Whirlpool 5KSB5553EMS, 5KSB5553EGA, 5KSB5553EOB, 5KSB5553EER, 5KSB5553EAC INSTRUCTION FOR USE [nl]

...
5 (1)
Whirlpool 5KSB5553EMS, 5KSB5553EGA, 5KSB5553EOB, 5KSB5553EER, 5KSB5553EAC INSTRUCTION FOR USE

ARTISAN™ BLENDER

INSTRUCTIES

ARTISAN™ BLENDER

INSTRUCTIONS

BLENDER/MIXEUR ARTISAN™

MODE D’EMPLOI

ARTISAN™ BLENDER/STANDMIXER

BEDIENUNGSANLEITUNG

FRULLATORE ARTISAN™

ISTRUZIONI PER L’USO

LICUADORA ARTISAN™

INSTRUCCIONES

ARTISAN™ MIXER

INSTRUKTIONER

ARTISAN™ BLENDER

BRUKSANVISNING

ARTISAN™-TEHOSEKOITIN

OHJEET

ARTISAN™ BLENDER

INSTRUKTIONER

LIQUIDIFICADOR ARTISAN™

INSTRUÇÕES

ARTISAN™ BLANDARI

LEIÐBEININGAR

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ARTISAN™

OΔHΓIEΣ

Italiano

Frullatore

Modello 5KSB555

Indice

 

Sicurezza del frullatore.....................................................................................................................

1

Requisiti elettrici...............................................................................................................................

1

Precauzioni Importanti.....................................................................................................................

2

Caratteristiche del frullatore (modello 5KSB555) ..............................................................................

3

Preliminari all’utilizzo del frullatore ..................................................................................................

5

Preliminari al primo utilizzo .....................................................................................................

5

Frullatore .................................................................................................................................

5

Utilizzo del frullatore .......................................................................................................................

6

Preliminari all’utilizzo...............................................................................................................

6

Funzionamento del frullatore...................................................................................................

6

Tritaghiaccio ...........................................................................................................................

7

Modalità PULSE .......................................................................................................................

8

Tappo dosatore per ingredienti ................................................................................................

8

Funzione Soft Start ..................................................................................................................

8

Guida per il controllo della velocità..................................................................................................

9

Manutenzione e pulizia..................................................................................................................

10

Risoluzione dei problemi................................................................................................................

11

Suggerimenti sul frullatore.............................................................................................................

12

Garanzia sul frullatore KitchenAid™ per l’Europa (uso domestico)..................................................

14

Assistenza post-vendita..................................................................................................................

14

Servizio Clienti ...............................................................................................................................

15

NOTA: IL NUOVO FRULLATORE KITCHENAID™ È PROVVISTO DI LAME E CARAFFA DAL DESIGN ESCLUSIVO. PER OTTENERE PRESTAZIONI OTTIMALI, LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI E LE RICETTE PRIMA DI UTILIZZARE IL NUOVO FRULLATORE KITCHENAID™.

Italiano

Sicurezza del frullatore

La sicurezza propria e altrui è fondamentale.

In questo manuale e sul frullatore sono riportati molti importanti messaggi di sicurezza. Leggere e osservare sempre tutti i messaggi relativi alla sicurezza.

Questo è il simbolo di pericolo.

Questo simbolo segnala potenziali pericoli per l’incolumità propria e altrui.

Tutte le norme di sicurezza sono riportate dopo il simbolo di avvertenza o dopo il termine “PERICOLO” o “AVVERTENZA”. Questi termini indicano quanto segue.

PERICOLO

AVVERTENZA

La mancata osservanza immediata delle istruzioni riportate comporta il rischio di lesioni gravi o fatali.

La mancata osservanza delle istruzioni riportate comporta il rischio di lesioni gravi o fatali.

Tutte le norme di sicurezza indicano il potenziale rischio, come ridurre la possibilità di lesioni e le conseguenze del mancato rispetto delle istruzioni riportate.

Requisiti elettrici

Voltaggio: 220-240 Volt

Hertz: 50 Hz CA

NOTA: Questo prodotto è fornito di un cavo elettrico tipo Y. Qualora il cavo sia danneggiato, dovrà essere rimpiazzato dal fabbricante o presso un centro di assistenza autorizzato al fine di minimizzare il rischio di lesioni.

Non utilizzare prolunghe. Se il cavo di alimentazione è troppo corto, richiedere a un elettricista qualificato o a un addetto dell’assistenza di installare una presa vicino al dispositivo.

AVVERTENZA

Pericolo di scossa elettrica

Inserire la spina dell’elettrodomestico in una presa con messa a terra.

Non utilizzare adattatori.

Non utilizzare prolunghe.

La mancata osservanza delle presenti istruzioni può avere come conseguenza lesioni fatali, incendio o scosse elettriche.

Italiano

1

PRECAUZIONI IMPORTANTI

Quando si utilizzano degli elettrodomestici, adottare sempre le misure di sicurezza di base per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche e/o infortuni alle persone, incluso quanto segue:

1.Leggere tutte le istruzioni.

2.Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il frullatore in acqua né in altri liquidi.

3.Quando gli elettrodomestici vengono utilizzati dai bambini o vicino a essi è necessaria la stretta supervisione di un adulto.

4.Scollegare l’apparecchio dalla presa di rete quando non lo si utilizza, prima di montare o smontare i componenti e prima di pulirlo.

5.Evitare il contatto con i componenti mobili.

6.Non utilizzare il frullatore se il cavo o la spina sono danneggiati, dopo eventuali anomalie di funzionamento o se l’apparecchio è caduto o è stato in qualche modo danneggiato.

Consegnare il frullatore al centro assistenza autorizzato più vicino perché i componenti elettrici e/o meccanici siano sottoposti a revisione, riparazione o regolazione.

7.Non utilizzare il frullatore all’aperto.

8.Non lasciare il cavo sospeso sul bordo del tavolo o del piano di lavoro.

9.Per ridurre il rischio di lesioni e non danneggiare il frullatore, non introdurre mai le mani o utensili nella caraffa del frullatore mentre è in funzione. Si può usare una spatola, ma soltanto quanto il frullatore non è in funzione.

10.Le lame sono affilate. Maneggiarle con cautela.

11.Al fine di ridurre al minimo il rischio di lesioni, non montare mai il collare di blocco e il gruppo lame sulla base prima di aver montata correttamente la caraffa.

12.Non utilizzare il frullatore senza il coperchio.

13.L’impiego di accessori non consigliati da KitchenAid, ad esempio barattoli di vetro, può esporre al rischio di infortuni.

14.Per frullare liquidi caldi, rimuovere il tappo centrale del coperchio.

15.Questo prodotto è destinato solo all’utilizzo domestico.

16.L’elettrodomestico non è indicato per l’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con capacità mentali o motorie ridotte o sprovviste di un’adeguata esperienza o conoscenza, senza la supervisione o il controllo di una persona responsabile della loro sicurezza.

17.Non lasciare che i bambini giochino con l’elettrodomestico.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

Italiano

Il presente elettrodomestico è conforme alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).

Il corretto smaltimento del presente prodotto contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.

Il simbolo visibile sul prodotto o sulla documentazione inclusa indica che questo apparecchio non deve essere trattato come

rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso il pertinente centro di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Lo smaltimento deve avvenire in conformità delle locali normative ambientali.

Per informazioni più dettagliate sul trattamento, il recupero e il riciclaggio del presente prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici oppure al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.

2

Caratteristiche del frullatore (modello 5KSB555)

Caraffa in vetro da 1,5 litri pratica nel versare

Attacchi resistenti rinforzati in acciaio

Coperchio a tenuta con tappo dosatore trasparente da 60 ml per ingredienti

Lama in acciaio inossidabile brevettata

Gruppo lame e collare di blocco

Tasti di selezione della velocità

Pannello comandi Clean Touch

Base in metallo pressofuso

Italiano

AVVERTENZA: La spia lampeggiante indica che il prodotto è pronto per essere utilizzato. Non toccare le lame.

3

Italiano

Caratteristiche del frullatore

Il presente frullatore è stato costruito e testato secondo gli standard di qualità KitchenAid per garantire prestazioni ottimali e una lunga durata.

Motore solido

Il robusto motore da 0,9 HP assicura prestazioni superbe per tutte le funzioni del frullatore, dalla preparazione di salse più o meno consistenti, fino alla triturazione di ghiaccio o frutta congelata in pochi secondi, per ottenere deliziosi “smoothies.”

Caraffa in vetro da 1,5 litri

pratica da versare

Caraffa in vetro resistente a graffi,

macchie e cattivi odori, facile da pulire in quanto asportabile dal collare di blocco ed estremamente resistente

agli sbalzi di temperatura. Il beccuccio facilita il versamento del contenuto ed evita gocciolamenti.

Coperchio a tenuta con tappo dosatore trasparente da 60 ml per ingredienti

Il coperchio garantisce una salda tenuta che resta stagna per l’intera durata del frullatore. Il coperchio presenta un tappo dosatore amovibile integrato da 60 ml, comodo per dosare e aggiungere gli ingredienti.

Lama in acciaio inossidabile brevettata

Le lame, sovradimensionate e affilate, sono disposte a quattro diverse altezze per garantire una miscelazione rapida, totale e uniforme.

Gruppo lame e collare di blocco

Per agevolare l’utilizzo e la pulizia, la lama resistente in un unico pezzo è incorporata nel collare di blocco. Il gruppo lavabile in lavastoviglie mantiene le lame bloccate se il bicchiere non è correttamente inserito nel collare e agganciato alla base del frullatore.

Attacchi resistenti rinforzati in acciaio

Gli attacchi di qualità commerciale, provvisti di 12 denti ad azione combinata, provvedono al trasferimento diretto della potenza dal motore alla lama. L’attacco della caraffa è rivestito per garantire il funzionamento silenzioso.

Tasti di selezione della velocità

Bastano pochi secondi per preparare bibite ghiacciate, salse vellutate o brodi gustosi. La miscelazione è sicura, controllata e uniforme a qualsiasi velocità: per FRULLARE, ( ) TRITURARE ( ), MISCELARE ( ), OMOGENEIZZARE () e SCIOGLIERE (). La modalità PULSE () funziona a tutte e cinque le velocità. La modalità TRITAGHIACCIO ( ) funziona automaticamente a impulsi, per garantire risultati ottimali.

Comando Intelli-Speed™

L’esclusivo comando Intelli-Speed™ mantiene automaticamente costante la velocità, anche quando la densità degli alimenti varia per l’aggiunta di nuovi ingredienti. Questa soluzione avanzata KitchenAid mantiene una velocità di miscelazione ottimale per tutte le preparazioni alimentari e a prescindere dalla funzione utilizzata.

Funzione Soft Start

Il frullatore parte sempre a velocità bassa per attirare gli ingredienti verso la lama;

poi la velocità aumenta fino a raggiungere il valore selezionato. Questa funzione riduce la violenza in fase di avvio e consente il funzionamento senza bisogno di utilizzare le mani.

Base in metallo pressofuso

La massiccia base in metallo pressofuso consente un funzionamento stabile e silenzioso anche quando gli ingredienti riempiono l’intera caraffa.

I quattro piedini di gomma al di sotto della solida base assicurano una salda presa antiscivolo. Liscia e arrotondata, la base è facile da pulire e nell’area inferiore accoglie un vano portacavo.

Pannello comandi Clean Touch

Si pulisce in un istante. Il pannello comandi levigato è privo di fessure o scanalature che potrebbero intrappolare gli ingredienti.

4

Loading...
+ 11 hidden pages