de Bei geöffneter Hecköffnung lässt sich |
|
|
das Gerät nur in der Momentschaltung M |
|
betreiben. |
en When the rear aperture is open, the |
|
|
appliance can be operated in fast and |
fr |
continuous operation (M) only. |
Orifice arrière ouvert, l'appareil |
|
|
ne peut fonctionner qu'en marche |
it |
momentanée M. |
Con l'apertura posteriore aperta, è possi- |
|
nl |
bile solo il funzionamento ad impulsi M. |
Bij geopende achterzijde kan het |
|
|
apparaat alleen in de momentschakeling |
|
M worden gebruikt. |
da Er hækåbningen åben, kan apparatet kun |
|
|
bruges med momentfunktion M. |
no Når åpningen bak er åpen, kan apparatet |
|
|
drives med momentkopling M. |
sv När locket över drivuttaget på elvispens |
|
|
baksida är öppet kan vispen endast köras |
|
i momentläge M. |
fi |
Kun kantaosan kiinnitysreikä on auki, voit käyttää vain pitoasentoa M. |
es Con la boca posterior para los accesorios desbloqueada, el aparato sólo trabaja con la |
|
|
función de accionamiento momentáneo M. |
pt |
Com a abertura de trás aberta, o aparelho só funciona com a ligação momentânea M. |
el |
Με ανοιχτό το πίσω άνοιγμα η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει μόνο στη στιγμιαία |
|
λειτουργία M. |
tr |
Arka boşluk açıkken cihaz sadece M tork devresinde çalıştrılabilir. |
pl |
Jeżeli tylny otwór jest otwarty, wtedy urządzenie można użytkować tylko w trybie |
|
włączenia chwilowego M. |
hu Nyitott hátsó nyílás esetén a készülék csak az M fokozaton működtethető. |
|
uk Коли відкрито отвір у задній частині приладу, прилад може працювати лише в режимі |
|
ru |
моментального ввімкнення M. |
При открытом отверстии в задней части прибор может работать только в режиме |
|
he |
моментального включения M. |
.\M\ הפיצרו הריהמ הלעפה בצמב רישכמה תא ליעפהל ןתינ ,חותפ ירוחאה חתפ רשאכ |
|
ar |
.طقف M يظحللا ليغشتلا ةجرد ىلع لاإ هليغشت نكمي لا زاهجلا نإف ةحوتفم ةيفلخلا ةحتفلا نوكت امدنع |
fa |
ً |
.دنکیم راک M یاهظحل لاصتا تروصهب افرص هاگتسد یتشپ هچیرد ندوب زاب تروصرد |
*8001116054*
8001116054 980315