di un riquadrodi pulsante (ad esempio MENU ).

CANON DC19 User Manual

Vista posteriore

Vista superiore

Vista inferiore

 

Conoscere la videocamera

15

 

Selettore multiplo (

 

11)/

 

 

 

 

 

: EXP (esposizione) (

52)/

 

 

 

DISP. (visualizzazione) (

38)

 

 

 

: FOCUS (

53)

 

 

 

 

 

Indicatore modalità CAMERA (rosso)

 

 

(

12)

 

 

 

 

 

 

 

I

Indicatore CARD (accesso alla scheda)

(

32) /

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatore CHARGE (carica) (

20)

 

 

Schermo LCD (

22)

 

 

 

Introduzione

Pulsante

(rassegna registrazione (

31) /

 

Pulsante

(flash) (

61) /

 

 

 

Pulsante

 

(avanzamento rapido)

 

 

(

34) /

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante schermo indice – (

34)

 

 

Pulsante DRIVE MODE (

58) /

 

 

Pulsante

 

(avanzamento rapido)

 

 

(

34) /

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante schermo indice + (

34)

 

 

Pulsante D.EFFECTS (

62) /

 

 

Pulsante

/

(riproduzione/pausa) (

34)

 

Pulsante LIGHT (

 

61) /

 

 

 

 

Pulsante

(arresto) (

34)

 

 

 

Mirino (

22)

 

 

 

 

 

 

Selettore delle modalità (

48)

 

 

Leva di messa a fuoco del mirino (

22)

 

Indicatore DISC (accesso al disco)

 

 

(

30, 32)

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante di avvio/arresto (

 

30)

 

 

Indicatore modalità PLAY (verde) (

12)

 

Selettore di accensione (

11)

 

 

Selettore

/

(filmati/immagini fisse)

 

(

12)

 

 

 

 

 

 

 

 

Cinghia dell’impugnatura (

 

22)

 

 

Leva dello zoom (

 

33)

 

 

 

 

Pulsante PHOTO (

 

32)

 

 

 

 

Attacco per treppiede (

31)

 

 

 

Selettore OPEN (aprite il coperchio disco)

 

(

24)

 

 

 

 

 

 

 

 

Attacco della cinghia

 

 

 

 

 

I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal selettore multiplo sono indicati all'interno di un riquadrodi pulsante (ad esempio MENU ).

16 Conoscere la videocamera

Telecomando WL-D86

Pulsante START/STOP ( 30)

Pulsante FUNC. ( 27)

Pulsante MENU ( 26)

Pulsante PLAYLIST ( 67)

Pulsanti di navigazione ( / / / )

Pulsanti PREV./NEXT:

Salto scena ( 35)/

Schermo indice PagSu/Giù ( 34)

Pulsante SEARCH ( 34) /

Pulsante SLOW ( 35)

Pulsante PLAY ( 34)

Pulsante PAUSE ( 34)

Pulsante STOP ( 34)

Pulsante PHOTO ( 32)

Pulsanti dello zoom ( 33)

Pulsante SET

Pulsante SEARCH ( 35) /

pulsante SLOW ( 35)

Pulsante DISP. (visualizzazione a

schermo) ( 38)

Conoscere la videocamera 17

Indicazioni sullo schermo

Registrazione di filmati

 

Modalità operativa (

12)

 

 

 

Programma di registrazione (

48)

 

 

Bilanciamento del bianco (

54)

 

 

Effetto immagine (

55)

 

 

 

Effetti digitali (

62)

 

 

 

 

Modalità di registrazione (

45)

 

 

Qualità/dimensioni immagini fisse (

56)

 

Autoscatto (

61)

 

 

 

 

Tipo di disco

DVD-R,

DVD-R DL,

 

DVD-RW (

4)

 

 

 

 

Specifiche di disco (modalità VIDEO,

 

 

modalità VR ) (

4)

 

 

 

Registrazione di immagini

Contrassegno di disco finalizzato (

76)

Avvertimento di registrazione

 

 

fisse

Messa a fuoco manuale (

53)

 

Stabilizzatore d’immagine ( 39)

Utilizzo del disco

Codice temporale (ore : minuti : secondi)

Durata residua di registrazione sul disco

Modalità televisore a schermo panoramico

Filtro antivento ( 40)

Modalità sensore remoto ( 22)

Spia luminosa LED ( 61)

Indicatore di livello ( 43)

Zoom ( 33), Esposizione ( 52)

Modalità di misura ( 52)

Modo comando ( 58)

Numero di immagini fisse disponibili nella scheda o nel disco

Carica residua della batteria

Riquadro AF ( 53)

Allarme vibrazione videocamera ( 39)

Flash ( 61)

AF/AE bloccati durante la registrazione di un’immagine fissa ( 32)

I

Introduzione

18 Conoscere la videocamera

Avvertimento di registrazione

All’avvio della registrazione la videocamera conta da 1 a 10 secondi. Questa funzione è utile per evitare la registrazione di scene eccessivamente brevi.

Utilizzo del disco

Registrazione,

Pausa di registrazione,

Riproduzione,

Pausa di riproduzione,

Riproduzione rapida,

Riproduzione rapida all'indietro,

Riproduzione al rallentatore,

Riproduzione rallentata all'indietro,

Avanzamento per fotogramma, Inversione per fotogramma

Durata residua di registrazione

Quando lo spazio disponibile sul disco si esaurisce, sullo schermo appare “ FIN” e la registrazione si interrompe.

Numero di immagini fisse disponibili sulla scheda o sul disco

lampeggiante di colore rosso: scheda non inserita

di colore verde: 6 o più immagini

di colore giallo: da 1 a 5 immagini

di colore rosso: impossibile registrare altre immagini

Durante la visualizzazione delle immagini fisse l’indicazione appare sempre di colore verde.

Per le immagini fisse su disco comparirà

invece di .

• In funzione delle condizioni di registrazione, il numero visualizzato di immagini fisse ancora registrabili potrebbe non diminuire dopo avere eseguito una registrazione, oppure potrebbe diminuire di 2 immagini fisse alla volta.

Visualizzazione di accesso alla scheda/disco

Mentre la videocamera registra nella scheda di memoria o sul disco, a fianco del numero di immagini ancora registrabili appare “”.

Carica residua della batteria

Quando “” inizia a lampeggiare di colore rosso sostituite il pacco batteria con uno completamente carico.

Quando si applica un pacco batteria esaurito la videocamera potrebbe spegnersi senza mostrare l’indicazione “”.

Dipendentemente dalle condizioni di utilizzo della videocamera e del pacco batteria, la carica effettiva di quest’ultimo potrebbe non apparire con precisione.

Conoscere la videocamera 19

Riproduzione dei filmati (Schermo indice)

Numero della scena attuale

Numero complessivo di scene ( 34)

Data e ora della registrazione

I

Riproduzione dei filmati (Durante la riproduzione)

Utilizzo del disco

Durata di riproduzione (ore : minuti : secondi)

Numero della scena

Codice dati ( 38)

Visualizzazione delle immagini fisse

Numero dell’immagine (

43)

 

Immagine attuale / Numero di immagini

 

registrate nella scheda,

 

 

registrate sul disco

 

 

Dimensioni immagine fissa

 

 

Codice dati (

38)

 

 

Contrassegno di immagine protetta (

74)

Introduzione

20 Operazioni iniziali

Operazioni iniziali

Preparazione dell’alimentazione

La videocamera può essere alimentata con un pacco batteria o direttamente utilizzando l'adattatore di alimentazione compatto. Caricate il pacco batteria prima di utilizzarlo.

Indicatore CHARGE (carica)

Prima di inserire la batteria rimuovetene il copriterminali ( 109)

quindi premetela dolcemente sino ad udirne lo scatto in posizione.

Terminale DC IN

Selettore BATT.

1Spegnete la videocamera.

2Installate sulla videocamera il pacco batteria.

Aprite il pannello LCD.

Fate scorrere l’estremità del terminale della batteria verso l’interno, nella direzione indicata dalla freccia, e

3Collegate il cavo di alimentazione all’adattatore di alimentazione compatto.

4Collegate il cavo di alimentazione alla presa di corrente di rete.

5Collegate l’adattatore di alimentazione compatto al terminale DC IN della videocamera.

L’indicatore CHARGE (carica) inizia a lampeggiare. Quando la carica si completa l’indicatore rimane acceso di luce fissa.

Potete utilizzare anche l’adattatore di alimentazione compatto senza applicare il pacco batteria.

 

Modalità di registrazione

Durata massima di

Durata tipica di

Durata di

 

registrazione

registrazione*

riproduzione

 

 

 

 

 

Mirino

70 min.

40 min.

 

XP

 

LCD [NORMALE]

70 min.

40 min.

90 min.

 

 

LCD [LUMINOSO]

70 min.

40 min.

 

 

 

Mirino

80 min.

45 min.

 

SP

 

LCD [NORMALE]

80 min.

45 min.

100 min.

 

 

LCD [LUMINOSO]

75 min.

45 min.

 

 

 

Mirino

90 min.

45 min.

 

LP

 

LCD [NORMALE]

85 min.

45 min.

110 min.

 

 

LCD [LUMINOSO]

85 min.

45 min.

 

*Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensioni/ spegnimenti.

Operazioni iniziali 21

• Quando l'adattatore di alimentazione compatto è collegato, anche in presenza di una batteria l'alimentazione di questa non viene consumata.

QUANDO LA BATTERIA è COMPLETAMENTE CARICA

1Scollegate l'adattatore di alimentazione compatto dalla videocamera.

2Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di rete e quindi dall’adattatore di alimentazione compatto.

PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA

Far scorrere BATT. per liberare il pacco batteria, estraete il pacco batteria dalla parte in rilievo situata posteriormente.

Tempo di ricarica, di registrazione e di riproduzione con il pacco batteria BP-208

Il tempo di carica del pacco batteria BP-208 è di circa 155 minuti.

I valori di durata di registrazione e di riproduzione indicati nella tabella della pagina precedente sono solo approssimativi e variano secondo le condizioni di carica, di registrazione e di riproduzione.

IMPORTANTE

Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione compatto, ricordatevi di spegnere la videocamera. Dopo che avrete portato il selettore Power su , importanti dati sull’allocazione dei file verranno aggiornati sul disco. Assicuratevi di attendere finché il display LCD non si sarà completamente spento.

Durante l’utilizzo si potrebbe udire del rumore proveniente dall’adattatore di alimentazione compatto. Non si tratta tuttavia di un malfunzionamento.

Raccomandiamo di caricare il pacco batteria a temperature comprese tra 10 °C e 30 °C. Al di fuori dell’intervallo di temperatura compreso tra

0 °C e 40 °C l’indicatore di carica lampeggia

 

velocemente e la ricarica si arresta.

 

Al terminale DC IN della videocamera o

 

all'adattatore di alimentazione compatto non

 

collegate apparecchi elettrici che non siano tra

 

quelli espressamente indicati per l'utilizzo con la

 

videocamera stessa.

 

Per prevenire il danneggiamento

 

dell’apparecchio e di sottoporlo inoltre ad

I

eccessivo calore, non collegate l’adattatore di

alimentazione compatto fornito in dotazione a

 

convertitori di tensione del tipo utilizzabile

 

durante i viaggi all’estero, a sorgenti elettriche di

 

aerei o di navi, ad inverter CC-AC, ecc.

 

NOTE

L’indicatore di carica CHARGE serve altresì

Preparazione

Qualora l’adattatore di alimentazione o il

 

pacco batteria fosse difettoso, l’indicatore

 

CHARGE (carica) lampeggerebbe velocemente

 

(alla cadenza di 2 lampeggi al secondo) e la

 

ricarica si arresterebbe.

 

per stimare in modo approssimato lo stato di

 

carica della batteria.

 

Sempre acceso: batteria completamente carica.

 

Lampeggia circa due volte al secondo: batteria

 

carica ad oltre il 50%.

 

Lampeggia circa una volta al secondo: batteria

 

carica a meno del 50%.

 

Il tempo di ricarica varia a seconda della

 

temperatura ambiente e le condizioni di carica

 

iniziali del pacco batteria.

 

In luoghi freddi il tempo d’uso della batteria è

 

inferiore.

 

Vi raccomandiamo pertanto di predisporre

 

pacchi batteria di durata complessiva doppia o

 

tripla rispetto alla durata prevista.

 

22 Operazioni iniziali

Preparazione della videocamera

1Accendete la videocamera.

Il copriobiettivo si aprirà automaticamente.

2Regolazione del mirino

Tenete il pannello LCD chiuso per utilizzare il mirino e rigolare la leva di messa a fuoco secondo necessità.

3Serraggio della cinghia dell’impugnatura.

Regolatela in modo che sia possibile raggiungere la leva dello zoom con il dito indice ed il pulsante di avvio/ arresto con il pollice.

Il telecomando

Inserimento della batteria (Batteria al litio CR2025)

Linguetta

1Premete la linguetta in direzione della freccia ed estraete il porta batteria.

2Inserite la batteria al litio mantenendone il lato + rivolto verso l’alto.

3Reinserite il porta batteria.

Impiego del telecomando

Prima di premere i pulsanti del telecomando puntatelo in direzione del corrispondente sensore situato sulla videocamera.

NOTE

Il telecomando senza filo potrebbe non funzionare correttamente qualora il corrispondente sensore situato sulla videocamera sia sottoposto ad una forte sorgente luminosa oppure alla luce solare diretta.

Se il telecomando non dovesse funzionare, controllate che [SENS. TEL.] non sia posizionato su [SPENTO ] ( 43).

Se la videocamera non funziona con il telecomando senza filo oppure se funziona soltanto entro una distanza molto ravvicinata, sostituitene la batteria.

Regolazione dello schermo LCD

Rotazione del pannello LCD

Aprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gradi.

• Il pannello può essere ruotato di 90 gradi verso il basso.

• Il pannello può essere ruotato di 180 gradi verso l’obiettivo (consentendo quindi al soggetto di osservare lo schermo LCD mentre voi inquadrate la scena col mirino). La rotazione del pannello di 180 gradi è altresì utile per riprendere anche se stessi durante la registrazione con l’autoscatto.

180°

90°

Il soggetto è in grado di vedere lo schermo LCD

Retroilluminazione LCD

Potete commutare la luminosità dello schermo LCD tra [NORMALE] e [LUMINOSO].

MENU

( 26)

1Accendete la videocamera.

2Premete MENU .

3Selezionate () [IMPOST. SCHERMO] e quindi premete ().

4Selezionate () [RETROILLUMIN] e quindi premete ().

5Selezionate () l'opzione desiderata e premete ().

Operazioni iniziali 23

6 Premete MENU in modo da chiudere il menu.

NOTE

Questa impostazione non influisce sulla luminosità della registrazione o su quella dello schermo del mirino.

Utilizzando l'impostazione [LUMINOSO] si riduce la durata effettiva della batteria.

Inserimento e rimozione della scheda di memoria

Con questa videocamera è possibile utilizzare solamente le schede miniSD.

1Spegnete la videocamera.

2Aprite il coperchio del comparto della scheda.

3Mantenendola diritta, inserite completamente la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento.

4Richiudete lo sportello.

Non tentate di chiudere il coperchio a forza se la scheda di memoria non è correttamente inserita.

I

Preparazione

24 Operazioni iniziali

PER RIMUOVERE LA SCHEDA DI MEMORIA

Innanzi tutto premete la scheda una volta verso l’interno, in modo da sbloccarla, e quindi estraetela.

IMPORTANTE

Le schede di memoria devono essere inizializzate prima di poterle utilizzare con questa videocamera ( 75).

NOTE

Non è tuttavia garantito l’impiego di qualunque tipo di scheda miniSD.

Inserimento e rimozione di un disco

Utilizzate esclusivamente dischi mini DVD da 8 cm recanti il logo DVD-R (incluso DVD-R DL) o il logo DVD-RW . Consultare inoltre Dischi consigliati ( 6).

Prima di inserire il disco accertarsi di controllare che la superficie di registrazione sia pulita. Se necessario, per rimuovere dalla superficie del disco eventuali impronte digitali, sporcizia o macchie utilizzate il panno morbido normalmente utilizzato per la pulizia dell’obiettivo.

Inserimento del disco

PUNTI DA CONTROLLARE

( 12)

Lente di lettura/ scrittura

1Spostate il selettore di accensione su ON per impostare la videocamera in modalità .

2Fate scorrere OPEN interamente nella direzione della freccia e aprite delicatamente il coperchio del disco sino al completo arresto.

Ritraete sotto la videocamera la cinghia dell’impugnatura, in modo che non vada ad interferire con l’apertura del coperchio del disco.

3Inserite il disco e quindi premetelo con decisione al centro sino ad avvertirne lo scatto in posizione.

Inserite il disco con il lato di registrazione rivolto verso il basso (dischi lato singolo - etichetta rivolta verso l'esterno).

Fate attenzione a non toccare né la superficie di registrazione del disco né la lente di lettura/scrittura.

4Richiudete il coperchio del disco.

Non tentate di chiudere il coperchio a forza qualora il disco non sia

correttamente inserito e ben bloccato in sede.

CON I DISCHI DVD-R/DVD-R DL

È quindi possibile iniziare a registrare i filmati non appena appare l’indicazione di pausa di registrazione .

CON I DISCHI DVD-RW

Prima di avviare la registrazione è necessario inizializzare i dischi nuovi. Non appena s’inserisce un disco DVD-RW vergine appare infatti lo schermo d’inizializzazione. Esso tuttavia non appare qualora il disco risulti essere già stato inizializzato. In tal caso è possibile iniziare a registrare non appena appare l’indicazione di pausa di registrazione .

Selezionate () la specifica disco desiderata e premete (). La sezione

Introduzione ai DVD ( 4 ) riporta il confronto tra le specifiche [VIDEO] e [VR].

Vi sarà richiesto di confermare la specifica di disco selezionata. Selezionate () [SI] e premete () per continuare, o selezionate [NO] e premete () per ritornare e selezionate una differente specifica del disco.

Sullo schermo appare un messaggio di conferma. Selezionate () [SI] e premete () per avviare l'inizializzazione del disco.

L’operazione d’inizializzazione del disco richiede circa un minuto. Mentre l’inizializzazione è in corso evitate di muovere la videocamera.

È quindi possibile iniziare a registrare i filmati non appena appare l’indicazione di pausa di registrazione .

Operazioni iniziali 25

IMPORTANTE

La fase di riconoscimento del disco può richiedere alcuni istanti. Durante la lettura del disco l’indicazione si muove. Prima di

avviare la registrazione attendete che la

 

videocamera abbia completato la fase di

 

riconoscimento del disco.

I

Rimozione del disco

1

Spostate il selettore di accensione

Preparazione

 

su ON.

2 Fate scorrere OPEN interamente nella direzione della freccia e aprite delicatamente il coperchio del disco sino al completo arresto.

• Non esponete la videocamera a forti impatti quando l'indicatore di accesso DISC è acceso o lmapeggiante.

• Ritraete sotto la videocamera la cinghia dell’impugnatura, in modo che non vada ad interferire con l’apertura del coperchio del disco.

• Dopo avere spostato OPEN trascorre qualche secondo prima che si apra il coperchio del disco.

3 Afferrare i bordi del disco ed estrarlo delicatamente.

Fate attenzione a non toccare né la superficie di registrazione del disco né la lente di lettura/scrittura.

4 Richiudete il coperchio del disco.

26 Utilizzo dei menu

IMPORTANTE

Quando si fa scorrere OPEN al termine di una registrazione, e prima che il coperchio del disco si apra, sul disco vengono aggiornati importanti dati sull’allocazione dei file. Mentre l'indicatore di accesso DISC è acceso o lampeggiante, non sottoponete la videocamera ad urti, ad esempio appoggiandola a forza sul tavolo.

Utilizzo dei menu

Molte delle funzioni della videocamera sono impostabili dai menu che si aprono premendo il pulsante MENU ( MENU ) e il pulsante FUNC. ( FUNC. ).

Per maggiori dettagli sulle opzioni e le impostazioni del menu disponibili fare riferimeno agli Elenchi opzioni di menu - MENU/FUNC. ( 39).

Selezione di un’opzione di MENU

MENU

( 26)

1 Premete MENU .

2Selezionate () il menu desiderato dalla colonna a sinistra e quindi

premete ().

Il titiolo del menu selezionato appare nella parte alta dello schermo seguito dall'elenco delle impostazioni.

3Selezionate () l’impostazione che desiderate, modificare e premete quindi ().

La barra di selezione arancione indica l'impostazione del menu correntemente selezionata. Le opzioni non disponibili appaiono di colore nero.

Per tornare alla schermata di

selezione menu, selezionate () [RITORNO] e premete ().

4Selezionate () l’opzione

desiderata e premete quindi () in modo da salvare l’impostazione.

5Premete MENU .

Premendo MENU potete chiudere in qualsiasi momento il menu.

Selezione di un’opzione di menu FUNC.

FUNC.

( 27)

1 Premete FUNC. .

2Dalla colonna a sinistra selezionate

() l'icona della funzione che si desidera modificare.

Le opzioni di menu non disponibili non sono selezionabili.

3Selezionate ( ) l'impostazione desiderata tra quelle disponibili nella barra inferiore.

L'opzione selezionata viene evidenziata in celeste.

Con alcune impostazioni, sono

necessarie ulteriori selezioni (,

) e/o premete (). Seguire le guide al funzionamento aggiuntive che appariranno su schermo (come l'icona , le piccole frecce, ecc.).

4Premete FUNC. per salvare le impostazioni e chiudere il menu.

Premendo FUNC. potete chiudere in qualsiasi momento il menu.

Impostazioni iniziali

27

 

 

Impostazioni iniziali

Modifica della lingua

Opzioni

Valore predefinito

[DEUTSCH]

[

 

]

[ENGLISH]

[

]

I

[ESPAÑOL]

[

]

 

[FRANÇAIS]

[

]

[ITALIANO]

[

]

[POLSKI]

[

]

 

IMPOST.SCHERMO

Preparazione

 

 

 

LINGUA

ENGLISH

 

MENU

 

 

(

26)

 

 

1

Premete MENU .

 

2

Selezionate (

) [IMPOST.

 

3

SCHERMO] e quindi premete ( ).

 

Selezionate (

) [LINGUA ] e

 

 

quindi premete ( ).

 

4 Selezionate (, ) l’opzione desiderata e premete ().

5 Premete MENU in modo da chiudere il menu.

NOTE

In caso di selezione accidentale della lingua non desiderata modificate l’impostazione seguendo il simbolo che appare a fianco dell’opzione del menu.

Le indicazioni e che appaiono sullo schermo nel corso della modifica delle impostazioni di stampa e di trasferimento diretto non variano a prescindere dalla lingua selezionata.

28 Impostazioni iniziali

Modifica del fuso orario

Valore predefinito

IMPOST.DATA/ORA

FUSO/ORA LEG PARIGI

MENU

( 26)

1 Premete MENU .

2Selezionate () [IMPOST.DATA/ ORA] e quindi premete ().

3Selezionate () [FUSO/ORA LEG]

e quindi premete ().

Appare così lo schermo d’impostazione del fuso orario. L’impostazione predefinita è Parigi.

4Selezionate () il fuso orario e

quindi premete ().

Per regolare l’ora legale selezionate il

fuso orario indicato dal simbolo che appare a fianco dell’area d’interesse.

Fusi orari

Una volta impostati il fuso orario, la data e l’ora non è necessario resettare l’orologio ogni qualvolta si viaggia in una zona appartenente a un diverso fuso orario. Impostando il fuso orario relativo ad una delle destinazioni, la videocamera infatti regola automaticamente l’orologio.

Fusi orari e differenza GMT/UTC

Londra

GMT/UTC

Parigi

+1

Cairo

+2

Mosca

+3

Dubai

+4

Karachi

+5

Dacca

+6

Bangkok

+7

Hong Kong

+8

Tokyo

+9

Sydney

+10

Solomon

+11

Wellington [WELLGTN]

+12

Samoa

-11

Honolulu

-10

Anchorage

-9

Los Angeles [LOS ANG.]

-8

Denver

-7

Chicago

-6

New York

-5

Caracas

-4

Rio de Janeiro [RIO]

-3

Fernando de Noronha [FERNANDO]

-2

Azzorre

-1

Impostazione della data e dell’ora

IMPOST.DATA/ORA

DATA/ORA 1.GEN.2006 12:00 AM

MENU

( 26)

1 Premete MENU .

2Selezionate () [IMPOST.DATA/ ORA] e quindi premete ().

3Selezionate () [DATA/ORA] e

quindi premete ().

Il giorno appare di colore arancione.

4Selezionate () il giorno quindi spostatevi () all'impostazione del mese.

• La porzione successiva alla data/ora appare di colore arancione.

Allo stesso modo impostate il mese, l’anno, le ore e i minuti.

Qualora non desideriate modificare

tutte le impostazioni, spostatevi ( ) su una impostazione specifica che desiderate modificare.

5 Premete MENU in modo da chiudere il menu stesso ed avviare l’orologio.

IMPORTANTE

Non utilizzando la videocamera per circa 3 mesi, la batteria al litio ricaricabile incorporata può scaricarsi completamente, determinando di conseguenza la perdita della regolazione della data e dell’ora. In tal caso è necessario collegare l'adattatore di alimentazione compatto alla videocamera, ricaricare la batteria ( 111) ed eseguire nuovamente l’impostazione della data, dell’ora e del fuso orario.

È altresì possibile modificare il formato della data ( 44).

Impostazioni iniziali

29

 

 

I

Preparazione

30 Registrazione

Registrazione

Registrazione di filmati

Prima di iniziare a registrare

Effettuate innanzi tutto una prova di registrazione, in modo da verificare che la videocamera funzioni correttamente. Poiché non è possibile cancellare le registrazioni eseguite sui dischi DVD-R o DVD-R DL, per l’esecuzione delle registrazioni di prova vi suggeriamo di utilizzare un disco DVD-RW.

( 12)

1Spostare il selettore di accensione su ON per impostare la videocamera sulla modalità CAMERA.

L’indicatore rosso CAMERA si accende.

2Spostate il selettore / nella posizione (Filmati).

3Per avviare la registrazione, premete Avvio/Arresto .

La registrazione inizia; premete nuovamente Avvio/Arresto per interrompere la registrazione.

L'indicatore di accesso DISC lampeggia durante la registrazione e rimane brevemente fisso dopo averla

messa in pausa mentre la scena viene salvata sul disco.

AL TERMINE DELLA REGISTRAZIONE

1Estraete il disco.

2Spegnete la videocamera.

3Scollegate la sorgente di alimentazione e rimuovete il pacco batteria.

4Richiudete il pannello LCD.

IMPORTANTE

Quando l'indicatore di accesso DISC è acceso o è lampeggiante evitare di eseguire le seguenti azioni. In caso contrario i dati potrebbero andar perduti in via permanente.

-Non esponete la videocamera a vibrazioni o forti impatti.

-Non forzate l’apertura del coperchio del disco e non rimuovete il disco.

-Non scollegate la sorgente di alimentazione né spegnete la videocamera.

-Non modificate la modalità operativa.

NOTE

Nota sulla durata di registrazione: selezionando una modalità di registrazione diversa varierà altresì la durata di registrazione sul disco

( 45).

A volte può essere difficile impiegare lo schermo LCD per registrare in luoghi molto luminosi. In tal caso è consigliabile utilizzare il mirino.

Registrando in luoghi molto rumorosi (ad esempio i fuochi artificiali o ai concerti), il suono può apparire distorto oppure può non essere possibile registrarlo all’effettivo livello audio.

Non si tratta tuttavia di un malfunzionamento.

Informazioni sulla modalità di risparmio energetico: per risparmiare energia mentre è

alimentata attraverso il pacco batteria, la videocamera si spegne automaticamente qualora non la si utilizzi per 5 minuti ( 43). Per riattivare l'alimentazione, fate scorrere il selettore di alimentazione verso MODE e rilasciatelo, oppure spostate il selettore di alimentazione su quindi di nuovo su ON.

Loading...
+ 91 hidden pages