VOLTCRAFT VC-510 User guide [ml]

0 (0)

 

 

 

 

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

°

Stromzangen-Adapter

Version 01/09

 

Best.-Nr. 12 23 76

VC-510

 

Best.-Nr. 12 23 77

VC-511

 

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Stromzangen-Adapter ermöglicht in Verbindung mit einem Spannungsmesser mit MillivoltMessbereich (mV) die Messung der Stromstärke in einem elektrischen Leiter. Der Stromkreis muss während der Messung nicht unterbrochen werden. Die Stromzange ermittelt das elektrische Feld, das einen stromdurchflossenen Leiter umgibt. Am Ausgang wird eine Spannung ausgegeben, die proportional zur Stromstärke ist.

Das VC-510 ist für Wechselströme (AC) ausgelegt. Die Ausgangsspannung ist eine Wechselspannung (AC).

Das VC-511 ist für Wechselund Gleichströme (DC) ausgelegt. Die Ausgangsspannung ist je nach gewähltem Messbereich eine Wechseloder Gleichspannung. Der Nullabgleich erfolgt im DC-Messbereich manuell.

Die Stromzange ist schutzisoliert und kann zur Messung an isolierten und nicht-isolierten elektrischen Leitern eingesetzt werden.

Der Anschluss an ein Spannungsmessgerät erfolgt über 4 mm Sicherheitsstecker. Diese passen für die meisten Spannungsmesser.

Im Stromzangen-Adapter ist zusätzlich ein berührungsloser Spannungsprüfer (NCV) eingebaut. Bei einer Spannungserkennung leuchtet eine rote Anzeige (LED).

Zum Betrieb werden zwei Micro-Batterien (Typ AAA) benötigt. Der Betrieb ist nur mit dem angegebenen Batterietyp zulässig.

Das Messgerät darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem Batteriefachdeckel nicht betrieben werden. Messungen in Feuchträumen bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig.

Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die Spezifikationen des Messgerätes abgestimmt sind.

Widrige Umgebungsbedingungen sind:

-Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,

-Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,

-Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

Bedienelemente

1 Stromzangen-Sensor

2 Griffbereichsmarkierung

3 LED-Anzeige für berührungslose Spannungsprüfung (NCV)

4 Betriebsanzeige „POWER ON“

5 Öffnungshebel für Stromzangen-Sensor

6 Drehschalter

7 DC-Nullabgleich (nur VC-511)

8 Anschlussleitung für Spannungsmesser

9 Batteriefach (auf Rückseite)

Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.

Folgende Symbole gilt es zu beachten:

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Ein Blitzsymbol im Quadrat warnt vor und erlaubt einen Einsatz an nicht isolierten Leitern (gefährliche aktive Leiter).

Das „Hand“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.

Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien

Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung)

CAT III Überspannungskategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation (z.B. Steckdosen oder Unterverteilungen). Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT II zur Messung an Elektrogeräten).

CAT IV Überspannungskategorie IV für Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation (z.B. zwischen Unterverteilung und Hauptübergabepunkt der Energieversorger). Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien.

Erdpotential

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.

Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Die Spannung zwischen dem Messgerät und Erdpotential darf 600 V DC/AC in CAT III bzw. 300 V DC/AC in CAT IV nicht überschreiten.

Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel- (AC) bzw. >35 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.

Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messleitungen auf Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schützende Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die zu messenden Anschlüsse/Messpunkte während der Messung nicht, auch nicht indirekt, berühren. Über die fühlbaren Griffbereichsmarkierungen darf während des Messens nicht gegriffen werden.

Verwenden Sie den Adapter nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter (Blitzschlag! / energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden, Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind.

Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:

-starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern

-Sendeantennen oder HF-Generatoren.

Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

-das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

-das Gerät nicht mehr arbeitet und

-nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

-nach schweren Transportbeanspruchungen.

Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

Lassen Sie bei Messungen an Stromschienen und nicht isolierten Leitern äußerste Vorsicht walten – es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Tragen Sie, den jeweiligen Sicherheitsbestimmungen entsprechend, Schutzausrüstung (z.B. Handschuhe usw.) zur Vermeidung von Verletzungen durch Stromschläge und Lichtbögen usw.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen; dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Arbeiten sie, soweit möglich, nicht alleine damit Hilfe geleistet werden kann.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln.

Angaben und Symbole

AC~

Wechselstrom

DC=

Gleichstrom

A

Ampere (Einheit des elektrischen Stromes)

DC ZERO

Nullabgleich für DC-Strombereich

Power ON

Betriebsanzeige

Inbetriebnahme

Batterien einsetzen und wechseln

Bevor Sie mit dem Stromzangenadapter messen können, müssen die beiliegenden Batterien eingesetzt werden. Leuchtet im eingeschalteten Zustand die Anzeige „Power ON“ (4) nicht mehr, so ist ein Batteriewechsel erforderlich.

Zum Einsetzen und Wechseln der Batterien gehen Sie wie folgt vor:

Entfernen Sie den Adapter von allen Stromkreisen und Schalten Sie das Gerät aus (OFF). Lösen Sie die rückseitige Schraube am Batteriefach (9) und nehmen den Deckel ab.

Setzen Sie zwei neue Batterien vom selben Typ polungsrichtig in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben im Batteriefach (+ und -).

Schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.

Passende Alkaline Batterien erhalten Sie unter folgender Bestellnummer: Best.-Nr. 65 23 03 (Bitte 2x bestellen).

Anschluss an ein Spannungsmessgerät

Verbinden Sie die Ausgangsstecker (8) mit den Spannungsmessbuchsen des Messgerätes. Der rote Stecker entspricht bei Gleichstrom dem Pluspol, der schwarze Stecker dem Minuspol (COM).

Wechselstrommessung A~

Verbinden Sie die Stecker der Anschlussleitung mit dem Spannungseingang des Messgerätes und schalten dieses ein.

Wählen Sie am Spannungsmesser den Messbereich für 400 mV/AC.

Wählen Sie am Stromzangen-Adapter den Messbereich, der für Ihre Anwendung am besten passt.

Öffnen Sie durch Drücken des Öffnungshebels (5) den Stromzangensensor.

Umgreifen Sie mit der Stromzange immer nur einen Leiter, da sich sonst die Ströme gegeneinander aufheben und falsche Messwerte angezeigt werden.

Ist der Verbraucher in Betrieb, so kann der Strom am Messgerät abgelesen werden. Folgende Wechselspannungen werden proportional zum gemessenen Strom ausgegeben.

4 A Bereich

100 mV/A (nur VC510)

40 A Bereich

10 mV/A

400 A Bereich

1 mV/A

Verwenden Sie ggf. die optional erhältlichen Strom-Messadapter der CLA-Serie für Einund Dreiphasige Anschlusskabel. Diese erleichtern die Messung an fest angeschlossenen Netzkabeln.

Berührungslose AC-Spannungsprüfung 90 - 600 V/AC

Der Stromzangenadapter ermöglicht auch die berührungslose Detektion von wechselspannungsführenden Leitern. Wird Wechselspannung erkannt, leuchtet die NCV-Anzeige (3). Der Spannungsprüfer ist in jedem Messbereich aktiv.

Zur Spannungsprüfung gehen Sie wie folgt vor:

Schalten Sie den Stromzangen-Adapter am Drehschalter (6) ein. Der Messbereich ist dabei nicht relevant.

Prüfen Sie diese Funktion an einer bekannten Spannungsquelle (z.B. Steckdose).

Führen Sie die vorstehende Spitze des Stromzangensensors (1) nahe am Stromleiter entlang. Bei verdrillten Leitern ist es notwendig eine etwas längere Leiterstecke zu prüfen.

Diese Funktion ist sehr empfindlich und kann auch auf statische Einflüsse beim berühren reagieren. Dies ist normal und beeinflusst das Messergebnis nicht.

Diese Funktion dient zur schnellen Fehlersuche. Vor Arbeiten an diesen Leitungen muss unbedingt eine Kontaktmessung auf Spannungsfreiheit durchgeführt werden.

Entsorgung von gebrauchten Batterien!

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!

Entsorgung

Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Behebung von Störungen

Reparaturen sind ausschließlich durch eine autorisierte Fachkraft durchzuführen. Sollten Sie Fragen zum Umgang des Messgerätes haben, steht Ihnen unser Techn. Support unter folgender Telefonnummer zur Verfügung:

Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.-Nr. 0180 / 586 582 7

Technische Daten

Spannungsversorgung ................................

 

2 Micro-Batterien (Typ AAA)

 

 

Öffnungsbereich Stromzangen-Sensor ........

30 mm

 

 

Überspannungskategorie ............................

 

CAT IV 300 V, CAT III 600 V

 

 

Arbeitsbedingungen ....................................

 

0 bis +50°C, max. 70%rF

 

 

Toleranzangabe ..........................................

 

bei 25°C +/- 5°C und <70%rF

 

 

 

 

 

 

 

 

Bereich

Auflösung

 

Toleranz

 

VC510

VC511

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 4 A/AC (50/60 Hz)

100 mV/A

 

+/-(2,5% + 0,3 A)

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 40 A/AC (50/60 Hz)

10 mV/A

 

+/-(2,5% + 0,1 A)

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 400 A/AC (50/60 Hz)

1 mV/A

 

+/-(2,8% + 0,5 A)

 

X

X

0

- 40 A/DC

10 mV/A

 

+/-(2,5% + 0,1 A)

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 400 A/DC

1 mV/A

 

+/-(2,8% + 0,5 A)

 

 

X

Gleichstrommessung A= (nur bei VC511)

Verbinden Sie die Stecker der Anschlussleitung mit dem Spannungseingang des Messgerätes (roter Stecker = Pluspol, schwarzer Stecker = Minuspol) und schalten dieses ein.

Wählen Sie am Spannungsmesser den Messbereich für 400 mV/DC.

Wählen Sie am Stromzangen-Adapter den Messbereich, der für Ihre Anwendung am besten passt.

Drehen Sie bei geschlossener Stromzange am DC-Nullabgleich (7) bis der Spannungsmesser 0 mV anzeigt. Führen Sie diesen Nullabgleich vor jeder DC-Messung durch, um Fehlmessungen zu vermeiden.

Öffnen Sie durch Drücken des Öffnungshebels (5) den Stromzangensensor.

Umgreifen Sie mit der Stromzange immer nur einen Leiter, da sich sonst die Ströme gegeneinander aufheben und falsche Messwerte angezeigt werden. Achten Sie auf die Stromflussrichtung des Stromkabels (von Stromquelle zum Verbraucher). Diese Flussrichtung ist am Stromzangensensor mit einem Pfeil angegeben und verläuft von vorne nach hinten.

Ist der Verbraucher in Betrieb, so kann der Strom am Messgerät abgelesen werden.

Wird ein negativer Strom angezeigt, verläuft der Stromfluss in entgegengesetzter Richtung (z.B. Ladebetrieb) oder die Stromflussrichtung wurde an der Stromzange vertauscht.

Folgende Gleichspannungen werden proportional zum gemessenen Strom ausgegeben.

40 A Bereich

10 mV/A

400 A Bereich

1 mV/A

Ist kein Nullabgleich möglich, so öffnen und schließen Sie die Zange mehrmals hintereinander.

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 2009 by Voltcraft®

VOLTCRAFT VC-510 User guide

 

 

 

 

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S

°

Clamp meter adapter

Version 01/09

 

Item No. 12 23 76

VC-510

 

Item No. 12 23 77

VC-511

 

Prescribed Use

The clamp meter in combination with a voltameter with millivolt-testing range (mV) enables the measuring of current in an electrical conductor. The circuit is not to be interrupted while measuring. The clamp meter identifies the electrical field that surrounds a current-carrying conductor. At the output a voltage is distributed that is in proportion to the current.

The VC-510 is designed for alternating current (AC). The output current is an alternating current (AC).

The VC-511 is designed for alternating and direct current (DC). The output voltage is alternating or direct current, depending on the selected testing range. The nullifications in the DC testing range takes place manually.

The clamp meter is protective insulated and can be used to measure insulated and non-insulat- ed electrical conducters.

The connection to a voltmeter takes place via 4 mm last-instant plugs. These fit most voltmeters.

Additionally a contactless voltage tester (NCV) is integrated in the clamp meter adapter. A red indicator (LED) flashes upon voltage detection.

The device is powered with two micro batteries (AAA type). The device may only be operated with the specified batteries.

The measuring instrument must not be operated when it is open, i.e. with an open battery compartment or when the battery compartment cover is missing. Measuring in damp rooms or under unfavourable ambient conditions is not admissible.

For safety reasons, when measuring only use measuring cables or accessories which are adjusted to the specifications of the meter.

Unfavourable ambient conditions are:

-Wet conditions or high air humidity,

-Dust and flammable gases, vapours or solvent,

-Thunderstorms or similar conditions such as strong electrostatic fields.

Any use other than that described above may damage the product. Moreover, this involves hazards such as short circuit, fire and electric shock. It is not permitted to modify or rebuild any part of the product!

Read the operating instructions carefully and retain them for later reference.

The safety instructions must be observed!

Controls

1 Clamp meter sensor

2 Grip area marking

3 LED display for contactless voltage measurement (NCV)

4 Power indicator „POWER ON“

5 Opening lever for clamp meter sensor

6 Rotary switch

7 DC nullification (only VC-511)

8 Connecting line for voltmeter

9 Battery compartment (on reverse side)

Safety instructions

Please read all of the operating instructions before using the product for the first time; they contain important information regarding the correct operation. The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!

We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases.

This device left the manufacture’s factory in a safe and perfect condition.

We kindly request the user to observe the safety instructions and warnings contained in the enclosed operating instructions so this condition is maintained and to ensure safe operation.

Please pay attention to the following symbols:

A triangle containing an exclamation mark indicates important information in these operating instructions which is to be observed without fail.

A lightning bolt symbol in a square warns of and allows access to non-insulated conductors (dangerous active conductors).

The “hand” symbol informs you that there are special tips and hints concerning the operation.

This product has been CE-tested and meets the necessary European guidelines.

Class 2 insulation (double or reinforced insulation)

CAT III Overvoltage category III for measuring in building installation (e.g. outlets or sub-dis- tribution). This category also covers all smaller categories (e.g. CAT II for measuring electronic devices).

CAT IV Overvoltage category IV for measuring the source of the low volage installation (e.g. between the sub-distribution and the main transfer point of the utility company). This category also contains all lower categories.

Ground potential

The unauthorized conversion and/or modification of the product is not allowed for reasons of safety and approval (CE).

If you have doubts about how the equipment should be operated or how to connect it safely, consult a trained technician.

Measuring instruments and accessories are not toys and have no place in the hands of children.

On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ societies for electrical equipment and utilities must be followed.

In schools, training centres, computer and self-help workshops, handling of measuring instruments must be supervised by trained personnel in a responsible manner.

The voltage between the measuring device and the ground potential must not exceed 600 V DC/AC in overvoltage category III or 300 V DC/AC in overvoltage category IV.

Take particular care when dealing with voltages exceeding 25V alternating (AC) resp. 35V direct current (DC)! Even at such voltages you can receive a life-threatening electric shock if you come into contact with live electric wires.

Check the measuring device and its measuring lines for any damage(s) before each measurement. Never carry out any measurements if the protecting insulation is defective (torn, ripped off, etc.)

To avoid an electric shock, make sure not to touch the connections/measuring points to be measured neither directly nor indirectly during measurement. During measuring, do not grip beyond the tangible grip range markings.

Do not use the adapter just before, during or just after an electrical storm (electrical shock! / highenergy overvoltages!). Please make sure that your hands, your shoes, your clothing, the floor, switches and switching components are dry.

Avoid operation near:

-strong magnetic or electromagnetic fields

-transmitter aerials or HF generators, These can affect the measurement.

If there is any reason to believe that safe operation has become impossible, turn the device off and secure it against any unintentional operation. It can be assumed that safe operation is no longer possible if:

-the device shows visible damage,

-the device no longer operates and

-after being stored under unfavourable conditions for a long period of time or

-it has been subjected to considerable stress in transit

Never switch the device on immediately after having taken it from a cold in to a warm environment. The condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature before switching it on.

Be exceptionally careful when measuring on current conductors and non-insulated conductors - there is a risk of an electric shock. Wear protective equipment (e.g. gloves) in accordance with the applicable safety guidelines in order to prevent injury from electric shocks and arcs, etc.

Do not leave the packaging material lying around carelessly since such materials can become dangerous toys in the hands of children.

Do not work alone if possible, to allow help to be available if required.

You should also heed the safety instructions in each chapter of these instructions.

Information and symbols

AC~

Alternating current

DC=

Direct current

A

Ampere (unit of electric current)

DC ZERO

Nullification for DC current range

Power ON

Power indicator

Start-up

Inserting/replacing the batteries

Prior to working with the clamp meter adapter, you have to insert the enclosed batteries. If the power indicator „Power ON“ (4) is not illuminated while switched on, you need to replace the batteries.

To insert/replace the batteries, proceed as follows:

Unplug the adapter from all circuits and switch off the device (OFF). Unscrew the battery compartment lid on the back (9) and remove the lid.

Place two identical new batteries with the correct polarity into the battery compartment. Observe of the polarity markings (+ and -) in the battery compartment.

Close the battery compartment again carefully.

You can order suitable alkaline batteries stating the following order no.: Order no.: 65 23 03 (please order 2).

Connection to a voltameter

Connect the output jack (8) with the voltage measuring connectors of the measuring device. In case of direct current the red connector relates to the positive pole, the black connector to the negative pole (COM).

Alternating current measuring A~

Connect the connector of the connecting line to the voltage input of the measuring device and switch it on.

Select the testing range for 400 mV/AC on the voltameter.

On the clamp meter adapter, select the testing range that suits best your use. Open the clamp meter sensor by pushing the opening lever (5).

Always clamp just one conductor with the clamp meter, otherwise the currents cancel each other out and incorrect measure values are indicated.

The current can be read on the measuring device when the consumer is active. The following alternating voltages are emited in proportion to the measured current.

4 A range

100 mV/A (only VC510)

40 A range

10 mV/A

400 A range

1 mV/A

If necessary, use the optionally available current measuring adapter of the CLA series for one and three phase connecting cables. These facilitate the measuring on hard-wired power cables.

Direct current measuring A= (only VC511)

Connect the connector of the connecting line to the voltage input of the measuring device (red connector = positive pole, black connector = negative pole) and switch it on.

Select the testing range for 400 mV/DC on the voltameter.

On the clamp meter adapter, select the testing range that suits best your use.

Keep the clamp meter closed and turn the DC nullification (7) until the voltameter indicates 0 mV. Perform this nullification prior to each measuring operation to prevent wrong measuring results.

Open the clamp meter sensor by pushing the opening lever (5).

Always clamp just one conductor with the clamp meter, otherwise the currents cancel each other out and incorrect measure values are indicated. Observe the current flow direction of the power cable (from power source to consumer). This flow direction is indicated on the clamp meter sensor by an arrow and runs from the front to the back.

The currect can be read off on the measuring device when the consumer is active.

If negative current is indicated, the flow runs in the opposed direction (e.g. while charging) or the flow direction was interchanged on the clamp meter.

The following direct voltages are emited in proportion to the measured current.

40 A range

10 mV/A

400 A range

1 mV/A

If nullification is not possible, open and close the clamp several times in a row.

Contactless AC voltage testing 90 - 600 V/AC

The clamp meter adapter also enables the contactless detection of alternating current-carrying conductors. If alternating voltage is detected, the NCV display (3) lights up. The voltage tester is active in any measuring range.

To test voltage, proceed as follows:

Switch the clamp meter adapter on with the rotary switch (6). The measuring range is not relevant herewith.

Test this function on a known power source (e.g. socket).

Lead the protruding probe of the clamp meter sensor (1) close along the current conductor. When conductors are twisted a longer conductor section needs to be tested.

This function is very sensitive and may also respond to static influences upon touching. This is normal and does not influence the measuring result.

This function is intended for fast fault diagnostics. Before commencing work on these conductors a contact measurement needs to be carried out to verify that they are free of voltage.

Disposal of used batteries!

The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and storage batteries.

Do not dispose of used batteries via the household rubbish!

Batteries/rechagable batteries containing harmful substances are marked with the following symbols, which point out that disposal in the domestic waste is prohibited. The symbols for the relevant heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can dispose of your used batteries/rechargeable batteries free of charge at your community’s collection point or any place where batteries/rechargeable batteries are sold!

You therefore fulfil the legal requirements and make your contribution to the protection of the environment!

Disposal

Electronic products are raw material and do not belong in the household waste. When the device has become unusable, dispose of it in accordance with the current statutory regulations at the communal collection points. Disposal in the domestic waste is not permitted!

Troubleshooting

Only an authorised expert may perform repairs.

If you have queries about handling the measuring device, our technical support is available under the following telephone number:

Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, phone 0180 / 586,582 7

Technical Data

Power Supply ..............................................

 

2 AAA batteries

 

 

Opening range clamp meter sensor ............

30 mm

 

 

Over-voltage category ..................................

 

CAT IV 300 V, CAT III 600 V

 

 

Working conditions ......................................

 

0 - +50°C, max. 70%rF

 

 

Tolerance indication ....................................

 

at 25°C +/- 5°C and <70%rF

 

 

 

 

 

 

 

 

Range

Definition

 

Tolerance

 

VC510

VC511

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 4 A/AC (50/60 Hz)

100 mV/A

 

+/-(2.5% + 0.3 A)

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 40 A/AC (50/60 Hz)

10 mV/A

 

+/-(2.5% + 0.1 A)

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 400 A/AC (50/60 Hz)

1 mV/A

 

+/-(2.8% + 0.5 A)

 

X

X

0

- 40 A/DC

10 mV/A

 

+/-(2.5% + 0.1 A)

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 400 A/DC

1 mV/A

 

+/-(2.8% + 0.5 A)

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

Impressum /legal notice in our operating instructions

These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.

These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

© Copyright 2009 by Voltcraft®

Loading...
+ 2 hidden pages