AEG BSS 4815 User guide [ml]

0 (0)

 

D

Bluetooth Soundbar

Bedienungsanleitung/Garantie

05

 

NL

Bluetooth Sound bar

Gebruiksaanwijzing

12

 

F

Barre audio Bluetooth

Mode d’emploi

18

 

E

Barra sonora bluetooth

Instrucciones de servicio

24

 

I

Soundbar Bluetooth

Istruzioni per l’uso

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLUETOOTH

SOUNDBAR

BSS 4815

2

Inhalt

 

 

Deutsch

 

 

Inhalt

 

 

 

Übersicht der Bedienelemente.......................................

Seite

3

Wandmontage....................................................................

Seite

4

Bedienungsanleitung.........................................................

Seite

5

Technische Daten...............................................................

Seite 10

Garantie................................................................................

Seite 10

Entsorgung..........................................................................

Seite 11

Nederlands

 

 

Inhoud

 

 

Locatie van bedieningselementen...............................

Pagina

3

Wandmontage.................................................................

Pagina

4

Gebruiksaanwijzing.........................................................

Pagina 12

Technische specificaties..................................................

Pagina 17

Verwijdering .....................................................................

Pagina 17

Français

 

 

Table des matières

 

 

Situation des commandes................................................

Page

3

Montage mural...................................................................

Page

4

Manuel d‘instructions.........................................................

Page 18

Données techniques..........................................................

Page 22

Élimination............................................................................

Page 23

Español

 

 

Contenidos

 

 

Ubicación de los controles.............................................

Página

3

Montaje en pared............................................................

Página

4

Instrucciones de servicio................................................

Página 24

Especificaciones Técnicas..............................................

Página 28

Eliminación........................................................................

Página 29

Italiano

 

 

Contenuto

 

 

Posizione dei comandi....................................................

Pagina

3

Montaggio a parete........................................................

Pagina

4

Manuale dell'utente........................................................

Pagina 30

Specifiche tecniche.........................................................

Pagina 34

Smaltimento.....................................................................

Pagina 34

AEG BSS 4815 User guide

3 Übersicht der Bedienelemente

Locatie van bedieningselementen

Lokalizacja kontrolek

Situation des commandes

A Kezelőszervek Elhelyezkedése

Ubicación de los controles

Розташування органів керування

Posizione dei comandi

Расположение элементов

Location of Controls

 

 

 

Wandmontage

 

4

 

Wandmontage

Montaż ścienny

Montage mural

Falra szerelés

Montaje en pared

Кріплення до стіни

Montaggio a parete

Установка на стену

Wall mounting

 

ACHTUNG: WICHTIG!

 

CAUTION: IMPORTANT!

Entfernen Sie unter keinen Umständen die Schrauben an

 

Under no circumstances remove the screws at the back of

der Rückseite der Soundbar! Die innere Halterung fällt sonst

 

the soundbar! Otherwise the inner bracket will drop inside

in das Gerät!

 

the device!

 

 

 

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).

DasGerätnichtanextremheißen,kalten,staubigenoder feuchten Orten verwenden.

BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtgeknickt, eingeklemmt oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.

AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelkeineStolperfalle darstellt.

BerührenSiedenNetzsteckeroderdasKabelniemals mit nassen Händen.

DasGerätausschließlichaneinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdoseanschließen.AchtenSiedarauf,dassdie angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.

DerNetzsteckermussimmergutzuerreichensein.

Batterienstetsrichtigherumeinlegen.

DasGerätsoaufstellen,dassvorhandeneLüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.

VerdeckenSiekeineLüftungsöffnungenmitGegenständen, wie z.B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.

SetzenSiedasGerätkeinemTropf-oderSpritzwasseraus undstellenSiekeinemitFlüssigkeitengefülltenGefäße, wie z.B. Blumenvasen auf das Gerät.

Deutsch 5

OffeneBrandquellen,wiez.B.brennendeKerzendürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.

NiemalsdasGehäusedesGerätesöffnen.DurchunsachgemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparierenlassen.NetzkabelregelmäßigaufBeschädigungen prüfen.

EindefektesNetzkabeldarfnurvomHersteller,unserem

Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

BenutzenSiedasGerätlängereZeitnicht,ziehenSieden

Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.

Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungsoder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Kinder und gebrechliche Personen

ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.

WARNUNG!

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen (einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Übersicht der Bedienelemente

Rückseite

1 FM Buchse für die Wurfantenne (RCA)

2 COAXIALBuchse(KoaxialRCA)

3PC Buchse (3,5mm Stereoklinke)

4OPTICAL Buchse (TOSLINK)

5POWER ON/OFF Netzschalter

6Netzkabel

6 Deutsch

Fernbedienung

1INPUT Taste (Quelle wählen)

2RESET Taste

3 (Stumm) Taste

4NORMAL / MUSIC / MOVIE Tasten (Equalizer)

5 Taste (Nächstes Musikstück)

6>>/<< Tasten

7 Taste (Lautstärke erhöhen)

8ST/MONO Taste (Stereo/Mono Umschaltung)

9 (Wiedergabe/Pause) Taste

10 Taste (Lautstärke verringern)

11CH+/CH-/MEMORY Tasten

12Taste (Vorheriges Musikstück)

13TREBLE+/TREBLETasten (Höhen einstellen) BASS+/BASSTasten (Bässe einstellen)

14Taste (Ein/Betriebsbereitschaft)

Wandmontage

A Gewindeschraube(2x)

B Montageplatte(2x)

C Senkkopfschraube(4x)

D Dübel(4x)

Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung

WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät.

Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche.

AchtenSiedarauf,dassdasGerätausreichendbelüftet wird!

EntfernenSie,fallsvorhanden,dieSchutzfolievomGerät.

Wandmontage (Soundbar)

Sie können das Gerät auch wahlweise an die Wand montieren.

ACHTUNG:

Vergewissern Sie sich vorher, ob sich Leitungen in der Wand verbergen, die Sie beschädigen könnten!

HINWEIS: Kabelreichweite beachten!

Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine gut zugängliche Steckdose in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist.

Die Distanz zwischen den Vorrichtungen für die Wandmontage beträgt 618 mm.

HaltenSiedieMontageplatten(B)soandieWand,dass die oben genannte Distanz, waagerecht und von der Mitte der Montageplatten, eingehalten wird.

MarkierenSiedievierPositionenderBefestigungslöcher mit einem Bleistift.

BohrenSiedieBefestigungslöcher(Durchmesser6mm).

SteckenSiedieDübel(D)indieBohrungenundbefestigen die Montageplatten mit den Senkkopfschrauben (C) an der Wand.

DrehenSiedieGewindeschrauben(A)soweitindie

Rückseite der Soundbar ein, dass der Platz zwischen Wand und Anschlusskabel ausreichend ist.

ACHTUNG: WICHTIG!

Für eine optimale Wandmontage empfehlen wir den Einsatz von Anschlusskabeln mit Winkelanschluss. Entsprechende Kabel erhalten Sie im Fachhandel.

HängenSiedasGerätmitdenSchrauben(A)indieMontageplatten (B) ein. Kontrollieren Sie den sicheren Halt.

Stromversorgung und kabellose Subwoofer-Verbindung herstellen.

Die kabellose Verbindung des Subwoofer wird automatisch hergestellt.

StellenSiedenSubwooferineinemRadiusvon5Meter zur Soundbar auf.

AchtenSiedarauf,dassdieNetzspannungmitdenAngaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

SteckenSiedenNetzsteckervonbeidenGerätenineine vorschriftsmäßiginstallierteSchutzkontaktsteckdose.

SchaltenSiedieSoundbarein,indemSiedenNetzschalter (5) auf der Rückseite des Gerätes auf Position „ON“ stellen.

SchaltenSienun denSubwooferein,indemSiedenNetzschalter auf der Rückseite des Gerätes auf Position „ON“ stellen. Die Verbindung wird hergestellt, sobald Sie die Soundbar mit derTaste (14) einschalten.

HINWEIS:

IstdieVerbindunghergestellt,leuchtetdieKontrollleuchte des Subwoofers. Wurde keine Verbindung hergestellt blinkt die LED. Wird innerhalb von ca. 5 Min. keine Verbindung hergestellt, erlischt die LED.

WirddasGerätlängereZeitnichtbenutzt,soistder

Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.

Batterien der Fernbedienung einlegen/austauschen

HINWEIS:

Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den Transport ggf. mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie. Vor der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie, um die Fernbedienung betriebsbereit zu machen.

ÖffnenSiedasBatteriefachanderUnterseitederFernbedienung.

ErsetzenSiedieZelledurcheineBatteriedergleichen

Bauart (CR 2025). Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefach).

SchließenSiedasBatteriefach.

Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.

WARNUNG:

SetzenSieBatterienkeinerhohenWärme,wiez.B.

Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht

Explosionsgefahr!

HaltenSieBatterienvonKindernfern.Siesindkein

Spielzeug.

ÖffnenSieBatteriennichtgewaltsam.

VermeidenSiedenKontaktzumetallischenGegenständen. (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Es besteht

Kurzschlussgefahr!

DurcheinenKurzschlusskönnensichBatterienstark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können die Folge sein.

ZuIhrerSicherheitsolltendieBatteriepolebeimTransport mit Klebestreifen überdeckt werden.

FallseineBatterieausläuft,dieFlüssigkeitnichtindie

Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.

ACHTUNG:

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.

Werkseinstellung wiederherstellen

Etwaige Fehlfunktionen während des Betriebs können durch Drücken der RESET Taste (2) behoben werden.

DrückenSiedieRückstelltaste(RESET)aufderFernbedienung, um die Elektronik wieder zurückzustellen. Die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen gehen dabei verloren.

Allgemeine Bedienung

Gerät aus- /einschalten

MitdemNetzschalteraufderRückseiteschaltenSiedie

Geräte ein. Stellen Sie die POWER Schalter auf Position „ON“.

MitderTaste (14) können Sie das Gerät zwischen Standbyund Betriebs-Modus umschalten. Im Standby leuchtet zwei Balken im Display.

ZumAusschaltenderGerätestellenSiedieNetzschalter

POWER auf der Rückseite auf Position „OFF“. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

HINWEIS:

Nach ca. 30 Minuten ohne Signal oder bei zu schwachem Signal schaltet sich das Gerät automatisch in Standby.

Deutsch 7

Lautstärke

Mit den/ Tasten (7/10) lässt sich die gewünschte Lautstärke einstellen.

Infrarot-Fernbedienung

Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu 5 Metern. Lässt diese Reichweite nach, muss die Batterie

ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor am Gerät.

INPUT (1)

Drücken Sie die INPUT Taste so oft, bis der gewünschte Betriebsmodi im Display angezeigt wird. Nach ca. 3 Sek. erscheint wieder die Lautstärkenanzeige im Display.

Klangeinstellung (4)

(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiedene Sound Modi zur Verfügung (NORMAL, MUSIC, MOVIE).

HINWEIS:

Verändern Sie ggf. die EQ Einstellung in Ihrem Abspielgerät, um einen optimalen Klang zu erzeugen.

Bässe und Höhen einstellen (13)

Mit den Tasten BASS+/BASSstellen Sie die Bässe ein.

Mit den Tasten TREBLE+/TREBLEstellen Sie die Höhen ein.

(3)

Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Die aktuell eingestellte Lautstärke blinkt im Display. Zum Beheben dieser Funktion, drücken Sie die Taste erneut.

Radiobetrieb

1.Wickeln Sie die Wurfantenne vollständig ab. Stecken Sie die Wurfantenne in die FM Buchse (1).

2.Manuell nach Radiosender suchen:

Drücken Sie kurz die Tasten >>/<< (6), bis Sie den Radiosender gefunden haben, den Sie suchen. Halten Sie eine der Tasten gedrückt, sucht das Gerät bis zum nächsten bzw. vorherigen Radiosender.

Sender abspeichern:

1.Wählen Sie mit der CH+ oder CHTaste den Programmplatz vor dem Programmplatz aus, auf dem Sie einen Radiosender abspeichern wollen. Beispiel: Um auf dem Speicherplatz CH02 einen Sender abzuspeichern, stellen Sie den Speicherplatz CH01 ein.

2.Suchen Sie den gewünschten Radiosender mit den Tasten >>/<< (6).

3.Um den Radiosender abzuspeichern, halten Sie die CH+ Taste (11) ca. 3 Sekunden gedrückt. Für das genannte Beispiel erscheint CH02 kurz im Display und der Radiosender ist abgespeichert.

8Deutsch

3.Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung und abbzw. aufwickeln der Antenne den Empfang zu verbessern. Bei FM-Sendern können Sie mit der ST/ MONO Taste (8) zwischen Mono und Stereo Empfang umschalten. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir auf Mono zu schalten. Bei Stereo-Empfang wird im Display die Meldung „ST“ angezeigt. Bei Empfang in Mono erschient „SOFF“ kurz im Display.

Gespeicherte Radiosender anwählen

Die gespeicherten Radiosender können durch wiederholtes Drücken der CH+/CHTaste (11) angewählt werden.

Musikdateien wiedergeben

Sie haben zwei Möglichkeiten mit dem Gerät eigene Musikdateien wiederzugeben: Kabelgebunden oder Kabellos via Bluetooth.

Kabelgebunden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)

Das Gerät verfügt über drei Anschlussmöglichkeiten: COAXIAL (2), PC (3) oder OPTICAL (4).

1.Verwenden Sie ggf. einen entsprechenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).

SchließenSiedasexterneGerätwiefolgtan:

MiteinemCinchkabel(RCA)andieCOAXIALBuchse

(2).

Miteinem3,5mmStereo-KlinkensteckerandiePC

Buchse (3).

MiteinemTOSLINKKabelandieOPTICALBuchse

(4).

2.Abhängig vom verwendeten Anschluss drücken Sie die INPUT Taste (1) bis COA, PC oder OP im Display erscheint.

3.Starten Sie die Wiedergabe an Ihrer Audioquelle. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe. Mit den / Tasten (7/10) können Sie die Lautstärke verändern.

4.Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der

BedienungsanleitungderexternenTonquelle.

HINWEIS:

StellenSie,fallsmöglich,dieLautstärkedesexternenGerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.

Kabellos via Bluetooth

Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur drahtlosen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band (Industrial, Scientific and Medical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz.

Störungen können aber z.B. durch WLAN-Netzwerke, DABRadios, Schnurlostelefone oder Mikrowellenherde verursacht werden, die im gleichen Frequenzband arbeiten.

Dieses Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit ein Bluetoothfähiges Gerät zu verwenden. Der Funktionsradius beschränkt

sich dabei in Abhängigkeit der räumlichen Gegebenheiten und des verwendeten Gerätes auf ca. 15 Meter.

Wenn Ihr Abspielgerät das A2DP Profil (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt und eine MusikplayerFunktion aufweist, können Sie auch drahtlos Musik zum Gerät übertragen. Beim A2DP Profil handelt es sich um ein herstellerübergreifendes Bluetooth-Profil. Per Streaming werden Stereo-Audio-Signale zwischen Abspielgerät (Quelle) und Empfängergerät kabellos übertragen. Um die Quelle fernsteuern zu können, muss das Abspielgerät das AVRCP Profil (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen.

Aufgrund der unterschiedlichen Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen kann eine volle Funktionalität nicht gewährleistet werden.

Geräteanmelden(Pairing)

Bevor Sie über das Gerät Musik hören können, müssen Sie die Geräte untereinander anmelden.

1.Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion in Ihrem Abspielgerät (z.B. Mobiltelefon) aktiviert ist. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes.

2.Drücken Sie wiederholt die INPUT Taste (1), bis im Display „bt“ angezeigt wird. Zwei kurze Pieptöne sind zu hören. Diese signalisieren dass sich das Gerät im Pairing-Modus befindet.

3.Wählen Sie in Ihrem Abspielgeräte das Bluetooth Menü und melden Sie das Gerät in Ihrem Abspielgerät an. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „AEG BSS 4815“ in Ihrem Abspielgerät.

HINWEIS:

Es kann immer nur ein Abspielgerät mit dem Lautsprecher verbunden werden. Ist der Lautsprecher bereits mit einem anderen Abspielgerät verbunden, erscheint der Lautsprecher nicht im BT Auswahl-Menü.

4.Je nach Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen geben Sie nun das Passwort „0000“ in Ihrem Abspielgerät ein.

Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt, ertönt ein Piepton. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Abspielgerätes. Stellen Sie, falls möglich, die Lautstärke des Abspielgerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.

HINWEIS:

JenachGeräteherstellermüssenSiedieAnmeldung

(PAIRING) erneut durchführen, um die Geräte zu verbinden.

BeiProblemenmitderAnmeldungeinesWiedergabegerätes deaktivieren Sie die WiFi-/ und Mobile DatenFunktion in Ihrem Wiedergabegerät.

HINWEIS:

DieBluetooth-Kompatibilitätkannnichtfürzukünf- tig erscheinende Abspielgeräte (z.B. Mobiltelefone) gewährleistet werden.

UmeineoptimaleVerbindungzugewährleisten,achten

Sie darauf dass der Akku Ihres Abspielgerätes vollständig geladen ist.

EinigeMobiltelefonmarkenverfügenübereinenEnergiesparmodus. Deaktivieren Sie den Energiesparmodus, da es ansonsten zu Problemen bei der Datenübertragung über Bluetooth kommen kann.

UmAudiodatenübertragenzukönnen,mussBluetooth in Ihrem Abspielgerät aktiviert bleiben. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes.

VerwendenSiezurMusikwiedergabeeinMobiltelefon, bei dem ein Telefonat eingeht, wird die Wiedergabe unterbrochen. Der Ton wird jedoch nicht vom Lautsprecher wiedergegeben. Nachdem Sie das Telefonat beendet haben, werden die Geräte wieder miteinander verbunden und die Wiedergabe wird fortgesetzt.

Beschreibung der Bedientasten für Bluetooth

HINWEIS:

Ihr Bluetooth-Abspielgerät muss die nachfolgenden Funktionen unterstützen.

(9)

Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.

(12)

1xdrücken= BeginntdasaktuelleLiedwiedervonvorne. 2xdrücken= SpringtzumvorherigenTitel.

3xdrücken= SpielteinLieddavorusw.

(5)

Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw.

Reinigung

ACHTUNG:

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.

ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker.

ReinigenSiedasGerätmiteinemleichtfeuchtenTuch ohne Zusatzmittel.

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

9

Störungsbehebung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fehler

Ursache

Lösung

 

Gerät lässt

Gerät blockiert

Ziehen Sie für ca. 5

 

sich nicht

„hängt fest“.

Sek. den Netzstecker.

bedienen.

 

Schalten Sie das Gerät

 

 

anschließendwieder

 

 

ein.

 

 

 

Führen Sie einen

 

 

 

Werksreset durch.

 

 

 

siehe Seite 7

 

 

 

„Werkseinstellung

 

 

 

wiederherstellen“

 

Kein Audio-

Lautsprecher ist nicht

Überprüfen Sie, ob die

signal bei

an der Audioquelle

Verbindung besteht.

Bluetooth-

angemeldet.

Melden Sie ggf. den

Verbindung

 

Lautsprecher erneut

 

 

an der Audioquelle

 

 

an.

 

 

Lautstärke zu gering

Erhöhen Sie die Laut-

 

 

stärke am Lautspre-

 

 

cher

 

 

 

Erhöhen Sie die

 

 

 

Lautstärke an der

 

 

 

Audioquelle.

 

Lautsprecher

Anmeldung funktio-

Überprüfen Sie, ob

 

lässt sich nicht

niert nicht

die Audioquelle das

verbinden

 

A2DP Protokoll unter-

 

 

stürzt.

 

 

Audioquelle ist

Schalten Sie die

 

 

ausgeschaltet

Audioquelle ein

 

 

Bluetooth ist an der

Schalten Sie die

 

 

Audioquelle ausge-

Bluetooth Funktion in

 

schaltet.

der Audioquelle ein.

 

Bluetooth-Version

Verwenden Sie ein

 

 

wird nicht unter-

anderes Abspielgerät.

 

stützt.

 

 

 

Subwoofer

Verbindung zur

Schalten Sie zuerst

 

gibt keinen

Soundbar wurde

die Soundbar ein

 

Ton aus.

nicht hergestellt.

und dann den Sub-

 

 

woofer.

 

 

Störungen durch z.B.

Sollte der Fehler häu-

 

WLAN-Netzwerke,

figer auftreten, vergrö-

 

Schnurlostelefone od.

ßern Sie den Abstand

 

Mikrowellenherde.

zu störenden Geräten.

 

Subwoofer ist nicht

Schalten Sie den

 

 

eingeschaltet.

Subwoofer mit dem

 

 

Netzschalter auf der

 

 

Rückseite ein.

 

 

Entfernung zwischen

Stellen Sie den Sub-

 

Subwoofer und

woofer näher an die

 

Soundbarzugroß.

Soundbar.

 

10 Deutsch

Technische Daten

Modell:.................................................................................

BSS 4815

Spannungsversorgung:.............................................

230 V~ 50 Hz

Leistungsaufnahme:...............................................................

110 W

Schutzklasse:......................................................................................

II

Nettogewicht:..................................................

Soundbar ca. 1,9 kg

................................................

Subwoofer ca. 4,2 kg

Radioteil:

 

Frequenzbereiche:..................................

FM 87,5 ~ 108 MHz

Bluetooth

 

Bluetooth Unterstützung:.............................................

V2.0 + EDR

Reichweite:....................................................................

ca. 15 Meter

Sendefrequenz:.....................................................

2,402-2,480 GHz

Protokolle:...................................................................

A2DP/AVRCP

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät BSS 4815 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie (1999/5/ EG), der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befindet.

Geprüft für den Betrieb in Deutschland.

Fundstelle der EG-Konformitätserklärung

Die vollständige EG-Konformitätserklärung können Sie beziehen über:

ETV

Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40

D-47906 Kempen

Garantie

Garantiebedingungen

1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.

4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes

Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel

GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.

5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.

Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 06 2012

Garantieabwicklung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.

www.sli24.de

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.

Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

Deutsch 11

So einfach kann Service sein!

1.Anmelden

2.Einpacken

3.Ab zur Post damit

Fertig, so einfach geht es!

Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:

DownloadbereichfürBedienungsanleitungen

DownloadbereichfürFirmwareupdates

FAQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten

Kontaktformular

ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mülltonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

12 Nederlands

Gebruiksaanwijzing

Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.

Symbolen in deze gebruiksaanwijzing

WAARSCHUWING:

Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potentiaal verwondingsgevaar.

LET OP:

Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen.

OPMERKING:

Duidt op tips en informatie voor u.

Algemene veiligheidsrichtlijnen

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertiicaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door.

Stelhetapparaatnietblootaanregenofvocht,omhet risico op brand of elektrische schokken te vermijden. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water (bv. badkamer, zwembad, vochtige kelders).

Gebruikditapparaatnietinextreemwarmeofkoude, stoffige of vochtige plaatsen.

Ditapparaatisalleenbedoeldvoorprivégebruik,enmag alleen gebruikt worden voor het beoogde doel. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.

Voorkomdathetnetsnoerwordtgeknikt,bekneldraakt of met warmtebronnen in contact komt.

Voorkomdatmensenoverhetnetsnoerkunnenstruikelen.

Hanteernooitdestekkerofhetnetsnoermetnatte handen.

Sluithetapparaataltijd aanopeencorrectgeïnstalleerde stopcontact. Controleer dat het spanningsniveau van het apparaat overeenkomt met de netspanning.

Destekkermoetaltijd gemakkelijk toegankelijk zijn.

Letaltijd opdepolariteitbij hetplaatsenvandebatterijen.

Bedekdeventilatieopeningenvanhetapparaatniet.

Deknooitdeluchtgatenafmetobjecten,zoalstijdschriften, tafelkleden, gordijnen enz.

Beschermhetapparaattegendruip-ofspatwateren plaats geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen op het apparaat.

Openvuurbronnen,zoalsbrandendekaarsenmogen niet op het apparaat worden geplaatst.

Opendebehuizingvanhetapparaatnooit.Verkeerde reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker opleveren. Als het apparaat of vooral het elektriciteitssnoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en laat het repareren door een gekwaliiceerd specialist. Controleer het elektriciteitssnoer regelmatig op beschadigingen.

Omgevaartevoorkomenmaghetelektriciteitssnoer alleen vervangen worden met hetzelfde soort snoer door de producent, de klantenservice van de producent, of een vergelijkbaar gekwaliiceerd persoon.

Alsuhetapparaatlangeretijd nietgebruikt,haaldestekker dan uit het stopcontact en verwijder de batterijen.

Hier volgt een overzicht van de symbolen die op het apparaat staan en hun betekenis:

Het symbool van de bliksemschicht waarschuwt de gebruiker voor gevaarlijke hoge spanningsniveau’s binnenin de behuizing.

Het symbool van het uitroepteken wijst de gebruiker op belangrijke bedieningsof onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten.

Kinderen en gehandicapten

Houdvoordeveiligheidvanuwkinderenhetverpakkingsmateriaal (plastic zakken, karton, piepschuim enz.) buiten hun bereik.

WAARSCHUWING!

Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v.m. verstikkingsgevaar!

Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen

(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en/of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betrefende het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.

Houdkinderenondertoezichtomervoortezorgendat zij niet met het apparaat gaan spelen.

Locatie van bedieningselementen

Achterkant

1 FM-aansluiting voor draadantenne (RCA)

2 COAXIAL-aansluiting(coaxialeRCA)

3PC-aansluiting (3,5 mm stereo-ingang)

4OPTICAL-aansluiting (TOSLINK)

5POWER ON/OFF-aan/uit-schakelaar

6Netsnoer

Afstandsbediening

1INPUT-toets (bronselectie)

2RESET-toets

3 (Demp) toets

Loading...
+ 26 hidden pages