UniversalGardenTidy |
UniversalGardenTidy 3000
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 042 (2020.03) O / 301
F 016 L94 042
de |
Originalbetriebsanleitung |
ru |
Оригинальное руководство по |
lt |
Originali instrukcija |
||||
en |
Original instructions |
|
эксплуатации |
ar |
يلصلأا ليغشتلا ليلد |
||||
fr |
Notice originale |
uk |
Оригінальна інструкція з |
fa |
یلصا یامنهار هچرتفد |
||||
es |
Manual original |
|
експлуатації |
|
|
|
|
|
|
pt |
Manual original |
kk |
Пайдалану нұсқаулығының |
|
|
|
|
|
|
it |
Istruzioni originali |
|
түпнұсқасы |
|
|
|
|
|
|
nl |
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing |
ro |
Instrucțiuni originale |
|
|
|
|
|
|
da |
Original brugsanvisning |
bg |
Оригинална инструкция |
|
|
|
|
|
|
sv |
Bruksanvisning i original |
mk |
Оригинално упатство за работа |
|
|
|
|
|
|
no |
Original driftsinstruks |
sr |
Originalno uputstvo za rad |
|
|
|
|
|
|
fi |
Alkuperäiset ohjeet |
sl |
Izvirna navodila |
|
|
|
|
|
|
el |
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης |
hr |
Originalne upute za rad |
|
|
|
|
|
|
tr |
Orijinal işletme talimatı |
et |
Algupärane kasutusjuhend |
|
|
|
|
|
|
pl |
Instrukcja oryginalna |
lv |
Instrukcijas oriģinālvalodā |
|
|
|
|
|
|
cs |
Původní návod k používání |
|
|
|
|
|
|
|
|
sk |
Pôvodný návod na použitie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
hu |
Eredeti használati utasítás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Deutsch .................................................. |
Seite |
3 |
English ................................................... |
Page |
12 |
Français .................................................. |
Page |
20 |
Español ................................................ |
Página |
30 |
Português .............................................. |
Página |
39 |
Italiano ................................................. |
Pagina |
48 |
Nederlands ............................................. |
Pagina |
57 |
Dansk .................................................... |
Side |
66 |
Svensk .................................................. |
Sidan |
74 |
Norsk..................................................... |
Side |
82 |
Suomi ..................................................... |
Sivu |
90 |
Ελληνικά................................................ |
Σελίδα |
98 |
Türkçe................................................... |
Sayfa 107 |
|
Polski .................................................. |
Strona 117 |
|
Čeština ................................................ |
Stránka 126 |
|
Slovenčina ............................................ |
Stránka 134 |
|
Magyar ................................................... |
Oldal 143 |
|
Русский ............................................. |
Страница 152 |
|
Українська ........................................... |
Сторінка 163 |
|
Қазақ ..................................................... |
Бет 172 |
|
Română ................................................ |
Pagina 183 |
|
Български .......................................... |
Страница 193 |
|
Македонски......................................... |
Страница 203 |
|
Srpski .................................................. |
Strana 211 |
|
Slovenščina .............................................. |
Stran 220 |
|
Hrvatski ............................................... |
Stranica 228 |
|
Eesti.................................................. |
Lehekülg 236 |
|
Latviešu .............................................. |
Lappuse 244 |
|
Lietuvių k. ............................................. |
Puslapis 253 |
|
يبرع .................................................. |
ةحفصلا 262 |
|
یسراف .................................................. |
هحفص 271 |
|
.......................................................... |
|
I |
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch
Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Produkts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendung bitte sicher auf.
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Lesen Sie die Betriebsanleitung.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen
nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.
Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Produkt, wenn es arbeitet.
Rotierendes Gebläse. Kom- men Sie mit Ihren Händen, Füßen oder weiter Kleidung nicht in die Öffnungen, während das
Produkt läuft.
Kommen Sie mit Ihren Hän-
den, Füßen oder weiter Kleidung nicht in die Öffnungen,
während das Produkt läuft.
Deutsch | 3
Achten Sie darauf, dass in der Nähe befindliche Personen
nicht durch weggeblasene
Fremdkörper vom Produkt verletzt werden. Achten Sie
bei anderen Personen auf sicheren Abstand zum Produkt.
Tragen Sie Gehörschutz und
Schutzbrille.
Das Produkt nicht bei Regen
benutzen oder dem Regen aussetzen.
Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungs-, Reinigungsoder Wartungsarbei-
ten vornehmen, wenn das Netzkabel verwickelt, durchtrennt oder beschädigt ist, oder wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen.
Warten Sie, bis alle Teile des
Produkts vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie
diese anfassen. Das Gebläse rotiert nach dem Abschalten des Produkts noch weiter und können Verletzungen verursachen.
Betreiben Sie das Produkt nur in der für die Betriebsart vorgesehenen Position. Das Produkt ist nicht geeignet, im Laubsaug-Modus umgekehrt gehalten zu werden.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 | Deutsch
uNiemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Produkt für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
uDieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
uBetreiben Sie das Produkt niemals, während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten.
uDer Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
uWährend des Betriebes dürfen sich im Umkreis von 3 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten. Der Bedienende ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten verantwortlich.
uVerwenden Sie das Produkt nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht.
uBenutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
uBei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehenden Gewitter nicht mit dem Produkt arbeiten.
uTragen Sie beim Gebrauch dieses Produktes immer eine feste Bekleidung an Oberkörper und Armen
uBenutzen Sie keine offenen Gummischuhe oder Sandalen, wenn Sie das Produkt benutzen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose (siehe Bilder C und L).
uAchten Sie darauf, dass lose Kleidung nicht in die Luftzufuhr hineingezogen wird, da dies zu Verletzungen führen könnte.
uAchten Sie darauf, dass lange Haare zurück gebunden sind und nicht in die Luftzufuhr hineingezogen werden, da dies zu Verletzungen führen könnte.
uBetreiben Sie das Produkt nur mit montierter Düse bzw. mit montiertem Saugrohr.
uInspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie alle Drähte und sonstige Fremdkörper.
uÜberprüfen Sie die Anschlussleitung/das Verlängerungskabel vor je-
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dem Gebrauch auf Beschädigungen und wechseln Sie diese/s ggf. aus. Schützen Sie die Anschlussleitung/ das Verlängerungskabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
uFühren Sie das Kabel stets nach hinten vom Produkt weg.
uBetreiben Sie das Produkt niemals mit defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, z. B. Auffangsack.
uStellen Sie sicher, dass alle mitgelieferten Griffe und Schutzvorrichtungen beim Betrieb des Produktes montiert sind. Versuchen Sie niemals, einen unvollständiges montiertes Produkt oder ein Produkt mit nicht zulässigen Modifikationen in Betrieb zu nehmen.
uAchten Sie beim Betrieb des Produkts stets auf einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht.
uSeien Sie sich Ihrer Umgebung bewusst und auf mögliche Gefahrenmomente gefasst, die Sie während des Laubblasens/-saugens möglicherweise nicht hören.
uVermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und halten Sie stets das Gleichgewicht.
uAchten Sie auf schrägen Flächen stets auf sicheren Tritt.
uStets ruhig gehen, niemals schnell laufen.
uHalten Sie sämtliche Kühlluftöffnungen frei von Schmutz.
Deutsch | 5
uBlasen Sie Schmutz/Laub nie in die Richtung von in der Nähe stehenden Personen.
uTragen Sie das Produkt nicht am Kabel.
uEs wird empfohlen eine Atemschutzmaske zu tragen.
uWarten Sie, bis alle Teile des Produkts vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie diese anfassen. Das Gebläse rotiert nach dem Abschalten des Produkts noch weiter und können Verletzungen verursachen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
uNehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihres Produkts beeinträchtigen und zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen führen.
uIm Saugmodus können auch andere Objekte als die im bestimmungsgemäßen Gebrauch vorgesehenen Laubund Gartenabfälle angesaugt werden.
Saugen Sie keine festen Objekte wie große Äste, Glasscherben, Metallteile und Steine.
uEin beschädigtes Gebläse oder Gehäuse (Späne, Risse, Kerben) erhöht das Risiko für Verletzungen durch weggeschleuderte Fremdkörper. Wenn das Gebläse oder Gehäuse beschädigt sind, kontaktieren Sie die Bosch-Hotline.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 | Deutsch
uIn seltenen Fällen (z. B. bei längerem Gebrauch unter heißen, trockenen Bedingungen) kann durch Gebläsevakuum eine elektrostatische Aufladung erzeugt werden, die bei Kontakt mit dem Produkt spürbar sein kann.
Netzstecker aus der Steckdose
ziehen:
–immer wenn Sie sich vom Produkt entfernen
–wenn Sie das Produkt überprüfen, eine Blockierung beseitigen oder an ihm arbeiten
–nach der Kollision mit einem Fremdkörper. Überprüfen Sie das Produkt sofort auf Beschädigungen und lassen Sie ihn wenn notwendig instandsetzen
–wenn das Produkt ungewöhnlich zu vibrieren beginnt (sofort prüfen)
uDie Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmen.
uEs wird empfohlen, dieses Produkt nur an eine Steckdose anzuschließen, die mit einem 30 mA Fehler- strom-Schutzschalter abgesichert ist.
uVerwenden oder ersetzen Sie für dieses Produkt nur Netzanschlussleitungen, die mit den Angaben des Herstellers übereinstimmen. Wenden
Sie sich an das Service Center, um dies zu tun.
uDen Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.
uDie Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel nicht überfahren, quetschen oder daran zerren, da es beschädigt werden könnte.
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
uDas Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwassergeschützt sein. Die Steckverbindung darf nicht im Wasser liegen.
Achtung! Schalten Sie vor Wartungsoder Reinigungsarbeiten das Produkt aus
und ziehen Sie den Netzstecker. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
uEin Motorschutz ist installiert! Der Motor ist mit einem Überlastschutz ausgestattet. Falls der Motor stoppt, lassen Sie ihn vor dem erneuten Starten einige Minuten abkühlen.
uZiehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. BERÜHREN SIE DAS BESCHÄDIGTE KABEL NICHT, BEVOR SIE DEN NETZSTECKER GEZOGEN HABEN.
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ihr Produkt ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Länder auch 220 V oder 240 V). Nur zugelassene
Verlängerungskabel verwenden. Informationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle.
Zur Erhöhung der Sicherheit, benutzen Sie einen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA. Dieser FI-Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werden.
Halten Sie Netzund Verlängerungskabel von beweglichen Teilen fern und vermeiden Sie jede Beschädigung der Kabel, um Kontakt mit spannungsführenden Teilen zu vermeiden. Kabelverbindungen (Netzstecker und Steckdosen) sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen.
Die Netzund Verlängerungskabel müssen regelmäßig auf Schadensmerkmale überprüft werden und dürfen nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Wenn das Netzkabel des Produks beschädigt ist, darf es nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden. Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel.
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, Kabel, Leitungen und Kabeltrommeln, die der EN 61242/IEC 61242 oder IEC 60884-2-7 entsprechen und vom Typ H05VVV-F oder H05RN-F sind.
Deutsch | 7
Wenn Sie zum Betrieb des Produkts ein Verlängerungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquerschnitte erforderlich:
–Leiterquerschnitt 1,25 mm2 oder 1,5 mm2
–Maximale Länge 30 m für Verlängerungskabel oder 60 m für Kabeltrommeln mit FI-Schutzschalter
Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses – wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben – einen Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist.
In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service-Vertretung.
VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefähr-
lich sein. Verlängerungskabel, Stecker und Kupplung müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein.
Hinweis für Produkte, die nicht in GB verkauft werden:
ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich, dass der am Produkt angebrachte Stecker mit dem Verlängerungskabel verbunden wird. Die Kupplung des Verlängerungskabels muss vor Spritzwasser geschützt sein, aus Gummi bestehen oder mit Gummi ü- berzogen sein. Das Verlängerungskabel muss mit einer Zugentlastung verwendet werden.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 | Deutsch
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser und sicherer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung
Laubblas-Modus
Laubsaug-Modus
Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Einschalten
Ausschalten
Gestattete Handlung
Verbotene Handlung
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Betreiben Sie das Produkt nur mit montiertem Saugrohr.
Das Produkt ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt, zum Zusammenblasen und Aufsammeln von Laub und Gartenabfällen wie z.B. Grasschnitt im Bereich um Haus und Garten.
Das Produkt darf nicht als Häcksler verwendet werden.
Die Verwendung von Produkten in einer anderen als der ausdrücklich bestimmten Art und Weise kann gefährlich sein. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch können Sie sich verletzen.
Abgebildete Komponenten (siehe
Bild A)
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten.
(1)Ein-/Ausschalter mit Regler für die Luftstromgeschwindigkeit
(2)Motoreinheit
(3)Befestigungsschraube für Schutzabdeckung oder Saugrohr
(4)Schutzabdeckung (Laubblas-Modus)
(5)Handgriff am Saugrohr (Laubsaug-Modus)
(6)Schraube für Handgriffeinstellung
(7)Saugrohr (Laubsaug-Modus)
(8)Haken für Tragegurt
(9)Tragegurt
(10)Auffangsack (Laubsaug-Modus)
(11)Taste zum Entriegeln von Düse oder Auffangsack
(12)Düse (Laubblas-Modus)
(13)Öse für Tragegurthaken
Laubgebläse/Gartensauger |
|
UniversalGardenTidy |
UniversalGardenTidy 3000 |
Sachnummer |
|
3 600 HB1 000 |
3 600 HB1 001 |
|
|
3 600 HB1 030 |
3 600 HB1 031 |
|
|
3 600 HB1 070 |
3 600 HB1 071 |
Nennaufnahmeleistung |
W |
1800 |
1600 − 3000 |
Luftstromgeschwindigkeit, max |
km/h |
165 − 285 |
165 − 285 |
Volumenstrom, max. |
l/s |
160 |
160 |
Zerkleinerungsverhältnis |
|
12:1 |
12:1 |
Volumen des Auffangsackes |
l |
45 |
50 |
Gewicht (Laubblas-Modus) |
kg |
3,4 |
3,4 |
Gewicht (Laubsaug-Modus) |
kg |
4,7 |
4,7 |
Schutzklasse |
|
/ II |
/ II |
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch | 9 |
|
|
|
Laubgebläse/Gartensauger |
UniversalGardenTidy |
UniversalGardenTidy 3000 |
Seriennummer |
|
siehe Typenschild am Produkt |
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
|
|
|
Laubsaug-Modus |
Laubblas-Modus |
|
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-100 |
|
|
|||
Der A-bewertete Geräuschpegel des Produkts beträgt typischerweise: |
|
|
|||
– |
Schalldruckpegel |
dB(A) |
|
86 |
83 |
– |
Schallleistungspegel |
dB(A) |
|
98 |
96 |
– |
Unsicherheit K |
dB |
|
= 2,5 |
= 2,5 |
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 50636-2-100
– |
Schwingungsemissionswert |
m/s2 |
< 2,5 |
< 2,5 |
|
ah |
|
|
|
– |
Unsicherheit K |
m/s2 |
= 1,5 |
= 1,5 |
Laubblas-Modus |
Lösen Sie die Befestigungsschraube (3). Nehmen Sie die |
|
Schutzabdeckung (4) ab und bewahren Sie diese sicher auf. |
||
|
||
Montage (siehe Bild B) |
|
uZiehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt den Netzstecker aus der Steckdose.
Schieben Sie die Düse (12) auf die Motoreinheit. Achten Sie bei der Montage darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen. Montieren Sie die Schutzabdeckung (4) auf die Motoreinheit. Setzen Sie hierzu die Schutzabdeckung (4) in das Gelenk an der Motoreinheit ein. Legen Sie die Schutzabdeckung (4) an der Motoreinheit an und um die Schutzabdeckung zu sichern, schrauben Sie diese mit der Befestigungsschraube(3) bis zum Anschlag fest, Klicks sind hörbar.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel Sie beim Arbeiten nicht behindert.
Zum Einschalten, drehen Sie den Ein-/Ausschalter (1) im Uhrzeigersinn bis es klickt.
Die Luftstromgeschwindigkeit ist variabel. Zur Erhöhung der Luftgeschwindigkeit, drehen Sie den Ein-/Ausschalter (1) im Uhrzeigersinn.
Um die Geschwindigkeit zu verringern, drehen Sie den Ein-/ Ausschalter (1) gegen den Uhrzeigersinn.
Zum Ausschalten, drehen Sie den Ein-/Ausschalter (1) soweit gegen den Uhrzeigersinn bis es klickt.
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (1) des Produkts auf „0“, bevor Sie die Netzspannung unterbrechen oder den Netzstecker ziehen.
uZiehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt den Netzstecker aus der Steckdose.
Drücken Sie die Taste (11) rein und nehmen die Düse (12)
ab.
Laubsaug-Modus
uZiehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt den Netzstecker aus der Steckdose.
Stecken Sie die drei Teile des Saugrohres (7) zusammen. Achten Sie bei der Montage darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen.
Montieren Sie das Saugrohr (7) an die Motoreinheit. Setzen Sie das Saugrohr (7) in das Gelenk an der Motoreinheit ein. Heben Sie das Saugrohr (7) an und um die Schutzabdeckung zu sichern, schrauben Sie diese mit der Befestigungsschraube (3) bis zum Anschlag fest, Klicks sind hörbar. Montieren Sie den Auffangsack (10) an die Motoreinheit und befestigen Sie die Klipps vom Auffangsack an den Haken am Saugrohr. Achten Sie bei der Montage darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen.
Befestigen Sie den Tragegurt (9) mit den beiden Haken (8) an den Tragegurtschlaufen (13). Stellen Sie den Tragegurt
(9) so ein, dass er das Gewicht des Produkts trägt und Sie diesen gut führen können.
Griff montieren und einstellen (siehe Bilder I
und J)
Um den Griff zu montieren, setzen Sie den Handgriff (5) auf den Halter am Rohr, dann schieben Sie die Schraube (6) durch den Griff und ziehen diese fest.
Um den Winkel einzustellen, lösen Sie die Schraube (6) und bewegen Sie ihn nach oben oder unten in die gewünschte Ar-
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 | Deutsch
beitsposition und ziehen Sie dann die Schraube (6) wieder
fest.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel Sie beim Arbeiten nicht behindert. Befestigen Sie das Kabel in dem Kabelhalter an der Seite des Zusatzhandgriffs. (siehe Bild K)
Zum Einschalten, drehen Sie den Ein-/Ausschalter (1) im Uhrzeigersinn bis es klickt.
Die Luftstromgeschwindigkeit ist variabel. Zur Erhöhung der Luftgeschwindigkeit, drehen Sie den Ein-/Ausschalter (1) im Uhrzeigersinn.
Um die Geschwindigkeit zu verringern, drehen Sie den Ein-/ Ausschalter (1) gegen den Uhrzeigersinn.
Richten Sie das Produkt auf die Objekte, welche Sie aufsaugen möchten. Wenn keine Rückstände gesammelt/bewegt werden, erhöhen sich die Luftgeschwindigkeit.
Zum Ausschalten, drehen Sie den Ein-/Ausschalter (1) soweit gegen den Uhrzeigersinn bis es klickt.
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (1) des Produkts auf „0“, bevor Sie die Netzspannung unterbrechen oder den Netzstecker ziehen.
uZiehen Sie vor der Durchführung aller Arbeit am Produkt den Netzstecker aus der Steckdose.
Zum Entleeren des Auffangsackes (10), drücken Sie die Taste (11) und nehmen den Auffangsack (10) ab. Entfernen Sie
die Klipps vom Saugrohr (7). Öffnen Sie den Reißverschluss und leeren Sie den Auffangsack (10) nach Bedarf.
Zur Demontage drücken Sie die Taste (11) und nehmen den Auffangsack (10) ab. Entfernen Sie die Klipps vom Saugrohr
(7). Achten Sie bei der Demontage darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen.
Lösen Sie die Befestigungsschraube (3). Nehmen Sie die das Saugrohr (7) ab und bewahren Sie diese sicher auf.
Halten Sie die Düse/das Saugrohr beim Arbeiten immer auf den Boden.
Blasen Sie keine heißen, brennbaren oder explosiven Materialien zusammen.
Das Produkt ist nur geeignet für das Aufsaugen von Laub und Gartenabfällen.
Überprüfen Sie vor der Benutzung des Produkts die Umgebung auf kleine Tiere und harte Gegenstände.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten, Plastiktüten, Dosen, Tannenzapfen, Äste mit mehr als 5 mm Durchmesser, Tücher, Papiertaschentücher und Wäscheklammern auf.
Der Motor startet nur, wenn folgende Teile richtig montiert sind:
–im Laubsaug-Modus das Saugrohr und der Auffangsack
–im Laubblas-Modus die Düse und das Schutzabdeckung
Symptom |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
Produkt läuft nicht |
Komponenten nicht richtig montiert, Sicherheits- |
Siehe „Montage“. Prüfen Sie ob das Saugrohr und |
|
verriegelung aktiviert |
die Schutzabdeckung (Laubblas-Modus) oder das |
|
|
Saugrohr und der Auffangsack (Laubsaug-Modus) |
|
|
vollständig montiert sind, Klicks sind hörbar. |
|
Netzspannung fehlt |
Überprüfen und einschalten. |
|
Netzsteckdose defekt |
Andere Steckdose benutzen. |
|
Verlängerungskabel beschädigt |
Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä- |
|
|
digt. |
|
Sicherung hat ausgelöst |
Sicherung austauschen. |
|
Motorschutz hat angesprochen |
Motor abkühlen lassen und prüfen, ob Gebläse |
|
|
sperrt. |
Produkt läuft mit UnVerlängerungskabel beschädigt terbrechungen
Kabel überprüfen und austauschen, falls beschädigt.
|
Interne Verkabelung des Produktes defekt |
Kundendienst aufsuchen. |
|
Ein-/Ausschalter defekt |
Kundendienst aufsuchen. |
|
Motorschutz hat angesprochen |
Motor abkühlen lassen und prüfen, ob Gebläse |
|
|
sperrt. |
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch | 11
Symptom |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
Starke Vibrationen/GeProdukt defekt oder blockiert räusche
Überprüfen Sie den Lüfterbereich auf Verschmutzungen und reinigen Sie ihn bei Bedarf. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn kein Unterschied festgestellt wird.
Produkt bläst/saugt |
Düse/Saugrohr blockiert |
Düse/Saugrohr freimachen. |
nicht |
|
|
Düse/Saugrohr lässt |
Falsche Montage |
Siehe „Montage“. |
sich nicht montieren |
|
|
Saugintensität lässt |
Auffangsack voll |
Auffangsack entleeren. |
nach |
Anschlussstutzen des Auffangsackes blockiert |
Anschlussstutzen des Auffangsackes freimachen. |
|
|
Überprüfen Sie den Lüfterbereich auf Schmutz |
|
|
und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. |
|
Gebläse/Lüfterrad mit Schmutz blockiert. |
Gebläse und Lüfterrad reinigen. Siehe "Wartung". |
Pfeifton im Saugrohr |
Gebläse/Lüfterrad mit Schmutz blockiert. |
Gebläse und Lüfterrad reinigen. Siehe "Wartung". |
Gartengerät bläst nicht |
Gebläse blockiert |
Produkt ausschalten, Netzstecker ziehen und Blo- |
|
|
ckierung entfernen (Schutzhandschuhe tragen). |
Variable Geschwindig- |
Komponentenfehler |
Kundendienst aufsuchen. |
keit funktioniert nicht |
|
|
Wartung, Reinigung und Lagerung (siehe Bilder
P und Q)
uZiehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt den Netzstecker aus der Steckdose.
uHalten Sie das Produkt sauber, um gut und sicher arbeiten zu können.
Für einen optimalen Gebrauch, reinigen Sie den Ventilator und den Bereich um den Ventilator nach jedem Gebrauch.
Halten Sie das Produkt und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher arbeiten zu können.
Entfernen Sie Schmutz mit einem feuchten Tuch oder einer harten Bürste vom Produkt oder Auffangsack.
Besprühen Sie das Produkt nie mit Wasser.
Tauchen Sie das Produkt nie unter Wasser.
Lagern Sie das Produkt an einem sicheren Platz, trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf dem Produkt ab.
Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit dem Produkt möglich ist.
Überprüfen Sie regelmäßig den Auffangsack auf Abnutzung und Verschleiß.
Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.
Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.
www.bosch-garden.com
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 | English
Produkte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Produkte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Produkte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
English
Warning! Read all safety warnings and all instructions. Make yourself familiar with the controls and the proper use of the product. Please keep the instructions safe for later use!
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Make sure that bystanders are not injured by foreign objects being thrown away.
Warning: Keep a safe distance to the product when operating.
Rotating fan. Keep hands, feet or loose clothes out of the the openings while the
product is running.
Keep hands, feet or loose clothes out of the the openings while the product is run-
ning.
Make sure that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the product. Keep bystanders a safe distance away from the
product.
Wear eye and ear protection.
Do not use the product in the rain or leave it outdoors when it is raining.
Switch off and remove mains plug from socket outlet before adjusting, cleaning, maintenance or if the cable is entangled or if the cable is cut or
damaged and before leaving the product unattended for any period.
Wait until all product components have completely stopped before touching them. The fan
continues to rotate after the product is
switched off and can cause injury.
Operate the product only in the position intended for the operating mode. This product is not designed to be held inverted during vacuum mode.
uNever allow children or people unfamiliar with these instructions to use
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the product. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the product out of reach of children.
uThis product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
uNever operate the product while people, especially children or pets, are nearby.
uThe user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
uOther persons and animals should remain at a distance of 3 metres or more when the product is being used. The operator is responsible for third persons in the working area.
uUse the product only in daylight or good artificial light.
uNever operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.
uAvoid operating the product in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning.
uAlways wear substantial clothing on the upper body and limbs when operating this product.
English | 13
uDo not use open toe rubber shoes or sandals when using this machine. Always wear sturdy shoes and long trousers (see figures C and L).
uFailure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury.
uFailure to keep long hair tied back and away from the air inlet could result in personal injury.
uOperate the product only with the nozzle and/or vacuum tube mounted.
uThoroughly inspect the area where the product is to be used and remove all wires and other foreign objects.
uCheck cable for damage before starting work and replace if necessary. Keep cable away from heat, oil and sharp edges.
uAlways direct the cable to the rear away from the product.
uNever operate the product with defective guards or shields, or without safety devices, for example collection bag in place.
uAlways ensure all handles and guards supplied are fitted when using the product. Never attempt to use an incomplete product or one fitted with an unauthorized modification.
uWhile operating the product always be sure of a safe and secure operating position at all times.
uAlways be aware of your surroundings and stay alert for possible haz-
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 | English
ards that you may not hear whilst operating the leaf blower/garden vacuum.
uDo not over reach and keep your balance at all times.
uAlways be sure of your footing on slopes.
uWalk, never run.
uKeep all cooling air inlets clear of debris.
uNever blow debris in the direction of bystanders.
uDo not carry the product by the cable.
uThe wearing of a face mask is recommended.
uWait until all product components have completely stopped before touching them. The fan continues to rotate after the product is switched off and can cause injury. Disconnect supply cord from mains.
uDo not modify the product. Unauthorized modifications may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibration.
uWhen in vacuum mode, objects other than leaves and garden waste, as stipulated in the Intended Use, could be collected.
Do not vacuum solid objects such as big branches, broken glass, pieces of metal and stones.
uA worn fan or blower housing (chips, cracks, nicks) may cause an increased risk of injury from thrown
foreign objects. If the fan or blower housing are damaged, consult the Bosch hotline.
uIn rare cases (e.g. prolonged use in hot, dry conditions) a blower vacuum can generate an electrostatic charge, that may be felt on contact with the product.
–Whenever you leave the product
–Before checking, clearing a blockage or working on the product
–After a collision with a foreign object. Inspect the product for damage and make repairs as necessary
–If the product starts to vibrate abnormally (check immediately)
uThe voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the product.
uWe recommend that this product is only connected into a socket which is protected by a circuit-breaker that would be actuated by a 30 mA residual current.
uOnly use or replace power supply cables for this product which correspond to the types indicated by the manufacturer. Contact the Service Centre to do this.
uNever touch the mains plug with wet hands.
uDo not run over, crush or pull the power supply cord or extension cord, otherwise it may be damaged.
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
uThe extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions and be protected against splashed water. The connection must not be in water.
Warning! Switch the product off and pull the mains plug before any main-
tenance or cleaning. The same applies when the mains cable is damaged, cut or entangled.
uMotor Protector fitted! Motor fitted with safety overload protection. If motor stops working, allow a few minutes to cool, before restarting.
uIf a cord becomes damaged during use, disconnect the supply cord from the mains immediately. DO NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY.
Your product is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Contact
your Bosch Service Centre for details. If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.
For increased electrical safety use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than
English | 15
30 mA. Always check your RCD every time you use it.
Keep the supply cables away from moving hazardous parts and avoid damage to the cables; this can lead to contact with live parts.
The connections (plugs and sockets) should be kept dry and off the ground. The supply cables must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition.
If the supply cable on the product is damaged, it must only be replaced by a Bosch Service Centre. Only use approved extension cables.
Use only extension cords, cables, leads and cable reels that comply with EN 61242/IEC 61242 or IEC 60884-2-7 and are of type H05VV-F or H05RN-F.
If you want to use an extension cable when operating your product, only the following cable dimensions should be used:
–Nominal conductor area of 1.25 mm2 or 1.5 mm2
–Maximum length 30 m for a Cord Extension Set or maximum length of 60 m for a Cable Reel with Residual Current Device (RCD).
Note: If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accordance with prescribed safety regulations.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 | English
If in doubt contact a qualified electri-
cian or the nearest Bosch Service
Centre.
WARNING! Inadequate extension cables can be dangerous. Extension cable,
plug and socket must be of watertight construction and intended for outdoor use.
For products not sold in GB:
WARNING: For your safety, it is required that the plug attached to the product is connected with the extension cord. The coupling of the extension cord must be protected against splash water, be made of rubber or coated with rubber. The extension cord must be used with a cable strain relief.
uProducts sold in GB only:
uYour product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).
uIf the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug.
uThe severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.
uProducts that are only sold in AUS and NZ: Use a residual current
device (RCD) with a nominal residual
current of 30 mA or less.
The following symbols are important for reading and understanding the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the product in a better and safer manner.
Symbol Meaning
Blow Mode
Vacuum Mode
Movement direction
Reaction direction
Switching On
Switching Off
Permitted action
Prohibited action
Wear protective gloves
Only operate the product with mounted vacuum tube.
The product is intended for domestic use, for blowing and collecting leaves and garden waste such as grass clippings in the area around the garden and house.
The product is not intended for use as a shredder.
It can be dangerous to operate any product in a manner other than as specifically intended. Misuse can result in personal injury.
The numbering of the product features refers to the illustration of the product on the graphics pages.
(1)On/Off switch with controller for airflow speed
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English | 17
(2)Motor unit
(3)Fastening screw for safety cover or vacuum tube
(4)Safety cover (blow mode)
(5)Handle on vacuum tube (vacuum mode)
(6)Screw for handle adjustment
(7)Vacuum tube (vacuum mode)
(8)Hook for shoulder strap
(9)Shoulder strap
(10)Collection bag (vacuum mode)
(11)Button for unlocking nozzle or collection bag
(12)Nozzle (blow mode)
(13)Loop for shoulder strap hooks
Leaf blower/Garden Vacuum |
|
UniversalGardenTidy |
UniversalGardenTidy 3000 |
Cleaner |
|
|
|
Article number |
|
3 600 HB1 000 |
3 600 HB1 001 |
|
|
3 600 HB1 030 |
3 600 HB1 031 |
|
|
3 600 HB1 070 |
3 600 HB1 071 |
Rated power input |
W |
1800 |
1600 − 3000 |
Airflow speed, max. |
km/h |
165 − 285 |
165 − 285 |
Volume flow rate, max. |
l/s |
160 |
160 |
Shredding ratio |
|
12:1 |
12:1 |
Collection bag capacity |
l |
45 |
50 |
Weight (blow mode) |
kg |
3.4 |
3.4 |
Weight (vacuum mode) |
kg |
4.7 |
4.7 |
Protection class |
|
/ II |
/ II |
Serial number |
|
|
see type plate on product |
The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.
|
|
|
|
Vacuum Mode |
Blow Mode |
|
Noise emission values determined according to EN 50636-2-100. |
|
|
|
|||
Typically the A-weighted noise levels of the product are: |
|
|
|
|||
– |
Sound pressure level |
dB(A) |
|
86 |
|
83 |
– |
Sound power level |
dB(A) |
|
98 |
|
96 |
– |
Uncertainty K |
dB |
|
= 2.5 |
|
= 2.5 |
Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 50636-2-100 |
|
|||||
– Vibration emission value ah |
m/s2 |
|
< 2.5 |
|
< 2.5 |
|
– |
Uncertainty K |
m/s2 |
|
= 1.5 |
|
= 1.5 |
Blow Mode
uBefore any work on the product, disconnect supply cord from the mains.
Slide the nozzle (12) onto the motor unit. Take care not to pinch your fingers during assembly.
Mount the safety cover (4) onto the motor unit. For this, place the safety cover (4) into the hinge on the motor unit. Position the safety cover (4) against the motor unit and screw in fastening screw (3) until fully tight and clicks are heard to secure the safety cover.
Make sure that the cable is not in your way while working. To switch on, turn the On/Off switch (1) clockwise until it clicks.
The airflow speed is variable. To increase the airflow speed, turn the On/Off switch (1) clockwise.
To reduce the speed, turn the On/Off switch (1) anticlockwise.
To switch off, turn the On/Off switch (1) anticlockwise until it clicks.
Set the On/Off switch (1) of the product to "0" before disconnecting the mains voltage or pulling the mains plug.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 | English
uBefore any work on the product, disconnect supply cord from the mains.
Press button (11) in and remove the nozzle (12).
Loosen the fastening screw (3). Remove the safety cover (4) and store it securely.
uBefore any work on the product, disconnect supply cord from the mains.
Connect the three parts of the vacuum tube (7). Take care not to pinch your fingers during assembly.
Mount the vacuum tube (7) onto the motor unit. Insert the vacuum tube (7) into the hinge on the motor unit. Raise the vacuum tube (7) to align the fastening screw with main housing, and screw in the fastening screw (3) until fully tight and clicks are heard to secure the vacuum tube.
Mount the collection bag (10) to the motor unit and attach the bag clips to the hooks on the vacuum tube. Take care not to pinch your fingers during assembly.
Fasten the shoulder strap (9) with both hooks (8) to the shoulder strap loops (13), Adjust the shoulder strap (9) so that it comfortably carries the weight of the product and can be guided easily.
Mounting and Adjusting the handle (see figures I
and J)
To attach the handle, place the handle (5) over the holders on the tube, then insert the screw (6) though the handle and tighten.
To adjust the angle, loosen the screw (6), move the handle
(5) up or down to the desired working position and then tighten the screw (6) again.
Make sure that the cable is not in your way while working. Fasten the cable in the cable holder on the side of the auxiliary handle. (see figure K)
To switch on, turn the On/Off switch (1) clockwise until it clicks.
The airflow speed is variable. To increase the airflow speed, turn the On/Off switch (1) clockwise.
To reduce the speed, turn the On/Off switch (1) anticlockwise.
Direct the vacuum tube towards the debris that you want to collect. If no debris is collected/moved, increase the airflow speed.
To switch off, turn the On/Off switch (1) anticlockwise until it clicks.
Set the On/Off switch (1) of the product to "0" before disconnecting the mains voltage or pulling the mains plug.
uBefore carrying out any work on the product, disconnect supply cord from the mains.
To empty the collection bag (10), press button (11) and remove the collection bag (10). Remove the clips from the vacuum tube (7). Open the zip and empty the collection bag
(10) as required.
To disassemble, press button (11) and remove the collection bag (10). Remove the clips from the vacuum tube (7). Take care not to pinch your fingers during disassembly.
Loosen the fastening screw (3). Remove the vacuum tube
(7) and store it securely.
When operating, always point the nozzle/vacuum tube towards the ground.
Do not blow hot, flammable or explosive material.
The product is only suitable for foliage and garden waste. Please inspect the area for little animals and hard objects before using the product.
Do not vacuum liquids, plastic bags, cans, pine cones, branches larger than 5 mm (Ø > 5 mm), cloth, tissues and pegs.
The motor will only start, if the following parts are assembled correctly:
–vacuum tube and collection bag in vacuum mode
–nozzle and safety cover in blow mode
Problem |
Possible Cause |
Corrective Action |
Product does not run Components not assembled correctly, safety interlock activated
See “assembly”. Check that the tube and the safety cover (Blow Mode) or the tube and the collection bag Vacuum Mode) are fully assembled, clicks are heard.
Power turned off |
Turn power on. |
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English | 19 |
|
|
|
Problem |
Possible Cause |
Corrective Action |
|
Mains socket faulty |
Use another socket. |
|
Extension cable damaged |
Inspect cable, replace if damaged. |
|
Fuse faulty / blown |
Replace fuse. |
|
Motor protector has activated |
Allow motor to cool down and check that fan is |
|
|
not blocked. |
Product runs intermit- |
Extension cable damaged |
Inspect cable, replace if damaged. |
tently |
Internal wiring of product defective |
Contact Service Agent. |
|
||
|
On/Off switch defective |
Contact Service Agent. |
|
Motor protector has activated |
Allow motor to cool down and check that fan is |
|
|
not blocked. |
Excessive vibrations/ |
Product defective or blocked |
Check the fan area for debris and clean if neces- |
noise |
|
sary. Contact Service agent if no difference iden- |
|
|
tified. |
Product does not blow/ |
Tube obstructed |
Clear tube. |
vacuum |
|
|
Tube cannot be moun- |
Incorrect assembly |
Aee “assembly”. |
ted on the product |
|
|
Vacuuming speed |
Collection bag full |
Empty collection bag. |
slows down |
Bag inlet connector obstructed |
Clear out bag inlet connector. Check fan area for |
|
|
debris and clean if necessary. |
|
Fan/volute blocked with debris. |
Clean fan and volute. See "maintenance". |
Whistling sound in the |
Fan/volute blocked with debris. |
Clean fan and volute. See "maintenance". |
vacuum tube |
|
|
Machine does not blow |
Fan obstructed |
Switch off product, disconnect mains plug and |
|
|
clear out obstruction as necessary (wear gloves). |
Variable speed not |
Component fault |
Contact Service Agent. |
working |
|
|
Maintenance, cleaning and Storage (see figures
P and Q)
uBefore any work on the product, disconnect supply cord from the mains.
uFor safe and proper working, always keep the product clean.
For optimum use, clean the fan and the area around the fan after each use.
To ensure safe and efficient operation, always keep the product and the ventilation slots clean.
Remove dirt on the product or the collection bag with a moist cloth or stiff brush.
Never spray the product with water.
Never immerse the product in water.
Store the product in a secure, dry place, out of the reach of children.
Do not place other objects on the product.
Keep all nuts, bolts and screws tight to ensure safe working with the product.
Check the collection bag frequently for wear or deterioration.
Inspect the product and replace worn or damaged parts for safety.
Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved.
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 | Français
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch-pt.com.au
www.bosch-pt.co.nz
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
The product, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of products into household waste!
According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Français
Attention ! Lire avec attention toutes les instructions qui suivent. Se familiariser avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée de l’outil de jardin. Conserver les instructions d’utilisation à un endroit sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Indications générales sur d’éventuels dangers.
Lire soigneusement ces instructions d’utilisation.
Prendre les précautions nécessaires pour que les per-
sonnes se trouvant à proximité ne risquent pas d’être blessées par des projections provenant de l’outil.
Avertissement : Maintenir une distance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche.
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ventilateur rotatif. Tenez vos mains, vos pieds et vos vêtements amples à distance des orifices du produit tant que ce dernier
est en fonctionnement.
Tenez vos mains, vos pieds et vos vêtements amples à distance des orifices du produit
tant que ce dernier est en fonctionne-
ment.
Veillez à ce que les particules projetées par le produit ne
blessent pas les personnes se
trouvant à proximité. Veillez à maintenir une distance de sé-
curité entre le produit et toute personne se trouvant à proximité.
Porter des lunettes de protection et une protection auditive.
Ne pas utiliser l’outil de jardin par temps de pluie et ne pas l’exposer à la pluie.
Arrêtez le produit et retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages ou des travaux de maintenance sur le produit ou de le
nettoyer, lorsque le câble se trouve coincé ou que le produit soit laissé sans surveillance.
Attendez l’arrêt total de tous les éléments du produit avant de les toucher. Après la mise
hors tension du produit, le ventilateur
Français | 21
continue à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures.
Ne faire fonctionner le produit que dans la position prévue pour le mode de travail. Le produit n’est pas conçu pour être tenu renversé en mode d’aspiration.
uNe laissez jamais un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir du produit. Il est possible que les réglementations nationales limitent l’âge minimum de l’opérateur. Gardez le produit non utilisé hors de la portée des enfants.
uCe produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant au maniement du produit. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
uN’utilisez le produit jamais lorsque des personnes, particulièrement des enfants ou animaux domestiques, se trouvent à proximité.
uL’utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dom-
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 | Français
mages causés à autrui ou à leurs biens.
uDurant le service, aucune autre personne ni animal ne doit se trouver dans un rayon de 3 m autour du produit. Dans la zone de travail, l’opérateur est responsable vis-à-vis de tiers.
uN’utiliser le produit que de jour ou avec un bon éclairage artificiel.
uN’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
uNe travaillez pas avec le produit dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d’approche d’orage.
uLors de l’utilisation de ce produit, toujours porter des vêtements bien ajustés au niveau des bras et du corps
uNe portez pas de chaussures en caoutchouc ouverts ou des sandalettes quand vous utilisez le produit. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs (voir figures C et
L).
uSi vous portez des vêtements amples, veillez à ce qu’ils ne soient pas happés par l’alimentation en air ; ceci pourrait vous blesser.
uSi vous avez des cheveux longs, atta- chez-les et veillez à ce qu’ils ne soient pas happés par l’alimentation en air ; ceci pourrait vous blesser.
uNe faites fonctionner le produit qu’avec buse montée ou avec tuyau d’aspiration monté.
uInspectez soigneusement la surface
àtravailler et éliminez tous les fils métalliques et autres objets étrangers.
uAvant chaque utilisation, contrôler le câble d’alimentation/la rallonge et, si besoin est, le/la remplacer. Maintenir le câble d’alimentation/la rallonge éloigné/e des sources de chaleur, des parties grasses et des bords tranchants.
uToujours ramener le câble vers l’arrière du produit.
uN’utilisez jamais le produit si les dispositifs de sécurité sont défectueux, sans coques ou dispositifs de protection tels que le bac de ramassage par ex.
uAvant d’utiliser le produit, s’assurer que toutes les poignées et tous les dispositifs de protection fournis avec l’appareil soient bien montés et qu’ils fonctionnent parfaitement. Ne jamais essayer de mettre en service un produit incomplet ni sur lequel des modifications non autorisées ont été effectuées.
uVeillez lors de l’utilisation du produit
àmaintenir une position stable qui vous permette de bien garder l’équilibre.
uPrenez conscience de votre environnement et de tout danger éventuel que vous risquez de ne pas entendre
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pendant l’utilisation de l’aspirateursouffleur.
uÉvitez un mauvais maintien du corps et veillez à bien maintenir l’équilibre.
uFaites attention à ne pas perdre l’équilibre si vous travaillez sur des pentes.
uNe menez l’appareil qu’au pas, ne jamais courir.
uVeillez à ce que les orifices d’aération ne soient pas obturés.
uNe soufflez jamais les déchets/les feuilles en direction de personnes se trouvant à proximité.
uNe portez pas le produit par le câble.
uIl est recommandé de porter un masque respiratoire.
uAttendez l’arrêt total de tous les éléments du produit avant de les toucher. Après la mise hors tension du produit, le ventilateur continue à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures. Retirez la fiche de la prise de courant.
uN’effectuez aucune modification sur le produit. Des modifications non autorisées peuvent s’avérer préjudiciables à la sécurité de votre produit et conduiront à une augmentation des émissions de bruit et des vibrations.
uEn mode aspirer, il se pourrait que d’autres objets que les feuilles mortes et déchets de jardin prévus dans l’utilisation conforme soient aspirés.
Ne pas aspirer d’objets solides tels
Français | 23
que les grandes branches, débris de verre, pièces métalliques et pierres.
uUn carter ou boîtier endommagé (copeaux, fissures, entailles) augmente le risque de blessures car il y a risque de projection de corps étrangers. Si le boîtier ou le ventilateur est endommagé, contactez la ligne d’assistance téléphonique Bosch.
uDans de rares cas (par ex. lors d’une utilisation prolongée dans des conditions sèches et chaudes), le vide du ventilateur peut générer une charge électrostatique qui peut se faire ressentir lors du contact avec le produit.
Retirer la fiche de la prise de
courant :
–à chaque fois que vous vous éloignez du produit
–lors du contrôle du produit, de l’élimination d’un blocage ou de travaux sur le produit
–après toute collision avec un corps étranger. Vérifiez immédiatement que le produit ne présente pas d’endommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer,
–si le produit commence à vibrer anormalement (vérifier immédiatement)
uLa tension de la source d’alimentation doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du produit.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 | Français
uIl est recommandé de ne brancher ce produit que sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de
30 mA.
uPour ce produit, n’utilisez ou ne remplacez les câbles d’alimentation qu’avec des câbles d’alimentation correspondant aux indications du fabricant. À cet effet, veuillez-vous adresser au centre de Service AprèsVente.
uNe touchez jamais la prise électrique avec des mains humides.
uN’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les bords tranchants.
uLa rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d’utilisation et être étanche aux projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l’eau.
Attention ! Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, ar-
rêter l’outil et débrancher la fiche de la prise de courant. Il en va de même si le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
uUn dispositif de protection du moteur est installé ! Le moteur est
équipé d’une protection contre une surcharge. Au cas où le moteur s’arrêtait, laissez-le refroidir pendant plusieurs minutes avant de le faire redémarrer.
uRetirez immédiatement la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant au cas où le câble aurait été endommagé lors du travail. NE PAS TOUCHER LE CÂBLE ENDOMMAGÉ AVANT D’AVOIR RETIRÉ LA FICHE DU CÂBLE D’ALIMENTATION.
Pour des raisons de sécurité, le produit est équipé d’une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V ou
240 V). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour plus de renseignements, contacter le service après-vente autorisé.
Pour plus de sécurité, utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel. Maintenir les câbles d’alimentation et les câbles de rallonge éloignés des pièces en rotation et éviter d’endommager les câbles afin d’éviter tout contact avec des parties sous tension. Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôler régulièrement les câbles d’alimentation et les rallonges afin de détecter des dommages éventuels. Ils ne doivent être utilisés que s’ils sont en bon état.
Si le câble d’alimentation du produit est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. N’utiliser que des rallonges électriques homologuées.
N’utiliser que des rallonges, câbles, conduites ou dévidoirs qui correspondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7 et du type H05VVV-F ou H05RN-F.
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec l’outil, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires :
–section de conducteur 1,25 mm2 ou 1,5 mm2
–Longueur maximale 30 m pour une rallonge ou 60 m pour des dévidoirs avec dispositif à courant différentiel résiduel
Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre raccordé à la terre de votre installation électrique par l’intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consulter un électricien spécialisé ou le Service AprèsVente Bosch le plus proche.
Français | 25
PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être
dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouplement doivent être étanches à l’eau et autorisées pour une utilisation à l’extérieur.
Remarque concernant les produits non commercialisés en GB :
ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur l’outil soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé contre les projections d’eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-câble.
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécurité.
Symbole Signification
Mode souffler
Mode aspirer
Direction de déplacement
Direction de réaction
Mise en marche
Arrêt
Action autorisée
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 | Français
Symbole Signification
Interdit
Portez des gants de protection
Ne faites fonctionner le produit qu’avec tuyau d’aspiration monté.
Le produit est conçu pour une utilisation domestique, pour souffler et entasser feuilles mortes et déchets de jardin tels que par ex. herbes tout autour de la maison et du jardin.
Le produit ne doit pas être utilisé comme broyeur.
Utiliser le produit d’une manière différente de celle pour laquelle il est expressément conçu peut être dangereux. Danger de blessures dans le cas d’utilisation non conforme.
La numérotation des éléments se réfère à la représentation du produit sur les pages graphiques.
(1)Interrupteur Marche/Arrêt avec un régulateur de la vitesse du débit d’air
(2)Unité moteur
(3)Vis de fixation pour capot de protection ou tuyau d´aspiration
(4)Capot de protection (mode souffler)
(5)Poignée sur le tuyau d´aspiration (mode aspirer)
(6)Vis de réglage de la poignée
(7)Tuyau d´aspiration (mode aspirer)
(8)Crochet de sangle
(9)Sangle
(10)Bac de ramassage (mode aspirer)
(11)Touche de déverrouillage de la buse ou du bac de ramassage
(12)Buse (mode souffler)
(13)Œillet du crochet de sangle
Souffleur/aspirateur-souffleur |
|
UniversalGardenTidy |
UniversalGardenTidy 3000 |
Numéro d’article |
|
3 600 HB1 000 |
3 600 HB1 001 |
|
|
3 600 HB1 030 |
3 600 HB1 031 |
|
|
3 600 HB1 070 |
3 600 HB1 071 |
Puissance nominale absorbée |
W |
1800 |
1600 − 3000 |
Vitesse du débit d’air, max. |
km/h |
165 − 285 |
165 − 285 |
Débit volumétrique, max. |
l/s |
160 |
160 |
Rapport de broyage |
|
12:1 |
12:1 |
Volume du bac de ramassage |
l |
45 |
50 |
Poids (mode souffler) |
kg |
3,4 |
3,4 |
Poids (mode aspirer) |
kg |
4,7 |
4,7 |
Classe de protection |
|
/ II |
/ II |
Numéro de série |
|
|
voir plaque signalétique sur le produit |
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.
|
|
|
|
Mode aspirer |
Mode souffler |
Valeur d’émission de bruit déterminée conformément à EN 50636-2-100 |
|
||||
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores du produit sont : |
|
|
|||
– Niveau de pression acous- |
dB(A) |
|
86 |
83 |
|
|
tique |
|
|
|
|
– |
Niveau d’intensité acoustique |
dB(A) |
|
98 |
96 |
– |
Incertitude K |
dB |
|
= 2,5 |
= 2,5 |
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
EN 50636-2-100
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français | 27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode aspirer |
Mode souffler |
– |
Valeur d’émissionvibratoire |
m/s2 |
< 2,5 |
< 2,5 |
|
ah |
|
|
|
– |
Incertitude K |
m/s2 |
= 1,5 |
= 1,5 |
Mode souffler
uAvant d’effectuer des travaux sur le produit, retirez la fiche de la prise de courant.
Poussez la buse (12) sur l’unité moteur. Lors du montage, veiller à ne pas coincer ses doigts.
Poussez le capot de protection (4) sur l’unité moteur. À cet effet, montez le capot de protection (4) dans l’articulation de l’unité moteur. Placez le capot de protection (4) sur l’unité moteur et, pour sécuriser le capot de protection, vissez-le jusqu’à la butée à l’aide de la vis de fixation (3) ; des clics se font entendre.
Assurez-vous que le câble ne gêne pas pendant les travaux. Pour la mise en marche, tournez l’interrupteur Marche/Arrêt (1) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
La vitesse du débit d’air est variable. Pour augmenter la vitesse du débit d’air, tourner l’interrupteur Marche/Arrêt (1) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour réduire la vitesse du débit d’air, tourner l’interrupteur Marche/Arrêt (1) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pour arrêter le produit, tournez l’interrupteur Marche/Arrêt
(1) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (1) du produit sur « 0 » avant d’interrompre l’alimentation en courant ou avant de retirer la fiche de la prise de courant.
uAvant d’effectuer des travaux sur le produit, retirez la fiche de la prise de courant.
Appuyez sur la touche (11) et retirez la buse (12).
Desserrez la vis de fixation (3). Retirez le capot de protection (4) et conservez-le dans un endroit sûr.
Mode aspirer
uAvant d’effectuer des travaux sur le produit, retirez la fiche de la prise de courant.
Assemblez les trois pièces du tuyau d´aspiration (7). Lors du montage, veillez à ne pas coincer vos doigts.
Montez le tuyau d’aspiration (7) sur l’unité moteur. Introduisez le tuyau d’aspiration (7) dans l’articulation de l’unité moteur. Soulevez le tuyau d’aspiration (7) et, pour sécuriser le
capot de protection, vissez-le à l’aide de la vis de fixation (3) jusqu’à la butée ; des clics se font entendre.
Montez le bac de ramassage (10) sur l’unité moteur et attachez les clips du bac de ramassage sur le crochet du tuyau d'aspiration. Lors du montage, veillez à ne pas coincer vos doigts.
Attachez la sangle (9) à l’aide des deux crochets (8) sur les œillets (13). Réglez la sangle (9) de sorte à ce qu’elle porte le poids du produit et de sorte à ce que vous poussiez bien la guider.
Montage et réglage de la poignée (voir figures I
et J)
Pour monter la poignée, positionnez-la (5) sur la fixation se trouvant sur le tuyau puis faites passer la vis (6) à travers la poignée et la serrer.
Pour régler l’angle, desserrez la vis (6) et déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour le mettre dans la position de travail souhaitée puis resserrez la vis (6).
Assurez-vous que le câble ne gêne pas pendant les travaux. Attachez le câble dans le porte-câble qui se trouve sur la face latérale de la poignée supplémentaire. (voir figure K)
Pour la mise en marche, tournez l’interrupteur Marche/Arrêt (1) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
La vitesse du débit d’air est variable. Pour augmenter la vitesse du débit d’air, tourner l’interrupteur Marche/Arrêt (1) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour réduire la vitesse du débit d’air, tourner l’interrupteur Marche/Arrêt (1) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Dirigez le produit sur les objets que vous voulez aspirer. Si aucun résidu n’est récupéré/déplacé, la vitesse du débit d’air augmente.
Pour arrêter le produit, tournez l’interrupteur Marche/Arrêt
(1) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (1) du produit sur « 0 » avant d’interrompre l’alimentation en courant ou avant de retirer la fiche de la prise de courant.
uAvant d’effectuer des travaux sur le produit, retirez la fiche de la prise de courant.
Pour vider le bac de ramassage (10), appuyez sur la touche
(11) et retirez le bac de ramassage (10). Retirez les clips du
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 | Français
tuyau d'aspiration (7). Ouvrez la fermeture éclair et videz le bac de ramassage (10) suivant besoin.
Pour le démontage, appuyez sur la touche (11) et retirez le bac de ramassage (10). Retirez les clips du tuyau d'aspiration (7). Lors du démontage, veillez à ne pas coincer vos doigts.
Desserrez la vis de fixation (3). Retirez le tuyau d'aspiration
(7) et conservez-le dans un endroit sûr.
Lors du travail, maintenez la buse/le tuyau d'aspiration toujours dirigé vers le sol.
Ne soufflez pas sur des matériaux chauds, inflammables ou explosifs.
Le produit n’est approprié que pour l’aspiration de feuilles et de déchets de jardin.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de petits animaux ou d’objets durs à l’endroit d’utilisation du produit.
Ne pas aspirer de liquides, sacs en plastique, boîtes, cônes de sapin, branches d’une épaisseur supérieure à 5 mm, chiffons, mouchoirs en papier et pinces à linge.
Le moteur ne démarre que si les pièces suivantes sont correctement montées :
–en mode aspirer, le tuyau d'aspiration et le bac de ramassage
–en mode souffler, la buse et le capot de protection
Symptôme |
Cause possible |
Remède |
Le produit ne démarre |
Les composantes ne sont pas correctement mon- |
voir « Montage ». Contrôler si le tuyau d’aspiration |
pas |
tées, le verrouillage de protection est activé |
et le capot de protection (mode souffler) ou le |
|
|
tuyau d’aspiration et le bac de ramassage (mode |
|
|
aspirer) sont complètement montés ; des clics se |
|
|
font entendre. |
|
Pas de tension de secteur |
Vérifier et mettre en fonctionnement. |
|
Prise secteur défectueuse |
Utiliser une autre prise. |
|
Rallonge endommagée |
Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma- |
|
|
gé. |
|
Le fusible a sauté |
Remplacer le fusible. |
|
Le dispositif de protection de surcharge s’est acti- |
Laisser le moteur refroidir et contrôler si le venti- |
|
vé |
lateur est bloqué. |
Le produit fonctionne |
Rallonge endommagée |
Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma- |
par intermittence |
|
gé. |
|
Le câblage interne du produit est défectueux |
Contacter le Service Après-Vente. |
|
Interrupteur Marche/Arrêt défectueux |
Contacter le Service Après-Vente. |
|
Le dispositif de protection de surcharge s’est acti- |
Laisser le moteur refroidir et contrôler si le venti- |
|
vé |
lateur est bloqué. |
Vibrations/bruits ex- |
Produit défectueux ou bloqué |
Contrôlez si la zone autour du ventilateur pré- |
cessifs |
|
sente des encrassements et, le cas échéant, net- |
|
|
toyez-la. Adressez-vous au Service Après-Vente si |
|
|
vous ne constatez aucune différence. |
Le produit ne souffle/ |
La buse/le tuyau d’aspiration est bloqué(e) |
Dégager la buse/le tuyau d’aspiration. |
n’aspire pas |
|
|
La buse/le tuyau d’as- |
Faux montage |
voir « Montage ». |
piration ne se laisse |
|
|
pas monter |
|
|
La puissance d’aspira- |
Le bac de ramassage est plein |
Vider le bac de ramassage. |
tion diminue |
La tubulure de raccordement du bac de ramas- |
Dégager la tubulure de raccordement du bac de |
|
sage est bloquée |
ramassage. Contrôlez si la zone autour du ventila- |
|
|
teur présente des encrassements et, le cas |
|
|
échéant, nettoyez-la. |
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français | 29 |
|
|
|
Symptôme |
Cause possible |
Remède |
|
Le ventilateur/la roue du ventilateur est bloqué |
Nettoyer le ventilateur et la roue du ventilateur. |
|
par des encrassements. |
voir « Travaux de maintenance ». |
Sifflement dans le |
Le ventilateur/la roue du ventilateur est bloqué |
Nettoyer le ventilateur et la roue du ventilateur. |
tuyau d'aspiration |
par des encrassements. |
voir « Travaux de maintenance ». |
L’outil de jardin ne |
Le ventilateur est bloqué |
Éteindre le produit, retirer la fiche de la prise de |
souffle pas |
|
courant et éliminer l’obturation (porter des gants |
|
|
de protection). |
La vitesse variable ne |
Erreur de composante |
Contacter le Service Après-Vente. |
fonctionne pas |
|
|
Entretien et Service Après Vente
Entretien, réparation et stockage (voir figures P
et Q)
uAvant d’effectuer des travaux sur le produit, retirez la fiche de la prise de courant.
uTenez propre l’outil de jardin afin d’assurer un travail impeccable et en toute sécurité.
Pour une utilisation optimale, nettoyez le ventilateur et la zone autour du ventilateur après chaque utilisation.
Maintenez toujours propres le produit ainsi que les ouïes de ventilation afin de réaliser un travail impeccable et en toute sécurité.
Nettoyez le produit ou le bac de ramassage à l’aide d’un chiffon humide ou d’une brosse dure.
Veiller à ce que le produit ne soit pas aspergé d’eau.
Veiller à ce que le produit ne soit pas immergé dans l’eau.
Ranger le produit dans un endroit sec et sûr, et hors de portée des enfants.
Ne pas poser d’autres objets sur le produit.
Vérifier si tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour prévenir tout risque d’accident et garantir un bon fonctionnement du produit.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Contrôlez régulièrement le bac de ramassage pour vous assurer de son état d’usure.
Contrôlez le produit et, pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch.
www.bosch-garden.com
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.
France
Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne pas jeter les outils avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils dont on ne peut plus se servir doivent être mis de côté et déposés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 | Español
Español
¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del producto.
Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas.
Advertencia general de peligro.
Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.
Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extraños proyectados las personas
situadas cerca.
Advertencia: Mantenga una
separación de seguridad respecto al producto en funcio-
namiento.
Soplador en funcionamiento. Mantenga alejadas sus ma-
nos, pies y ropa de las aberturas con el producto en funcionamiento.
Mantenga alejadas sus ma-
nos, pies y ropa de las aberturas con el producto en funcio-
namiento.
Preste atención a que las personas circundantes no resul-
ten lesionadas por los cuer-
pos extraños, que al soplar con el producto, pudieran sa-
lir proyectados. Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia del producto.
Utilice protectores auditivos y gafas de protección.
No trabajar con el producto en la lluvia, ni exponerlo a ésta.
Desconecte el producto y saque el enchufe de la red antes de realizar trabajos de ajuste, limpieza o mantenimiento, si el cable se hubiese enredado,
cortado o dañado, o si deja desatendido el producto.
Espere a que todas las piezas
del producto se hayan detenido por completo antes de to-
carlas. Al desconectar el producto, el ventilador se mantiene todavía en movimiento cierto tiempo, y puede lesionarle.
Únicamente use el producto
en la posición de trabajo pre-
vista para el respectivo modo
de operación. El producto no
es apto para ser sujetado en posición invertida en la moda-
lidad de aspiración de hojarasca.
F 016 L94 042 | (25.03.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|