Secadora a |
Electric or Gas Dryer |
gas o eléctrica |
Use and Care Guide |
Manual de uso |
|
y cuidado |
|
Este manual contiene información útil, por favor léalo antes de operar su lavadora.
This Use and Care Guide contains important information, please read it before operating your washer.
Índice |
|
|
Table of Contents |
|
|
SEGURIDAD DE LA SECADORA............................................... |
|
2 |
DRYER SAFETY........................................................................ |
|
13 |
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.............................................. |
|
4 |
TECHNICAL SPECIFICATIONS............................................... |
|
15 |
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN |
|
CHECK YOUR VENT SYSTEM |
|
|
|
TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE........................................... |
|
4 |
FOR GOOD AIR FLOW............................................................. |
|
15 |
USE LOS CICLOS AUTOMÁTICOS PARA |
|
|
USE AUTOMATIC DRY CYCLES FOR |
|
|
UN MEJOR CUIDADO DE LAS TELAS Y |
|
|
BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGS.................. |
15 |
|
AHORRO DE ENERGÍA.............................................................. |
|
4 |
CONTROL PANEL AND FEATURES........................................ |
|
16 |
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS.......................... |
5 |
CYCLE GUIDE........................................................................... |
|
17 |
|
GUÍA DE CICLOS........................................................................ |
|
6 |
USING YOUR DRYER............................................................... |
|
18 |
USO DE SU SECADORA............................................................ |
|
7 |
DRYER MAINTENANCE........................................................... |
|
20 |
MANTENIMIENTO DE LA SECADORA..................................... |
|
9 |
TROUBLESHOOTING............................................................... |
|
22 |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................. |
|
11 |
ASSISTANCE OR SERVICE................................... |
BACK COVER |
|
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO................... |
CONTRAPORTADA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W10829619B |
Seguridad de la secadora
2
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones graves, muertes o daños a la propiedad.
–No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico.
–PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
•No trate de encender ningún aparato electrodoméstico.
•No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.
•Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edificio o área.
•Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de su proveedor de gas.
•Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
–La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, una agencia de servicio o por el proveedor de gas.
3
Especificaciones Técnicas
Secadoras Whirlpool Buen flujo de aire
Modelos |
7MWED1900EW, 7MWCD1900EW |
|
|
7MWED1800EM, 7MWGD1800EM |
|
|
|
|
Frecuencia de operación |
60 Hz |
|
|
|
|
Tensión de alimentación |
127 V |
|
|
|
|
Altura |
|
110 cm |
|
|
|
Ancho |
|
74 cm |
|
|
|
Profundidad |
|
72 cm |
|
|
|
Exportador |
|
|
Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan
U.S.A.
Importador
WHIRLPOOL MÉXICO, S.de R.L. de C.V.
Antigua Carretera A Roma KM 9 SN
Col.EL Milagro; Apocada
Nuevo Leon, México C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-23-00
Revise que el sistema de ventilacióntenga un buen flujo de aire
Use los ciclos automáticos para un mejor cuidado de las telas y ahorro de energía
Además del calor, las secadoras también necesitan un buen flujo de aire para secar las prendas eficazmente. La ventilación adecuada reducirá la duración del secado y mejorará su ahorro de energía. Consulte las Instrucciones de instalación.
El sistema de ventilación sujeto a la secadora juega un papel muy importante para el flujo de aire adecuado.
Las visitas de servicio debidas a la ventilación inadecuada no están cubiertas por la garantía y correrán por cuenta del cliente, sin importar quién haya instalado la secadora.
Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguiente:
nLimpiar el filtro de pelusa antes de cada carga.
nReemplazar el material del ducto de plástico u hoja de metal con uno de metal pesado rígido de 4" (102 mm) de diámetro.
nUse un ducto con la longitud más corta posible.
nNo utilice más de 4 codos de 90° en un sistema de ventilación; cada ángulo y curva reduce el flujo de aire.
Bien |
Mejor |
nQuite la pelusa y los desechos de la capota de ventilación.
nQuite la pelusa de toda la longitud del sistema de ventilación al menos cada 2 años. Cuando haya terminado la limpieza, revise por última vez el producto asegurándose de seguir las Instrucciones de instalación que acompañan a su secadora.
nRetire los artículos que estén frente a la secadora.
Utilice los Ciclos Automáticos para obtener el mayor ahorro de energía y un mejor cuidado de las telas con la secadora. Durante los Ciclos Automáticos, se detectan la temperatura del aire de secado o el nivel de humedad en la carga. Esta detección se realiza durante todo el ciclo de secado y la secadora se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado.
Con los Ciclos Por Tiempo, la secadora funciona durante el tiempo seleccionado y algunas veces puede dar lugar a encogimiento, arrugas y estática a causa del exceso de secado. Utilice los Ciclos por Tiempo ocasionalmente, para las cargas húmedas que necesiten un poco más de tiempo de secado o cuando utilice el estante de secado.
4
Panel de control y características
1 |
|
2 |
3 |
4 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Not all features and options are available on all models.
Appearance may vary.
1OPCIÓN PREVENCIÓN DE ARRUGAS (en algunos modelos)
Si no es posible retirar la carga de la secadora tan pronto como ésta se detenga, se pueden formar arrugas. La opción prevención de arrugas periódicamente da vueltas, acomoda y esponja la ropa para ayudar a evitar que se formen arrugas.
n Obtenga 90 minutos de rotación periódica sin calor al final del ciclo. Gire la perilla de PREVENCIÓN DE ARRUGAS hacia Sí o No en cualquier momento antes de que termine el ciclo.
2PERILLA DE CICLOS DE LA SECADORA
Utilice la perilla de ciclos de la secadora para seleccionar entre los ciclos disponibles en su secadora. Gire la perilla de ciclos de lavado para seleccionar un ciclo para su carga. Consulte “Guía de ciclos” para ver descripciones detalladas de los ciclos.
CICLOS POR TIEMPO
Hará funcionar la secadora durante el tiempo especificado en el control. En modelos con una perilla para seleccionar la temperatura, puede elegir un ajuste basado en las telas de su carga. El tiempo y la temperatura de secado dependerán del modelo de su
secadora.
CICLOS AUTOMÁTICOS
Detecta la humedad en la carga o la temperatura del aire y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. Le proporciona el mejor secado en el tiempo más corto. El tiempo del secado variará según
el tipo de tela, el tamaño de la carga y el ajuste de sequedad.
3TEMPERATURA
Seleccione una temperatura de secado según las telas de su carga. Si tiene duda respecto a la temperatura que debe seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste más bajo en vez del ajuste más alto.
NOTA: El ajuste de Sin calor (en algunos modelos) no está disponible en los ciclos ACCUDRY.
4PRESIONE PARA INICIAR/ALARMA FIN DE CICLO
La señal de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado. El quitar la ropa con
prontitud al final del ciclo reduce la formación de arrugas.
Gire la perilla de la ALARMA FIN DE CICLO para seleccionar el ajuste deseado (Encendido – Si o Apagado - No). Presione la perilla de ALARMA FIN DE CICLO para poner en marcha la secadora.
NOTA: Cuando se selecciona el ajuste de la opción Prevención de Arrugas y la Alarma Fin de Ciclo está encendida, se escuchará un tono cada 5 minutos hasta que se saque la ropa o hasta que se haya terminado la
opción Prevención de Arrugas.
5
Guía de ciclos automáticos
No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos.
SENSOR DRY XPERT - Detecta la humedad en la carga o la temperatura del aire y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado.
NOTA: Las certificaciones de energía gubernamentales para los modelos Whirlpool Gas y Electric se basan en el ciclo Timed Dry (Secado programado) con el ajuste de temperatura máximo de secado. Los ciclos predeterminados que fueron enviados de Sensor Dry (Secado por sensor), Normal (Normal), Low heat (Calor bajo), Wrinkle shield (Antiarrugas) no se utilizaron.
Artículos |
Ciclo: |
Temperatura: |
Opciones |
Detalles de los ciclos: |
para secar: |
|
|
disponibles: |
|
|
|
|
|
|
Pantalones de mezclilla, |
Muy seco |
Alta |
Prevención de arrugas |
Los ciclos automáticos le proporcionan |
ropa de trabajo pesada, |
|
|
Temperatura |
el mejor secado en el tiempo más corto. |
toallas |
|
|
El tiempo de secado varía según el tipo |
|
|
|
Señal de ciclo |
||
|
|
|
de tela, el tamaño de la carga y el ajuste |
|
|
|
|
|
de sequedad. |
Ropa de trabajo, telas |
Ahorro de energía |
Media |
|
|
|
Seleccione una temperatura de secado |
|||
de peso mediano, |
|
|
|
|
sábanas |
|
|
|
según las telas de su carga. Si tiene |
|
|
|
|
duda respecto a la temperatura que |
Ropa informal, camisas, |
Menos seco |
Baja |
|
debe seleccionar para una carga de |
|
ropa, elija el ajuste más bajo en vez |
|||
pantalones, artículos |
|
|
|
|
|
|
|
del ajuste más alto. |
|
livianos, prendas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sintéticas, ropa |
|
|
|
|
delicada, ropa deportiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTA: Si las cargas no parecen estar tan secas como le gustaría, seleccione Jeans Muy Seco la próxima vez que seque una carga similar. Si le parece que las prendas están más secas de lo que las desea, seleccione Delicado Menos Seco la próxima vez que seque una carga similar.
Guía de ciclos por tiempo
No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos.
CICLOS POR TIEMPO - Hará funcionar la secadora durante el tiempo especificado en el control.
Artículos |
Ciclo: |
Temperatura: |
Opciones |
Detalles de los ciclos: |
para secar: |
|
|
disponibles: |
|
|
|
|
|
|
Artículos grandes o |
Muy seco |
Cualquiera |
Temperatura |
Elija una temperatura alta para secar |
pesados tales como |
|
|
|
cargas grandes o pesadas. |
toallas gruesas o batas |
|
|
|
|
Cualquier carga |
Menos seco |
Cualquiera |
Temperatura |
Seca los artículos hasta dejarlos |
|
|
|
|
húmedos o para artículos que no |
|
|
|
|
necesitan un ciclo completo de secado. |
Goma, plástico, telas |
Enfriar |
Sin calor |
Temperatura |
Secado sin calor |
sensibles al calor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cómo fijar la temperatura de secado
Si su secadora tiene múltiples ajustes de calor:
Se puede usar un ajuste de temperatura Alta Pesados para secar artículos pesados tales como toallas y ropa de trabajo.
Se puede usar un ajuste de temperatura Baja Delicados o Media Normal para secar artículos de peso mediano tales como sábanas, blusas, vestidos, ropa interior, telas de planchado permanente y algunos tejidos de punto.
Use el ajuste de Solo Aire Sin Calor para artículos de espuma, goma, plástico o telas sensibles al calor.
Seque en el tendedero las telas laminadas o tratadas.
NOTA: Si tiene dudas respecto a la temperatura que debe seleccionar para distintas cargas de ropa, consulte las instrucciones de cuidado de las etiquetas.
6
Uso de su secadora
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños personales, lea las “Instrucciones Importantes Para Seguridad” antes de operar esta secadora. Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló durante el almacenaje
yenvío.
1.Limpie el filtro de pelusa
Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. Jale el filtro de pelusa fuera del receptáculo. Quite la pelusa enrollándola con los dedos. No enjuague ni lave el filtro para quitar la pelusa.
Empuje el filtro de pelusa firmemente hasta que quede en su lugar.
Para obtener más información sobre la limpieza, vea “Cuidado de la secadora”.
2. Cargue la secadora
Ponga la ropa en la secadora. Cierre la puerta.
NOTA: Su modelo puede tener una puerta diferente de la que se muestra. Algunos modelos tienen puertas de abertura vertical.
No cargue la secadora de manera apretada; las prendas deben poder girar libremente.
7
3. Seleccione el ciclo deseado |
|
5. Seleccione la Alarma Fin de Ciclo |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione el ciclo deseado para su carga. Consulte la Guía de ciclos o la pantalla para obtener más información de cada ciclo.
Ciclos Automáticos
Puede seleccionar un nivel de sequedad diferente, según la carga, girando la perilla hacia el nivel de sequedad.
Al seleccionar Jeans Muy Seco o Delicado Menos Seco, se ajusta automáticamente el nivel de sequedad, en el cual se apagará la secadora. Una vez que se haya fijado el nivel de secado, no podrá cambiarse si no se detiene el ciclo.
Los Ciclos Automáticos le proporcionan el mejor secado en el tiempo más corto. El tiempo de secado varía según el tipo de tela, el tamaño de la carga y el ajuste de sequedad.
NOTA: Jeans Muy Seco quita más humedad de la carga.
4. Fije los ajustes y las opciones del ciclo
Gire la perilla de la ALARMA FIN DE CICLO para seleccionar el ajuste deseado (Encendido – Si o Apagado - No). La señal de fin de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado. El quitar la ropa con prontitud al final del ciclo reduce la formación de arrugas.
NOTA: Cuando se selecciona la opción Prevención de Arrugas y la Alarma Fin de Ciclo está encendida, se escuchará el tono cada 5 minutos hasta que se saque la ropa o hasta que se haya terminado la opción Prevención de Arrugas.
6. Presione para comenzar el ciclo
Seleccione los ajustes y las opciones del ciclo girando la perilla hacia la posición deseada.
NOTA: No todas las opciones y ajustes están disponibles con todos los ciclos.
Temperatura
Gire la perilla de TEMPERATURA para cambiar el ajuste de temperatura de secado. Vea “Cómo fijar la temperatura de secado”.
Característica Opción Prevención de Arrugas (en algunos modelos)
nObtenga 90 minutos de rotación periódica sin calor al final de un ciclo. Gire la perilla de PREVENCIÓN DE ARRUGAS para seleccionar Encendido (Si) o Apagado (No) en cualquier momento antes de que termine el ciclo.
nEn algunos modelos con un ciclo Prevención de Arrugas obtendrá automáticamente 40 minutos de rotación periódica sin calor al final de un ciclo.
Empuje y sostenga la perilla de ALARMA FIN DE CICLO para comenzar el ciclo.
Saque las prendas en cuanto se haya completado el ciclo para reducir las arrugas. Use la característica de Prevención de arrugas para evitar que se formen arrugas cuando no puede sacar la carga de la secadora en cuanto se detiene.
8