BS18G3, BSB18G3
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа Оригінал інструкції з експлуатації
ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
ENGLISH |
1 |
2 |
3 |
Picturesection |
|
|
|
|
withoperatingdescriptionandfunctionaldescription |
||
DEUTSCH |
1 |
2 |
3 |
Bildteil |
|
|
|
|
mitAnwendungs-undFunktionsbeschreibungen |
||
FRANÇAIS |
1 |
2 |
3 |
Partieimagée |
|
|
|
|
avecdescriptiondesapplicationsetdesfonctions |
||
ITALIANO |
1 |
2 |
3 |
Sezioneillustrata |
|
|
|
|
condescrizionedell'applicazioneedellefunzioni |
||
ESPAÑOL |
1 |
2 |
3 |
Seccióndeilustraciones |
|
|
|
|
condescripcióndeaplicaciónydescripciónfuncional |
||
PORTUGUES |
1 |
2 |
3 |
Partecomimagens |
|
|
|
|
explicativascontendodescriçãooperacionalefuncional |
||
NEDERLANDS |
1 |
2 |
3 |
Beeldgedeelte |
|
|
|
|
mettoepassings-enfunctiebeschrijvingen |
||
DANSK |
1 |
2 |
3 |
Billeddel |
|
|
|
|
medanvendelses-ogfunktionsbeskrivelser |
||
NORSK |
1 |
2 |
3 |
Bildedel |
|
|
|
|
medbruks-ogfunksjonsbeskrivelse |
||
SVENSKA |
1 |
2 |
3 |
Bilddel |
|
|
|
|
medanvändnings-ochfunktionsbeskrivning |
||
SUOMI |
1 |
2 |
3 |
Kuvasivut |
|
|
|
|
käyttö-jatoimintakuvaukset |
||
ΕΛΛΗΝΙΚΑ |
|
|
|
μεπεριγραφέςχρήσηςκαιλειτουργίας |
|
|
1 |
2 |
3 |
Τμήμαεικόνων |
|
TÜRKÇE |
1 |
2 |
3 |
Resimbölümü |
|
|
|
|
Uygulamavefonksiyonaçıklamalarıilebirlikte |
||
ČESKY |
1 |
2 |
3 |
Obrazováčást |
|
|
|
|
spopisemaplikacíafunkcí |
||
SLOVENSKY |
1 |
2 |
3 |
Obrazováčasťspopisomaplikáciíafunkcií |
|
POLSKI |
1 |
2 |
3 |
Częśćrysunkowazopisamizastosowaniaidziałania |
|
|
|||||
MAGYAR |
1 |
2 |
3 |
Képesrészalkalmazási-ésműködésileírásokkal |
|
|
|
|
|
||
SLOVENSKO |
1 |
2 |
3 |
Delslikezopisomuporabeinfunkcij |
|
HRVATSKI |
1 |
2 |
3 |
Diosaslikamasaopisimaprimjeneifunkcija |
|
LATVISKI |
|||||
1 |
2 |
3 |
Attēladaļaarlietošanasunfunkcijuaprakstiem |
||
LIETUVIŠKAI |
|||||
1 |
2 |
3 |
Paveikslėliodalissuvartojimoinstrukcijairfunkcijųaprašymais |
||
EESTI |
|||||
1 |
2 |
3 |
Pildiosakasutusjuhendijafunktsioonidekirjeldusega |
||
РУССКИЙ |
|||||
1 |
2 |
3 |
Разделиллюстрацийсописаниемэксплуатацииифункций |
||
БЪЛГАРСКИ |
|||||
1 |
2 |
3 |
Частсъсснимкисописаниязаприложениеифункции |
||
ROMÂNIA |
|||||
1 |
2 |
3 |
Secvenţadeimaginecudescriereautilizăriişiafuncţionării |
||
МАКЕДОНСКИ |
|||||
1 |
2 |
3 |
Делсосликисоописизаупотребаифункционирање |
||
УКРАЇНСЬКА |
|||||
1 |
2 |
3 |
Частиназзображеннямизописомробіттафункцій |
||
ﻲﺑرﻋ |
|||||
1 |
2 |
3 |
ﻲﻔﯾظوﻟاوﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟافﺻوﻟاﮫﺑدﺟوﯾروﺻﻟامﺳﻗ |
||
|
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints |
|
18 |
and description of Symbols |
||
Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheitsund Arbeitshinweisen |
|
20 |
und Erklärung der Symbole. |
||
Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que |
|
22 |
l’explication des pictogrammes. |
||
Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, |
|
24 |
spiegazione dei simboli. |
||
Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los símbolos. |
|
26 |
Parte com texto explicativo contendo Especifi cações técnicas, Avisos de segurança e de operação e a Descrição |
|
28 |
dos símbolos. |
||
Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheidsen arbeidsinstructies en verklaring van de |
|
30 |
symbolen. |
||
Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerhedsog arbejdsanvisninger |
|
32 |
og symbolforklaring. |
||
Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhetsog arbeidsinstruksjoner |
|
34 |
og forklaring av symbolene. |
||
Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhetsoch användningsinstruktioner |
|
36 |
samt symbolförklaringar. |
||
Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuusja työskentelyohjeet |
|
38 |
sekä merkkien selitykset. |
||
Τμήμα κειμένου με τεχνικά χαρακτηριστικά, σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας |
|
40 |
και εργασίας και εξήγηση των συμβόλων. |
||
Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalışma açıklamalarını ve de sembollerin açıklamalarını |
|
42 |
içeren metin bölümü. |
||
Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny |
|
44 |
a s vysvětlivkami symbolů |
||
Textová časť s technickými dátami, dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi |
|
46 |
a s vysvetlivkami symbolov |
||
Część opisowa z danymi technicznymi, ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz |
|
48 |
objaśnieniami symboli. |
||
Szöveges rész műszaki adatokkal, fontos biztonságiés munkavégzési útmutatásokkal, valamint a szimbólumok |
|
50 |
magyarázata. |
||
Del besedila s tehničnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili |
|
52 |
in pojasnili simbolov. |
||
Dio štiva sa tehničkim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama |
|
54 |
i objašnjenjem simbola. |
||
Teksta daļa ar tehniskajiem parametriem, svarīgiem drošības un darbības norādījumiem, |
|
56 |
simbolu atšifrējumiem. |
||
Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis |
|
58 |
bei simbolių paaiškinimais. |
||
Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutusja tööjuhenditega |
|
60 |
ning sümbolite kirjeldustega. |
||
Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по безопасности и |
|
62 |
эксплуатации, а также описание используемых символов. |
||
Част с текст с технически данни, важни указания за безопасност и работа |
|
64 |
и разяснение на символите. |
||
Porţiune de text cu date tehnice, indicaţii importante privind siguranţa şi modul de lucru |
|
66 |
şi descrierea simbolurilor. |
||
Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и работни упатства |
|
68 |
и објаснување на симболите. |
||
Текстова частина з технічними даними, важливими вказівками з техніки безпеки та експлуатації |
|
70 |
і поясненням символів. |
||
زوﻣرﻟا فﺻوو لﻣﻌﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎﮭﻟا ﺢﺋﺎﺻﻧﻟاو ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟﺎﺑ دوزﻣﻟا ﻲﺻﻧﻟا مﺳﻘﻟا |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
15
9
8
BSB18G3
14
11
4
|
|
|
|
|
|
13 |
2 |
1 |
12
10
STOP START
16
6
5
Remove the battery pack before starting any work on the
machine.
Vor allenArbeiten an der
Maschine den Wechselakku herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain alan erikoismies.
Рсйн брь кЬие есгбуЯб уфз мзчбнЮ бцбйсеЯфе фзн бнфбллбкфйкЮ мрбфбсЯб.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций.
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie pe maşină.
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею.
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﻣﻋأ يأ ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ
6
1
2
click
1
2
75-100%
50-75%
25-50%
0-25%
7
1 |
1 |
2
1
2
3
1
4
2
5
8 |
|
|
|
9 |
|
|
Handle(insulatedgrippingsurface)
Handgri (isolierteGri fläche)
Poignée(surfacedepriseisolée) Impugnatura(superficiedipresaisolata)
Empuñadura(superficiedeagarreconaislamiento) Manípulo(superfíciedepegaisolada) Handgreep(geïsoleerd)
Håndtag(isoleredegribeflader)
Håndtak(isolertgripeflate)
Handtag(isoleradgreppyta)
Kahva(eristettytarttumapinta) Χειρολαβή(μονωμένηεπιφάνειαλαβής) Elkulpu(izolasyonlututmayüzeyi) Rukojeť(izolovanáuchopovacíplocha) Rukoväť(izolovanáúchopnáplocha) Uchwyt(zizolowanąpowierzchnią) Fogantyú(szigeteltfogófelület)
Ročaj(izoliranaprijemalnapovršina)
Rukohvat(izoliranapovršinazadržanje)
Rokturis(izolētasatveršanasvirsma)
Rankena(izoliuotasrankenospaviršius)
Käepide(isoleeritudpidemepiirkond)
Рукоятка(изолированнаяповерхностьручки) Ръкохватка(изолиранаповърхностзахващане) Mâner(suprafaţădeprindereizolată)
Дршка(изолиранаповршина) Ручка(ізольованаповерхняручки)
(ﺔﻟوزﻌﻣضﺑﻘﻣﻟاﺔﺣﺎﺳﻣ)ضﺑﻘﻣﻟا
START
STOP
10 |
|
|
|
11 |
|
|
LOCK
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BSB18G3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
2
click
16 |
|
|
|
17 |
|
|
TECHNICALDATA |
CORDLESSPERCUSSIONDRILL/DRIVER |
BS18G3 |
|
BSB18G3 |
|
Productioncode................................................................................................................ |
................................... |
46785201... |
.............................46785901... |
||
Drillingcapacityinsteel |
|
...000001-999999 |
...000001-999999 |
||
........................................ |
13mm.......................................... |
|
13mm |
||
Drillingcapacityinwood................................................................................................... |
........................................ |
40mm.......................................... |
|
40mm |
|
Drillingcapacityinbrickandtile....................................................................................... |
........................................... |
- |
................................................ |
|
13mm |
Woodscrews(withoutpre-drilling)................................................................................... |
.......................................... |
6mm............................................ |
|
6mm |
|
No-loadspeed1stgear.................................................................................................... |
................................... |
0-500min-1................................... |
|
0-500min-1 |
|
No-loadspeed2ndgear................................................................................................... |
................................. |
0-1850min-1................................. |
|
0-1850min-1 |
|
Rateofpercussionunderloadmax.................................................................................. |
........................................... |
- |
Nm.......................................... |
|
24050min-1 |
Torquewithbattery(1.5AhLi-Ion)*1 .............................................................................. |
........................................ |
55 |
|
55Nm |
|
Torquewithbattery(2.0AhLi-Ion)*1 .............................................................................. |
........................................ |
55 |
Nm.......................................... |
|
55Nm |
Torquewithbattery(4.0AhLi-Ion)*1 .............................................................................. |
........................................ |
60 |
Nm.......................................... |
|
60Nm |
Batteryvoltage.................................................................................................................. |
........................................ |
18 |
V............................................. |
|
18V |
Drillchuckrange............................................................................................................... |
.................................. |
2,0-13mm.................................... |
|
2,0-13mm |
|
Weightwithoutbattery...................................................................................................... |
....................................... |
1,3kg........................................... |
|
1,3kg |
|
WeightaccordingEPTA-Procedure01/2014(1.5AhLi-Ion)............................................ ....................................... |
1,7kg........................................... |
|
1,8kg |
||
WeightaccordingEPTA-Procedure01/2014(2.0AhLi-Ion)............................................ ....................................... |
1,8kg........................................... |
|
1,8kg |
||
WeightaccordingEPTA-Procedure01/2014(4.0AhLi-Ion)............................................ ....................................... |
2,0kg........................................... |
|
2,1kg |
||
Recommendedambientoperatingtemperature............................................................... .............................. |
-18...+50 |
°C.................................. |
|
-18...+50°C |
|
Recommendedbatterytypes............................................................................................ |
................................................ |
|
L1840R,L1830R,L1820R,L1815R |
||
Recommendedcharger.................................................................................................... |
...................................................................... |
|
|
|
BL1218 |
Noise/vibrationinformation |
|
|
|
|
|
MeasuredvaluesdeterminedaccordingtoEN60745. |
|
|
|
|
|
Typically,theA-weightednoiselevelsofthetoolare: |
81dB(A) |
|
81dB(A) |
||
Soundpressurelevel(UncertaintyK=3dB(A))................................................................. ........................................ |
|
||||
Soundpowerlevel(UncertaintyK=3dB(A))...................................................................... ........................................ |
92dB(A)...................................... |
|
92dB(A) |
||
Wearearprotectors! |
|
|
|
|
|
Totalvibrationvalues(vectorsuminthethreeaxes)determinedaccordingto |
|
|
|
|
|
EN60745. |
|
|
|
|
|
Vibrationemissionvalueah |
|
- |
|
|
<2,5m/s2 |
Impactdrillingintoconcrete.......................................................................................... |
........................................... |
............................................ |
|
||
UncertaintyK=.............................................................................................................. |
........................................... |
- |
............................................... |
|
1,5m/s2 |
Drillingintometal.......................................................................................................... |
.................................... |
<2,5m/s2..................................... |
|
<2,5m/s2 |
|
UncertaintyK=.............................................................................................................. |
....................................... |
1,5m/s2........................................ |
|
1,5m/s2 |
|
Screwing....................................................................................................................... |
.................................... |
<2,5m/s2..................................... |
|
<2,5m/s2 |
|
UncertaintyK=.............................................................................................................. |
....................................... |
1,5m/s2........................................ |
|
1,5m/s2 |
|
*1MeasuredaccordingtoAEGStandardN877318 |
|
|
|
|
WARNING
ThevibrationemissionlevelgiveninthisinformationsheethasbeenmeasuredinaccordancewithastandardisedtestgiveninEN60745andmaybeusedtocompareonetoolwith another.Itmaybeusedforapreliminaryassessmentofexposure.
Thedeclaredvibrationemissionlevelrepresentsthemainapplicationsofthetool.Howeverifthetoolisusedfordi erentapplications,withdi erentaccessoriesorpoorly maintained,thevibrationemissionmaydi er.Thismaysignificantlyincreasetheexposureleveloverthetotalworkingperiod.
Anestimationofthelevelofexposuretovibrationshouldalsotakeintoaccountthetimeswhenthetoolisswitchedo orwhenitisrunningbutnotactuallydoingthejob.Thismay significantlyreducetheexposureleveloverthetotalworkingperiod.
Identifyadditionalsafetymeasurestoprotecttheoperatorfromthee ectsofvibrationsuchas:maintainthetoolandtheaccessories,keepthehandswarm,organisationofwork patterns.
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
DRILLSAFETYWARNINGS
Wearearprotectorswhenimpactdrilling.Exposuretonoisecancausehearing loss.
Holdthepowertoolbyinsulatedgrippingsurfaces,whenperformingan operationwherethecuttingaccessorymaycontacthiddenwiring.
Cuttingaccessorycontactinga„live“wiremaymakeexposedmetalpartsofthepower tool„live“andcouldgivetheoperatoranelectricshock.
Neveroperateathigherspeedthanthemaximumspeedratedofthedrillbit.At higherspeeds,thebitislikelytobendifallowedtorotatefreelywithoutcontactingthe workpiece,resultingthepersonalinjury.
Alwaysstartdrillingatlowspeedandwiththebittipincontactwiththe workpiece.Athigherspeeds,thebitislikelytobendifallowedtorotatefreelywithout contactingtheworkpiece,resultingthepersonalinjury.
Applypressureonlyindirectlinewiththebitanddonotapplyexcessive pressure.Bitscanbendcausingbreakageorlossofcontrol,resultinginpersonal injury.
SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
Holdthepowertoolbyinsulatedgrippingsurfaces,whenperformingan operationwherethefastenermaycontacthiddenwiring.Fastenerscontactinga "live"wiremaymakeexposedmetalpartsofthepowertool"live"andcouldgivethe operatoranelectricshock.
ADDITIONAL SAFETYAND WORKING INSTRUCTIONS
Useprotectiveequipment.Alwayswearsafetyglasseswhenworkingwiththe machine.Theuseofprotectiveclothingisrecommended,suchasdustmask, protectivegloves,sturdynon-slipfootwear,helmetandeardefenders.
Thedustproducedwhenusingthistoolmaybeharmfultohealth.Donotinhalethe dust.Wearasuitabledustprotectionmask.
Donotmachineanymaterialsthatpresentadangertohealth(e.g.asbestos).
Switchthedeviceo immediatelyiftheinsertiontoolstalls!Donotswitchthedevice onagainwhiletheinsertiontoolisstalled,asdoingsocouldtriggerasuddenrecoil withahighreactiveforce.Determinewhytheinsertiontoolstalledandrectifythis, payingheedtothesafetyinstructions.
The possible causes may be:
•it is tilted in the workpiece to be machined
•it has pierced through the material to be machined
•the power tool is overloaded
Donotreachintothemachinewhileitisrunning.
The insertion tool may become hot during use.
WARNING! Danger of burns
•when changing tools
•when setting the device down
Chipsandsplintersmustnotberemovedwhilethemachineisrunning.
Whenworkinginwallsceiling,orfloor,takecaretoavoidelectriccablesandgasor waterpipes.
Clampyourworkpiecewithaclampingdevice.Unclampedworkpiecescancause severeinjuryanddamage.
Removethebatterypackbeforestartinganyworkonthemachine.
Donotdisposeofusedbatterypacksinthehouseholdrefuseorbyburningthem. AEGDistributorso ertoretrieveoldbatteriestoprotectourenvironment.
Donotstorethebatterypacktogetherwithmetalobjects(shortcircuitrisk).
UseonlySystemBGSchargersforchargingSystemBGSbatterypacks.Donotuse batterypacksfromothersystems.
Neverbreakopenbatterypacksandchargersandstoreonlyindryrooms.Keepdry atalltimes.
Batteryacidmayleakfromdamagedbatteriesunderextremeloadorextreme temperatures.Incaseofcontactwithbatteryacidwashito immediatelywithsoap andwater.Incaseofeyecontactrinsethoroughlyforatleast10minutesand immediatelyseekmedicalattention.
Warning!Toreducetheriskoffire,personalinjury,andproductdamageduetoa shortcircuit,neverimmerseyourtool,batterypackorchargerinfluidoral-lowafluid toflowinsidethem.Corrosiveorconductivefluids,suchasseawater,certainindustrial chemicals,andbleachorbleachcontainingproducts,etc.,Cancauseashortcircuit.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
BS18G3:Theelectronicbatterydrill/screwdrivermaybeusedfordrilling,aswellas screwdrivingforindependentuseawayfrommainssupply.
BSB18G3:Theelectronicbatterypercussiondrill/screwdrivermaybeusedfordrilling, percussiondrilling,aswellasscrewdrivingforindependentuseawayfrommains supply.
Donotusethisproductinanyotherwayasstatedfornormaluse.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Wedeclareunderoursoleresponsibilitythattheproduct describedunder“Technical Data”fulfillsalltherelevantprovisionsofthedirectives2011/65/EU(RoHS),2014/30/ EU,2006/42/ECandthefollowingharmonizedstandardshavebeenused:
EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-1:2010
EN60745-2-2:2010
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN50581:2012 Winnenden,2018-06-14
AlexanderKrug
ManagingDirector
Authorizedtocompilethetechnicalfile.
TechtronicIndustriesGmbH Max-Eyth-Straße10 71364Winnenden Germany
BATTERIES
Batterypackswhichhavenotbeenusedforsometimeshouldberechargedbefore use.
Temperaturesinexcessof50°C(122°F)reducetheperformanceofthebatterypack. Avoidextendedexposuretoheatorsunshine(riskofoverheating).
Thecontactsofchargersandbatterypacksmustbekeptclean.
Foranoptimumlife-time,thebatterypackshavetobefullycharged,afterused.
Toobtainthelongestpossiblebatteryliferemovethebatterypackfromthecharger onceitisfullycharged.
Forbatterypackstoragelongerthan30days:
Storethebatterypackwherethetemperatureisbelow27°Candawayfrommoisture Storethebatterypacksina30%-50%chargedcondition
Everysixmonthsofstorage,chargethepackasnormal.
BATTERY PACK PROTECTION LI-ION BATTERY
Thebatterypackhasoverloadprotectionthatprotectsitfrombeingoverloadedand helpstoensurelonglife.
Underextremestressthebatteryelectronicsswitcho themachineautomatically.To restart,switchthemachineo andthenonagain.Ifthemachinedoesnotstartup again,thebatterypackmayhavedischargedcompletely.Inthiscaseitmustbe rechargedinthebatterycharger.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Lithium-ionbatteriesaresubjecttotheDangerousGoodsLegislationrequirements.
Transportationofthosebatterieshastobedoneinaccordancewithlocal,nationaland internationalprovisionsandregulations.
•The user can transport the batteries by road without further requirements.
•Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation and
transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts.
Whentransportingbatteries:
•Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit.
•Ensure that battery pack is secured against movement within packaging.
•Do not transport batteries that are cracked or leak.
Checkwithforwardingcompanyforfurtheradvice
MAINTENANCE
UseonlyAEGaccessoriesandspareparts.Shouldcomponentsneedtobereplaced whichhavenotbeendescribed,pleasecontactoneofourAEGserviceagents(see ourlistofguarantee/serviceaddresses).
Ifneeded,anexplodedviewofthetoolcanbeordered.Pleasestatethemachinetype printedaswellasthesix-digitNo.onthelabelandorderthedrawingatyourlocal serviceagentsordirectlyat:TechtronicIndustriesGmbH,Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden,Germany.
SYMBOLS
CAUTION!WARNING!DANGER!
|
|
Removethebatterypackbeforestartinganyworkonthemachine. |
|
|
|
|
|
Pleasereadtheinstructionscarefullybeforestartingthemachine. |
|
|
|
|
|
Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable |
|
|
batteries together with household waste material. |
|
|
Electric tools and batteries that have reached the end |
|
|
of their life must be collected separately and returned |
|
|
to an environmentally compatible recycling facility. |
|
|
Check with your local authority or retailer for recycling |
|
|
advice and collection point. |
n0 |
No-loadspeed |
nImpacts
VVolts Directcurrent
EuropeanConformityMark
UkraineConformityMark
EurAsianConformityMark
18 |
ENGLISH |
|
ENGLISH |
19 |
TECHNISCHEDATEN |
AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER |
BS18G3 |
|
BSB18G3 |
|
Produktionsnummer......................................................................................................... |
................................... |
46785201... |
.............................46785901... |
||
Bohr-øinStahl |
|
...000001-999999 |
...000001-999999 |
||
........................................ |
13mm.......................................... |
|
13mm |
||
Bohr-øinHolz................................................................................................................... |
........................................ |
40mm.......................................... |
|
40mm |
|
Bohr-øinZiegelundKalksandstein.................................................................................. |
........................................... |
- |
................................................ |
|
13mm |
Holzschrauben.................................................................................................................. |
.......................................... |
6mm............................................ |
|
6mm |
|
Leerlaufdrehzahl1.Gang.................................................................................................. |
................................... |
0-500min-1................................... |
|
0-500min-1 |
|
Leerlaufdrehzahl2.Gang.................................................................................................. |
................................. |
0-1850min-1................................. |
|
0-1850min-1 |
|
Lastschlagzahlmax.......................................................................................................... |
........................................... |
- |
Nm.......................................... |
|
24050min-1 |
DrehmomentmitWechselakku(1,5AhLi-Ion)*1............................................................. |
........................................ |
55 |
|
55Nm |
|
DrehmomentmitWechselakku(2,0AhLi-Ion)*1............................................................. |
........................................ |
55 |
Nm.......................................... |
|
55Nm |
DrehmomentmitWechselakku(4,0AhLi-Ion)*1............................................................. |
........................................ |
60 |
Nm.......................................... |
|
60Nm |
SpannungWechselakku................................................................................................... |
........................................ |
18 |
V............................................. |
|
18V |
Bohrfutterspannbereich.................................................................................................... |
.................................. |
2,0-13mm.................................... |
|
2,0-13mm |
|
GewichtohneWechselakku............................................................................................. |
....................................... |
1,3kg........................................... |
|
1,3kg |
|
GewichtnachEPTA-Prozedur01/2014(1,5AhLi-Ion).................................................... ....................................... |
1,7kg........................................... |
|
1,8kg |
||
GewichtnachEPTA-Prozedur01/2014(2,0AhLi-Ion).................................................... ....................................... |
1,8kg........................................... |
|
1,8kg |
||
GewichtnachEPTA-Prozedur01/2014(4,0AhLi-Ion).................................................... ....................................... |
2,0kg........................................... |
|
2,1kg |
||
Recommendedambientoperatingtemperature............................................................... |
.............................. |
-18...+50 |
°C.................................. |
|
-18...+50°C |
Recommendedbatterytypes............................................................................................ |
................................................ |
|
L1840R,L1830R,L1820R,L1815R |
||
Recommendedcharger.................................................................................................... |
...................................................................... |
|
|
|
BL1218 |
Geräusch/Vibrationsinformation |
|
|
|
|
|
MesswerteermitteltentsprechendEN60745. |
|
|
|
|
|
DerA-bewerteteGeräuschpegeldesGerätesbeträgttypischerweise: |
81dB(A) |
|
81dB(A) |
||
Schalldruckpegel(UnsicherheitK=3dB(A))...................................................................... |
........................................ |
|
|||
Schallleistungspegel(UnsicherheitK=3dB(A))................................................................. |
........................................ |
92dB(A)...................................... |
|
92dB(A) |
|
Gehörschutztragen! |
|
|
|
|
|
Schwingungsgesamtwerte(VektorsummedreierRichtungen)ermitteltentsprechend |
|
|
|
|
|
EN60745. |
|
|
|
|
|
Schwingungsemissionswertah |
|
- |
|
|
<2,5m/s2 |
SchlagbohreninBeton................................................................................................. |
........................................... |
............................................ |
|
||
UnsicherheitK=........................................................................................................... |
........................................... |
- |
............................................... |
|
1,5m/s2 |
BohreninMetall........................................................................................................... |
.................................... |
<2,5m/s2..................................... |
|
<2,5m/s2 |
|
UnsicherheitK=........................................................................................................... |
....................................... |
1,5m/s2........................................ |
|
1,5m/s2 |
|
Schrauben.................................................................................................................... |
.................................... |
<2,5m/s2..................................... |
|
<2,5m/s2 |
|
UnsicherheitK=........................................................................................................... |
....................................... |
1,5m/s2........................................ |
|
1,5m/s2 |
|
*1 Gemessen nachAEG Standard N 877318 |
|
|
|
|
WARNUNG
DerindiesenAnweisungenangegebeneSchwingungspegelistentsprechendeineminEN60745genormtenMessverfahrengemessenwordenundkannfürdenVergleichvon Elektrowerkzeugenmiteinanderverwendetwerden.EreignetsichauchfüreinevorläufigeEinschätzungderSchwingungsbelastung.
DerangegebeneSchwingungspegelrepräsentiertdiehauptsächlichenAnwendungendesElektrowerkzeugs.WennallerdingsdasElektrowerkzeugfürandereAnwendungen,mit abweichendenEinsatzwerkzeugenoderungenügenderWartungeingesetztwird,kannderSchwingungspegelabweichen.DieskanndieSchwingungsbelastungüberdengesamten Arbeitszeitraumdeutlicherhöhen.
FüreinegenaueAbschätzungderSchwingungsbelastungsolltenauchdieZeitenberücksichtigtwerden,indenendasGerätabgeschaltetistoderzwarläuft,abernichttatsächlich imEinsatzist.DieskanndieSchwingungsbelastungüberdengesamtenArbeitszeitraumdeutlichreduzieren.
LegenSiezusätzlicheSicherheitsmaßnahmenzumSchutzdesBedienersvorderWirkungvonSchwingungenfestwiezumBeispiel:WartungvonElektrowerkzeugund Einsatzwerkzeugen,WarmhaltenderHände,OrganisationderArbeitsabläufe.
WARNUNG!LesenSiealleSicherheitshinweise,Anweisungen, DarstellungenundSpezifikationenfürdiesesElektrowerkzeug.Versäumnissebei derEinhaltungdernachstehendenAnweisungenkönnenelektrischenSchlag,Brand und/oderschwereVerletzungenverursachen.
BewahrenSiealleSicherheitshinweiseundAnweisungenfürdieZukunftauf. SICHERHEITSHINWEISEFÜRBOHRMASCHINEN
TragenSieGehörschutzbeimSchlagbohren.DieEinwirkungvonLärmkann Gehörverlustbewirken.
HaltenSiedasGerätandenisoliertenGriflächen,wennSieArbeiten ausführen,beidenendasEinsatzwerkzeugverborgeneStromleitungenoderdas eigeneNetzkabeltreenkann.
DerKontakt miteinerspannungsführendenLeitungkannmetalleneGeräteteileunter SpannungsetzenundzueinemelektrischenSchlagführen.
VerwendenSieniemalseinehöhereDrehzahlalsdiemaximaleDrehzahl,diefür denBohreinsatzangegebenist.BeihöherenDrehzahlenkannsichderBohreinsatz verbiegen,wennerohneKontaktzumWerkstückdreht,waszuVerletzungenführen kann.
StartenSieimmermiteinerniedrigenDrehzahlundwährendsichder BohreinsatzinKontaktmitdemWerkstückbefindet.BeihöherenDrehzahlen kannsichderBohreinsatzverbiegen,wennerohneKontaktzumWerkstückdreht, waszuVerletzungenführenkann.
ÜbenSieDruckimmernurindirekterAusrichtungzumBohreinsatzausund drückenSienichtzufest.Bohreinsätzekönnenverbiegenundbrechenoderzu einemVerlustderKontrolleüberdasGerätführen,wodurcheswiederumzu Verletzungenkommenkann.
SICHERHEITSHINWEISEFÜRSCHRAUBER
HaltenSiedasGerätandenisoliertenGriflächen,wennSieArbeiten ausführen,beidenendieSchraubeverborgeneStromleitungentreenkann.Der KontaktderSchraubemiteinerspannungsführendenLeitungkannmetallene GeräteteileunterSpannungsetzenundzueinemelektrischenSchlagführen.
WEITERESICHERHEITS-UNDARBEITSHINWEISE
Schutzausrüstungverwenden.BeimArbeitenmitderMaschinestetsSchutzbrille tragen.SchutzkleidungwieStaubschutzmaske,Schutzhandschuhe,festesund rutschsicheresSchuhwerk,HelmundGehörschutzwerdenempfohlen.
BeimArbeitenentstehenderStaubistoftgesundheitsschädlichundsolltenichtinden Körpergelangen.GeeigneteStaubschutzmasketragen.
EsdürfenkeineMaterialienbearbeitetwerden,vondeneneine Gesundheitsgefährdungausgeht(z.B.Asbest).
BeimBlockierendesEinsatzwerkzeugesbittedasGerätsofortausschalten!Schalten SiedasGerätnichtwiederein,solangedasEinsatzwerkzeugblockiertist;hierbei könnteeinRückschlagmithohemReaktionsmomententstehen.Ermittelnund behebenSiedieUrsachefürdieBlockierungdesEinsatzwerkzeugesunter BerücksichtigungderSicherheitshinweise.
MöglicheUrsachendafürkönnensein:
•VerkantenimzubearbeitendenWerkstück
•DurchbrechendeszubearbeitendenMaterials
•ÜberlastendasElektrowerkzeuges
GreifenSienichtindielaufendeMaschine.
DasEinsatzwerkzeugkannwährendderAnwendungheißwerden. WARNUNG!Verbrennungsgefahr
• beiWerkzeugwechsel
• beiAblegendesGerätes
SpäneoderSplitterdürfenbeilaufenderMaschinenichtentferntwerden.
BeimArbeiteninWand,DeckeoderFußbodenaufelektrischeKabel,Gas-und Wasserleitungenachten.
SichernSieIhrWerkstückmiteinerSpannvorrichtung.NichtgesicherteWerkstücke könnenschwereVerletzungenundBeschädigungenverursachen.
VorallenArbeitenanderMaschinedenWechselakkuherausnehmen
VerbrauchteWechselakkusnichtinsFeueroderindenHausmüllwerfen.AEGbietet eineumweltgerechteAlt-Wechselakku-Entsorgungan;bittefragenSieIhren Fachhändler.
WechselakkusnichtzusammenmitMetallgegenständenaufbewahren (Kurzschlussgefahr).
WechselakkusdesSystemsBGSnurmitLadegerätendesSystemsBGSladen. KeineAkkusausanderenSystemenladen.
UnterextremerBelastungoderextremerTemperaturkannausbeschädigten WechselakkusBatterieflüssigkeitauslaufen.BeiBerührungmitBatterieflüssigkeit sofortmitWasserundSeifeabwaschen.BeiAugenkontaktsofortmindestens10 MinutengründlichspülenundunverzüglicheinenArztaufsuchen.
Warnung!UmdiedurcheinenKurzschlussverursachteGefahreinesBrandes,von VerletzungenoderProduktbeschädigungenzuvermeiden,tauchenSiedasWerkzeug, denWechselakkuoderdasLadegerätnichtinFlüssigkeiteneinundsorgenSiedafür, dasskeineFlüssigkeitenindieGeräteundAkkuseindringen.Korrodierendeoder leitfähigeFlüssigkeiten,wieSalzwasser,bestimmteChemikalienundBleichmitteloder Produkte,dieBleichmittelenthalten,könneneinenKurzschlussverursachen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSEVERWENDUNG
BS18G3:DerAkku-Elektronik-Schlagbohrschrauberistuniverselleinsetzbarzum
Bohren,SchlagbohrenundSchraubenunabhängigvoneinemNetzanschluss.
BSB18G3:DerAkku-Elektronik-Schlagbohrschrauberistuniverselleinsetzbarzum
Bohren,SchlagbohrenundSchraubenunabhängigvoneinemNetzanschluss.
DiesesGerätdarfnurwieangegebenbestimmungsgemäßverwendetwerden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
WirerkläreninalleinigerVerantwortung,dassdasunter„TechnischeDaten“ beschriebeneProduktmitallerelevantenVorschriftenderRichtline2011/65/EU (RoHS),2014/30/EU,2006/42/EGunddenfolgendenharmonisiertennormativen Dokumentenübereinstimmt:
EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-1:2010
EN60745-2-2:2010
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN50581:2012 Winnenden,2018-06-14
AlexanderKrug
ManagingDirector
BevollmächtigtdietechnischenUnterlagenzusammenzustellen
TechtronicIndustriesGmbH Max-Eyth-Straße10 71364Winnenden Germany
AKKUS
LängereZeitnichtbenutzteWechselakkusvorGebrauchnachladen.
EineTemperaturüber50°CvermindertdieLeistungdesWechselakkus.Längere ErwärmungdurchSonneoderHeizungvermeiden.
DieAnschlusskontakteanLadegerätundWechselakkusauberhalten.
FüreineoptimaleLebensdauermüssennachdemGebrauchdieAkkusvollgeladen werden.
FüreinemöglichstlangeLebensdauersolltendieAkkusnachdemAufladenausdem Ladegerätentferntwerden.
BeiLagerungdesAkkuslängerals30Tage:
Akkubeica.27°Cundtrockenlagern.
Akkubeica.30%-50%desLadezustandeslagern. Akkualle6Monateerneutaufladen.
AKKUÜBERLASTSCHUTZLI-IONAKKU
DerAkkupackistmiteinemÜberlastschutzausgestattet,derdenAkkuvor ÜberlastungschütztundeinehoheLebensdauersicherstellt.
BeiextremstarkerBeanspruchungschaltetdieAkkuelektronikdieMaschine automatischab.ZumWeiterarbeitenMaschineAus-undwiederEinschalten.Sollte dieMaschinenichtwiederanlaufen,istderAkkupackmöglicherweiseentladenund mussimLadegerätwiederaufgeladenwerden.
TRANSPORTVONLITHIUM-IONEN-AKKUS
Lithium-Ionen-AkkusfallenunterdiegesetzlichenBestimmungenzum Gefahrguttransport.
DerTransportdieserAkkusmussunterEinhaltungderlokalen,nationalenund internationalenVorschriftenundBestimmungenerfolgen.
•VerbraucherdürfendieseAkkusohneWeiteresaufderStraßetransportieren.
•DerkommerzielleTransportvonLithium-Ionen-Akkusdurch SpeditionsunternehmenunterliegtdenBestimmungendesGefahrguttransports.Die VersandvorbereitungenundderTransportdürfenausschließlichvonentsprechend geschultenPersonendurchgeführtwerden.DergesamteProzessmuss fachmännischbegleitetwerden.
FolgendePunktesindbeimTransportvonAkkuszubeachten:
•StellenSiesicher,dassdieKontaktegeschütztundisoliertsind,umKurzschlüsse zuvermeiden.
•AchtenSiedarauf,dassderAkkupackinnerhalbderVerpackungnichtverrutschen kann.
•BeschädigteoderauslaufendeAkkusdürfennichttransportiertwerden.
WendenSiesichfürweitereHinweiseanIhrSpeditionsunternehmen.
WARTUNG
NurAEGZubehörundErsatzteileverwenden.Bauteile,derenAustauschnicht beschriebenwurde,beieinerAEGKundendienststelleauswechselnlassen (BroschüreGarantie/Kundendienstadressenbeachten).
BeiBedarfkanneineExplosionszeichnungdesGerätesunterAngabederMaschinen TypeunddersechsstelligenNummeraufdemLeistungsschildbeiIhrer KundendienststelleoderdirektbeiTechtronicIndustriesGmbH,Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden,Germanyangefordertwerden.
SYMBOLE
ACHTUNG!WARNUNG!GEFAHR!
VorallenArbeitenanderMaschinedenWechselakku herausnehmen
BittelesenSiedieGebrauchsanweisungvorInbetriebnahme sorgfältigdurch.
Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Elektrische Geräte undAkkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen.
n0 Leerlaufdrehzahl
nSchlagzahl
VSpannung
Gleichstrom
EuropäischesKonformitätszeichen
UkrainischesKonformitätszeichen
EuroasiatischesKonformitätszeichen
20 |
DEUTSCH |
|
DEUTSCH |
21 |
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESPERCEUSEVISSEUSEÀPERCUSSIONSANSFIL |
BS18G3 |
|
BSB18G3 |
|
NumérodesérieProduktionsnummer............................................................................... ................................... |
46785201... |
.............................46785901... |
||
ødeperçagedansacier |
...000001-999999 |
...000001-999999 |
||
13mm.......................................... |
|
13mm |
||
ødeperçagedansbois.................................................................................................... ........................................ |
40mm.......................................... |
|
40mm |
|
ødeperçagedansbriqueetgrèsargilo-calcaire............................................................. ........................................... |
- |
................................................ |
|
13mm |
Visàbois(sansavanttrou).............................................................................................. .......................................... |
6mm............................................ |
|
6mm |
|
Vitessederotation1èrevitesse....................................................................................... ................................... |
0-500min-1................................... |
|
0-500min-1 |
|
Vitessederotation2èmevitesse...................................................................................... ................................. |
0-1850min-1................................. |
|
0-1850min-1 |
|
Perçageàpercussionenchargemax............................................................................... ........................................... |
- |
Nm.......................................... |
|
24050min-1 |
Coupleavecaccuinterchangeable(1,5AhLi-Ion)*1...................................................... ........................................ |
55 |
|
55Nm |
|
Coupleavecaccuinterchangeable(2,0AhLi-Ion)*1...................................................... ........................................ |
55 |
Nm.......................................... |
|
55Nm |
Coupleavecaccuinterchangeable(4,0AhLi-Ion)*1...................................................... ........................................ |
60 |
Nm.......................................... |
|
60Nm |
Tensionaccuinterchangeable.......................................................................................... ........................................ |
18 |
V............................................. |
|
18V |
Plagedeserragedumandrin .......................................................................................... .................................. |
2,0-13mm.................................... |
|
2,0-13mm |
|
Poidssansaccu............................................................................................................... ....................................... |
1,3kg........................................... |
|
1,3kg |
|
PoidssuivantEPTA-Procedure01/2014(1,5AhLi-Ion)................................................... ....................................... |
1,7kg........................................... |
|
1,8kg |
|
PoidssuivantEPTA-Procedure01/2014(2,0AhLi-Ion)................................................... ....................................... |
1,8kg........................................... |
|
1,8kg |
|
PoidssuivantEPTA-Procedure01/2014(4,0AhLi-Ion)................................................... ....................................... |
2,0kg........................................... |
|
2,1kg |
|
EmpfohleneUmgebungstemperaturbeimArbeiten.......................................................... .............................. |
-18...+50 |
°C.................................. |
|
-18...+50°C |
EmpfohleneAkkutypen..................................................................................................... ................................................ |
|
L1840R,L1830R,L1820R,L1815R |
||
EmpfohleneLadegeräte................................................................................................... ...................................................................... |
|
|
|
BL1218 |
Bruitsetvibrations |
|
|
|
|
ValeursdemesureobtenuesconformémentàlaEN60745. |
|
|
|
|
Lamesureréelle(A)duniveaudebruitdel’outilest |
81dB(A) |
|
81dB(A) |
|
Niveaudepressionacoustique(IncertitudeK=3dB(A))................................................... ........................................ |
|
|||
Niveaud'intensitéacoustique(IncertitudeK=3dB(A))...................................................... ........................................ |
92dB(A)...................................... |
|
92dB(A) |
|
Toujoursporteruneprotectionacoustique! |
|
|
|
|
Valeurstotalesdesvibrations(sommevectorielledetroissens)établiesconformément |
|
|
|
|
àEN60745. |
|
|
|
|
Valeurd’émissionvibratoirea |
- |
|
|
<2,5m/s2 |
Perçageàpercussiondansh lebéton............................................................................ ........................................... |
............................................ |
|
||
IncertitudeK=............................................................................................................... ........................................... |
- |
............................................... |
|
1,5m/s2 |
Perçagedanslemétal.................................................................................................. .................................... |
<2,5m/s2..................................... |
|
<2,5m/s2 |
|
IncertitudeK=............................................................................................................... ....................................... |
1,5m/s2........................................ |
|
1,5m/s2 |
|
Vissage......................................................................................................................... .................................... |
<2,5m/s2..................................... |
|
<2,5m/s2 |
|
IncertitudeK=............................................................................................................... ....................................... |
1,5m/s2........................................ |
|
1,5m/s2 |
|
*1MesuréselonlanormeAEGN877318 |
|
|
|
|
AVERTISSEMENT
LeniveauvibratoireindiquédanscesinstructionsaétémesuréselonunprocédédemesurenormalisédanslanormeEN60745etpeutêtreutilisépourcomparerdesoutilsélectriquesentre eux.Ilconvientaussiàuneestimationprovisoiredelasollicitationparlesvibrations.
Leniveauvibratoireindiquéreprésentelesapplicationsprincipalesdel’outilélectrique.Toutefois,sil’outilélectriqueestutilisépourd’autresapplications,avecdesoutilsrapportésquidi èrentou unemaintenanceinsu sante,ilsepeutqueleniveauvibratoirediverge.Celapeutaugmenternettementlasollicitationparlesvibrationssurtoutl’intervalledetempsdutravail.
Pouruneestimationprécisedelasollicitationparlesvibrations,ondevraitégalementtenircomptedestempspendantlesquelsl’appareiln’estpasenmarcheoutournesansêtreréellementen service.Celapeutréduirenettementlasollicitationparlesvibrationssurtoutl’intervalledetempsdutravail.
Définissezdesmesuresdesécuritésupplémentairespourprotégerl’utilisateurcontrel’influencedesvibrations,commeparexemple:lamaintenancedel’outilélectriqueetdesoutilsrapportés, lemaintienauchauddesmains,l’organisationdesdéroulementsdetravail.
AVERTISSEMENT!Liretouslesavertissementsdesécurité,lesinstructions opérationnelles,lesillustrationsetlesspécificationsfourniesaveccetoutil électrique.Lanonobservancedesinstructionsmentionnéesci-dessouspeutcauserdes chocsélectriques,desincendiesoudegravesblessures.
Conservertouslesavertissementsettouteslesinstructionspourpouvoirs‘yreporter ultérieurement.
INSTRUCTIONSDESÉCURITÉPOURPERCEUSES
Porteruncasquedeprotectionaucoursduperçageàpercussion.L‘expositionaubruit pourraitprovoquerunediminutiondel‘ouïe.
Maintenezl’appareilparlessurfacesdepoignéeisoléeslorsquevousexécutezdes travauxpendantlesquelsl’outildecoupepeuttoucherdeslignesélectriques dissimuléesouleproprecâble.
Lecontactdel’outildecoupeavecuncâblequiconduitlatensionpeutmettrelespièces métalliquesdel’appareilsoustensionetmeneràunedéchargeélectrique.
N’utilisezjamaisunevitessederotationplusélevéequelavitessemaximaleindiquée pourleforet.Silavitesseestplusélevée,leforetpeutsetordres’iltournesansêtreen contactaveclapièceàusiner,cequipeutentraînerdesblessures.
Commenceztoujoursàperceravecunevitessefaiblelorsqueleforetsetrouveen contactaveclapièceàusiner.Silavitesseestplusélevée,leforetpeutsetordres’il tournesansêtreencontactaveclapièceàusiner,cequipeutentraînerdesblessures.
Exerceztoujoursunepressionuniquementdansl’orientationdirecteduforet.
N’appuyezpastropfort.Lesforetspeuventsetordreetserompreouentraînerunepertede contrôledel’appareil,cequipeutentraînerdesblessures.
INSTRUCTIONSDESÉCURITÉPOURVISSEUSES
Tenirl'appareilauxsurfacesisoléesfaisantocedepoignéependantlestravauxau coursdesquelslavispeuttoucherdeslignesélectriquesdissimulées.Lecontactdela visavecuncâblequiconduitlatensionpeutmettredespartiesd'appareilenmétalsous tensionetmeneràunedéchargeélectrique.
AVISCOMPLÉMENTAIRESDESÉCURITÉETDETRAVAIL
Utiliserl’équipementdeprotection.Toujoursporterdeslunettesdeprotectionpendantle travailaveclamachine.Ilestrecommandédeporterdesarticlesdeprotection,telsque masqueantipoussière,gantsdeprotection,chaussurestenantbienauxpiedset antidérapantes,casqueetprotectionacoustique.
Lespoussièresquisontdégagéespendantlestravauxsontsouventnocivespourlasantéet nedevraientpaspénétrerdanslecorps.Porterunmasquedeprotectionappropriécontre lespoussières.
Ilestinterditdetravaillerdesmatériauxdangereuxpourlasanté(parex.amiante).
Désactiverimmédiatementledispositifencasdeblocage!Nepasréactiverledispositif avecl'outil bloqué;ilyalerisquedeprovoqueruncontrecoupavecmomentderéaction élevé.Établiretéliminerlacausedublocagedel'outilenprêtant attentionauxconsignesde sécurité.
Lescausespossiblessont:
•Encastrementdanslapièceàtravailler.
•Ledispositifatraversélematériauàtravaillerenlecassant.
•Ledispositifélectriqueaétésurchargé.
Nepasapprocherlesmaisdelapartieenmouvementdelamachine.
Durantl'utilisation,l'outilpeutsesurchau er.
AVERTISSEMENT!Dangerdebrûlures
• durantleremplacementdel‘outil
• durantladéposedel‘outil
Nejamaisenleverlescopeauxnileséclatslorsquelamachineestenmarche.
Lorsduperçagedanslesmurs,lesplafondsoulesplanchers,toujoursfaireattentionaux câblesélectriquesetauxconduitesdegazetd'eau.
Fixerfermementlapièceenexécutionàl'aided'undispositifdeserrage.Despièceen exécutionnonfermementfixéespeuventprovoquerdesdommagesetdeslésionsgraves.
Avanttoustravauxsurlamachineretirerl’accuinterchangeable.
Nepasjeterlesaccusinterchangeablesusésaufeuouaveclesdéchetsménagers.AEG o reunsystèmed’évacuationécologiquedesaccususés.
Nepasconserverlesaccusinterchangeablesavecdesobjetsmétalliques(risquede court-circuit)
NechargerlesaccusinterchangeablesdusystèmeBGSqu’aveclechargeurd’accusdu systèmeBGS.Nepaschargerdesaccusd’autressystèmes.
Nepasouvrirlesaccusinterchangeablesetleschargeursetnelesstockerquedansdes locauxsecs.Lesprotégercontrel’humidité.
Encasdeconditionsoutempératuresextrêmes,duliquidecaustiquepeuts’échapperd’un accuinterchangeableendommagé.Encasdecontactavecleliquidecaustiquedela batterie,laverimmédiatementavecdel’eauetdusavon.Encasdecontactaveclesyeux, rincersoigneusementavecdel’eauetconsulterimmédiatementunmédecin.
Avertissement!Pourréduirelerisqued‘incendie,deblessurescorporellesetdedommages cau-sésparuncourt-circuit,nejamaisimmergerl‘outil,lebloc-pilesoulechargeurdansun liquideoulaissercoulerunfluideàl‘intérieurdecelui-ci.Lesfluidescorrosifsou conducteurs,telsquel‘eaudemer,certainsproduitschim-iquesindustriels,lesproduitsde blanchimentoudeblanchi-ment,etc.,Peuventprovoqueruncourt-circuit.
UTILISATIONCONFORMEAUXPRESCRIPTIONS
BS18G3:Laperceuse-visseuseàpercussionélectroniqueàaccuestconçuepouruntravail universeldeperçageàpercussion,deperçageetdevissagesansêtrebranchéesurle secteur.
BSB18G3:Laperceuse-visseuseàpercussionélectroniqueàaccuestconçuepourun travailuniverseldeperçageàpercussion,deperçageetdevissagesansêtrebranchéesur lesecteur.
Commedéjàindiqué,cettemachinen’estconçuequepourêtreutiliséeconformémentaux prescriptions.
DECLARATIONCEDECONFORMITÉ
Nousdéclaronssousnotrepropreresponsabilitéqueleproduitdécritaux„Données techniques“estconformeàtouteslesdispositionsdesdirectives 2011/65/EU(RoHS), 2014/30/UE,2006/42/CEetdesdocumentsnormatifsharmoniséssuivants:
EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-1:2010
EN60745-2-2:2010
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN50581:2012 Winnenden,2018-06-14
AlexanderKrug
ManagingDirector
Autoriséàcompilerladocumentationtechnique.
TechtronicIndustriesGmbH Max-Eyth-Straße10 71364Winnenden Germany
ACCUS
Rechargerlesaccusavantutilisationaprèsunelonguepériodedenonutilisation.
Unetempératuresupérieureà50°Camoindritlacapacitédesaccus.Eviterlesexpositions prolongéesausoleilouauchau age.
Tenirpropreslescontactsdesaccusetdeschargeurs.
Aprèsl‘usage,lesaccusdoiventêtrechargésentièrementpouruneduréedevieoptimale.
Pourunepluslongueduréedevie,enleverlesbatteriesduchargeurdebatteriequand celles-ciserontchargées.
Encasd'entreposagedelabatteriepourplusde30jours:
Entreposerlabatterieà27°Cenvirondansunendroitsec.
Entreposerlabatterieavecunecharged'environ30%-50%. Rechargerlabatterietousles6mois.
PROTECTIONDEL’ACCUCONTRELESSURCHARGES
Leblocd’accusestéquipéd’undispositifdeprotectioncontrelasurchargequiprotègel’accu contreunesurchargeetquiassureunelongueduréedevie.
Encasdesollicitationextrêmementélevée,l’unitéélectroniquedel’accuéteintlamachine automatiquement.Pourcontinuerletravail,ilconvientd’éteindrelamachineetde
l’enclencherànouveau.Silamachineneredémarrepas,ilsepeutqueleblocd’accussoit déchargéetqu’ildoiveêtrerechargédanslechargeur.
TRANSPORTDEBATTERIESLITHIUM-ION
Lesbatterieslithium-ionsonssoumisesauxdispositionslégislativesconcernantletransport deproduitsdangereux.
Letransportdecesbatteriesdevras'e ectuerdanslerespectdesdispositionsetdes normeslocales,nationalesetinternationales.
•Lesutilisateurspeuventtransportercesbatteriessansrestrictions.
•Letransportcommercialdebatterieslithium-ionestrégléparlesdispositionsconcernant letransportdeproduitsdangereux.Lapréparationautransportetletransportdevrontêtre e ectuésuniquementpardupersonnelformédefaçonadéquate.Toutleprocédédevra êtregéréd‘unemanièreprofessionnelle.
Durantletransportdebatteriesilfautrespecterlesconsignessuivantes:
•S‘assurerquelescontactssoientprotégésetisolésenvued‘éviterdescourts-circuits.
•S‘assurerquelegroupedebatteriesnepuissepassedéplaceràl‘intérieurdeson emballage.
•Desbatteriesendommagéesoudesbatteriesperdantduliquidenedevrontpasêtre transportées.
Pourtoutrenseignementcomplémentaireveuillezvousadresseràvotretransporteur professionnel.
ENTRETIEN
UtiliseruniquementlesaccessoiresAEGetlespiècesdétachéesAEG.Faireremplacerles composantsdontleremplacementn’apasétédécrit,parundescentresdeservice après-venteAEG(observerlabrochureaveclesadressesdegarantieetdeservice après-vente).
Encasdebesoinilestpossiblededemanderundessinéclatédudispositifenindiquantle modèledelamachineetlenumérodesixchi resimprimésurlaplaquettedepuissanceet ens'adressantaucentred'assistancetechniqueoudirectementàTechtronicIndustries GmbH,Max-Eyth-Straße10,71364Winnenden,Germany.
SYMBOLES
ATTENTION!AVERTISSEMENT!DANGER!
|
|
Avanttoustravauxsurlamachineretirerl’accuinterchangeable. |
|
|
|
|
|
Veuillezlireavecsoinlemoded'emploiavantlamiseenservice |
|
|
|
|
|
Lesdispositifsélectriques,lesbatteriesetlesbatteriesrechargablesnesont |
|
|
pasàéliminerdanslesdéchetsménagers. |
|
|
Lesdispositifsélectriquesetlesbatteriessontàcollecterséparémentetà |
|
|
remettreàuncentrederecyclageenvuedeleuréliminationdanslerespect |
|
|
del‘environnement. |
|
|
S‘adresserauxautoritéslocalesouaudétaillantspécialiséenvuede |
|
|
connaîtrel‘emplacementdescentresderecyclageetdespointsdecollecte. |
n0 |
Vitessederotationàvide |
nFréquence de percussion
VTension(Vc.a.)
Courantcontinu
Marquedeconformitéeuropéenne
Marquedeconformitéukrainienne
Marquedeconformitéd’Eurasie
22 |
FRANÇAIS |
|
FRANÇAIS |
23 |