BOSCH HND411VS61 Assembly instructions

0 (0)

*9000750389* 9000750389

981105

 

 

Ø Montageanleitung

 

Ù Οδηγίες εγκατάστασης

Ú Installation instructions

 

ê Monteringsveiledning

Þ Notice de montage

 

ó Monteringsanvisning

â Istruzioni per il montaggio

 

Ý Asennusohje

é Installatievoorschrift

 

î Инструкция по монтажу

× Monteringsvejledning

 

Ö Montážní návod

ì Instruções de montagem

 

ë Instrukcja montażu

Û Instrucciones de montaje

 

ô Montaj kılavuzu

 

[

 

 

 

 

 

5

PLQ PLQ

PLQ

BOSCH HND411VS61 Assembly instructions

de

Ø

Das müssen Sie beachten

Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fachmann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.

Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.

Kochfeld und Herd: nur von der gleichen Marke und mit gleichem Kombinationspunkt.

Berührungsschutz: muss durch den Einbau gewährleistet sein. Montageanweisung: des Herdes beachten.

Arbeitsplatte: eben, waagrecht, stabil.

Möbel vorbereiten - Bild 1

Einbaumöbel: mindestens 90°C temperaturbeständig. Ausschnitt: Nach Ausschnittarbeiten Späne entfernen. Schnittflächen: hitzebeständig versiegeln.

Kochfeld einsetzen - Bild 2

Leitungen: bei Einbau nicht einklemmenn.

Kochfeld einsetzen bei vorhandenem Arbeitsplattenausschnitt mit 500mm Tiefe - Bild 3

1.Mitte des Ausschnittes markieren

2.Kochfeld aufsetzen

3.Markierungen Kochfeldrahmen und Ausschnitt ausrichten

4.Kochfeld eindrücken.

1

3(

1

3(

3.Kochstellen-Stecker am Herd einstecken. Die Farbe der vorderen Leitung muss mit der Farbkennzeichnung des Aufklebers übereinstimmen. Die Nase N des Steckers muss nach links zeigen.

Herd einschieben. Leitung beim Einbau nicht einklemmen.

Geflieste Arbeitsplatten: Fliesenfugen mit Silikonkautschuk abdichten.

Kochfeld ausbauen

Das Gerät spannungslos machen.

Herd etwas herausziehen. Kochstellenstecker abstecken. Zuletzt den Schutzleiter PE (grün/gelb) von der Erdungsschraube lösen.

Kochfeld von unten herausdrücken.

en

Ú

You must note the following

Electrical connection: Must only be carried out by a licensed expert. Incorrect connection will invalidate the warranty.

Installation: Must only be carried out by a professional. The fitter is liable for any damage.

Hob and cooker: Must only be from the same brand and have the same combination feature.

Protection against accidental contact: Must be ensured through the manner of installation.

Installation instructions: Must be observed for the cooker. Work surface: Level, horizontal, stable.

Kochfeld anschließen - Bild 4

Der Herd muss am Netz angeschlossen, aber spannungslos sein!

1.Herd soweit einsetzen, dass die Steckvorrrichtung zugänglich ist.

2.Schutzleiter PE (grün/gelb) des Kochfeldes an Erdungsstelle < des Herdes anschrauben.

Preparing the units - Figure 1

Fitting unit: Heat resistant to at least 90°C. Cut-out: Minimum distance to the side walls: 90 mm.

After the cutting out work is complete, remove the shavings. Cut surfaces: Seal with heat-resistant material.

Fitting the hob - Fig. 2

Cables: Do not trap cables when fitting.

Insert the hob in the existing worktop cut-out with a depth of 500 mm - Figure 3

1.Mark the centre of the cut-out

2.Put the hob in place

3.Align the markings on the hob surround and cut-out

4.Press in the hob.

Connecting the hob - Fig. 4

The cooker must be connected to the mains, but switched off.

1.Pull out the cooker far enough to make the socket accessible.

2.Screw the hob's PE conductor (green/yellow) onto the cooker earthing point <.

3.Plug the hotplate plug into the cooker. The colour of the cable must correspond to the colour shown on the label. The lug N on the plug must point to the left.

Slide the cooker in. Do not trap the cable when fitting.

Tiled work surfaces: Seal the tile joints with silicone rubber.

Removing the hob

Disconnect the appliance from the power supply.

Pull out the cooker a short distance. Unplug the cooking zone plug. Finally, disconnect the PE conductor (green/yellow) from the earthing screw.

Push out the hob from below.

fr

Þ

Consignes à respecter

Connexion électrique : uniquement par un spécialiste agréé. Toute erreur de branchement annule la garantie.

Encastrement : uniquement selon les règles de l'art, l'installateur est responsable en cas de dommages.

Table de cuisson et cuisinière : uniquement de la même marque et ayant le même point de combinaison.

Protection contre le contact : doit être garantie par l'encastrement.

Notice de montage : de la cuisinière doit être respectée. Plan de travail : plan, horizontal, stable.

Préparation du meuble - fig. 1

Meuble d'encastrement : résistant à une température d'au moins 90°C.

Découpe : distance minimale vers les parois latérales : 90 mm. Enlever les copeaux après les travaux de découpe.

Chants de la découpe : les sceller de façon thermostable.

Mise en place de la table de cuisson - fig. 2

Câbles : ne pas les coincer lors de l'encastrement.

Insertion de la table de cuisson en cas de présence de la découpe du plan de travail d'une profondeur de 500 mm - fig. 3

1.Marquer le milieu de la découpe

2.Poser la table de cuisson

3.Aligner les marquages du cadre de la table de cuisson et de la découpe

4.Faire rentrer la table de cuisson en appuyant.

Raccordement de la table de cuisson - fig. 4

La cuisinière doit être raccordée au secteur, mais être hors tension !

1.Insérer la cuisinière de sorte que le dispositif de connexion soit accessible.

2.Visser le conducteur de protection PE (vert/jaune) de la table de cuisson au point de mise à la terre < de la cuisinière.

3.Connecter le connecteur des foyers à la cuisinière. La couleur de la conduite avant doit correspondre au marquage de couleur de l'autocollant. Le nez N du connecteur doit être orienté vers la gauche.

Pousser la cuisinière vers l'intérieur. Ne pas pincer la conduite électrique lors de l'encastrement.

Plans de travail carrelés : Etanchéifier les joints de carrelage avec un joint en silicone.

Dépose de la table de cuisson

Mettre l'appareil hors tension.

Retirer légèrement la cuisinière. Débrancher le connecteur des foyers. A la fin, détacher le conducteur de protection PE (vert/ jaune) de la vis de mise à la terre.

Sortir la table de cuisson en la poussant par le bas.

it

â

Procedere nel modo seguente

Allacciamento elettrico: da far eseguire esclusivamente da un tecnico specializzato. In caso di allacciamento scorretto decade la garanzia.

Montaggio: da eseguirsi esclusivamente in modo corretto; in caso di danni la responsabilità verrà imputata a chi ha eseguito il montaggio.

Piano di cottura e cucina: devono essere della stessa marca e dotati di un contrassegno identico.

Protezione da contatto: deve essere garantita tramite il montaggio.

Rispettare le istruzioni di montaggio della cucina. Piano di lavoro: stabile, in piano e orizzontale.

Preparazione del mobile: figura 1

I mobili da incasso: termostabili almeno fino a 90 °C.

Foro di incasso: distanza minima dalle pareti laterali: 90 mm. Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.

Superfici di taglio: sigillare in modo refrattario.

Montaggio del piano di cottura: figura 2

Non schiacciare icavi durante il montaggio.

Montare il piano di cottura con foro d'incasso del presente piano di lavoro con profondità 500 mm - Figura 3

1.Marcare il centro del foro d'incasso

2.Posizionare il piano di cottura

3.Allineare la marcatura sul telaio del piano di cottura a quella sul foro d'incasso

4.Spingere il piano di cottura in sede.

Allacciamento del piano di cottura: figura 4

La cucina deve essere collegata alla rete di alimentazione ma senza tensione!

1.Inserire la cucinain modo che il dispositivo di protezione sia accessibile.

2.Avvitare il conduttore di terra PE (verde/giallo) del piano di cottura al punto di messa a terra < della cucina.

3.Inserire le prese delle zone di cottura nella cucina. Il colore del cavo anteriore deve corrispondere all'indicazione sull'adesivo. La sporgenza N del conduttore deve trovarsi a sinistra.

Inserire la cucina. Durante il montaggio non schiacciare il cavo.

Piani di lavoro piastrellati: chiudere a tenuta le fughe tra le piastrelle utilizzando gomma siliconica.

Smontaggio del piano di cottura

Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica

Estrarre leggermente la cucina. Scollegare le prese delle zone di cottura. Infine scollegare il conduttore di terra PE (verdegiallo) dal morsetto di terra.

Estrarre il piano di cottura spingendolo dal basso.

nl

é

Hierop dient u te letten

Elektrische aansluiting: alleen door een erkend vakman. In geval van een verkeerde aansluiting komt de garantie te vervallen.

Inbouw: alleen op deskundige wijze, bij schade is de monteur aansprakelijk.

Kookplaat en fornuis: alleen van hetzelfde merk en met hetzelfde combinatiepunt.

Bescherming tegen aanraking: dient door de inbouw te zijn gewaarborgd.

Installatievoorschrift van het fornuis in acht nemen. Werkblad: vlak, waterpas en stabiel.

Loading...
+ 6 hidden pages