Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5BK (2019.09) O / 267
1 609 92A 5BK
UniversalRotak
450 | 460 | 470 | 490 | 550 | 580
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de |
Originalbetriebsanleitung |
tr |
Orijinal işletme talimatı |
bg |
Оригинална инструкция |
|||
|
|
|
|
|
en |
Original instructions |
pl |
Instrukcja oryginalna |
mk |
Оригинално упатство за работа |
|||
|
|
|
|
|
fr |
Notice originale |
cs |
Původní návod k používání |
sr |
Originalno uputstvo za rad |
|||
|
|
|
|
|
es |
Manual original |
sk |
Pôvodný návod na použitie |
sl |
Izvirna navodila |
|||
|
|
|
|
|
pt |
Manual original |
hu |
Eredeti használati utasítás |
hr |
Originalne upute za rad |
|||
|
|
|
|
|
it |
Istruzioni originali |
ru |
Оригинальное руководство по |
et |
Algupärane kasutusjuhend |
|||
|
|
|
|
|
nl |
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing |
|
эксплуатации |
lv |
Instrukcijas oriģinālvalodā |
|||
|
|
|
|
|
da |
Original brugsanvisning |
uk |
Оригінальна інструкція з |
lt |
Originali instrukcija |
|||
|
|
|
|
|
sv |
Bruksanvisning i original |
|
експлуатації |
ar |
يلصلأا ليغشتلا ليلد |
|||
|
|
|
|
|
no |
Original driftsinstruks |
kk |
Пайдалану нұсқаулығының |
fa |
یلصا یامنهار هچرتفد |
|||
|
|
|
|
|
fi |
Alkuperäiset ohjeet |
|
түпнұсқасы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
el |
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης |
ro |
Instrucțiuni originale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Deutsch .................................................. |
Seite |
3 |
English ................................................... |
Page |
11 |
Français .................................................. |
Page |
18 |
Español ................................................ |
Página |
27 |
Português .............................................. |
Página |
35 |
Italiano ................................................. |
Pagina |
43 |
Nederlands ............................................. |
Pagina |
52 |
Dansk .................................................... |
Side |
60 |
Svensk .................................................. |
Sidan |
67 |
Norsk..................................................... |
Side |
74 |
Suomi ..................................................... |
Sivu |
81 |
Ελληνικά................................................ |
Σελίδα |
89 |
Türkçe................................................... |
Sayfa |
97 |
Polski .................................................. |
Strona 106 |
|
Čeština ................................................ |
Stránka 115 |
|
Slovenčina ............................................ |
Stránka 122 |
|
Magyar ................................................... |
Oldal 130 |
|
Русский ............................................. |
Страница 138 |
|
Українська ........................................... |
Сторінка 148 |
|
Қазақ ..................................................... |
Бет 156 |
|
Română ................................................ |
Pagina 167 |
|
Български .......................................... |
Страница 175 |
|
Македонски......................................... |
Страница 184 |
|
Srpski .................................................. |
Strana 192 |
|
Slovenščina .............................................. |
Stran 200 |
|
Hrvatski ............................................... |
Stranica 207 |
|
Eesti.................................................. |
Lehekülg 214 |
|
Latviešu .............................................. |
Lappuse 222 |
|
Lietuvių k. ............................................. |
Puslapis 230 |
|
يبرع .................................................. |
ةحفصلا 239 |
|
یسراف .................................................. |
هحفص 247 |
|
.......................................................... |
|
I |
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch
Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Produkts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendung bitte sicher auf.
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Lesen Sie die Betriebsanleitung.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen
nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.
Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Produkt, wenn es arbeitet.
Vorsicht: Berühren Sie nicht
die rotierenden Messer. Die Messer sind scharf. Vorsicht
vor dem Verlust von Zehen und Fingern.
Nicht zutreffend.
Schalten Sie das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
Deutsch | 3
bevor Sie Geräteeinstellungen oder eine Reinigung vornehmen, wenn sich das Kabel verfangen hat oder wenn Sie das Gartengerät auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie das Stromkabel von den Schneidmessern fern.
Warten Sie, bis alle Teile des Gartengeräts vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor
Sie diese anfassen. Die Messer rotie-
ren nach dem Abschalten des Gartengeräts noch weiter und können Verletzungen verursachen.
Das Produkt nicht bei Regen
benutzen oder dem Regen aussetzen.
Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.
Halten Sie das Anschlusska-
bel von den Schneidmessern fern.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gartengeräts keinen
Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch.
Überprüfen Sie sorgfältig den Bereich auf dem das Gartengerät verwendet werden soll
nach Wildund Haustieren. Wildund
Haustiere können während des Betriebs der Maschine verletzt werden. Überprüfen Sie den Einsatzbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und fremde Gegenstände. Achten Sie
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 | Deutsch
beim Einsatz der Maschine darauf, dass keine Wildtiere, Haustiere oder kleine Baumstümpfe im dichten Gras versteckt sind.
uNiemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Produkt für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
uErlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals, das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
uKinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
uBenutzen Sie das Gartengerät niemals während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten.
uDer Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
uBenutzen Sie keine offenen Gummischuhe oder Sandalen, wenn Sie das Produkt benutzen. Tragen Sie stets
festes Schuhwerk und eine lange Hose.
uInspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstige Fremdkörper.
uPrüfen Sie vor der Benutzung immer, ob Messer, Messerschrauben und Schneidbaugruppe abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden.
uMähen Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht.
uBei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehendem Gewitter nicht mit dem Rasenmäher arbeiten.
uBetreiben Sie das Gartengerät nach Möglichkeit nicht bei nassem Gras.
uStets ruhig gehen, niemals schnell laufen.
uBetreiben Sie das Gartengerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb.
uWir empfehlen, einen Gehörschutz zu Ihrem eigenen Schutz zu tragen.
uBenutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
uDas Arbeiten an Böschungen kann gefährlich sein:
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
−Mähen Sie keine besonders steilen Abhänge.
−Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt.
−Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals aufund abwärts.
−Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig vor.
uGehen Sie beim Rückwärtsgehen oder Ziehen des Gartengeräts äußerst vorsichtig vor.
uSchieben Sie das Gartengerät beim Mähen immer vorwärts und ziehen Sie dieses niemals zum Körper hin.
uDie Messer müssen stehen, wenn Sie das Gartengerät für den Transport kippen müssen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie das Gartengerät zu und von dem zu mähenden Bereich transportieren.
uKippen Sie das Gartengerät beim Starten oder Anlassen des Motors nicht.
uSchalten Sie das Gartengerät wie in der Betriebsanleitung beschrieben ein und achten Sie darauf, dass Ihre Füße ausreichend weit von rotierenden Teilen entfernt sind.
uBringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile.
uHalten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit dem Gartengerät arbeiten.
Deutsch | 5
uHeben bzw. tragen Sie das Gartengerät niemals bei laufendem Motor.
uAchten Sie darauf, dass bei der Lagerung das Gartengerät mit allen 4 Räder auf dem Boden steht.
uHeben Sie das Gartengerät nur mit dem Tragegriff an. Den Tragegriff mit Vorsicht behandeln.
uNehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihres Gerätes beeinträchtigen, zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen und schlechter Leistung führen.
uPrüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel und ein verwendetes Verlängerungskabel. Schließen Sie ein beschädigtes Kabel nicht an das Stromnetz an oder berühren Sie es nicht, bevor Sie es vom Stromnetz getrennt haben. Bei einem beschädigten Kabel können spannungsführende Teile berührt werden. Schützen Sie sich vor Gefahren durch elektrischen Schlag.
Das Laubsammelmesser ist so geformt, dass es Herbstlaub von ihrem Rasen aufnehmen kann. Damit diese Funktion ein optimales Ergebnis erzielt, ist folgendes einzuhalten:
–Sammeln Sie Laub nur bei maximaler Schnitthöhe.
–Sammeln Sie Laub nur auf Ihrem Rasen.
–Inspizieren Sie vor dem Laubsammeln die Arbeitsfläche und halten
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 | Deutsch
Sie Menschen, Haustiere, Glasge-
genstände und Autos auf Abstand.
Netzstecker aus der Steckdose
ziehen
–Immer wenn Sie sich vom Gartengerät entfernen.
–Vor dem Beseitigen von Blockierungen.
–Wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an ihm arbeiten.
–Nach der Kollision mit einem Fremdkörper; überprüfen Sie das Gartengerät sofort auf Beschädigungen und tauschen Sie das Messer, wenn es notwendig ist.
–Wenn das Gartengerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt (sofort prüfen).
uDie Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmen.
uEs wird empfohlen, dieses Produkt nur an eine Steckdose anzuschließen, die mit einem 30 mA Fehler- strom-Schutzschalter abgesichert ist.
uBeim Austausch des Kabels an diesem Gerät, nur die vom Hersteller vorgesehene Netzanschlussleitung verwenden, Bestell-Nr. und Typ siehe Betriebsanleitung.
uDen Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.
uDie Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel nicht überfahren, quetschen oder daran zerren, da es beschädigt werden könnte.
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
uDas Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwassergeschützt sein. Die Steckverbindung darf nicht im Wasser liegen.
uTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.
Achtung! Schalten Sie vor Wartungsoder Reinigungsarbeiten das Produkt aus
und ziehen Sie den Netzstecker. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
uNachdem das Gartengerät abgeschaltet wurde, drehen sich die Messer noch einige Sekunden weiter.
uVorsicht – das rotierende Schneidmesser nicht berühren.
Ihr Produkt ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Länder auch 220 V oder 240 V). Nur zugelassene
Verlängerungskabel verwenden. Infor-
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle.
Zur Erhöhung der Sicherheit, benutzen Sie einen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA. Dieser FI-Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werden.
Halten Sie Netzund Verlängerungskabel von beweglichen Teilen fern und vermeiden Sie jede Beschädigung der Kabel, um Kontakt mit spannungsführenden Teilen zu vermeiden. Kabelverbindungen (Netzstecker und Steckdosen) sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen.
Die Netzund Verlängerungskabel müssen regelmäßig auf Schadensmerkmale überprüft werden und dürfen nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Wenn das Netzkabel des Produks beschädigt ist, darf es nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden. Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel.
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, -leitungen oder Kabeltrommeln, die den Normen EN 61242 /
IEC 61242 oder IEC 60884-2-7 entsprechen.
Wenn Sie zum Betrieb des Produkts ein Verlängerungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquerschnitte erforderlich:
–Leiterquerschnitt 1,25 mm2 oder 1,5 mm2
Deutsch | 7
–Maximale Länge 30 m für Verlängerungskabel oder 60 m für Kabeltrommeln mit FI-Schutzschalter
Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses – wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben – einen Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist.
In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service-Vertretung.
VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefähr-
lich sein. Verlängerungskabel, Stecker und Kupplung müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein.
uTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.
uStellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit dem Produkt möglich ist.
uÜberprüfen Sie regelmäßig den Grasfangkorb auf Abnutzung und Verschleiß.
uÜberprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 | Deutsch
uVerwenden Sie ausschließlich für das Gartengerät vorgesehene Schneidmesser.
uStellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.
uStellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das Produkt sauber und frei von Rückständen ist. Wenn nötig, mit einer weichen trockenen Bürste reinigen.
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser und sicherer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung
Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Symbol |
Bedeutung |
|
Tragen Sie Schutzhandschuhe |
|
Gewicht |
|
Einschalten |
|
Ausschalten |
|
Gestattete Handlung |
|
Verbotene Handlung |
CLICK! |
Hörbares Geräusch |
|
|
|
Zubehör/Ersatzteile |
Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich den Rasen zu mähen.
Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen, Häckseln usw. bestimmt.
Das Gartengerät ist zum Rasenmähen auf Bodenhöhe bestimmt.
Rasenmäher |
|
UniversalRotak |
UniversalRotak |
UniversalRotak |
|
|
450 |
460 |
470 |
Sachnummer |
|
3 600 HB9 005 |
3 600 HB9 006 |
3 600 HB9 007 |
|
|
3 600 HB9 031 |
3 600 HB9 074 |
3 600 HB9 075 |
|
|
3 600 HB9 073 |
|
|
Nennaufnahmeleistung |
W |
1300 |
1300 |
1400 |
Nennspannung |
V |
220 − 240 |
220 − 240 |
230 − 240 |
Messergehäusebreite |
cm |
35 |
36 |
36 |
Schnitthöhe |
mm |
25 – 70 |
25 – 70 |
25 – 70 |
Volumen, Grasfangkorb |
l |
40 |
40 |
40 |
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 |
kg |
13,5 |
13,5 |
13,5 |
Schutzklasse |
|
/ II |
/ II |
/ II |
Seriennummer |
|
|
siehe Typenschild am Gartengerät |
|
|
|
|
|
|
Rasenmäher |
|
UniversalRotak |
UniversalRotak |
UniversalRotak |
|
|
490 |
550 |
580 |
Sachnummer |
|
3 600 HB9 008 |
3 600 HB9 101 |
3 600 HB9 102 |
|
|
|
3 600 HB9 174 |
3 600 HB9 175 |
Nennaufnahmeleistung |
W |
1400 |
1300 |
1400 |
Nennspannung |
V |
230 − 240 |
230 − 240 |
220 − 240 |
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch | 9 |
|
|
|
|
|
Rasenmäher |
|
UniversalRotak |
UniversalRotak |
UniversalRotak |
|
|
490 |
550 |
580 |
Messergehäusebreite |
cm |
36 |
37 |
38 |
Schnitthöhe |
mm |
25 – 70 |
25 – 70 |
25 – 70 |
Volumen, Grasfangkorb |
l |
40 |
40 |
40 |
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 |
kg |
13,5 |
13,5 |
13,5 |
Schutzklasse |
|
/ II |
/ II |
/ II |
Seriennummer |
|
|
siehe Typenschild am Gartengerät |
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.
UniversalRotak |
450 |
460 |
470 |
|
3 600 HB9 005 |
3 600 HB9 006 |
3 600 HB9 007 |
|
3 600 HB9 031 |
3 600 HB9 074 |
3 600 HB9 075 |
|
3 600 HB9 073 |
|
|
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
– |
Schalldruckpegel |
dB(A) |
80 |
80 |
80 |
– |
Schallleistungspegel |
dB(A) |
93 |
93 |
93 |
– |
Unsicherheit K |
dB |
=1,0 |
=1,0 |
=1,0 |
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77
– |
Schwingungsemissionswert ah |
m/s2 |
< 2,5 |
< 2,5 |
< 2,5 |
– |
Unsicherheit K |
m/s2 |
=2,0 |
=2,0 |
=2,0 |
|
|
|
|
|
|
UniversalRotak |
|
490 |
550 |
580 |
|
|
|
|
3 600 HB9 008 |
3 600 HB9 101 |
3 600 HB9 102 |
|
|
|
|
3 600 HB9 174 |
3 600 HB9 175 |
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
– |
Schalldruckpegel |
dB(A) |
80 |
80 |
80 |
– |
Schallleistungspegel |
dB(A) |
93 |
93 |
93 |
– |
Unsicherheit K |
dB |
=1,0 |
=1,0 |
=1,0 |
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77
– |
Schwingungsemissionswert ah |
m/s2 |
< 2,5 |
< 2,5 |
< 2,5 |
– |
Unsicherheit K |
m/s2 |
=2,0 |
=2,0 |
=2,0 |
Handlungsziel |
Bild |
Seite |
Lieferumfang |
A |
255 |
Montage Griffbügel |
B |
256 |
Grasfangkorb einsetzen/abnehmen |
C |
257 |
Schnitthöhe einstellen |
D |
257 |
Verlängerungskabel anschließen |
E |
258 |
Einschalten |
F |
258 |
Handlungsziel |
Bild |
Seite |
Arbeitshinweis „mähen“ |
F |
258 |
Ausschalten |
F |
258 |
Arbeitshinweise |
G |
259 |
Füllstandsanzeige Grasfangkorb leer/ |
H |
259 |
voll |
|
|
Messerwartung/Messerwechsel |
I |
260 |
Zubehör auswählen |
J |
260 |
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 | Deutsch
STOP
Symptom |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
|
Motor läuft nicht an |
Netzspannung fehlt |
Überprüfen und einschalten |
|
|
Netzsteckdose defekt |
Andere Steckdose benutzen |
|
|
Verlängerungskabel beschädigt |
Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä- |
|
|
|
digt |
|
|
Sicherung hat ausgelöst |
Wenn die Sicherung ständig durchbrennt, über- |
|
|
|
prüfen Sie bitte Ihre Stromversorgung oder wen- |
|
|
|
den Sie sich an den Bosch Kundendienst |
|
|
Gras zu lang |
Max. erlaubte Grashöhe ist 30 cm mit der größten |
|
|
|
Schnitthöheneinstellung |
|
|
Motorschutz hat angesprochen |
Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe |
|
|
|
einstellen |
|
Gartengerät läuft mit |
Verlängerungskabel beschädigt |
Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä- |
|
Unterbrechungen |
|
digt |
|
|
Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt |
Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst |
|
|
Motorschutz hat angesprochen |
Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe |
|
|
|
einstellen |
|
Gartengerät hinterlässt |
Schnitthöhe zu niedrig |
Größere Schnitthöhe einstellen |
|
unregelmäßiges |
Messer stumpf |
Messer wechseln (siehe Bild I) |
|
Schnittbild |
|||
Blockierungen möglich |
Unterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei |
||
und/oder |
|||
|
machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe) |
||
Motor arbeitet schwer |
|
||
Messer falsch herum montiert |
Messer richtig herum montieren |
||
|
|||
Nach Einschalten des |
Messer durch Gras behindert |
Gartengerät ausschalten |
|
Gartengeräts dreht |
|
Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Garten- |
|
sich das Messer nicht |
|
||
|
handschuhe) |
||
|
|
||
|
Messermutter/-schraube lose |
Messermutter/-schraube festziehen (22 Nm) |
|
Starke Vibrationen/Ge- |
Messermutter/-schraube lose |
Messermutter/-schraube festziehen (22 Nm) |
|
räusche |
Messer beschädigt |
Messer wechseln (siehe Bild I) |
|
|
Kundendienst und
Anwendungsberatung
www.bosch-garden.com
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Produkte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Produkte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Produkte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
English
Warning! Read all safety warnings and all instructions. Make yourself familiar with the controls and the proper use of the product. Please keep the instructions safe for later use!
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Make sure that bystanders are not injured by foreign objects being thrown away.
Warning: Keep a safe distance to the product when operating.
Caution: Do not touch rotating blades. Sharp blade(s).
English | 11
Beware of severing toes or fingers.
Not applicable.
Switch off and remove plug from mains before adjusting, cleaning or if the cable is en-
tangled and before leaving the garden product unattended for any period. Keep the supply flexible cord away from the cutting blades.
Wait until all machine com-
ponents have completely stopped before touching
them. The blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.
Do not use the product in the rain or leave it outdoors when it is raining.
Beware electric shock hazard.
Keep supply flexible cord
away from cutting means.
Do not use a high-pressure washer or a garden hose to
clean the machine.
Carefully check the area where the tool is to be used for wildlife and pets. Wildlife
and pets may be injured while the ma-
chine is in operation. Thoroughly check the working area and remove any stones, sticks, wires, bones and foreign objects. When using the machine, ensure that no wildlife, pets or
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 | English
small tree stumps are hidden in the dense grass.
uNever allow children or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the product out of reach of children.
uNever allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator.
uChildren should be supervised to ensure that they do not play with the product.
uNever work while people, especially children, or pets are nearby.
uThe user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
uDo not wear open rubber shoes or sandals when using the product. Always wear sturdy shoes and long trousers.
uThoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects.
uBefore using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged
blades and bolts in sets to preserve balance.
uMow only in daylight or in good artificial light.
uAvoid mowing in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning.
uAvoid operating the machine in wet grass, where feasible.
uWalk, never run.
uNever operate the machine with defective guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers in place.
uWe would advise you to wear ear protection for your own convenience.
uNever operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.
uWorking on banks can be dangerous:
−Do not mow on excessively steep slopes.
−Always be sure of your footing on slopes or wet grass.
−Mow across the face of slopes never up and down.
−Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
uUse extreme caution when stepping back or pulling the machine towards you.
uNever mow by pulling the mower towards you.
uWait until the blades stop if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
than grass and when transporting the machine to and from the area to be mowed.
uDo not tilt the machine when starting or switching on the motor.
uSwitch on the motor according to the instructions with feet well away from rotating parts.
uDo not put hands or feet near or under rotating parts.
uAlways stand clear of the discharge zone when operating the machine.
uNever pick up or carry the machine while the motor is running.
uWhen storing, make sure that all 4 wheels of the garden tool stand on the ground/floor.
uOnly lift the garden tool with the carrying handle. Use the carrying handle with care.
uDo not modify the machine. Unauthorized modifications can impair the safety of your machine, lead to increased noise and vibrations, and poor performance.
uRegularly inspect the supply cable and any extension cables. Do not connect damaged cables to the supply or touch a damaged cable before it is disconnected from the supply. A damaged cable can lead to contact with live parts. Beware electric shock hazard.
The leaf collect blade has been designed to allow you to pick up autumn
English | 13
leaves from your lawn. In order for this functionality to work within optimal parameters, please note the following:
–Only collect leaves with the machine set at maximum cutting height.
–Collect leaves from your lawn only.
–Before collecting leaves inspect the area where the machine is to be used and keep people, pets, glass structures and cars away from use.
–Whenever you leave the machine.
–Before clearing a blockage.
–Before checking, cleaning or working on the machine.
–After striking a foreign object. Inspect the machine for damage and change the blade as necessary.
–If the machine starts to vibrate abnormally (check immediately).
uThe voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the product.
uWe recommend that this product is only connected into a socket which is protected by a circuit-breaker that would be actuated by a 30 mA residual current.
uOnly use or replace power supply cables for this unit which correspond to the types indicated by the manufacturer. See the operating instructions for the order no. and types.
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 | English
uNever touch the mains plug with wet hands.
uDo not run over, crush or pull the power supply cord or extension cord, otherwise it may be damaged. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
uThe extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions and be protected against splashed water. The connection must not be in water.
uAlways wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades.
Warning! Switch the product off and pull the mains plug before any main-
tenance or cleaning. The same applies when the mains cable is damaged, cut or entangled.
uThe blade continues to rotate for a few seconds after the machine is switched off.
uCaution do not touch the rotating blade.
Your product is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Contact
your Bosch Service Centre for details. If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.
For increased electrical safety use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than
30 mA. Always check your RCD every time you use it.
Keep the supply cables away from moving hazardous parts and avoid damage to the cables; this can lead to contact with live parts.
The connections (plugs and sockets) should be kept dry and off the ground. The supply cables must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition.
If the supply cable on the product is damaged, it must only be replaced by a Bosch Service Centre. Only use approved extension cables.
Use only extension cords, cables, leads, cable reels that comply with EN 61242/IEC 61242 or IEC 60884-2-7. If you want to use an extension cable when operating your product, only the following cable dimensions should be used:
–Nominal conductor area of 1.25 mm2 or 1.5 mm2
–Maximum length 30 m for a Cord Extension Set or maximum length of 60 m for a Cable Reel with Residual Current Device (RCD).
Note: If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accordance with prescribed safety regulations.
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If in doubt contact a qualified electri-
cian or the nearest Bosch Service
Centre.
WARNING! Inadequate extension cables can be dangerous. Extension cable,
plug and socket must be of watertight construction and intended for outdoor use.
uAlways wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades.
uKeep all nuts, bolts and screws tight to ensure safe working with the product.
uCheck the grass catcher frequently for wear or deterioration.
uInspect the product and replace worn or damaged parts for safety.
uEnsure replacement cutting means of the right type are used.
uEnsure replacement parts fitted are Bosch-approved.
uBefore storing, make sure that the product is clean and free of residue.
English | 15
If necessary, clean with a soft dry
brush.
The following symbols are important for reading and understanding the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the product in a better and safer manner.
Symbol Meaning
Movement direction
Reaction direction
Wear protective gloves
Weight
Switching on
Switching off
Permitted action
Prohibited action
CLICK! |
Audible noise |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accessories/Spare Parts |
|
|
|
|
|
|
The garden product is intended for domestic lawn mowing. The garden product is not intended for hedge cutting, trimming, shredding, etc.
The garden product is intended for lawn mowing at ground level.
Lawnmower |
|
UniversalRotak |
UniversalRotak |
UniversalRotak |
|
|
450 |
460 |
470 |
Article number |
|
3 600 HB9 005 |
3 600 HB9 006 |
3 600 HB9 007 |
|
|
3 600 HB9 031 |
3 600 HB9 074 |
3 600 HB9 075 |
|
|
3 600 HB9 073 |
|
|
Rated power input |
W |
1300 |
1300 |
1400 |
Rated voltage |
V |
220 − 240 |
220 − 240 |
230 − 240 |
Bowl diameter |
cm |
35 |
36 |
36 |
Height of cut |
mm |
25 − 70 |
25 − 70 |
25 − 70 |
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 | English
Lawnmower |
|
UniversalRotak |
UniversalRotak |
UniversalRotak |
|
|
450 |
460 |
470 |
Grassbox, capacity |
l |
40 |
40 |
40 |
Weight according to EPTA Procedure 01:2014 |
kg |
13.5 |
13.5 |
13.5 |
Protection class |
|
/ II |
/ II |
/ II |
Serial number |
|
|
see type plate on garden tool |
|
|
|
|
|
|
Lawnmower |
|
UniversalRotak |
UniversalRotak |
UniversalRotak |
|
|
490 |
550 |
580 |
Article number |
|
3 600 HB9 008 |
3 600 HB9 101 |
3 600 HB9 102 |
|
|
|
3 600 HB9 174 |
3 600 HB9 175 |
Rated power input |
W |
1400 |
1300 |
1400 |
Rated voltage |
V |
230 − 240 |
230 − 240 |
220 − 240 |
Bowl diameter |
cm |
36 |
37 |
38 |
Height of cut |
mm |
25 − 70 |
25 − 70 |
25 − 70 |
Grassbox, capacity |
l |
40 |
40 |
40 |
Weight according to EPTA Procedure 01:2014 |
kg |
13.5 |
13.5 |
13.5 |
Protection class |
|
/ II |
/ II |
/ II |
Serial number |
|
|
see type plate on garden tool |
The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level.
UniversalRotak |
450 |
460 |
470 |
|
3 600 HB9 005 |
3 600 HB9 006 |
3 600 HB9 007 |
|
3 600 HB9 031 |
3 600 HB9 074 |
3 600 HB9 075 |
|
3 600 HB9 073 |
|
|
Noise emission values determined according to EN 60335-2-77.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
– |
Sound pressure level |
dB(A) |
80 |
80 |
80 |
– |
Sound power level |
dB(A) |
93 |
93 |
93 |
– |
Uncertainty K |
dB |
=1.0 |
=1.0 |
=1.0 |
Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-77 |
|
||||
– Vibration emission value ah |
m/s2 |
< 2.5 |
< 2.5 |
< 2.5 |
|
– |
Uncertainty K |
m/s2 |
=1.5 |
=1.5 |
=1.5 |
|
|
|
|
|
|
UniversalRotak |
|
490 |
550 |
580 |
|
|
|
|
3 600 HB9 008 |
3 600 HB9 101 |
3 600 HB9 102 |
|
|
|
|
3 600 HB9 174 |
3 600 HB9 175 |
Noise emission values determined according to EN 60335-2-77.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
– |
Sound pressure level |
dB(A) |
80 |
80 |
80 |
– |
Sound power level |
dB(A) |
93 |
93 |
93 |
– |
Uncertainty K |
dB |
=1.0 |
=1.0 |
=1.0 |
Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-77 |
|
||||
– Vibration emission value ah |
m/s2 |
< 2.5 |
< 2.5 |
< 2.5 |
|
– |
Uncertainty K |
m/s2 |
=1.5 |
=1.5 |
=1.5 |
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Action |
Figure |
Page |
Delivery scope |
A |
255 |
Handle assembly |
B |
256 |
Grassbox fitting/removing |
C |
257 |
Setting the height of cut |
D |
257 |
Connecting the extension cable |
E |
258 |
STOP
English | 17
Action |
Figure |
Page |
Switching on |
F |
258 |
Working advice “mowing” |
F |
258 |
Switching off |
F |
258 |
Working advice |
G |
259 |
Level indicator, grassbox empty/full |
H |
259 |
Blade maintenance/Blade replacement |
I |
260 |
Selecting accessories |
J |
260 |
Problem |
Possible Cause |
Corrective Action |
|
Motor refuses to start |
Power turned off |
Turn power on |
|
|
Mains socket faulty |
Use another socket |
|
|
Extension cable damaged |
Inspect cable, replace if damaged |
|
|
Fuse faulty / blown |
If fuse blows continuously, please check your |
|
|
|
electricity supply system or contact Bosch cus- |
|
|
|
tomer service agent |
|
|
Grass too long |
Max. allowed grass height 30cm on highest |
|
|
|
height-of-cut setting |
|
|
Motor protector has activated |
Allow motor to cool and increase height of cut |
|
Garden tool functions |
Extension cable damaged |
Inspect cable, replace if damaged |
|
intermittently |
Internal wiring of garden tool defective |
Contact Bosch customer service agent |
|
|
|||
|
Motor protector has activated |
Allow motor to cool and increase height of cut |
|
Machine leaves ragged |
Height of cut too low |
Increase height of cut |
|
finish |
Cutting blade blunt |
Replace cutting blade (see figure I). |
|
and/or |
|||
Possible clogging |
Check underneath the garden product and clear |
||
Motor labours |
|||
|
out as necessary (always wear protective gloves) |
||
|
|
||
|
Blade fitted upside down |
Refit blade correctly |
|
Blade not rotating |
Cutting blade obstructed |
Switch off garden product |
|
while garden product |
|
Clear obstruction (always wear protective gloves) |
|
switched on |
|
||
Blade nut/bolt loose |
Tighten blade nut/bolt (22 Nm) |
||
|
|||
Excessive vibrations/ |
Blade nut/bolt loose |
Tighten blade nut/bolt (22 Nm) |
|
noise |
Cutting blade damaged |
Replace cutting blade (see figure I). |
|
|
After-sales Service and Application
Service
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 | Français
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch-pt.com.au
www.bosch-pt.co.nz
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Armenia, Azerbaijan, Georgia
Robert Bosch Ltd.
David Agmashenebeli ave. 61
0102 Tbilisi, Georgia
Tel. +995322510073
www.bosch.com
Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan,
Uzbekistan
TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Muratbaev Ave., 180
050012, Almaty, Kazakhstan
Service Email: service.pt.ka@bosch.com
Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com
The product, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of products into household waste!
According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Français
Attention ! Lire avec attention toutes les instructions qui suivent. Se familiariser avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée de l’outil de jardin. Conserver les instructions d’utilisation à un endroit sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Indications générales sur d’éventuels dangers.
Lire soigneusement ces instructions d’utilisation.
Prendre les précautions nécessaires pour que les personnes se trouvant à proximi-
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
té ne risquent pas d’être blessées par des projections provenant de l’outil.
Avertissement : Maintenir une distance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche.
Attention : ne touchez pas les lames en rotation. Les lames sont coupantes. Attention à
ne pas se faire couper les orteils ou les
doigts.
Sans objet.
Arrêtez l’outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des ré-
glages sur l’appareil ou de le nettoyer, lorsque le câble se trouve coincé ou que l’appareil soit laissé sans surveillance même pour une courte durée. Maintenez le câble d’alimentation à distance des lames.
Attendez l’arrêt total de tous
les éléments de l’outil de jardin avant de les toucher.
Après la mise hors tension de l’outil de jardin, les lames continuent à tourner, pouvant ainsi provoquer des blessures.
Ne pas utiliser l’outil de jardin par temps de pluie et ne pas l’exposer à la pluie.
Protégez-vous contre les chocs électriques.
Maintenez le câble de raccordement à distance des lames.
Français | 19
N’utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de tuyau
d’arrosage pour nettoyer l’outil de jardin.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas
d’animaux sauvages ou domestiques dans la zone dans
laquelle l’outil de jardin doit être utilisé. Les animaux sauvages ou domestiques peuvent être blessés pendant l’utilisation de la machine. Contrôlez soigneusement la zone d’utilisation de la machine et retirez pierres, bâtons, fils, os et corps étrangers. Lors de l’utilisation de la machine, assurez-vous qu’aucun animal sauvage ou domestique, ni des petits troncs d’arbre ne soient cachés dans l’herbe épaisse.
uNe laissez jamais un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir du produit. Il est possible que les réglementations nationales limitent l’âge minimum de l’opérateur. Gardez le produit non utilisé hors de la portée des enfants.
uNe permettez jamais aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires d’utiliser ce produit. Il est possible que les réglementations nationales limitent l’âge minimum de l’opérateur.
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 | Français
uLes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
uN’utilisez jamais l’outil de jardin lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
uL’utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à leurs biens.
uNe portez pas de chaussures en caoutchouc ouverts ou des sandalettes quand vous utilisez le produit. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs.
uInspectez soigneusement la surface à travailler et éliminez pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres corps étrangers.
uAvant de mettre l’appareil en marche, contrôlez toujours si les lames, les vis des lames et le sousgroupe de coupage ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les lames usées ou endommagées toujours en même temps que les vis des lames pour éviter tout balourd.
uNe tondez que de jour ou sous un bon éclairage artificiel.
uNe travaillez pas avec la tondeuse à gazon dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d’approche d’orage.
uSi possible, n’utilisez pas l’outil de jardin lorsque l’herbe est mouillée.
uNe menez l’appareil qu’au pas, ne jamais courir.
uN’utilisez jamais l’outil de jardin quand les équipements de sécurité sont défectueux, sans carter ou sans équipements de protection tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage.
uPour votre propre protection, nous vous recommandons de porter une protection acoustique.
uN’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
uTravailler sur des talus peut être dangereux :
–Ne tondez pas des pentes très abruptes.
–Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, faites attention à ne pas perdre l’équilibre.
–Tondez toujours perpendiculairement à la pente, jamais de haut en bas ou de bas en haut.
–Faites très attention lors d’un changement de direction sur une pente.
uFaites très attention en reculant ou en tirant l’outil de jardin vers vous.
uLors des travaux de tonte, poussez l’outil de jardin toujours vers l’avant et ne le tirez jamais vers vous.
uLes lames doivent être totalement à l’arrêt quand vous devez incliner l’outil de jardin pour le transporter, quand vous traversez des surfaces
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
autres que le gazon ou quand vous transportez l’outil de jardin entre deux surfaces à tondre.
uN’inclinez pas l’outil de jardin lors du démarrage ou lorsque vous mettez le moteur en marche.
uMettez l’outil de jardin en marche conformément aux instructions du mode d’emploi et veillez à maintenir les pieds largement à l’écart des parties en rotation.
uTenez les pieds et les mains éloignés des parties rotatives de l’outil de jardin.
uGardez une distance suffisante par rapport à la zone d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jardin.
uNe soulevez ni transportez jamais l’outil de jardin pendant que le moteur est en marche.
uFaites attention lors du stockage à ce que les 4 roues de l’outil de jardin soient au sol.
uNe soulevez l’outil de jardin que par la poignée. Maniez la poignée avec prudence.
uN’effectuez aucune modification sur la poignée. Des modifications non autorisées peuvent s’avérer préjudiciables à la sécurité de votre appareil et entraînent une augmentation du niveau sonore et des vibrations ainsi qu’une réduction de la puissance.
uContrôlez régulièrement le câble de secteur et la rallonge utilisée. Ne raccordez jamais un câble endommagé
Français | 21
au réseau et ne le touchez pas avant qu’il ne soit déconnecté du réseau. Un câble endommagé pourrait vous mettre en contact avec des pièces sous tension. Protégez-vous contre les chocs électriques.
La lame est formée de sorte à pouvoir ramasser les feuilles d’automne de votre jardin. Pour obtenir un résultat optimal avec cette fonction, respectez les instructions suivantes :
–Ramassez les feuilles seulement à la hauteur de coupe maximale.
–Ne ramassez des feuilles que sur votre gazon.
–Avant de ramasser les feuilles, inspectez la surface de travail et maintenez éloignés personnes, animaux, objets en verre ou voitures.
Retirer la fiche de la prise de
courant
–À chaque fois que vous vous éloignez de l’outil de jardin.
–Avant d’éliminer un engorgement.
–Pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux sur l’outil de jardin.
–Après avoir heurté un corps étranger. Vérifiez alors immédiatement que l’outil de jardin ne présente pas d’endommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer.
–Si l’outil de jardin commence à vibrer anormalement (contrôler immédiatement).
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 | Français
uLa tension de la source d’alimentation doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du produit.
uIl est recommandé de ne brancher ce produit que sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de
30 mA.
uEn cas de remplacement du câble, n’utilisez que le câble d’alimentation prévu par le fabricant de l’appareil, pour le numéro de commande et le type, voir les instructions de service.
uNe touchez jamais la prise électrique avec des mains humides.
uN’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les bords tranchants.
uLa rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d’utilisation et être étanche aux projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l’eau.
uPortez toujours des gants de jardinage quand vous manipulez l’appareil ou que vous travaillez près des lames aiguisées.
Attention ! Avant d’effectuer des travaux de mainte-
nance ou de nettoyage, arrêter l’outil et débrancher la fiche de la prise de courant. Il en va de même si le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
uUne fois l’outil de jardin mis hors tension, les lames continuent encore à tourner pendant quelques secondes.
uAttention - ne pas toucher la lame en rotation.
Pour des raisons de sécurité, le produit est équipé d’une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V ou
240 V). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour plus de renseignements, contacter le service après-vente autorisé.
Pour plus de sécurité, utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel. Maintenir les câbles d’alimentation et les câbles de rallonge éloignés des pièces en rotation et éviter d’endommager les câbles afin d’éviter tout contact avec des parties sous tension. Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.
Contrôler régulièrement les câbles d’alimentation et les rallonges afin de détecter des dommages éventuels. Ils
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ne doivent être utilisés que s’ils sont en bon état.
Si le câble d’alimentation du produit est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. N’utiliser que des rallonges électriques homologuées.
N’utiliser que des rallonges, conduites ou dévidoirs qui correspondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7.
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec l’outil, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires :
–section de conducteur 1,25 mm2 ou 1,5 mm2
–Longueur maximale 30 m pour une rallonge ou 60 m pour des dévidoirs avec dispositif à courant différentiel résiduel
Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre raccordé à la terre de votre installation électrique par l’intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consulter un électricien spécialisé ou le Service AprèsVente Bosch le plus proche.
PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être
dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouplement
Français | 23
doivent être étanches à l’eau et autorisées pour une utilisation à l’extérieur.
uPortez toujours des gants de jardinage quand vous manipulez l’appareil ou que vous travaillez près des lames aiguisées.
uVérifiez si tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour prévenir de tout risque d’accident et garantir un bon fonctionnement du produit.
uContrôlez régulièrement le bac de ramassage pour vous assurer de son état d’usure.
uContrôlez le produit et, pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
uN’utilisez que des lames prévues pour l’outil de jardin.
uVeillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch.
uAvant de transporter ou de stocker le produit, assurez-vous qu’il est propre et bien entretenu. Si nécessaire, nettoyez-le à l’aide d’une brosse sèche et douce.
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécurité.
Symbole Signification
Direction de déplacement
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 | Français
Symbole Signification
Direction de réaction
Portez des gants de protection
Poids
Mise en marche
Arrêt
Action autorisée
Symbole Signification
Interdit
CLICK! |
Bruit audible |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accessoires/pièces de rechange |
|
|
|
|
|
|
L’outil de jardin est conçu pour tondre le gazon dans le domaine privé.
L’appareil n’est pas conçu pour tailler les haies ni pour couper les bordures, broyer des déchets de jardin, etc.
L’outil de jardin est conçu pour tondre du gazon au niveau du sol.
Caractéristiques techniques
Tondeuse |
|
UniversalRotak |
UniversalRotak |
UniversalRotak |
|
|
450 |
460 |
470 |
Numéro d’article |
|
3 600 HB9 005 |
3 600 HB9 006 |
3 600 HB9 007 |
|
|
3 600 HB9 031 |
3 600 HB9 074 |
3 600 HB9 075 |
|
|
3 600 HB9 073 |
|
|
Puissance nominale absorbée |
W |
1300 |
1300 |
1400 |
Tension nominale |
V |
220 − 240 |
220 − 240 |
230 − 240 |
Largeur du carter des lames |
cm |
35 |
36 |
36 |
Hauteur de coupe |
mm |
25 – 70 |
25 – 70 |
25 – 70 |
Volume, bac de ramassage |
l |
40 |
40 |
40 |
Poids suivant EPTA Procedure 01:2014 |
kg |
13,5 |
13,5 |
13,5 |
Classe de protection |
|
/ II |
/ II |
/ II |
Numéro de série |
|
voir plaque signalétique sur l’outil de jardin |
||
|
|
|
|
|
Tondeuse |
|
UniversalRotak |
UniversalRotak |
UniversalRotak |
|
|
490 |
550 |
580 |
Numéro d’article |
|
3 600 HB9 008 |
3 600 HB9 101 |
3 600 HB9 102 |
|
|
|
3 600 HB9 174 |
3 600 HB9 175 |
Puissance nominale absorbée |
W |
1400 |
1300 |
1400 |
Tension nominale |
V |
230 − 240 |
230 − 240 |
220 − 240 |
Largeur du carter des lames |
cm |
36 |
37 |
38 |
Hauteur de coupe |
mm |
25 – 70 |
25 – 70 |
25 – 70 |
Volume, bac de ramassage |
l |
40 |
40 |
40 |
Poids suivant EPTA Procedure 01:2014 |
kg |
13,5 |
13,5 |
13,5 |
Classe de protection |
|
/ II |
/ II |
/ II |
Numéro de série |
|
voir plaque signalétique sur l’outil de jardin |
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.
Toutes les valeurs de ce manuel ont été mesurées pour une utilisation à une altitude de 2000 mètres ou moins au-dessus du niveau de la mer.
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français | 25 |
Niveau sonore et vibrations |
|
|
|
|
|
|
|
UniversalRotak |
450 |
460 |
470 |
|
3 600 HB9 005 |
3 600 HB9 006 |
3 600 HB9 007 |
|
3 600 HB9 031 |
3 600 HB9 074 |
3 600 HB9 075 |
|
3 600 HB9 073 |
|
|
Valeur d’émission vibratoire déterminée conformément à EN 60335-2-77
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont :
– Niveau de pression acoustique |
dB(A) |
80 |
80 |
80 |
|
– |
Niveau d’intensité acoustique |
dB(A) |
93 |
93 |
93 |
– |
Incertitude K |
dB |
=1,0 |
=1,0 |
=1,0 |
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
EN 60335-2-77
– |
Valeur d’émissionvibratoire ah |
m/s2 |
< 2,5 |
< 2,5 |
< 2,5 |
– |
Incertitude K |
m/s2 |
=2,0 |
=2,0 |
=2,0 |
|
|
|
|
|
|
UniversalRotak |
|
490 |
550 |
580 |
|
|
|
|
3 600 HB9 008 |
3 600 HB9 101 |
3 600 HB9 102 |
|
|
|
|
3 600 HB9 174 |
3 600 HB9 175 |
Valeur d’émission vibratoire déterminée conformément à EN 60335-2-77
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont :
– Niveau de pression acoustique |
dB(A) |
80 |
80 |
80 |
|
– |
Niveau d’intensité acoustique |
dB(A) |
93 |
93 |
93 |
– |
Incertitude K |
dB |
=1,0 |
=1,0 |
=1,0 |
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
EN 60335-2-77
– |
Valeur d’émissionvibratoire ah |
m/s2 |
< 2,5 |
< 2,5 |
< 2,5 |
– |
Incertitude K |
m/s2 |
=2,0 |
=2,0 |
=2,0 |
Objectif |
Figure |
Page |
Accessoires fournis |
A |
255 |
Montage des guidons |
B |
256 |
Monter/retirer le bac de ramassage |
C |
257 |
Régler la hauteur de coupe |
D |
257 |
Monter la rallonge |
E |
258 |
Mise en marche |
F |
258 |
Objectif |
Figure |
Page |
Instructions de travail « Tondre » |
F |
258 |
Arrêt |
F |
258 |
Instructions d’utilisation |
G |
259 |
Indicateur de niveau de remplissage du |
H |
259 |
bac de ramassage vide/plein |
|
|
Entretien/remplacement des lames |
I |
260 |
Sélection des accessoires |
J |
260 |
STOP
Symptôme |
Cause possible |
Remède |
Le moteur ne démarre |
Pas de tension de secteur |
Vérifier et mettre en fonctionnement |
pas |
Prise secteur défectueuse |
Utiliser une autre prise |
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 | Français
Symptôme |
Cause possible |
Remède |
|
|
Rallonge endommagée |
Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma- |
|
|
|
gé |
|
|
Le fusible a sauté |
Si le fusible n’arrête pas de sauter, veuillez véri- |
|
|
|
fier l’alimentation en courant ou consulter le ser- |
|
|
|
vice après-vente agréé Bosch |
|
|
Herbe trop haute |
La hauteur max. autorisée de l’herbe à couper est |
|
|
|
de 30 cm avec le réglage le plus élevé de hauteur |
|
|
|
de coupe |
|
|
Le dispositif de protection de surcharge s’est acti- |
Laisser refroidir le moteur et régler sur une hau- |
|
|
vé |
teur de coupe plus élevée |
|
L’outil de jardin fonc- |
Rallonge endommagée |
Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma- |
|
tionne par intermit- |
|
gé |
|
tence |
Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- |
Consultez le service après-vente agréé Bosch |
|
|
tueux |
|
|
|
Le dispositif de protection de surcharge s’est acti- |
Laisser refroidir le moteur et régler sur une hau- |
|
|
vé |
teur de coupe plus élevée |
|
L’outil de jardin coupe |
Hauteur de coupe trop basse |
Régler sur une hauteur de coupe plus élevée |
|
l’herbe de manière irré- |
Les lames sont émoussées |
Changer les lames (voir figure I) |
|
gulière |
Blocages possibles |
Le cas échéant, contrôler la face inférieure de |
|
et/ou |
|||
|
l’outil de jardin et la dégager si nécessaire (tou- |
||
le moteur fonctionne |
|
||
avec difficulté |
|
jours porter des gants de jardin) |
|
Lames montées dans le faux sens |
Monter les lames dans le bon sens |
||
|
|||
La lame ne tourne pas |
La lame est bloquée par l’herbe |
Éteindre l’outil de jardin |
|
après avoir mis en |
|
Enlever l’obturation (toujours porter des gants de |
|
marche l’outil de jardin |
|
||
|
jardin) |
||
|
|
||
|
Écrou/vis de la lame desserré |
Resserrer l’écrou/la vis de la lame (22 Nm) |
|
Vibrations/bruits ex- |
Écrou/vis de la lame desserré |
Resserrer l’écrou/la vis de la lame (22 Nm) |
|
cessifs |
La lame est endommagée |
Changer les lames (voir figure I) |
|
|
Service après-vente et conseil
utilisateurs
www.bosch-garden.com
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.
France
Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006
E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne pas jeter les outils avec les ordures ménagères !
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils dont on ne peut plus se servir doivent être mis de côté et déposés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement.
Español
¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del producto.
Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas.
Advertencia general de peligro.
Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.
Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extraños proyectados las personas
situadas cerca.
Advertencia: Mantenga una
separación de seguridad respecto al producto en funcio-
namiento.
Atención: No toque las cuchillas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas.
Español | 27
Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos.
No procede.
Desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red antes de realizar un ajus-
te, al limpiarlo, si se hubiese enganchado el cable, o siempre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve. Mantenga el cable de red alejado de las cuchillas.
Espere a que todas las piezas
del aparato para jardín se hayan detenido por completo
antes de tocarlas. Al desconectar el aparato para jardín, las cuchillas se mantienen todavía en movimiento cierto tiempo, y pueden lesionarle.
No trabajar con el producto
en la lluvia, ni exponerlo a ésta.
Evite exponerse a una descarga eléctrica.
Mantenga el cable de cone-
xión alejado de las cuchillas.
No use una limpiadora de alta presión ni una manguera para
limpiar el aparato para jardín.
Examine detenidamente si
existen animales silvestres o domésticos en el área en el
que pretende usar el aparato para jardín. Los animales silvestres o domésticos pueden ser lesionados durante el
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 | Español
uso de la máquina. Examine con detenimiento el área de trabajo de la máquina y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos extraños que encuentre. Al utilizar la máquina cuide que no se encuentren ocultos por el denso césped animales silvestres y domésticos o pequeños tocones.
uJamás permita que usen el producto niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el producto fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice.
uJamás permita que usen este producto niños, ni personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario.
uLos niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto.
uNunca use el aparato para jardín si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos.
uEl usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias.
uNo use zapatos de goma abiertos ni sandalias cuando use el producto. Siempre use calzado fuerte y pantalones largos.
uExamine con detenimiento la superficie a trabajar y retire piedras, palos, alambres, huesos, y demás cuerpos extraños que pudieran existir.
uAntes de su uso, verifique siempre que las cuchillas, los tornillos de sujeción de las mismas y el conjunto de corte no estén demasiado desgastados ni dañados. Siempre sustituya a la vez las cuchillas y tornillos de sujeción desgastados o dañados para evitar que se produzca un desequilibrio.
uÚnicamente corte el césped con luz diurna o con buena iluminación artificial.
uNo trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.
uSiempre que sea posible, evite utilizar el aparato para jardín si el césped estuviese mojado.
uSiempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada.
uJamás trabaje con el aparato para jardín si los dispositivos protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin estar montados los dispositivos de seguridad como, p. ej., la cubierta
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de protección y/o el cesto colector de césped.
uComo medida de protección adicional se recomiendan protectores auditivos.
uNo utilice el producto si está cansado o indispuesto, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
uEl trabajo en pendientes puede resultar peligroso:
–No corte el césped en pendientes muy pronunciadas.
–Procure andar con paso firme al trabajar superficies inclinadas o césped húmedo.
–Siempre corte el césped en superficies inclinadas procediendo de un lado a otro y jamás hacia arriba o hacia abajo.
–Proceda con especial cautela al invertir la dirección de marcha en pendientes.
uPreste gran atención al andar hacia atrás o al tirar del aparato para jardín hacia Ud.
uSiempre corte el césped empujando el aparato para jardín hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo.
uLas cuchillas deberán estar detenidas si tuviese que inclinar el aparato para jardín para transportarlo, al sobrepasar áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en el que desee cortar el césped.
uNo incline el aparato para jardín al arrancar o conectar el motor.
Español | 29
uConecte el aparato para jardín según se indica en las instrucciones de uso, prestando atención a que sus pies mantengan una separación suficiente respecto a las piezas en rotación.
uNo aproxime sus manos ni pies a las piezas en rotación.
uGuarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín.
uJamás alce o sustente el aparato para jardín con el motor en marcha.
uAl guardar el aparato para jardín cuide que las 4 ruedas asienten contra el suelo.
uSolo alce el aparato para jardín por el asa de transporte. Trate el asa de transporte con cuidado.
uNo modifique en manera alguna el aparato. Las modificaciones improcedentes pueden afectar a la seguridad de su aparato, provocar mayor ruido y vibraciones y mermar su potencia.
uExamine periódicamente el estado del cable de conexión y del cable de prolongación utilizado. No conecte a la red un cable dañado, y si éste se daña estando conectado a la red, no lo toque antes de haberlo dejado sin tensión. Si el cable está dañado corre peligro de que alcance a tocar las partes bajo tensión. No se arriesgue a exponerse a una descarga eléctrica.
Bosch Power Tools |
|
|
|
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 | Español
La cuchilla recolectora de hojarasca ha sido especialmente diseñada para recoger del césped la hojarasca otoñal. Para lograr resultados óptimos con esta función deberá atenerse a lo siguiente:
–Solo recoja la hojarasca teniendo ajustada la altura de corte máxima.
–Únicamente recolecte hojarasca depositada sobre el césped.
–Antes de recoger hojarasca inspeccione el área de trabajo y mantenga alejados de la misma a personas, animales, objetos de cristal y coches.
Extraiga el enchufe de la toma de
corriente
–Siempre que se aparte del aparato para jardín.
–Antes de eliminar una obstrucción de material.
–Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín.
–Tras chocar contra un cuerpo extraño: Examine de inmediato si está dañado el aparato para jardín y cambie la cuchilla, si procede.
–Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato).
uLa tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del producto.
uRecomendamos conectar este producto solamente a tomas de corriente protegidas por un fusible diferencial para una corriente de fuga de 30 mA.
uEn caso de cambiar el cable de red de este aparato, deberá emplearse exclusivamente el cable previsto por el fabricante, cuyo nº de pedido y tipo figuran en las instrucciones de servicio.
uJamás toque el enchufe de red con las manos mojadas.
uNo pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas.
uEl cable de prolongación debe tener la sección indicada en las instrucciones de servicio y debe ir protegido contra salpicaduras de agua. La conexión de empalme no deberá encontrarse en el agua.
uPóngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas.
¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el
producto y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.
1 609 92A 5BK | (04.09.2019) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|