Aeg BPE842320B, BPE842320M, BPE842320W, BPK842320B, BPK842320M User Manual

...
0 (0)

BPE842320B BPR842320M BPE842320M

BPE842320W

BPK842320B

BPK842320M

BPK842320W

USER

MANUAL

FR Notice d'utilisation

Four

2 www.aeg.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...........................................................................

3

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................

5

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................

8

4.

UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................

9

5.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................

10

6.

UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................................

11

7.

FONCTIONS DE L'HORLOGE.................................................................................

18

8.

UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................

19

9.

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES..........................................................................

22

10.

CONSEILS................................................................................................................

23

11.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................

42

12.

DÉPANNAGE...........................................................................................................

46

13.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................

48

14.

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...............................................................................

48

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

4www.aeg.com

1.2Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.

Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.

Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.

N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.

Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.

Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.

Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.

Hauteur minimale du

600 (600) mm

meuble (Hauteur mi-

 

nimale du meuble

 

sous le plan de tra-

 

vail)

 

 

 

Largeur du meuble

550 mm

 

 

Profondeur du meu-

605 (580) mm

ble

 

 

 

Hauteur de l’avant de

594 mm

l’appareil

 

 

 

Hauteur de l’arrière

576 mm

de l’appareil

 

 

 

Largeur de l’avant de

549 mm

l’appareil

 

 

 

Largeur de l’arrière

548 mm

de l’appareil

 

 

 

FRANÇAIS 5

Profondeur de l'ap-

567 mm

pareil

 

 

 

Profondeur d’encas-

546 mm

trement de l’appareil

 

 

 

Profondeur avec por-

1017 mm

te ouverte

 

 

 

Dimensions minima-

550 x 20 mm

les de l’ouverture de

 

ventilation. Ouverture

 

placée sur la partie

 

inférieure de la face

 

arrière

 

 

 

Longueur du câble

1500 mm

d’alimentation sec-

 

teur. Le câble est pla-

 

cé dans le coin droit

 

de la face arrière

 

 

 

Vis de montage

4 x 12 mm

 

 

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

L’appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.

Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.

L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous

6 www.aeg.com

l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.

La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.

Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.

Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.

Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.

Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

Éteignez l'appareil après chaque utilisation.

Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.

N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.

N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.

Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.

ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.

ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.

une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.

faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.

Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de

fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.

Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.

Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.

Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.

Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.

N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.

N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

FRANÇAIS 7

2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :

tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.

tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.

Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.

Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.

L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.

Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous :

assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.

assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.

Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.

Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement

8 www.aeg.com

maximale dans une pièce bien ventilée.

Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.

Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.

Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution !

Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un

usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.

N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.7 Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

 

1

2

Bandeau de commande

 

 

 

 

 

 

Programmateur électronique

 

 

3

Prise pour la sonde à viande

 

 

4

Résistance

 

5

5

Éclairage

 

4

 

Ventilateur

8

3

6

Support de grille amovible

 

2

 

 

 

 

1

 

Position des grilles

7

Aeg BPE842320B, BPE842320M, BPE842320W, BPK842320B, BPK842320M User Manual

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 9

3.2 Accessoires

Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme

Grille métallique

plat pour recueillir la graisse.

Sonde alimentaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.

Plateau de cuisson

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

Rails télescopiques

Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.

Plat à rôtir

Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.

4.UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1Panneau de commande

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 www.aeg.com

 

 

Fonction

Commentaire

 

 

 

 

 

 

1

Marche/Arrêt

Pour allumer et éteindre l'appareil.

 

 

 

 

 

2

Afficheur

Affiche les réglages actuels de l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.

 

 

 

Appuyez sur

pour allumer l'appareil.

 

 

 

Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran

 

 

 

des réglages.

 

 

 

 

Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na-

 

3

Manette rotative

 

viguer dans le menu.

 

 

 

 

 

 

Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré-

 

 

 

glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.

 

 

 

Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour

 

 

 

dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

Pour activer la fonction sélectionnée.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour désactiver la fonction sélectionnée.

5

 

 

 

 

 

 

4.2 Affichage

Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson.

150°C

14:05

A.Rappel

B.Minuteur progressif

C.Mode de cuisson et température

D.Options ou Heure

E.Durée et Fin d'une fonction ou Sonde alimentaire

F.Menu

L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées :

 

A BC

 

D E F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170°C

 

 

 

 

 

Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

85°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1h 15m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25min

 

 

 

 

Options

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier branchement

Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.

FRANÇAIS 11

Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage luminosité et l'Heure.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Modes de cuisson

Activation/désactivation des modes de cuisson.

1.Allumez le four.

2.Appuyez sur la manette rotative. La dernière fonction utilisée est soulignée.

3.Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de cuisson.

4.Appuyez sur la manette rotative pour confirmer.

5.Réglez la température et confirmez.

6.Appuyez sur . La Sonde alimentaire peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à

la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre.

Pour désactiver une fonction, appuyez sur .

Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

Modes de cuisson : Programmes spéciaux

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

Cuisson basse tempéraPour préparer des rôtis tendres et juteux.

 

 

ture

 

 

 

 

 

 

 

Maintien au chaud

Pour maintenir les aliments au chaud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chauffe-plats

Pour préchauffer vos plats avant de les servir.

 

 

 

 

 

 

Stérilisation

Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,

 

 

 

etc.).

 

 

 

 

 

 

Déshydratation

Pour déshydrater des fruits, des légumes et des

 

 

 

champignons en tranches.

 

 

 

 

 

 

Levée de Pâte/Pain

Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson.

 

 

 

 

12 www.aeg.com

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

 

Décongélation

Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).

 

 

 

Le temps de décongélation dépend de la quanti-

 

 

 

té et de l'épaisseur des aliments surgelés.

 

 

 

 

 

 

Pain

Utilisez cette fonction pour préparer du pain et

 

 

 

des petits pains et obtenir un excellent résultat

 

 

 

professionnel en termes de croustillant, de cou-

 

 

 

leur et de brillance de la croûte.

 

 

 

 

Modes de cuisson : Standard

 

 

 

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

 

Chaleur tournante

Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et

 

 

 

pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem-

 

 

 

pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :

 

 

 

Convection naturelle.

 

 

 

 

 

Chaleur tournante + SoPour cuire des aliments sur un seul niveau et leur

 

 

le

donner un brunissement plus intense et une pâte

 

 

 

bien croustillante. Diminuez les températures de

 

 

 

20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection

 

 

 

naturelle.

 

 

 

 

 

 

Convection naturelle

Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sole + Gril + Chaleur tournante

Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.

 

 

Gril

Pour faire griller des aliments peu épais et du

 

 

 

pain.

 

 

 

 

 

 

Gril + Chaleur tournante

Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo-

 

 

 

laille avec os sur un seul niveau. Également pour

 

 

 

gratiner et faire dorer.

 

 

 

 

 

 

Sole

Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour

 

 

 

stériliser des aliments.

 

 

 

 

FRANÇAIS 13

Mode de cuisson

Utilisation

Chaleur tournante humiCette fonction est conçue pour économiser de de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des

instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.

6.2 Menu - vue d'ensemble

MENU

170°C

Options

Menu

Élément de menu

Utilisation

 

 

Cuisson assistée

Contient une liste des programmes automatiques.

 

 

Nettoyage

Contient une liste des programmes de nettoyage.

 

 

Réglages de base

Utilisé pour configurer l'appareil.

 

Sous-menu pour : Nettoyage

 

 

Sous-menu

Description

 

 

Rapide

Nettoyage par pyrolyse.

 

1 h pour un four peu sale

 

 

Normale

Nettoyage par pyrolyse.

 

1 h 30 min pour un four normalement sale

 

 

Renforcée

Nettoyage par pyrolyse.

 

3 h pour un four très sale.

 

 

14 www.aeg.com

Sous-menu pour : Réglages de base

Sous-menu

Description

 

 

Sécurité enfants

Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut

 

être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et

 

désactiver cette fonction dans le menu des Réglages

 

de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès

 

que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélection-

 

nez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la ma-

 

nette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est

 

activée et que le four est éteint, la porte du four reste

 

verrouillée.

 

 

Préchauffage rapide

Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-

 

tion est uniquement disponible avec certains modes de

 

cuisson.

 

 

Chaleur et tenir

Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-

 

tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la

 

fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.

 

Lorsque cette fonction est active, le message « Début

 

Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette

 

fonction est uniquement disponible avec certains mo-

 

des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.

 

 

Prolongement de la cuisson

Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction

 

est uniquement disponible avec certains modes de

 

cuisson.

 

 

Réglages

Pour régler la configuration du four.

 

 

Maintenance

Affiche la version et la configuration du logiciel.

 

Sous-menu pour : Réglages

 

 

Sous-menu

Description

 

 

Langue

Règle la langue de l'affichage.

 

 

Heure

Pour régler l'heure et la date.

 

 

Tonalité touches

Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il

 

est impossible de désactiver la tonalité de la touche

 

MARCHE/ARRET et STOP.

 

 

Son alarme/erreur

Active et désactive les tonalités de l'alarme.

 

 

Volume alarme

Permet de régler le volume des tonalités des touches et

 

des signaux sonores par paliers.

 

 

Affichage luminosité

Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.

 

 

 

FRANÇAIS 15

Sous-menu pour : Maintenance

 

 

Sous-menu

Description

 

 

DÉMO

Code d'activation / de désactivation : 2468

 

 

Afficher les licences

Informations à propos des licences.

 

 

Afficher la version du logiciel

Informations à propos de la version du logiciel.

 

 

Réglages usine

Rétablir les réglages d'usine.

 

 

Sous-menu pour : Cuisson assistée

Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur.

Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson :

Cuisson par le poids

Sonde alimentaire

Le niveau de cuisson du plat :

saignant ou Moins

À point

Bien cuit ou Plus

Catégorie d'aliments: Viande et poisson

Viande

Bœuf

Aloyau

 

 

 

 

Rôti

 

 

 

 

Pâté à la

 

viande

 

 

 

 

Bœuf basse

 

température

 

 

Porc

Filet mignon Frais

 

 

 

 

 

Fumé

 

 

 

Rôti

 

 

 

Jambon

 

 

 

Jarret

 

 

 

Côtes

 

 

 

Viande

Veau

Filet mignon

 

 

 

 

 

 

 

 

Rôti

 

 

 

 

 

 

 

 

Jarret

 

 

 

 

 

Agneau

Rôti

 

 

 

 

 

 

 

 

Râble

 

 

 

 

 

 

 

 

Gigot

 

 

 

 

 

Gibier

Chevreuil

Râble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuissot

 

 

 

 

 

 

 

Lièvre

Râble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gigot

 

 

 

 

 

 

 

 

Volaille

 

 

 

 

 

 

 

Poulet

 

Entier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moitié

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuisses

 

 

 

 

 

 

 

 

Ailes

 

 

 

 

 

Canard

 

 

 

 

 

 

 

Oie

 

 

 

 

 

 

 

 

Dinde

 

Entier:

 

 

 

 

 

Blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poisson

 

 

 

 

 

 

 

Poisson entier

 

petit

 

 

 

 

 

 

 

 

À point

 

 

 

 

 

 

 

 

gros

 

 

 

 

 

 

16 www.aeg.com

Poisson

Gratins de poisson

Bâtonnets de poisson

Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au four

Plat

Garnitures

Frites

 

 

 

Potatoes/Pomme

 

quartier

 

 

 

Potatoes/Pomme

 

quartier

 

 

 

Galettes de pom-

 

mes de terre

 

 

Plats au four

Lasagnes

 

 

 

Gratin de pommes

 

de terre

 

 

 

Gratin de pâtes

 

 

 

Gratin de légumes

 

 

 

Ragoût, salé

 

 

 

Ragoût, sucré

Catégorie d'aliments: Petits fours

Plat

 

Frais

Fine

 

 

 

 

 

Epaisse

 

 

 

 

Surgelé

Fine

 

 

Pizza

Epaisse

 

 

 

 

 

Snack/Colla-

 

 

tion/Grigno-

 

 

tage

 

 

 

 

Fraîche

 

 

 

 

Quiches

Fine

 

 

 

Epaisse

 

 

 

 

 

 

Plat

 

Frais

Baguette

 

 

 

 

 

Ciabatta

 

 

 

 

 

Pain blanc

 

 

 

 

 

Pain com-

 

 

plet

 

 

 

 

 

Pain de sei-

 

 

gle

 

 

 

Pain

Pain aux cé-

réales

 

 

 

 

 

 

 

Pain sans le-

 

 

vain

 

 

 

 

 

Tresse brio-

 

 

chée

 

 

 

 

Surgelé

Baguette

 

 

 

 

 

Pain

 

 

 

 

Précuite

 

 

 

 

 

Frais

 

 

 

 

Petits pains Surgelé

 

 

 

 

 

Précuite

 

 

 

 

Loading...
+ 36 hidden pages