Aeg BSE892230M, BSK892230M User Manual

0 (0)

BSE892230M

BSK892230M

USER MANUAL

FR Notice d'utilisation

Four vapeur

2 www.aeg.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...........................................................................

2

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................

4

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................

8

4.

UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................

9

5.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................

10

6.

UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................................

11

7.

FONCTIONS DE L'HORLOGE.................................................................................

22

8.

UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................

23

9.

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES..........................................................................

25

10.

CONSEILS................................................................................................................

26

11.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................

53

12.

DÉPANNAGE...........................................................................................................

58

13.

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...............................................................................

61

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne

FRANÇAIS 3

pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .

4www.aeg.com

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.

Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.

Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.

N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.

Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.

Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.

Hauteur minimale du

600 (600) mm

meuble (Hauteur mi-

 

nimale du meuble

 

sous le plan de tra-

 

vail)

 

 

 

Largeur du meuble

550 mm

 

 

Profondeur du meu-

605 (580) mm

ble

 

 

 

Hauteur de l’avant de

594 mm

l’appareil

 

 

 

Hauteur de l’arrière

576 mm

de l’appareil

 

 

 

Largeur de l’avant de

549 mm

l’appareil

 

 

 

Largeur de l’arrière

548 mm

de l’appareil

 

 

 

Profondeur de l'ap-

567 mm

pareil

 

 

 

Profondeur d’encas-

546 mm

trement de l’appareil

 

 

 

Profondeur avec por-

1017 mm

te ouverte

 

 

 

Dimensions minima-

550 x 20 mm

les de l’ouverture de

 

ventilation. Ouverture

 

placée sur la partie

 

inférieure de la face

 

arrière

 

 

 

Longueur du câble

1500 mm

d’alimentation sec-

 

teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière

FRANÇAIS

5

Vis de montage

4 x 12 mm

 

 

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

L’appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.

Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.

L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.

La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.

Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.

Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.

Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du

6 www.aeg.com

support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

Éteignez l'appareil après chaque utilisation.

Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.

N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.

N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.

Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.

ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.

ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.

une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.

faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.

Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.

Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.

Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.

Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.

N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.

N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.

Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

FRANÇAIS 7

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution !

Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.

N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.7 Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Aeg BSE892230M, BSK892230M User Manual

8 www.aeg.com

3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1Vue d'ensemble

1

 

 

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

5

 

5

 

 

4

6

 

 

10

3

7

 

2

8

 

 

 

1

 

 

 

9

Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau

Prise pour la sonde à viande Résistance

Éclairage Ventilateur

Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles

3.2 Accessoires

Grille métallique

Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.

Plateau de cuisson

Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

Sonde alimentaire

Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

Kit vapeur

Un plat de cuisson perforé et un non perforé.

FRANÇAIS 9

Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.

4.UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1Panneau de commande

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction

Commentaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Marche/Arrêt

Pour allumer et éteindre l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

2

Afficheur

Affiche les réglages actuels de l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.

 

 

 

Appuyez sur

pour allumer l'appareil.

 

 

 

Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran

 

 

 

des réglages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na-

 

3

Manette rotative

 

viguer dans le menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré-

 

 

 

glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.

 

 

 

Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour

 

 

 

dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour activer la fonction sélectionnée.

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour désactiver la fonction sélectionnée.

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10www.aeg.com

4.2Affichage

Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson.

150°C

14:05

A.Rappel

B.Minuteur progressif

C.Mode de cuisson et température

D.Options ou Heure

E.Durée et Fin d'une fonction ou Sonde alimentaire

F.Menu

L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées :

 

A BC

 

D E F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170°C

 

 

 

 

 

Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

85°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1h 15m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25min

 

 

 

 

Options

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage luminosité, la Dureté de l'eau et l'Heure.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.3 Réglage de la dureté de l'eau

Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau.

Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau.

5.2 Premier branchement

Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.

Dureté de l'eau

 

Dépôt calcaire

Dépôt calcaire

Classification

 

 

 

(mmol/l)

(mg/l)

de l'eau

Classe

dH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0

- 7

0 - 1.3

0 - 50

Douce

 

 

 

 

 

 

2

7

- 14

1.3 - 2.5

50 - 100

Moyenne-

 

 

 

 

 

ment dure

 

 

 

 

 

3

14 - 21

2.5 - 3.8

100 - 150

Dure

 

 

 

 

 

4

plus de 21

plus de 3,8

plus de 150

Très dure

 

 

 

 

 

 

Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.

1.Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.

2.Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde.

Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !

3.Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau.

4.Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous.

La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test.

FRANÇAIS 11

5.Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages de base.

Bande de test

Dureté de l'eau

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4

Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Réglages /Dureté de l'eau.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Modes de cuisson

Activation/désactivation des modes de cuisson.

1.Allumez le four.

2.Appuyez sur la manette rotative. La dernière fonction utilisée est soulignée.

3.Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de cuisson.

4.Appuyez sur la manette rotative pour confirmer.

5.Réglez la température et confirmez.

6.Appuyez sur . La Sonde alimentaire peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre.

Pour désactiver une fonction, appuyez sur .

Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

Modes de cuisson : Programmes spéciaux

Mode de cuisson

Utilisation

Cuisson basse tempéraPour préparer des rôtis tendres et juteux. ture

12 www.aeg.com

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

 

Maintien au chaud

Pour maintenir les aliments au chaud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chauffe-plats

Pour préchauffer vos plats avant de les servir.

 

 

 

 

 

 

Stérilisation

Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,

 

 

 

etc.).

 

 

 

 

 

 

Déshydratation

Pour déshydrater des fruits, des légumes et des

 

 

 

champignons en tranches.

 

 

 

 

 

 

Fonction Yaourt

Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction,

 

 

 

l'éclairage est éteint.

 

 

 

 

 

 

Décongélation

Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).

 

 

 

Le temps de décongélation dépend de la quanti-

 

 

 

té et de l'épaisseur des aliments surgelés.

 

 

 

 

 

 

Gratiner

Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin

 

 

 

de pommes de terre. Également pour gratiner et

 

 

 

faire dorer.

 

 

 

 

Modes de cuisson : Standard

 

 

 

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

 

Chaleur tournante

Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et

 

 

 

pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem-

 

 

 

pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :

 

 

 

Convection naturelle.

 

 

 

 

 

Chaleur tournante + SoPour cuire des aliments sur un seul niveau et leur

 

 

le

donner un brunissement plus intense et une pâte

 

 

 

bien croustillante. Diminuez les températures de

 

 

 

20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection

 

 

 

naturelle.

 

 

 

 

 

 

Convection naturelle

Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sole + Gril + Chaleur tournante

Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.

Gril

Pour faire griller des aliments peu épais et du

 

pain.

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 13

 

 

 

 

 

 

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gril + Chaleur tournante

Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo-

 

 

 

 

 

laille avec os sur un seul niveau. Également pour

 

 

 

 

 

gratiner et faire dorer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sole

Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour

 

 

 

 

 

stériliser des aliments.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaleur tournante humiCette fonction est conçue pour économiser de

 

 

 

 

de

l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des

 

 

 

 

 

instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre

 

 

 

 

 

« Conseils », paragraphe Chaleur tournante humi-

 

 

 

 

 

de. Durant cette cuisson, la porte du four doit res-

 

 

 

 

 

ter fermée pour éviter d'interrompre la fonction,

 

 

 

 

 

et pour garantir une consommation d'énergie op-

 

 

 

 

 

timale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la

 

 

 

 

 

température à l'intérieur de la cavité peut différer

 

 

 

 

 

de la température sélectionnée. La chaleur rési-

 

 

 

 

 

duelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être

 

 

 

 

 

réduit. Pour obtenir des recommandations géné-

 

 

 

 

 

rales sur les économies d'énergie, consultez le

 

 

 

 

 

chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Écono-

 

 

 

 

 

mie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour

 

 

 

 

 

se conformer à la classe d'efficacité énergétique

 

 

 

 

 

selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez

 

 

 

 

 

cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique-

 

 

 

 

 

ment au bout de 30 secondes.

 

 

 

 

 

 

Modes de cuisson : Vapeur

 

 

 

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vapeur Intense

Pour faire cuire des légumes, des accompagne-

 

 

 

 

 

ments ou du poisson à la vapeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Humidité Élevée

Cette fonction est idéale pour cuire des plats déli-

 

 

 

 

 

cats comme des crèmes, des flans, de terrines et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du poisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Humidité Moyenne

Cette fonction est idéale pour la cuisson de vian-

 

 

 

 

 

de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de

 

 

 

 

 

la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de

vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface.

14 www.aeg.com

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

Humidité Faible

Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la

 

volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa

 

combinaison de vapeur et de chaleur, la viande

 

conserve une texture tendre et juteuse, et une

 

surface croustillante.

 

 

Réhydratation vapeur

Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur

 

pour éviter que la surface ne se dessèche. La cha-

 

leur est diffusée de façon douce et homogène, ce

 

qui permet de conserver les saveurs et arômes

 

des aliments comme s'ils venaient d'être prépa-

 

rés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré-

 

chauffer directement des aliments sur une assiet-

 

te. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes

 

simultanément en utilisant les différents gradins.

 

 

Cuisson SousVide

Le nom de la fonction se rapporte à une méthode

 

de cuisson des aliments à basse température,

 

dans un sachet en plastique fermé hermétique-

 

ment et vidé de son air. Reportez-vous au para-

 

graphe Cuisson SousVide et au chapitre « Con-

 

seils » avec des tableaux de cuisson pour trouver

 

plus d'informations.

 

 

Pain

Utilisez cette fonction pour préparer du pain et

 

des petits pains et obtenir un excellent résultat

 

professionnel en termes de croustillant, de cou-

 

leur et de brillance de la croûte.

 

 

Levée de Pâte/Pain

Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche

 

la surface de la pâte de sécher et lui permet de

 

garder toute son élasticité.

 

 

Bac à eau

 

 

A

 

F

 

 

XAM

B

 

 

 

 

C

 

E

D

A. Couvercle

B.

Brise-vagues

C.

Corps du bac

D.Orifice de remplissage d'eau

E.Graduation

F.Bouton avant

Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four.

Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons :

en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet,

ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet.

Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau.

MAX

MAX

Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four.

Videz le bac à eau après chaque utilisation.

ATTENTION!

Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes.

Cuisson à la vapeur

Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande.

AVERTISSEMENT!

Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.

1.Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.

2.Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml).La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau.

FRANÇAIS 15

3.Replacez le bac à eau dans sa position initiale.

Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four.

4.Allumez le four.

5.Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température.

6.Si nécessaire, réglez la fonction :

Durée ou : Fin .

La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit.

Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus.

Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.

7.Éteignez le four.

8.Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur.

ATTENTION!

Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.

9.Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid.

Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.

À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur.

6.2 Menu - vue d'ensemble

MENU

170°C

Options

16 www.aeg.com

Menu

Élément de menu

Utilisation

 

 

Cuisson assistée

Contient une liste des programmes automatiques.

 

 

Nettoyage

Contient une liste des programmes de nettoyage.

 

 

Réglages de base

Utilisé pour configurer l'appareil.

 

Sous-menu pour : Nettoyage

 

 

Sous-menu

Description

 

 

Nettoyage vapeur

Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légè-

 

rement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.

 

 

Nettoyage vapeur Plus

Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide

 

d'un produit spécifique pour four.

 

 

Détartrage

Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du gé-

 

nérateur de vapeur.

 

 

Rinçage

La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du

 

générateur de vapeur après une utilisation fréquence

 

des fonctions vapeur.

 

Sous-menu pour : Réglages de base

 

 

Sous-menu

Description

 

 

Sécurité enfants

Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut

 

être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et

 

désactiver cette fonction dans le menu des Réglages

 

de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès

 

que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélection-

 

nez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la ma-

 

nette rotative : A B C.

 

 

Préchauffage rapide

Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-

 

tion est uniquement disponible avec certains modes de

 

cuisson.

 

 

Chaleur et tenir

Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-

 

tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la

 

fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.

 

Lorsque cette fonction est active, le message « Début

 

Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette

 

fonction est uniquement disponible avec certains mo-

 

des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.

 

 

Prolongement de la cuisson

Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction

 

est uniquement disponible avec certains modes de

 

cuisson.

 

 

Réglages

Pour régler la configuration du four.

 

 

 

FRANÇAIS 17

 

 

Sous-menu

Description

 

 

Maintenance

Affiche la version et la configuration du logiciel.

 

Sous-menu pour : Réglages

 

 

Sous-menu

Description

 

 

Langue

Règle la langue de l'affichage.

 

 

Heure

Pour régler l'heure et la date.

 

 

Tonalité touches

Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il

 

est impossible de désactiver la tonalité de la touche

 

MARCHE/ARRET et STOP.

 

 

Son alarme/erreur

Active et désactive les tonalités de l'alarme.

 

 

Volume alarme

Permet de régler le volume des tonalités des touches et

 

des signaux sonores par paliers.

 

 

Affichage luminosité

Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.

 

 

Dureté de l'eau

Permet de régler la dureté de l'eau.

 

Sous-menu pour : Maintenance

 

 

Sous-menu

Description

 

 

DÉMO

Code d'activation / de désactivation : 2468

 

 

Afficher les licences

Informations à propos des licences.

 

 

Afficher la version du logiciel

Informations à propos de la version du logiciel.

 

 

Réglages usine

Rétablir les réglages d'usine.

 

 

Sous-menu pour : Cuisson assistée

Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur.

Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson :

Cuisson par le poids

Sonde alimentaire

Le niveau de cuisson du plat :

saignant ou Moins

À point

Bien cuit ou Plus

Catégorie d'aliments: Viande et poisson

Viande

Bœuf Aloyau

Rôti

Filet de bœuf

Bouilli de bœuf

Pâté à la viande

Bœuf basse température

18 www.aeg.com

Viande

Porc

Filet mignon

Frais

 

 

 

 

 

Fumé

 

 

 

 

Rôti

 

 

 

 

 

Jambon

Rôti

 

 

 

 

 

à la vapeur

 

 

 

 

Jarret pré-

 

 

cuit

 

 

 

 

 

Côtes

 

 

 

 

 

Saucisses

 

 

 

 

Veau

Filet mignon

 

 

 

 

 

Rôti

 

 

 

 

 

Jarret

 

 

 

 

Agneau

Filet mignon

 

 

 

 

 

Rôti

 

 

 

 

 

Râble

 

 

 

 

 

Gigot

 

 

 

 

Gibier

Chevreuil

Râble

 

 

 

 

 

Cuissot

 

 

 

 

Lièvre

Râble

 

 

 

 

 

Gigot

 

 

 

 

 

 

Volaille

 

 

 

 

 

Poulet

Entier

 

 

 

 

 

Moitié

 

 

 

 

 

Blanc

à la vapeur

 

 

 

 

 

SousVide

 

 

 

 

Cuisses

 

 

 

 

 

Ailes

 

 

 

 

Canard

Entier:

 

 

 

 

 

Blanc

 

 

 

 

Oie

 

 

 

 

 

Volaille

Dinde

Entier:

 

 

 

 

 

Blanc

 

 

 

 

 

 

 

Poisson

 

 

 

 

 

Poisson en-

petit

Rôti

tier

 

 

 

à la vapeur

 

 

 

 

 

 

À point

Rôti

 

 

 

 

 

à la vapeur

 

 

 

 

gros

Rôti

 

 

 

 

 

à la vapeur

 

 

 

Filets

Fine

à la vapeur

 

 

 

 

 

SousVide

 

 

 

 

Epaisse

à la vapeur

 

 

 

 

 

SousVide

 

 

 

Gratins de

 

 

poisson

 

 

 

 

 

Bâtonnets

 

 

de poisson

 

 

 

 

 

 

 

 

Fruits de mer

à la vapeur

Crevettes

SousVide

à la vapeur

Moules

SousVide

Coquilles St Jacques

Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au four

Plats

Garnitures

Pommes de

à la vapeur

 

terre

 

 

SousVide

 

Frais

 

 

 

 

 

 

Pommes de

Frites

 

terre

 

 

Potatoes/

 

Surgelé

 

Pomme

 

 

 

 

quartier

 

 

 

 

 

Potatoes/

 

 

Pomme

 

 

quartier

 

 

 

 

 

Galettes de

 

 

pommes de

 

 

terre

 

 

 

 

Riz

 

 

 

 

 

Pâtes fraî-

 

 

ches

 

 

 

 

 

Polenta

 

 

 

 

 

Quenelles

Boulette de

 

 

pain

 

 

 

 

 

Gnocchis

 

 

 

 

 

Beignets

 

 

 

Plats au four

Lasagnes

 

 

 

 

 

Gratin de

 

 

pommes de

 

 

terre

 

 

 

 

 

Gratin de

 

 

pâtes

 

 

 

 

 

Gratin de lé-

 

 

gumes

 

 

 

 

 

Ragoût, salé

 

 

 

 

 

Ragoût, su-

 

 

cré

 

 

 

 

Légumes et

 

 

céréales

 

 

 

 

 

Terrines

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 19

Plats

Àla coque

Àpoint

Œufs Durs

Œufs cocotte

Catégorie d'aliments: Petits fours

Plat

 

Frais

Fine

 

 

 

 

 

Epaisse

 

 

 

 

Surgelé

Fine

 

 

Pizza

Epaisse

 

 

 

 

 

Snack/Colla-

 

 

tion/Grigno-

 

 

tage

 

 

 

 

Fraîche

 

 

 

 

Quiches

Fine

 

 

 

Epaisse

 

 

 

 

 

 

 

Frais

Baguette

 

 

 

 

 

Ciabatta

 

 

 

 

 

Pain blanc

 

 

 

 

 

Pain com-

 

 

plet

 

 

 

 

 

Pain de sei-

 

 

gle

 

 

 

Pain

Pain aux cé-

réales

 

 

 

 

 

 

 

Pain sans le-

 

 

vain

 

 

 

 

 

Tresse brio-

 

 

chée

 

 

 

 

Surgelé

Baguette

 

 

 

 

 

Pain

 

 

 

 

Précuite

 

 

 

 

20 www.aeg.com

Plat

Frais

Petits pains Surgelé

Précuite

Catégorie d'aliments: Gâteaux / Desserts

Plat

Moule à gâ-

Gâteau aux

teau

amandes

 

 

 

Tourte aux

 

pommes

 

 

 

Gâteau au

 

fromage

 

 

 

Tarte aux

 

pommes,

 

couv.

 

 

 

Fond de tar-

 

te sablé

 

 

 

Fond de tar-

 

te en génoi-

 

se

 

 

 

Gâteau Sa-

 

voie madère

 

 

 

Génoise/

 

Gâteau Sa-

 

voie

 

 

 

Tartes

 

 

Plat

Plaque à pâ-

Strudel aux

tisserie

pommes ge-

Brownies

Gâteau au fromage

Brioche Noël fruits (Stollen)

 

Gâteau aux Pâte sablée

 

fruits

 

Pâte à gé-

 

 

 

 

noise

 

 

 

 

 

Pâte levée

 

 

 

 

Génoise/

 

 

Gâteau Sa-

 

 

voie

 

 

 

 

 

Gâteau au

 

 

sucre

 

 

 

 

 

Gâteau rou-

 

 

 

 

 

 

 

Tarte suisse,

 

 

sucrée

 

 

 

 

 

Gâteau à ba-

 

 

se de levure

 

 

 

 

Loading...
+ 44 hidden pages