Bosch HSG9583, HSG9483, HSG9583/22, HSG9583/52, HSG9583/53 Instruction Manual

0 (0)
Instruction Manual
EN Environmental
Enclosures
Manuel d’utilisation
FR Caractéristiques
environnementales
Bedienungshandbuch
Manual de instrucciones
ES
Carcasas Medioambientales
Instructiehandleiding
NL
Omgevingsombouw
Manuale utente
IT Custodie di protezione
Manual de Instruções
PT Caixa de Protecção
Exterior
HSG9583 Series
HSG9583 Series | Instruction Manual | Important Safeguards
EN
|
2
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Important Safeguards
1. Read, Follow, and Retain Instructions - All safety
and operating instructions should be read and followed before operating the unit. Retain instructions for future reference.
2. Heed Warnings – Adhere to all warnings on the unit
and in the operating instructions.
3. Attachments - Attachments not recommended by the
product manufacturer should not be used, as they may cause hazards.
4. Installation Cautions - Do not place this unit on an
unstable stand, tripod, bracket, or mount. The unit may fall, causing serious injury to a person and serious damage to the unit. Use only manufacturer­recommended accessories, or those sold with the product. Mount the unit per the manufacturer's instructions. Appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, or uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
5. Cleaning - Unplug the unit from the outlet before
cleaning. Follow any instructions provided with the unit. Generally, using a damp cloth for cleaning is sufficient. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Servicing - Do not attempt to service this unit
yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
7. Damage Requiring Service - Unplug the unit from
the main AC power source and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled or an object has fallen into the unit.
• If the unit has been exposed to water and/or inclement weather (rain, snow, etc.).
• If the unit does not operate normally, when following the operating instructions. Adjust only those controls specified in the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage, and require extensive work by a qualified technician to restore the unit to normal operation.
• If the unit has been dropped or the cabinet damaged.
• If the unit exhibits a distinct change in performance, this indicates that service is needed.
8. Replacement Parts - When replacement parts are
required, the service technician should use replacement parts specified by the manufacturer, or that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electrical shock, or other hazards.
9. Safety Check - Upon completion of servicing or
repairs to the unit, ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition.
10. Power Sources - Operate the unit only from the type
of power source indicated on the label. If unsure of the type of power supply to use, contact your dealer or local power company.
• For units intended to operate from battery power, refer to the operating instructions.
• For units intended to operate with External Power Supplies, use only the recommended approved power supplies.
• For units intended to operate with a limited power source, this power source must comply with EN60950. Substitutions may damage the unit or cause fire or shock.
• For units intended to operate at 24VAC, normal input voltage is 24VAC. Voltage applied to the unit's power input should not exceed 30VAC. User-supplied wiring, from the 24VAC supply to unit, must be in compliance with electrical codes (Class 2 power levels). Do not ground the 24VAC supply at the terminals or at the unit's power supply terminals.
11. Coax Grounding - If an outside cable system is
connected to the unit, ensure that the cable system is grounded. U.S.A. models only--Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, provides information regarding proper grounding of the mount and supporting structure, grounding of the coax to a discharge unit, size of grounding conductors, location of discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
12. Grounding or Polarization - This unit may be
equipped with a polarized alternating current line plug (a plug with one blade wider than the other). This safety feature allows the plug to fit into the power outlet in only one way. If unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact an electrician to arrange replacement of the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. Alternately, this unit may be equipped with a 3-wire grounding plug (a plug with a third pin, for grounding). This safety feature allows the plug to fit into a grounding power outlet only. If unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to arrange replacement of the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug.
13. Lightning - For added protection during a lightning
storm, or when this unit is left unattended and unused for long periods of time, unplug the unit from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
For Indoor Product
1. Water and Moisture - Do not use this unit near
water - for example, in a wet basement, in an unprotected outdoor installation, or in any area classified as a wet location.
2. Object and Liquid Entry - Never push objects of
any kind into this unit through openings, as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electrical shock. Never spill liquid of any kind on the unit.
3. Power Cord and Power Cord Protection - For
units intended to operate with 230VAC, 50Hz, the input and output power cord must comply with the latest versions of IEC Publication 227 or IEC Publication 245. Power supply cords should be routed so they are not likely to be walked on or pinched. Pay particular attention to location of cords and plugs, convenience receptacles, and the point of exit from the appliance.
4. Overloading - Do not overload outlets and
extension cords; this can result in a risk of fire or electrical shock.
For Outdoor Product
Power Lines - An outdoor system should not be located in the vicinity of overhead power lines, electric lights, or power circuits, or where it may contact such power lines or circuits. When installing an outdoor system, extreme care should be taken to keep from touching power lines or circuits, as this contact might be fatal. U.S.A. models only - refer to the National Electrical Code Article 820 regarding installation of CATV systems.
For Rack-mount Product
1. Ventilation - This unit should not be placed in a
built-in installation or rack, unless proper ventilation is provided, or the manufacturer’s instructions have been adhered to. The equipment must not exceed its maximum operating temperature requirements.
2. Mechanical Loading - Mounting of the
equipment in a rack shall be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading.
HSG9583 Series | Instruction Manual | Safety Precautions
EN
|
3
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Safety Precautions
Attention: Installation should be performed by qualified service personnel only in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes.
Power Disconnect. Units with or without ON-OFF switches have power supplied to the unit whenever the power cord is inserted into the power source; however, the unit is operational only when the ON-OFF switch is in the ON position. The power cord is the main power disconnect for all units.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure. This may constitute a risk of electric shock.
The user should consult the operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
EN|4
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1 UNPACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Tools Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Cable Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.3 Housing Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.4 Opening the Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.5 Camera/Lens Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.6 Camera/Lens Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.7 Video Coax Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.8 Lens Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.9 Camera/Lens Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.10 Final Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.11 Sunshield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.12 Fuse Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5 HSG9583/22, HSG9583/52, HSG9583/53 MODELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Camera/Lens Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2 Video/Coax Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8 SERVICE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
9 EXPLODED VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
HSG9583 Series | Instruction Manual | Table of Contents
EN|5
Bosch Security Systems | 12 August 2005
HSG9583 Series | Instruction Manual | Unpacking
1UNPACKING
This electronic equipment should be unpacked and handled carefully.
Verify that the following items are included for the model ordered.
Housing (with correct model number).
If an item appears to have been damaged in shipment, replace it properly in its carton and notify the shipper. If any items are missing, notify your Bosch Security Systems, Inc. Sales Representative or Customer Service Representative. The shipping carton is the safest container in which the unit may be transported. Save it for possible future use.
2SERVICE
Service Centers
USA: Phone: 800-366-2283 or 717-735-6638
fax: 800-366-1329 or 717-735-6639
CCTV Spare Parts
Phone: 800-894-5215 or 408-956-3853 or 3854
fax: 408-957-3198
e-mail: BoschCCTVparts@ca.slr.com Canada: 514-738-2434 Europe, Middle East & Asia Pacific Region:
32-1-440-0711
For additional information, see www
.boschsecuritysystems.com.
3 DESCRIPTION
The HSG9583 Series Housings are attractively styled housings for indoor and outdoor use. These housings meet customer demand for appearance, cost competiveness, and easy installation. See below table for a description of various models.
HSG9583 Series Model Mix Model # Installed Accessory Voltage/Power Camera Ratings: Maximum Camera/Lens Size
1
Indoor Units
HSG9583/00 N/A N/A 24, 115, 230VAC 81 W x 89 H x 317 L mm (3.2 x 3.5 x 12.5in)
Outdoor Units
HSG9583/20 Htr, SS 24VAC/30 W 24VAC 81 W x 89 H x 262 L mm (3.2 x 3.5 x 10.3in) HSG9583/21 Htr, Blr, SS 24VAC/35 W 24VAC 81 W x 89 H x 262 L mm (3.2 x 3.5 x 10.3in)
HSG9583/22
2
Htr, Blr, SS 24VAC/35 W 24VAC 81 W x 89 H x 262 L mm (3.2 x 3.5 x 10.3in)
HSG9583/50 Htr, SS 230VAC/30 W 230VAC 81 W x 89 H x 262 L mm (3.2 x 3.5 x 10.3in) HSG9583/51 Htr, Blr, SS 230VAC/35 W 230VAC 81 W x 89 H x 262 L mm (3.2 x 3.5 x 10.3in)
HSG9583/52
2
Htr, SS 230VAC/30 W 230VAC 81 W x 89 H x 262 L mm (3.2 x 3.5 x 10.3in)
HSG9583/53
2
Htr, Blr, SS 230VAC/35 W 230VAC 81 W x 89 H x 262 L mm (3.2 x 3.5 x 10.3in)
HSG9583/61 Htr, Blr, SS 115VAC/35 W 115VAC 81 W x 89 H x 262 L mm (3.2 x 3.5 x 10.3in) Key to Installed Accessory:
Htr = Heater; Blr = Blower; SS = Sunshield
Notes:
1
With heater and blower, if applicable. Heaters and blowers for all models operate at 50/60Hz.
2
These models have a 4-pin connector and a BNC connector in lieu of feed-through fittings.
Hardware Kit (All models)
Qty. Item Part
1 Spacer, 4mm ABS 1 Spacer, 9mm ABS 2 Screw, 1/4-20 x 1/4in SS 2 Screw, 1/4-20 x 3/8in SS 2 Screw, 1/4-20 x 3/4in SS 2 Screw, 1/4-20 x 5/8in SS 2 Screw, 1/4-20 x 7/16in SS 2 Screw, 1/4-20 x 1/2in SS 3 Screw, Tamper-resistant M3.5 T15
1 Wrench, Tamper-resistant M3.5 T15 2 Hole Plug Sunshield 3 Washer, Flat M6 SS 3 Washer, Lock M6 SS
Additional Parts Included in Respective Hardware Kits
36006-00 (/00, /20, /21, /50, /51, /61 Models)
2 Fittings, 3/8in NPT with Locking Nut
1 Fittings, 1/2in NPT with Locking Nut
36021-00 (/22 Models)
1 4-Pin Mating Connector Male
36022-00 (/52, /53 Models)
1 4-Pin Mating Connector Female
EN|6
Bosch Security Systems | 12 August 2005
HSG9583 Series | Instruction Manual | Installation
4 IN STALLATION
CAUTION: These units must be properly
and securely mounted to a supporting structure capable of sustaining the unit weight. Use care when selecting mounts or pan/tilts (not supplied) for installation; the mounting surface and unit's weight should be carefully considered.
4.1 Tools Required
Small flat blade screwdriver
Phillips screwdriver (#1)
Adjustable wrench
Wire cutter/stripper/crimper tool
4.2 Cable Requirements
Video Transmission (Coaxial)
Cable Type: RG-59/U for runs < 300m (1000ft)
RG-11/U for runs < 600m (2000ft)
Cable Size: Outside diameter between
4.6mm (0.181in)-7.9mm (0.312in)
Cable Shape: Round
Shield: > 93% Braided copper shield
Center Conductor: Stranded copper center
DC Resistance: < 15/1000 (RG-59/U)
< 6/1000 (RG-11/U)
Cable Impedence: 75
Agency Rating: UL
Environmental: Outdoor rated
Temperature Rating: > 80°C
Sources: Belden 9259
Input Power Cord - North American
Cable Type: SJTOW rated
Cable Size: Outside diameter between
4.3mm (0.170in)-11.9mm (0.470in)
Cable Shape: Round
Conductors: 3-conductor version and
2-conductor version
Agency Rating: UL/C.S.A., UL VW-1
Environmental: Outdoor rated
Temperature Rating: 105°C
Voltage Rating: 300 V
Sources: Belden 19509, 3-conductor
Northwire FSJT183-81K, 3-conductor
Input Power Cord - European
Cable Type: H05RN-F 3 G 0.75 and
H05RN-F 3 G 1.00
Cable Size: Outside diameter between
4.3mm (0.170in)-11.9mm (0.470in)
Cable Shape: Round
Conductors: 3-conductor version and
2-conductor version
Agency Rating: VDE
Environmental: Outdoor rated
Sources: Olflex rubber cable 1600 252
Olflex rubber cable 1600 253
Lens Control Cable
Cable Type: Jacketed multiconductor cable
Cable Size: Outside diameter between
4.3mm (0.170in)-11.9mm (0.470in)
Cable Shape: Round
Shield: Overall shielding
Conductors: Stranded 20 to 16AWG wire
No. of Conductors: 4 and 8
Conductor Insulation: Color coded
Sources: Belden 9552, 4-conductor
Belden 9554, 8-conductor
4.3 Housing Mounting
1. Use the two 1/4-20 x 0.50in. screws and 1/4in. spring washers provided in the hardware kit to mount the housing to a mount or a pan/tilt. The spring washers must be used for the screws to thread properly.
2. The outermost set of 1/4-20 threaded holes are for mounting to feed-through mounts and the innermost 1/4-20 holes are for mounting to all other mounts and pan/tilts.
4.4 Opening the Cover
1. Open the cover by unlatching the two clasps on the side of the housing (see FIGURE 1).
Figure 1: Unlatching the Cover
NOTE: If the optional tamper-resistant screws have
been installed, use the supplied wrench to remove the screws before opening the latches.
EN|7
Bosch Security Systems | 12 August 2005
HSG9583 Series | Instruction Manual | Installation
4.5 Camera/Lens Installation
1. Remove the two screws holding the camera tray to the housing. Remove tray from the housing.
2. If using the feed-through feature, refer to
SECTION 4.6.3.
3. Mounting fixed lens cameras in all housings:
a. Attach the lens to the camera.
b. Combine the 4mm and the 9mm
Spacers provided to mount Dinion
TM
Series cameras to the camera tray (see FIGURE 2). For other cameras, use different combinations of the spacers.
Figure 2: Spacers
Figure 3: Spacers with Fixed Lens Camera
c. Use the 1/4-20 x 5/8in. screw to secure
the camera and spacer to the camera tray. Slide the camera/lens tray into the slot near the clasp side of the housing. Slide the entire assembly forward approximately 5mm (0.2in) from the front of the window. Install screws into the appropriate holes (see FIGURE 4).
Figure 4: Sliding Camera/Lens Tray Assembly into Slot
4. For installations of zoom lens cameras:
a. Attach the lens to the camera.
b. Use the various 1/4-20 screws and
appropriate 4mm and/or 9mm spacers provided to mount the camera and the lens to the camera tray (see FIGURE 5).
Figure 5: Attaching Camera with Zoom Lens
4.6 Camera/Lens Wiring
See SECTION 5 for HSG9583/22, /52, /53 Models.
WARNING: To wire cameras and lenses,
use only the cables specified under INSTALLATION, Cable Requirements.
1. Fittings
a. The two 3/8in. NPT fittings accept a
round cable with diameter from 4.0mm (0.16in) to 7.0mm (0.28in). The larger 1/2in. NPT fitting will accept cables with diameters from 6.5mm (0.26in) to
10.5mm (0.42in).
Be sure to securely tighten all fittings to
ensure a liquid-tight seal. Failure to do so could allow water to enter the housing and damage the camera and lens.
If a sealant is used, be sure it is a neutral cure type. Sealants that release acetic acid may harm camera electronics.
Use of drip loops is recommended on the
wiring outside of the rear end cap.
2. Conduit
These housings are designed to allow direct connection of conduit.
a. Remove the rear hole plugs and attach
the conduit and conduit fittings directly to the housing rear cap. The holes accept either 3/8in. NPT or 1/2in. NPT conduit fittings. Any unused holes must be covered using the plugs provided with the housing.
Tray
Correctly Installed in Slot
Tray Incorrectly Installed on Top of Slot
9mm Spacer
4mm Spacer
Spacers Combined for 13mm
5/8in Screw & Flat Washer
Screws & Flat Washers
1/4in
5/8in
EN|8
Bosch Security Systems | 12 August 2005
HSG9583 Series | Instruction Manual | Installation
3. Feed-through Wiring Use feed-through mounts to feed cabling through the foot of the housing.
a. Prior to mounting the camera, remove
the two dome plugs located inside the housing (see FIGURE 6).
Figure 6: Feed-through Wiring
b. Screw the two 3/8in. NPT fittings into
the foot of the housing.
c. Pull the cabling through the fittings and
into the housing. Tighten the fitting to
4.0 N.m to 4.5 N.m (35in.lb to 40in.lb). This torque rating is approximately 1 to 1-1/2 turns past the point where the fitting starts to grip the wire. Failure to do this will result in water damage to all electronic parts.
d. Attach the foot to the top bracket of the
mount.
e. Be sure that the holes in the rear cap are
covered with the rubber plugs provided. Push in until flush and then release.
4. Power Connections Power into the housings is to be supplied using type UL Standard SJ cord (or better) acceptable for outdoor use. Installation must conform to acceptable NEC and local codes. For 24 volt cameras, use the Recommended Maximum Cable Lengths chart for selecting the proper wire size.
Recommended Maximum Cable Lengths for Housings Equipped with 24 Volt Cameras, Heaters, and Blowers.
Wire Size Housing Distance mm
2
AWG meters (feet)
0.5 20 27 (90) 1 18 42 (140) 1,5 16 67 (220) 2,5 14 108 (355) 4 12 172 (565)
NOTE: Wire sizes larger than 2,5mm2(14AWG) require
a splice to accomodate the terminal block.
a. Install one of the large 1/2in. NPT
fittings into one of the holes in the rear cap. If using the feed-through option,
ignore this step.
b. Route the power cable through the
fitting in the rear cap or one of the feed­through fittings in the foot.
c. The terminal block accepts wire ranging
from 0,5 to 2,5mm
2
(20 to 14AWG). When using larger wire sizes, splice to a smaller size wire at the terminal block end. The splice may need to be enclosed in a junction box if it does not pass through the fittings.
d. Connection of the safety (earth) ground:
A terminal lug is provided for connecting the external safety (earth) ground to the grounding post on the PCB bracket assembly
(see FIGURE 7).
To attach the safety grounding wire, remove the nut, washers, internal grounding wire connection, and the external grounding wire lug from the grounding post.
Strip and crimp the external grounding wire into the lug.
Reattach the grounding connections in the following order:
1. External grounding wire lug
2. Internal grounding wire lug
3. Flat washer
4. Lock washer
5. Nut
NOTE: For compliance with safety regulations, the external grounding wire connection must always be the first connection to be attached, and the last connection to be removed.
Figure 7: Safety Grounding
4. Lock Washer
2. Internal Ground Lug
Ground Symbol
Grounding Post
3. Flat Washer
1. External Ground Lug
5. Nut
EN|9
Bosch Security Systems | 12 August 2005
e. Pull any excess wire out of the housing
and tighten the fitting to 8.5.N.m to
9.0 N.m (75in.lb to 80in.lb). This torque rating is approximately 1 to 1-1/2 turns past the point where the fitting starts to grip the wire.
Be sure to securely tighten all fittings to ensure a liquid-tight seal. Failure to do this could allow water to enter the housing and damage electronic parts, camera, and lens.
f. Connect the supply power wires to the
terminal block (see WIRING DIAGRAM in Table 1). Strip no less than 6mm (0.25in) and no more than 8mm (0.31in) of insulation away from the wire. Be sure not to nick the wires.
g. Cut the power cord on 115VAC and
230VAC camera models; leave enough cable to allow connection to the terminal block. Strip no less than 6mm (0.25in) and no more than 8mm (0.31in) of insulation away from the wire. Be sure not to nick the wires. Connect these wires to the connectors provided on the terminal block (see WIRING DIAGRAM in Table 1).
h. On heater and heater/blower units,
make sure the heater and fan wires stay connected to the terminal block.
Table 1 - Wiring Diagram Pin Color Connection
1 Blue Power Connection
1,2
2 Brown Power Connection
1
3 --- N/C (No Connection) 4 Green G (Safety Ground)
Notes:
1
24VAC, 115VAC, or 230VAC, depending on the housing model.
2
Pin-2 is internally fused and should be connected to the hot side of the mains for 115VAC and 230VAC models.
4.7 Video Coax Connection
See SECTION 5 for HSG9583/22, HSG9583/52, and HSG9583/53 Models.
WARNING: For wiring video coax
connections, use only the cables specified under INSTALLATION, Cable Requirements.
1. Install a 3/8in. NPT fitting into the next available hole in the rear cap.
2. Route the video coax cable through one of the fittings installed in Step 1, or one of the feed­through fittings in the base.
3. Attach the BNC connector to the coax and connect it to the camera. Pull any excess wire out of the housing and tighten the fitting to
8.5 N.m to 9.0 N.m (75in.lb to 80in.lb). This torque rating is approximately 1 to 1-1/2 turns past the point where the fitting starts to grip the wire.
Be sure to securely tighten all fittings to
ensure a liquid-tight seal. Failure to do this could allow water to enter the housing and damage electronic parts, camera, and lens.
If a sealant is used, be sure it is a neutral cure type. Sealants that release acetic acid may harm camera electronics.
Use of drip loops is recommended on the wiring outside of the rear end cap.
HSG9583 Series | Instruction Manual | Installation
EN|10
Bosch Security Systems | 12 August 2005
4.8 Lens Wiring
WARNING: For lens wiring, use only the cables specified under INSTALLATION, Cable Requirements.
1. Install the last 3/8in. NPT fitting into the remaining hole in the rear cap.
2. If installing a zoom lens, insert the lens control cable through the last fitting at the rear of the housing. Attach the lens wiring to the lens mating connector and connect it to the lens. If a mating connector is not available, connect directly to the lens cable.
3. Pull any excess wire out of the housing and tighten the fitting to 8.5 N.m to 9.0 N.m (75in.lb to 80in.lb). This torque rating is approximately 1 to 1-1/2 turns past the point where the fitting starts to grip the wire.
Be sure to securely tighten all fittings to
ensure a liquid-tight seal. Failure to do so could allow water to enter the housing and damage electronic parts, camera, and lens.
If a sealant is to be used, be sure it is a neutral cure type. Sealants that release acetic acid may harm camera electronics.
NOTE: For correct plug connection, see specification
on lens cord.
4. If using a pan/tilt with a feed-through cable, insert the camera/lens function cable through the left fitting at the rear of the housing. Wire the required functions.
Use of drip loops is recommended on the wiring outside of the rear end cap.
4.9 Camera/Lens Adjustment
1. Verify operation of the camera and lens before
final assembly. Adjust the camera focus and iris as necessary. See camera instructions.
4.10 Final Assembly
1. Use the hole plugs provided to plug any
unused holes in the rear cap.
2. Replace the camera and bracket back into the housing. Slide the camera/lens tray into the slot near the clasp side of the housing (see FIGURE 4). Install screws into the appropriate holes. Close the cover and secure the clasps.
3. Optional tamper-resistant screws are provided with the housing. If desired, secure the latch using these two screws and the provided tamper-resistant wrench.
4.11 Sunshield (optional)
1. Loosen the two screws (M4 x 10) on the top
of the housing.
2. Slide the sunshield to the desired position. It has a range of 50mm (2in).
3. Tighten the screws to lock the sunshield into position.
NOTE: If the optional sunshield is removed or not
installed, plug the two screw holes with the hole plugs supplied with the housing Hardware Kit.
4.12 Fuse Replacement
1. To replace a fuse, push in and twist the top of
the fuseholder counterclockwise about a quarter of a turn. The fuse is spring loaded so it will eject.
2. Replace the fuse with a fuse that has the same current rating. The fuse is a 5 x 20mm slow blow cartridge-type fuse.
Camera Voltage Fuse Rating
24VAC 2A, 250VAC 115VAC 1A, 250VAC 230VAC 500mA, 250VAC
HSG9583 Series | Instruction Manual | Installation
EN|11
Bosch Security Systems | 12 August 2005
HSG9583 Series | Instruction Manual | HSG9583/22,/52,/53
5 HSG9583/22, HSG9583/52,
and HSG9583/53 MODELS
5.1 Camera/Lens Wiring
Installation for these models is in accordance with SECTION 4, INSTALLATION, except as noted herein.
WARNING: For wiring cameras and lenses, use only the cables specified in the INSTALLATION, Cable Requirements chart.
Figure 8: Electrical Connections
1. All electrical power connections are made through the 4-pin connector (see FIGURE 8).
2. Cut the power cord on 230VAC camera models, leaving enough cable for connection to the terminal block. Strip no less than 6mm (0.25in) and no more than 8mm (0.31in) of insulation away from the wire. Be sure not to nick the wires. Insert the power cord through the back shell assembly and strain relief (see FIGURE 9).
3. The terminal block provided on these units accepts wire ranging from 0,5 to 2,5mm
2
(20 to 14AWG). When using larger wire sizes, splice to a smaller size wire at the terminal block end.
4. Connect the power input cable to the screw terminals on the provided mating connector (see FIGURE 9 and Wiring Diagram for pin connections).
Table 2 - Wiring Diagram (4-Pin)
Pin Function Harness Wire Color
1 AC Neutral Blue
2 AC Hot Brown
3 No Connection (Do not use)
4 Ground Green/Yellow
WARNING: Use only 24VAC power for HSG9583/22 Models. These models have female connectors to prevent them from being connected to the mating connector that is provided with /52 and /53 Models that require 230VAC. Ensure that 230VAC is not applied to to the male mating connector.
5.2 Video Coax Connection
WARNING: For wiring of the video coax connection, use only the cables specified in the INSTALLATION, Cable Requirements chart.
1. A video connection is provided on the rear of the housing. Connect video cable to the housing using a BNC connector.
2. An internal video connection is provided. Connect the BNC cable to the camera.
Female
230VAC
ONLY!
24VAC
ONLY!
Coupling
Ring Male
Metal Washer
Back Shell
Cable Nut
Sealing Gasket
Clamping
Ring
Internal
Strain
Relief
Figure 9: Mating Connector 4-Pin Assembly
HSG9583 Series | Instruction Manual | Operation
EN
|
12
Bosch Security Systems | 12 August 2005
6OPERATION
These housings require no operational adjustments other than camera/lens adjustments.
7 MAINTENANCE
No special maintenance is required other than occasional cleaning of the window.
8 SERVICE PARTS
Description Part No.
Spacer, 4mm, ABS 77018-00 Spacer, 9mm, ABS 77019-00 Screw, Tamper-resistant 77029-00 Wrench, Tamper-resistant 87017-00
Fittings, 3/8in NPT 87018-00 Fittings, 1/2in NPT 87019-00
Hole Plug, Sunshield 85428-00 Hole Plug, 3/8in NPT 77072-00 Hole Plug, 1/2in NPT 77071-00 Hole Plug, Bottom-feed 87048-00
EN|13
Bosch Security Systems | 12 August 2005
HSG9583 Series | Instruction Manual | Exploded View
9 EXPLODED VIEW
Figure 10: HSG9583 Exploded View and Parts List
Ref Part # Description
1 36001-00 Front Assembly for all models 2 35741-00 Sunshield Kit for all models 3 35724-00 24VAC Fan Kit FOR HSG9583/21/22 4 35725-00 220VAC Fan Kit for HSG9583/51/53 5 35726-00 115VAC Fan Kit for HSG9583/61 6 35727-00 24V, 220VAC Fan Kit for HSG9583/20/50/52
(Without BLR)
7 35721-00 24VAC Heater Kit (HSG9583/20/21/22)
Ref Part # Description
8 35722-00 115VAC Heater (HSG9583/61) 9 35723-00 220VAC Heater Kit (HSG9583/50/51/52/53) 10 36002-00 Rearcap Kit for HSG9583/00/20/21/50/51/61 11 36003-00 Rearcap Kit for HSG9583/22 (24VAC) 12 36004-00 Rearcap Kit for HSG9583/52/53(230VAC) 13 77015-00 Camera/Lens Bracket (tray) Kit 14 77013-00 Foot for HSG9583/00/20/21/50/51/61 15 77078-00 Foot for HSG9583/22/52/53
HSG9583 Series | Instruction Manual |
EN
|
14
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Consignes de sécurité importantes
FR
| 1
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisez, observez et conservez les instructions ci après - Lisez et observez scrupuleusement
l'ensemble des instructions de sécurité et d'utilisation avant d'employer l'appareil, et conservez-les pour référence ultérieure.
2. Respectez les avertissements - Respectez les différents avertissements repris sur l'appareil et dans les instructions d'utilisation.
3. Fixations - Utilisez exclusivement les fixations recommandées par le fabricant, au risque d'exposer les utilisateurs à des situations potentiellement dangereuses.
4. Mises en garde relatives à l'installation - Évitez de placer l'appareil sur un pied, un trépied, un support ou une monture instable. L'appareil risque de tomber, de provoquer des lésions corporelles graves et de subir des dégâts importants. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant ou fournis avec l'appareil. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'appareil, manipulez le chariot avec précaution. Les arrêts brusques, les forces excessives et les surfaces inégales risquent d'entraîner le renversement du chariot et de l'appareil.
5. Nettoyage - Avant de nettoyer l'appareil, débranchez- le de la prise de courant. Observez les instructions fournies avec l'appareil. En règle générale, l'utilisation d'un chiffon humide suffit pour nettoyer l'appareil. Évitez l'emploi de nettoyants liquides ou aérosol.
6. Réparation - N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil : l'ouverture et le retrait des capots présente un risque d'électrocution et d'autres dangers. Confiez la réparation de l'appareil à du personnel qualifié.
7. Dégâts nécessitant réparation - Débranchez l'appareil de la prise de courant et confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :
• Détérioration du cordon ou de la fiche d’alimentation ;
• Infiltration de liquide ou introduction d'objets dans l'appareil ;
• Exposition de l'appareil à l'eau ou aux intempéries (pluie, neige, etc.) ;
• Fonctionnement anormal de l'appareil, malgré l'observation des instructions d'utilisation. Procédez uniquement au réglage des commandes tel qu'indiqué dans les instructions d'utilisation. Tout autre réglage risque d'endommager l'appareil et implique généralement d'importants travaux de réparation par un technicien qualifié ;
• Chute de l'appareil ou dégâts au niveau du boîtier ;
• Constatation d'une modification au niveau des performances de l'appareil.
8. Pièces de rechange - En cas de remplacement de
pièces, veillez à ce que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non homologuées présente un risque d'incendie, d'électrocution et d'autres dangers.
9. Contrôle de sécurité - Une fois les travaux d'entretien
ou de réparation terminés, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l'appareil est en parfait état de marche.
10. Alimentation - Utilisez exclusivement le type
d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute sur le type d'alimentation à utiliser, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité local.
• Pour les modèles nécessitant une pile, reportez-vous aux instructions d'utilisation.
• Pour les modèles nécessitant une alimentation externe, utilisez exclusivement les sources d'alimentation homologuées recommandées.
• Pour les modèles nécessitant une source d'alimentation limitée, utilisez une source d'alimentation conforme à la norme EN60950. L'utilisation d'autres types de source d'alimentation risque d'endommager l'appareil, voire de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Pour les modèles nécessitant une alimentation 24 Vca, utilisez une tension d'entrée standard de 24 Vca. La tension appliquée à l'entrée d'alimentation de l'appareil ne peut dépasser 30 Vca. Le câblage fourni par l'utilisateur, de l'alimentation 24 Vca vers l'appareil, doit être conforme aux codes d'électricité en vigueur (niveaux de puissance de classe 2). L'alimentation 24 Vca des bornes et des bornes d'alimentation de l'appareil ne doit pas être mise à la terre.
11. Mise à la terre du câble coaxial - Si vous connectez
un système de câblage externe à l'appareil, assurez-vous que ce système de câblage est mis à la terre. Modèles américains uniquement : la section 810 du code national d'électricité américain (NEC), ANSI/ NFPA n° 70, fournit des informations sur la mise à la terre de la monture et de la structure portante, la mise à la terre du câble coaxial vers un dispositif de décharge, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement du dispositif de décharge, la connexion aux électrodes de terre et les exigences relatives aux électrodes de terre.
12. Mise à la terre ou polarisation - Cet appareil peut
être équipé d'une fiche polarisée de courant alternatif (fiche présentant une broche plus large que l'autre). Grâce à ce dispositif de sécurité, la fiche ne s'insère dans la prise que dans un sens. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, retournez la fiche. Si le problème persiste, demandez à un électricien de remplacer la prise. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
Cet appareil peut également être équipé d'une fiche de terre 3 fils (fiche présentant une troisième broche, destinée à la mise à la terre). Grâce à ce dispositif de sécurité, la fiche ne s'insère que dans une prise de terre. Si la fiche n'entre pas dans la prise, demandez à un électricien de remplacer la prise. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche de terre.
13. Orage - Pour davantage de protection en cas d'orage,
ou si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez l'appareil de la prise murale et déconnectez le système de câblage. Cette opération permet d'éviter les dégâts au niveau de l'appareil en cas d'orage ou de surtension des lignes électriques.
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Mesures de sécurité
FR
| 2
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Modèle Destiné Aux Applications D'intérieur
1. Eau et humidité - Évitez d'utiliser l'appareil à
proximité d’un point d'eau, par exemple dans une cave humide, dans une installation d'extérieur non protégée ou à tout autre endroit exposé à l'humidité.
2. Infiltration de liquide ou introduction d'objets -
N'introduisez aucun objet dans les orifices de l'appareil. Ces objets risquent d'entrer en contact avec des points de tension dangereuse, d'entraîner le court-circuit de certains composants et de provoquer un incendie ou une électrocution. Évitez de renverser des substances liquides sur l'appareil.
3. Cordon d'alimentation et protection du cordon d'alimentation - Pour les modèles nécessitant une alimentation 230 Vca, 50 Hz, utilisez un cordon d'alimentation d'entrée et de sortie conforme aux exigences imposées par la dernière version de la publication IEC 227 ou 245. Acheminez les cordons d'alimentation de sorte qu'ils ne soient ni piétinés ni comprimés. Portez une attention particulière à l'emplacement des cordons, des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
4.Surcharge - Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges.
Modèle Destiné Aux Applications D'extérieur
Lignes électriques - Évitez de placer les systèmes extérieurs à proximité de lignes électriques aériennes, de systèmes d'éclairage électrique, de circuits électriques, ou à un endroit où ils risquent d'entrer en contact avec de tels dispositifs. Lors de l'installation d'un système d'extérieur, évitez de toucher les lignes et les circuits électriques : un tel contact peut être fatal. Modèles américains uniquement : consultez l’article 820 du code national d’électricité américain (NEC) relatif à l’installation des systèmes de câblodistribution (CATV).
Modèle Destiné Au Montage En Bâti
1. Ventilation - Évitez de placer l'appareil dans un bâti ou dans une installation intégrée, sauf si la ventilation s'y effectue correctement ou si le fabricant préconise une telle disposition. La température de fonctionnement de l'appareil ne peut dépasser la valeur maximale indiquée.
2. Chargement mécanique - Le montage de l'appareil en bâti doit être exempt de tout risque d'accident lié à un chargement mécanique irrégulier.
Sécurité
Attention : l'installation doit exclusivement être réalisée par du personnel qualifié, conformément au code national d'électricité américain (NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.
Coupure de l'alimentation. Qu'ils soient pourvus ou non d'un commutateur ON/OFF, tous les appareils reçoivent de l'énergie une fois le cordon branché sur la source d'alimentation. Toutefois, l'appareil ne fonctionne réellement que lorsque le commutateur est réglé sur ON. Le débranchement du cordon d'alimentation permet de couper l'alimentation des appareils.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole signale que le produit renferme une « tension potentiellement dangereuse » non isolée susceptible de provoquer une électrocution.
Ce symbole invite l'utilisateur à consulter les instructions d'utilisation et d'entretien (dépannage) reprises dans la documentation qui accompagne l'appareil.
FR | 3
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1 DÉBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 RÉPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.1 Outillage requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.2 Câblage requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.3 Montage du caisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.4 Ouverture du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.5 Installation de la caméra/de l’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.6 Câblage de la caméra/de l’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.7 Connexion vidéo coaxiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.8 Câblage de l’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.9 Réglage de la caméra/de l’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.10 Assemblage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.11 Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.12 Remplacement des fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5 MODÈLES HSG9583/22, HSG9583/52 et HSG9583/53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.1 Câblage de la caméra/de l’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.2 Connexions vidéo/coaxiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8 PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9 VUE ÉCLATÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Table des matières
FR | 4
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Déballage
1 DÉBALLAGE
Ce matériel électronique doit être déballé et manipulé avec précaution.
• Assurez-vous que les éléments suivants sont bien fournis avec le modèle que vous avez acheté.
• Caisson (avec numéro de modèle correct).
Si l’un de ces éléments a été endommagé durant le transport, replacez-le dans le carton d’emballage et avertissez le transporteur.
Si des éléments ne figurent pas dans l’emballage, avertissez votre représentant Bosch Security Systems, Inc. ou le Service à la clientèle. Le carton d’emballage est le récipient le plus sûr pour tout transport ultérieur de l’appareil. Conservez-le en vue de son utilisation future.
2 RÉPARATION
Centres de réparation
États-Unis :
Téléphone : 800-366-2283 ou 717-735-6638
fax : 800-366-1329 ou 717-735-6639
Pièces de rechange TVCF
Téléphone : 800-894-5215 ou
40-956-3853 ou 3854
fax : 408-957-3198
e-mail : BoschCCTVparts@ca.slr.com Canada : 514-738-2434 Europe, Moyen-Orient et région Asie Pacifique :
32-1-440-0711
Pour de plus amples informations, visitez le site www
.boschsecuritysystems.com.
3 DESCRIPTION
Les caissons de la série HSG9583 possèdent un design élégant, et sont utilisables en intérieur aussi bien qu’en extérieur. Ces caissons répondent aux exigences de nos clients grâce à leur apparence, leur tarif concurrentiel et leur simplicité d’installation. Reportez­vous au tableau ci-dessus pour obtenir une description des différents modèles.
Modèles de la série HSG9583 mélangés No. modèle Accessoire installé Tension/Puissance Capacités caméras Taille caméra/objectif maximale
1
Caissons intérieurs
HSG9583/00 N/A N/A 24, 115, 230 Vca 81 l x 89 H x 317 L mm
Caissons extérieurs
HSG9583/20 CHF, PS 24 Vca/30 W 24 Vca 81 W x 89 H x 262 L mm HSG9583/21 CHF, VTL, PS 24 Vca/35 W 24 Vca 81 W x 89 H x 262 L mm
HSG9583/22
2
CHF, VTL, PS 24 Vca/35 W 24 Vca 81 W x 89 H x 262 L mm
HSG9583/50 CHF, PS 230 Vca/30 W 230 Vca 81 W x 89 H x 262 L mm HSG9583/51 CHF, VTL, PS 230 Vca/35 W 230 Vca 81 W x 89 H x 262 L mm
HSG9583/52
2
CHF, PS 230 Vca/30 W 230 Vca 81 W x 89 H x 262 L mm
HSG9583/53
2
CHF, VTL, PS 230 Vca/35 W 230 Vca 81 W x 89 H x 262 L mm
HSG9583/61 CHF, VTL, PS 115 Vca/35 W 115 Vca 81 W x 89 H x 262 L mm Légende des accessoires installés :
CHF = Chauffage ; VTL = Ventilateur ; PS = Pare-soleil Remarques :
1
Avec chauffage et ventilateur, si applicable. Les systèmes de chauffage et de ventilation de tous les modèles nécessitent une alimentation
50/60 Hz.
2
Ces modèles disposent d’un connecteur à 4 broches et d’un connecteur BNC au lieu de presse-étoupes.
Qté
Élément Pièce
1 Entretoise, 4 mm ABS 1 Entretoise, 9 mm ABS 2 Vis 1/4-20 x 1/4” SS 2 Vis 1/4-20 x 3/8” SS 2 Vis 1/4-20 x 3/4” SS 2 Vis 1/4-20 x 5/8” SS 2 Vis 1/4-20 x 7/16” SS 2 Vis 1/4-20 x 1/2” SS 3 Vis inviolable M3.5 T15
1 Clé pour vis inviolables M3.5 T15 2 Capuchon Pare-soleil 3 Rondelle plate M6 SS 3 Rondelle de blocage M6 SS
Pièces supplémentaires incluses dans les kits matériel respectifs
36006-00 (modèles /00, /20, /21, /50, /51, /61)
2 Fixations NPT 3/8” avec écrou de blocage
1 Fixations NPT 1/2” avec écrou de blocage
36021-00 (modèles /22)
1 Connecteur homologue à 4 broches Mâle
36022-00 (modèles /52, /53)
1 Connecteur homologue à 4 broches Femelle
Kit matériel (tous modèles)
FR|5
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Installation
4 IN STALLATION
ATTENTION : Ces appareils doivent être
correctement et solidement installés sur une structure portante capable de supporter le poids de l’appareil. Choisissez avec soin vos supports de montage et supports panoramiques/inclinables (non fournis) lors de l’installation ; tenez bien compte de la surface de montage et du poids de l’appareil.
4.1 Outillage requis
Petit tournevis plat
Tournevis cruciforme (#1)
Clé à molette
Coupe-fils/pince à dénuder/pince à sertir
4.2 Câblage requis
Transmission vidéo (coaxiale)
Type de câble : RG-59/U pour les distances < 300 m
RG-11/U pour les distances < 600 m
Diamètre de câble : Diamètre externe entre
4,6 mm et 7,9 mm
Forme du câble : Rond
Blindage : > Blindage en fil de cuivre tressé 93 %
Conducteur central : Centre en fil de cuivre torsadé
Résistance CC : < 15/1000 (RG-59/U)
< 6/1000 (RG-11/U)
Impédance câble : 75
Indice agence : UL
Environnement : Utilisation en extérieur
Valeur limite de température : > 80 °C
Sources : Belden 9259
Cordon d’alimentation d’entrée - Normes nord-américaines
Type de câble : SJTOW
Diamètre de câble : Diamètre externe entre
4,3 mm et 11,9 mm
Forme du câble : Rond
Conducteurs : Version à 3 conducteurs et
version à 2 conducteurs
Indice agence : UL/C.S.A., UL VW-1
Environnement : Utilisation en extérieur
Valeur limite de température : 105 °C
Capacité en tension : 300 V
Sources : Belden 19509, 3 conducteurs
Northwire FSJT183-81K, 3 conducteurs
Cordon d’alimentation d’entrée - Normes européennes
Type de câble : H05RN-F 3 G 0.75 et H05RN-F 3 G 1.00 Diamètre de câble : Diamètre externe entre
4,3 mm et 11,9 mm Forme du câble : Rond Conducteurs : Version à 3 conducteurs et
version à 2 conducteurs Indice agence : VDE Environnement : Utilisation en extérieur Sources : Câble caoutchouc Olflex 1600 252
Câble caoutchouc Olflex 1600 253
Câble de commande de l’objectif
Type de câble : Câble de commande multiconducteurs
enveloppé Diamètre du câble : Diamètre externe entre
4,3 mm et 11,9 mm Forme du câble : Rond Blindage: Blindage général Conducteurs : Fil torsadé 20 à 16 AWG Nb. de conducteurs : 4 et 8 Isolation des conducteurs : À code de couleur Sources : Belden 9552, 4 conducteurs
Belden 9554, 8 conducteurs
4.3 Montage du caisson
1. Utilisez les deux vis 1/4-20 x 0,50” et les
rondelles élastiques 1/4” fournies dans le kit matériel pour installer le caisson sur un support de montage ou un support panoramique/ inclinable. Les rondelles élastiques sont nécessaires au positionnement correct des vis.
2. L’ensemble extérieur de trous taraudés 1/4-20
est destiné au montage de supports de passage, et l’ensemble intérieur de trous 1/4-20 est destiné au montage de tous les autres types de supports et de supports panoramiques/inclinables.
4.4 Ouverture du couvercle
1. Ouvrez le couvercle en déverrouillant les deux
attaches de fermeture situées sur le côté du logement (voir FIGURE 1).
Figure 1 : Déverrouillage du couvercle
REMARQUE : Si les vis inviolables optionnelles ont
été installées, utilisez la clé fournie pour retirer les vis avant d’ouvrir les attaches de fermeture.
FR|6
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Installation
4.5 Installation de la caméra/de l’objectif
1. Retirez les deux vis maintenant la platine de la caméra en position sur le caisson. Retirez la platine du caisson.
2. Si vous utilisez le support de passage,
reportez-vous à la SECTION 4.6.3.
3. Montage de caméras à objectif fixe dans tous les caissons :
a. Installez l’objectif sur la caméra.
b. Associez les entretoises de 4 mm et
9 mm fournies pour monter les caméras de la série Dinion
TM
sur la platine de la caméra (voir FIGURE 2). Pour d’autres caméras, utilisez d’autres associations d’entretoises.
Figure 2 : Entretoises
Figure 3 : Entretoises avec caméra à objectif fixe
c. Utilisez la vis 1/4-20 x 5/8” pour fixer la
caméra et l’entretoise à la platine de la caméra. Faites coulisser la platine caméra /objectif dans la fente située sur le caisson, du côté des attaches de fermeture. Faites glisser l’ensemble entier vers l’avant, jusqu’à ce qu’il se trouve à environ 5 mm de l’avant de la vitre. Installez les vis dans les trous adéquats (voir FIGURE 4).
Figure 4 : Insertion de l’ensemble de la platine caméra/objectif dans la fente
4. Pour les installations de caméras avec objectif zoom :
a. Installez l’objectif sur la caméra. b. Utilisez les différentes vis 1/4-20 et les
entretoises 4 mm et/ou 9 mm adéquates fournies pour installer la caméra et l’objectif sur la platine de caméra (voir FIGURE 5).
Figure 5 : Installation d’une caméra avec objectif zoom
4.6 Câblage de la caméra/de l’objectif
Reportez-vous à la SECTION 5 pour les modèles HSG9583/22, /52, /53.
AVERTISSEMENT : Pour le câblage des caméras et des objectifs, utilisez uniquement le câblage spécifié dans la section INSTALLATION, Câblage requis.
1. Fixations
a. Les deux fixations NPT 3/8” acceptent un
câble rond d’un diamètre compris entre 4,0 mm et 7,0 mm. La fixation NPT 1/2”, plus grande, accepte les câbles d’un diamètre compris entre 6,5 mm et 10,5 mm.
Assurez-vous de serrer correctement toutes les fixations afin de garantir une étanchéité parfaite à l’eau. Dans le cas contraire, l’eau pourrait pénétrer dans le caisson et endommager la caméra et l’objectif.
Si vous utilisez un enduit d’étanchéité, assurez-vous que celui-ci est de type neutre de vulcanisation. Les enduits d’étanchéité produisant de l’acide acétique peuvent endommager les circuits électroniques de la caméra.
Platine
correctement installée dans la fente
Platine mal installée au-dessus de la fente
Entretoise 9 mm
Entretoise 4mm
Entretoises associées pour épaisseur de 13 mm
Vis 5/8” et rondelle plate
Vis et rondelles plates
1/4”
5/8”
FR|7
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Installation
Nous préconisons l’utilisation de boucles
d’égouttement sur le câblage situé à l’extérieur
du capot arrière.
2. Gaine
Ces caissons sont conçus pour autoriser le raccordement direct d’une gaine.
a. Retirez les capuchons des trous arrière,
et raccordez directement la gaine et les fixations de celle-ci au capot arrière du caisson. Les trous acceptent les fixations de gaine NPT 3/8”. ou NPT 1/2”. Les trous inutilisés doivent être obturés à l’aide des capuchons fournis avec le caisson.
3. Passage de câble dans le support
Utilisez les supports de passage pour passer le câblage au travers du support du caisson.
a. Préalablement au montage de la caméra,
retirez les deux capuchons sphériques situés à l’intérieur du caisson (voir FIGURE 6).
Figure 6 : Câblage de passage
b. Vissez les deux fixations NPT 3/8” dans
le support du caisson.
c. Passez le câble au travers des fixations,
et acheminez-le à l’intérieur du caisson. Serrez la fixation à 4,0 N.m - 4,5 N.m Cette valeur de couple correspond à un serrage d’environ 1 à 1,5 tours au-delà du point auquel la fixation commence à serrer le câble. En cas de serrage incorrect, les composants électroniques seront exposés à un dégât des eaux.
d. Fixez le support à l’étrier supérieur du
support de montage.
e. Assurez-vous que les trous pratiqués
dans le capot arrière sont bien obturés par les bouchons de caoutchouc fournis. Enfoncez-les jusqu’à ce qu’ils affleurent contre la paroi du caisson, et relâchez­les ensuite.
4. Raccords d’alimentation L’alimentation électrique des caissons doit être réalisée au moyen d’un cordon électrique SJ conforme à la norme UL (ou supérieure), adapté à une utilisation en extérieur. L’installation doit être conforme aux codes d’électricité NEC et aux codes locaux en vigueur. Pour les caméras 24 Volts, utilisez le tableau Longueur maximale des câbles pour sélectionner le calibre de fils adéquat.
Longueur maximale des câbles pour les caissons équipés de caméras, de systèmes de chauffage et de ventilation 24 Volts.
Calibre des fils Distance au caisson mm
2
AWG mètres (pieds)
0,5 20 27 (90) 1 18 42 (140) 1,5 16 67 (220) 2,5 14 108 (355) 4 12 172 (565)
REMARQUE : Une épissure devra être réalisée sur les
fils de calibre supérieur à 2,5 mm
2
(14 AWG) pour raccorder ceux-ci au bornier.
a. Installez l’une des grandes fixations NPT 1/2”.
dans l’un des trous pratiqués dans le capot arrière. Si vous utilisez l’option de passage,
ignorez cette étape.
b. Acheminez le câble d’alimentation au travers
de la fixation dans le capot arrière ou de l’un des presse-étoupes au niveau du support.
c. Le bornier accepte des câbles d’un diamètre
compris entre 0,5 et 2,5 mm
2
(20 à 14 AWG). Si vous utilisez des fils de taille supérieure, réalisez une épissure avec un câble de taille inférieure à l’extrémité du câble située du côté du bornier. Il n’est pas nécessaire d’isoler l’épissure dans une boîte de dérivation si elle ne passe pas au travers des fixations.
FR|8
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Installation
d. Raccordement du fil de terre de sécurité :
Une cosse est fournie pour raccorder le fil de terre de sécurité externe au contact de mise à la terre au niveau du support PCB (voir FIGURE
7).
Avant de brancher le fil de terre de sécurité, devissez l'écrou et retirez les rondelles. Ensuite, déconnectez le fil de terre interne et retirez la cosse du fil de terre externe du contact de mise à la terre.
Dénudez et sertissez le fil de terre externe dans la cosse.
Reconnectez les fils de terre dans l'ordre suivant :
1. Cosse de fil de terre externe
2. Cosse de fil de terre interne
3. Rondelle plate
4. Rondelle d'arrêt
5. Écrou
REMARQUE : Les normes de sécurité exigent que le fil de terre externe soit connecté en premier lieu, mais déconnecté en dernier lieu.
Figure 7 : Mise à la terre de sécurité
e. Retirez toute longueur inutile de câble du
caisson, et serrez la fixation à 8,5.N.m ­9,0 N.m. Cette valeur de couple correspond à un serrage d’environ 1 à 1,5 tours au-delà du point auquel la fixation commence à serrer le câble.
Assurez-vous de serrer correctement toutes les fixations afin de garantir une étanchéité parfaite à l’eau. Dans le cas contraire, l’eau pourrait pénétrer dans le caisson et endommager les composants électroniques, la caméra et l’objectif.
4. Rondelle d'arrêt
2. Cosse de fil de terre interne
Symbole de terre
Fondre Le Poteau
3. Rondelle plate
1. Cosse de fil de terre externe
5. Écrou
FR|9
Bosch Security Systems | 12 August 2005
f. Connectez les fils d’alimentation électrique
au bornier (voir le SCHÉMA DE CÂBLAGE du tableau 1). Dénudez le câble de son isolant sur une longueur comprise entre 6 mm et 8 mm. Veillez à ne pas entailler les câbles.
g. Coupez le cordon d’alimentation sur les
modèles de caméras 115 Vca et 230 Vca ; laissez une longueur de câble suffisante au raccordement au bornier. Dénudez le câble de son isolant sur une longueur comprise entre 6 mm et 8 mm. Veillez à ne pas entailler les câbles. Raccordez ces câbles aux connecteurs prévus sur le bornier (reportez-vous au SCHÉMA DE CÂBLAGE du tableau 1).
h. Sur les appareils équipés de systèmes de
chauffage et de ventilation, assurez-vous que les fils du chauffage et du ventilateur restent bien connectés au bornier !
Tableau 1 - Schéma de câblage Broche Couleur Connexion
1 Bleu Connexion alimentation
1,2
2 Brun Connexion alimentation
1
3 - - - N/C (pas de connexion) 4 Vert T (raccordement à la terre de sécurité)
Remarques :
1
24 Vca, 115 Vca ou 230 Vca selon le modèle de caisson.
2
La broche 2 dispose d’un coupe-circuit interne et doit être connectée au côté phase de l’alimentation secteur sur les modèles 115 Vca et 230 Vca.
4.7 Connexion vidéo coaxiale
Voir la SECTION 5 pour les modèles HSG9583/22, HSG9583/52 et HSG9583/53.
AVERTISSEMENT : Pour le câblage des connexions vidéo coaxiales, utilisez uniquement le câblage spécifié dans la section INSTALLATION, Câblage requis.
1. Installez une fixation NPT 3/8” dans le prochain trou disponible du capot arrière.
2. Acheminez le câble vidéo coaxial au travers de l’une des fixations installées à l’étape 1 ou au travers de l’un des presse-étoupes au niveau de la base.
3. Raccordez le connecteur BNC au câble coaxial, et connectez-le à la caméra. Retirez toute longueur inutile de câble du caisson, et serrez la fixation à 8,5.N.m - 9,0N.m. Cette valeur de couple correspond à un serrage d’environ 1 à 1,5 tours au-delà du point auquel la fixation commence à serrer le câble.
Assurez-vous de serrer correctement toutes les fixations afin de garantir une étanchéité parfaite à l’eau. Dans le cas contraire, l’eau pourrait pénétrer dans le caisson et endommager les composants électroniques, la caméra et l’objectif.
Si vous utilisez un enduit d’étanchéité, assurez­vous que celui-ci est de type neutre de vulcanisation. Les enduits d’étanchéité
produisant de l’acide acétique peuvent endommager les circuits électroniques de la caméra.
Nous préconisons l’utilisation de boucles d’égouttement sur le câblage situé à l’extérieur du capot arrière.
4.8 Câblage de l’objectif
AVERTISSEMENT : Pour le câblage de l’objectif, utilisez uniquement le câblage spécifié dans la section INSTALLATION, Câblage requis.
1. Installez la dernière fixation NPT 3/8” dans le dernier trou du capot arrière.
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Installation
FR | 10
Bosch Security Systems | 12 August 2005
2. Si vous installez un objectif zoom, passez le câble de commande de l’objectif au travers de la dernière fixation située à l’arrière du caisson. Raccordez le câble de l’objectif au connecteur homologue de la lentille, et raccordez-le à l’objectif. Si aucun connecteur homologue n’est disponible, connectez directement l’objectif au câble de l’objectif.
3. Retirez toute longueur inutile de câble du caisson, et serrez la fixation à 8,5.N.m - 9,0N.m Cette valeur de couple correspond à un serrage d’environ 1 à 1,5 tours au-delà du point auquel la fixation commence à serrer le câble.
Assurez-vous de serrer correctement toutes les
fixations afin de garantir une étanchéité parfaite à l’eau. Dans le cas contraire, l’eau pourrait pénétrer dans le caisson et endommager les composants électroniques, la caméra et l’objectif.
Si vous utilisez un enduit d’étanchéité,
assurez-vous que celui-ci est de type neutre de vulcanisation. Les enduits d’étanchéité produisant de l’acide acétique peuvent endommager les circuits électroniques de la caméra.
REMARQUE : Pour garantir le bon raccordement
des connecteurs, reportez-vous aux spécifications indiquées sur le câble de l’objectif.
4. Si vous utilisez un support panoramique/ inclinable avec un câble de passage, passez le câble de commande de la caméra/de l’objectif au travers de la fixation gauche située à l’arrière du caisson. Câblez les commandes requises.
Nous préconisons l’utilisation de boucles d’égouttement sur le câblage situé à l’extérieur du capot arrière.
4.9 Réglage de la caméra/de l’objectif
1. Contrôlez le bon fonctionnement de la caméra et de l’objectif avant l’assemblage final. Réglez à votre guise la mise au point et l’objectif de la caméra. Reportez-vous aux instructions d’utilisation de la caméra.
4.10 Assemblage final
1. Utilisez les capuchons fournis pour obturer les trous inutilisés situés sur le capot arrière.
2. Reposez la caméra et l’étrier dans le caisson. Faites coulisser la platine caméra/objectif dans la fente située sur le caisson, du côté des attaches de fermeture (voir FIGURE 4). Installez deux vis dans les trous adéquats. Refermez le couvercle et fixez solidement les attaches.
3. Des vis inviolables optionnelles sont fournies avec le caisson. Si nécessaire, fixez les attaches au moyen de ces deux vis et de la clé spéciale pour vis inviolables fournie avec la caméra.
4.11 Pare-soleil (disponible en option)
1. Desserrez les deux vis (M4 x 10) situées sur la partie supérieure du caisson.
2. Faites glisser le pare-soleil dans la position de votre choix. Il possède une portée maximale de 50 mm.
3. Serrez les vis pour verrouiller le pare-soleil en position.
REMARQUE : Si le pare-soleil optionnel a été retiré
ou n’a pas été installé, obturez les deux trous de vis à l’aide des capuchons fournis avec le kit matériel du caisson.
4.12 Remplacement des fusibles
1. Pour remplacer un fusible, enfoncez la partie supérieure du porte-fusible et faites-le pivoter d’un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Le fusible est monté sur ressort, et s’éjectera donc automatiquement.
2. Remplacez le fusible par un fusible de calibre identique. Le fusible est un fusible temporisé 5 x 20 mm de type « cartouche ».
Tension de la caméra Calibre du fusible
24 Vca 2 A, 250 Vca 115 Vca 1 A, 250 Vca 230 Vca 500 mA, 250 Vca
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Installation
FR | 11
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Modèles HSG9583/22, /52, /53
5 MODÈLES HSG9583/22,
HSG9583/52 et HSG9583/53
5.1 Câblage de la caméra/de l’objectif
L’installation de ces modèles s’effectue conformément aux instructions de la SECTION 4, INSTALLATION, sauf indication contraire ci-après.
AVERTISSEMENT : Lors des opérations de câblage des caméras et objectifs, utilisez uniquement les câbles mentionnés dans le tableau INSTALLATION, Câblage requis.
Figure 8 : Raccordement électrique
1. Tous les raccords d’alimentation électrique s’effectuent par l’intermédiaire du connecteur à 4 broches (voir FIGURE 8).
2. Coupez le cordon d’alimentation sur les modèles de caméra 230 Vca à la longueur requise, en laissant une longueur de câble suffisante pour le raccordement au bornier. Dénudez le câble de son isolant sur une longueur comprise entre 6 mm et 8 mm. Veillez à ne pas entailler les câbles. Passez le cordon d’alimentation au travers de l’ensemble logement arrière/dispositif de réduction de tension (voir FIGURE 9).
3. Le bornier fourni sur ces unités accepte des câbles d’un calibre compris entre 0,5 et 2,5 mm
2
(20 à 14 AWG). Si vous utilisez des fils de taille supérieure, réalisez une épissure avec un câble de taille inférieure à l’extrémité du câble située du côté du bornier.
4. Connectez le câble d’entrée d’alimentation aux bornes à vis situées sur le connecteur homologue fourni (voir la FIGURE 9 et le Schéma de câblage pour connaître le raccordement des broches).
Tableau 2 - Schéma de câblage (4 broches) Broche Fonction Couleur du câble du
faisceau
1 Neutre CA Bleu
2 Phase CA Brun
3 Pas de connexion (Ne pas utiliser)
4 Masse Vert/Jaune
AVERTISSEMENT : Utilisez exclusivement une alimentation 24 Vca pour les modèles HSG9583/22. Ces modèles disposent de connecteurs femelle destinés à éviter leur raccordement accidentel au connecteur homologue fourni sur les modèles /52 et /53, qui nécessitent une tension de 230 Vca. Veillez à ce qu’une tension de 230 Vca ne soit pas appliquée au connecteur homologue mâle !
Femelle
230 Vca
UNIQUEMENT !
24 Vca
UNIQUEMENT !
Bague
d’entraînement
mâle
Rondelle métallique
Logement arrière
Écrou de fixation du câble
Joint d’étanchéité
Bague de serrage
Dispositif de réduction de
tension interne
Figure 9 : Montage du connecteur à 4 broches
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Fonctionnement
FR
| 12
Bosch Security Systems | 12 August 2005
5.2 Connexion vidéo coaxiale
AVERTISSEMENT : Pour le câblage de la connexion vidéo coaxiale, utilisez exclusivement les câbles spécifiés dans le tableau INSTALLATION, Câblage requis.
1. Une connexion vidéo est fournie à l’arrière du caisson. Connectez un câble vidéo au caisson à l’aide d’un connecteur BNC.
2. Une connexion vidéo interne est fournie. Connectez le câble à la caméra.
6 FONCTIONNEMENT
Ces caissons ne nécessitent aucune opération de réglage autre que le réglage de la caméra et de l’objectif.
7 MAINTENANCE
Hormis le nettoyage occasionnel de la vitre, aucune maintenance spéciale n’est nécessaire.
8 PIÈCES DE RECHANGE
Description N° pièce
Entretoise, 4 mm, ABS 77018-00 Entretoise, 9 mm, ABS 77019-00 Vis inviolable 77029-00 Clé pour vis inviolables 87017-00
Fixations NPT 3/8” 87018-00 Fixations NPT 1/2” 87019-00
Capuchon, pare-soleil 85428-00 Capuchon NPT 3/8” 77072-00 Capuchon NPT 1/2” 77071-00 Capuchon, passage inférieur 87048-00
FR | 13
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation | Vue éclatée
9 VUE ÉCLATÉE
Figure 10 : Vue éclatée et liste des pièces du caisson HSG9583
Réf. N° pièce Description
1 36001-00 Montage frontal pour tous les modèles 2 35741-00 Kit pare-soleil pour tous les modèles 3 35724-00 Kit ventilateur 24 Vca pour HSG9583/21/22 4 35725-00 Kit ventilateur 220 Vca pour HSG9583/51/53 5 35726-00 Kit ventilateur 115 Vca pour HSG9583/61 6 35727-00 Kit ventilateur 24 V, 220 Vca pour HSG9583/20/50/52
(sans VTL) 7 35721-00 Kit de chauffage 24 Vca (HSG9583/20/21/22) 8 35722-00 Kit de chauffage 115 Vca (HSG9583/61)
Réf. N° pièce Description
9 35723-00 Kit de chauffage 220 Vca (HSG9583/50/51/52/53) 10
36002-00 Kit capot arrière pour
HSG9583/00/20/21/50/51/61 11 36003-00 Kit capot arrière pour HSG9583/22 (24 Vca) 12 36004-00 Kit capot arrière pour HSG9583/52/53
(230 Vca) 13 77015-00 Kit étrier (platine) caméra/platine 14 77013-00 Support pour HSG9583/00/20/21/50/51/61 15 77078-00 Support for HSG9583/22/52/53
Série HSG9583 | Manuel d’utilisation |
FR
|
14
Bosch Security Systems | 12 August 2005
Loading...
+ 64 hidden pages