Whirlpool 5KES100EPM, 5KES100EOB, 5KES100EAC, 5KES100EER INSTRUCTION FOR USE

0 (0)
Whirlpool 5KES100EPM, 5KES100EOB, 5KES100EAC, 5KES100EER INSTRUCTION FOR USE

ARTISAN®-ESPRESSOMACHINE

GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT

Artisan® Espresso Machine

Guide to expert results

Machine à espresso Artisan®

GUIDE DU CONNAISSEUR

ARTISAN® ESPRESSOMASCHINE

ANLEITUNG FÜR PROFESSIONELLE ERGEBNISSE

MACCHINA PER CAFFè

ESPRESSO ARTISAN®

GUIDA AI RISULTATI EXPERT

CAFETERA EXPRÉS ARTISAN®

GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES

Artisan® ESPRESSO MASKIN

GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT

ARTISAN® ESPRESSOMASKIN

OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER

ARTISAN® ESPRESSOKEITIN

OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN

Artisan® ESPRESSOMASKINEN

VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER

MÁQUINA EXPRESSO ARTISAN®

GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS

Artisan® EXPRESSÓ KAFFIVéLIN

NOTKUNARLEIIÐBEININGAR

ArtisaN® Espresso machine

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

Model 5KES100

Espressomaskinen

Dansk

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed omkring espressomaskinen................................

2

Viktige Sikkerhedsforskrifter...............................................

3

Elektriske krav....................................................................

3

Model 5KES100.................................................................

4

Espressomaskinens funktioner...........................................

4

Forberede espressomaskinen til brug.................................

6

Fastgøre kopgelænder................................................

6

Aftage og vaske vandtanken.......................................

6

Påfylde og efterskylle kedlerne....................................

6

Brygge espresso.................................................................

7

Opskumme og varme mælk...............................................

9

Forberede en cappuccino............................................

9

Bruge varmt vand............................................................

10

Vedligeholdelse & rengøring............................................

10

Før espressomaskinen rengøres.................................

10

Rengøre opskumningsarm og dyse...........................

10

Rengøre selve maskinen og tilbehøret......................

10

Rengøre brusehoved.................................................

11

Når maskinen ikke

 

har været brugt gennem længere tid .......................

11

Afkalkning................................................................

11

Fejlfinding af problemer..................................................

11

Hvad er espresso?............................................................

12

Overekstraktion og underekstraktion...............................

12

Før der brygges: Elementerne i en rigtig espresso............

12

Friske kaffebønner.....................................................

12

Velsmagende vand....................................................

12

Den rigtige maling - og kværn..................................

12

Bryggeteknik for espresso................................................

13

Bryggetemperatur.....................................................

13

Formale....................................................................

13

Dosering...................................................................

13

Udjævning................................................................

13

Stampning................................................................

14

Volumen...................................................................

14

Ekstraktionshastighed...............................................

14

Den gyldne crema.....................................................

14

Fejlfinding mens der brygges....................................

15

En ordliste over espresso drinks.......................................

15

KitchenAid® Espressomaskinens garanti for Europa

 

(husholdningsbrug).........................................................

16

Efter-Salgsservice/Reparation............................................

16

Servicecenter...................................................................

16

Sikkerhed omkring espressomaskinen

Både din, såvel som andres, sikkerhed er yderst vigtig.

Der findes mange vigtige sikkerhedsoplysninger i denne vejledning, såvel som på maskinen. Sikkerhedsoplysningerne skal altid læses og overholdes.

Her vises sikkerhedssymbolet.

Dette afsnit vil hjælpe Dem til at undgå uheld, der kan medfører personskade ved ukorrekt brug af produktet. Symbolet gør opmærksom på at De bedes lægge særlig mærke til dette afsnit.

Alle sikkerhedsbeskeder følger efter sikkerhedssymbolet og enten ordet “FARE” eller “ADVARSEL”. Disse ord betyder:

FARE

ADVARSEL

Man kan alvorligt skadet hvis man ikke straks følger instruktionerne.

Man kan alvorligt skadet hvis man ikke følger instruktionerne.

Alle sikkerhedsoplysninger fortæller, hvad den potentielle fare består i, hvordan den kan reduceres, og hvad der kan ske, hvis instruktionerne ikke følges.

2

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

Når man bruger elektriske apparater, bør man altid overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, inklusiv de følgende:

1.

Gennemlæs alle instruktioner.

 

2.

Rør ikke de varme overflader. Brun håndtagene eller kuglegrebene.

 

3.

For at beskytte mod brand, elektrisk stød og personskade, må man ikke dyppe ledningen, stikket eller apparatet i vand

 

 

eller andre væsker.

 

4.

Espressomaskinen må ikke anvendes af børn medmindre de er sammen med en voksen som er ansvarlig for dem og

 

 

som kan give de rette instruktioner. Børn bør holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med maskinen.

 

5.

Træk stikket ud af stikkontakten når apparatet ikke bruges eller før rengøring. Giv tid til afkøling før der sættes dele på

 

 

eller tages dele af apparatet, og før rengøring.

 

6.

Brug ikke apparatet med beskadiget ledning eller stik, ved fejlfunktion eller såfremt apparatet på nogen måde er

 

 

beskadiget. Returner apparatet til det nærmeste autoriserede servicecenter for undersøgelse, reparation eller justering.

 

7.

Brug af tilbehør, der ikke anbefalet af apparatets producent, kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.

 

8.

Må ikke bruges udendørs.

 

9.

Lad ikke ledningen hænge over bordkanten, køkkendisken eller berøre varme overflader.

 

10.

Placer ikke på, eller nær en varm gaseller elektrisk kogeplade eller i en varm ovn.

 

11.

Sluk altid for apparatet, før stikket sættes i stikkontakten. Apparatet skal også slukkes, før stikket tages ud af

 

 

stikkontakten.

Dansk

12.

Brug ikke apparatet til andre formål end i husholdningen.

 

13.

Vær yderst forsigtig når man bruger varm damp.

 

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/ EF om Kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).

Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt.

Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.

Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald.

For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt.

Elektriske krav

Volt: 230–240 Volt vekselstrøm

Hertz: 50 Hz

BEMÆRK: For at mindske risikoen for elektrisk stød, er det kun muligt at isætte stikket på én måde. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, skal man kontakte en kvalificeret elektriker. Der må ikke på nogen måde ændres på stikket.

Der medfølger en kort el-ledning for at mindske faren for sammenfiltring, eller at man falder over en længere ledning. Brug ikke en forlængerledning. Hvis el-ledningen er for kort, kan man få en kvalificeret elektriker eller servicemand til at installere en stikkontakt nær apparatet.

ADVARSEL

 

Fare for elektrisk stød

 

Sæt i en stikkontakt med jord

 

Fjern ikke jordbenet

 

Brug ikke en adapter

 

Brug ikke en forlængerledning

 

Manglende overholdelse af dette kan medføre

3

elektrisk stød eller personskade.

 

Model 5KES100

Dansk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopgelænder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espresso (

 

) kogerens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O/I afbryder

 

 

 

 

 

temperaturmåler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varmtvands (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tændt (I) indikator

 

 

 

 

 

 

 

 

knappen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Damp (

) drejeknap

 

 

 

 

 

 

Espresso (

) knappen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bryggehoved

Filterholder

Opskumningsarm & dyse

Vandtank (i bagsiden)

Opskumnings ( ) kedlens temperaturmåler

Opsamlingsbakkens ‘fuld’ indikator af rustfrit stål

Opsamlingsbakke

Model 5KES100

Espressomaskinen

Opskumningskande

Kaffemål og børste til

Filterkurve

Stamper

 

brusehoved

 

 

Espressomaskinens funktioner

O/I afbryder

Tryk en gang for at tænde for espressomaskinen, og tryk igen for at slukke den. Når den er tændt, begynder de to kedler af opvarmes, og knapperne “ ” og “ ” kan betjenes.

Tændt (I) indikator

Når espressomaskinen er tændt, lyser indikatorlyset.

Espresso ( ) knappen

Tryk knappen “ ” for at aktivere vandpumpen til at brygge espresso. Tryk knappen “ ” igen for at standse brygningen.

Varmtvands ( ) knappen

Når drejeknappen “ ” er åben, tryk “ ” knappen, og hold den nede, for at aktivere vandpumpen og åbne for det varme vand fra opskumningsarmen. Pumpen slukker automatisk, når knappen slippes.

Damp ( ) drejeknap

For at åbne for dampen eller det varme vand fra opskumningsarmen, åbnes drejehåndtaget “ ” ved at dreje det mod uret. Mængden af damp kontrolleres af drejeknappens position: roter drejeknappen mod uret for mere damp, med uret for mindre damp. Man slukker for dampen ved at lukke for drejeknappen “ ” ved at rotere den med uret, til dampen ophører.

4

Espressomaskinens funktioner

Bryggehoved

Bryggehoved af forkromet messing, stort nok til kommercielt brug, der sikrer en usædvanlig lang levetid samt temperaturstabilitet. Bryggekedlen er fastboltet direkte på gruppehovedet, således at bryggegruppen opvarmes hurtigt og grundigt.

Opskumningsarm & dyse

Leder damp og varmt vand gennem opskumningsarmen. Armen kan drejes horisontalt og vertikalt for at give en bekvem position. Dysen forbedrer skummet og kan aftages under rengøring.

Opsamlingsbakke

En stor, aftagelig opsamlingsbakke opfanger spild, og den kan vaskes i opvaskemaskinen, hvis den placeres i den øverste hylde. Bakken har en aftagelig opsamlingshylde af rustfrit stål.

Opsamlingsbakkens 'fuld' indikator af rustfrit stål

Indikatorspidsen hæves over opsamlingshylden når opsamlingsbakken er næsten fuld.

Vandtank

Den aftagelige vandtank kan flyttes til venstre eller højre for at letteregøre påfyldning, og har tydelige “maks.” (1,8 liter) og “min.” påfyldningslinjer. Den halvgennemsigtige vandtank viser vandstanden. Tanken kan vaskes i en opvaskemaskine, hvis den sættes i den øverste hylde.

Kopgelænder

Ovenpå enheden kan 4 til 6 espressokopper holdes varme. Kopgelænderet af rustfrit stål forebygger brud.

Espresso ( ) kogerens temperaturmåler

Drejeskivens måler indikerer når espressokogeren har nået sin optimale bryggetemperatur.

Opskumnings ( ) kedlens temperaturmåler

Drejehåndtagets måler indikerer, når opskumningskedlen har nået sin optimale damptemperatur.

Filterholder

Filterholder med en forkromet messingkonstruktion og stort nok til kommercielt brug, med et let-at-holde konisk håndtag. Fastgøres til bryggehovedet med en fast vridning mod højre.

Filterkurve

Filterkurve af rustfrit stål snaplukker i filterholderen. Brug skålen med den mindste kapacitet for en enkelt kop espresso (30 ml), og skålen med den største kapacitet for to kopper (60 ml). Den lille skål passer også til pods.

Opskumningskande

Den rustfri kande med en kapacitet på 255 ml er en uvurderlig hjælp, når der skal opskummes.

Stamper

Stamper kaffen jævnt i filterkurven.

Kaffemål og børste til brusehoved

Brug et mål kaffe for hver kop (30ml) espresso. Børsten til vandfiltret hjælper med til at holde bryggehovedet og brusehovedet fri for grums.

Ikke vist:

Dobbelt kedel:

Adskilte kedler eliminerer ventetiden i forhold til en enkelt kedel, når der skiftes mellem opskumning og brygning. Kedlens opvarmningselementer har ikke kontakt med vandet: de er placeret på ydersiden af kedlen for at sikre den helt rigtige bryggetemperatur og udbrændingsmodstand. De hurtige kedler når driftstemperaturen på mindre en 6 minutter.

Drypfrit system med en 3-vejs magnetventil

En 3-vejs magnetventil eliminerer praktisk talt alt drypperi ved øjeblikkeligt at reducere trykket i bryggegruppen når pumpen slås fra. Filterholderen kan fjernes øjeblikkeligt efter brygning uden at snavse til med kaffegrums.

15 Bar pumpe

En selvspædende vandpumpe leverer let det nødvendige tryk på 9 bar for at kunne brygge den perfekte espresso.

Dansk

5

Loading...
+ 11 hidden pages