Unold 38815 User Manual

Loading...
Unold 38815 User Manual

Toaster Onyx Big

Bedienungsanleitung

Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze

Instrukcja obsługi

Modell 38815

Impressum:

Bedienungsanleitung Modell 38815 Stand: Mai 2013 /nr

Copyright ©

Mannheimer Straße 4

68766 Hockenheim

Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de

Internet www.unold.de

Inhaltsverzeichnis

 

Bedienungsanleitung Modell 38815

 

Technische Daten................................................................................................................

8

Sicherheitshinweise.............................................................................................................

8

Tipps für ein optimales Toast-Ergebnis...................................................................................

10

Vor dem ersten Benutzen.....................................................................................................

10

Bedienen - Toasten..............................................................................................................

10

Bedienen - Aufwärmen.........................................................................................................

11

Bedienen - Auftauen............................................................................................................

11

Reinigen und Pflegen..........................................................................................................

12

Garantiebestimmungen........................................................................................................

13

Entsorgung / Umweltschutz..................................................................................................

13

Service-Adressen.................................................................................................................

14

Instructions for use Model 38815

 

Technical Specifications......................................................................................................

15

Important Safeguards..........................................................................................................

15

Tips for ideal toasting results................................................................................................

16

Before using the appliance the first time...............................................................................

17

Operation - Toasting.............................................................................................................

17

Operation - Warming............................................................................................................

18

Operation - Thawing............................................................................................................

18

Cleaning and Care...............................................................................................................

18

Guarantee Conditions..........................................................................................................

19

Waste Disposal / Environmental Protection.............................................................................

19

Service...............................................................................................................................

14

Notice d’utilisation modèle 38815

 

Spécification technique ......................................................................................................

20

Consignes de sécurité..........................................................................................................

20

Conseils pour un résultat optimal..........................................................................................

21

Avant la première utilisation.................................................................................................

21

Utilisation - Griller...............................................................................................................

22

Utilisation - Réchauffage.....................................................................................................

22

Utilisation - Décongélation...................................................................................................

22

Nettoyage et entretien.........................................................................................................

23

Conditions de Garantie.........................................................................................................

23

Traitement des déchets / Protection de l’environnement..........................................................

23

Service...............................................................................................................................

14

Gebruiksaanwijzing model 38815

 

Technische gegevens ..........................................................................................................

24

Veiligheidsvoorschriften.......................................................................................................

24

Tips voor een optimaal roosterresultaat..................................................................................

25

Vóór het eerste gebruik........................................................................................................

25

Bediening - Roosteren.........................................................................................................

26

Bediening - Opwarmen.........................................................................................................

26

Bediening - Ontdooien.........................................................................................................

26

Reiniging en onderhoud.......................................................................................................

27

Garantievoorwaarden...........................................................................................................

27

Verwijderen van afval / Milieubescherming.............................................................................

27

Service...............................................................................................................................

14

Inhaltsverzeichnis

 

Istruzioni per l’uso modello 38815

 

Dati tecnici ........................................................................................................................

28

Avvertenze di sicurezza........................................................................................................

28

Consigli per preparare un ottimo toast ..................................................................................

29

Prima del primo utilizzo.......................................................................................................

29

Utilizzo - Tostatura..............................................................................................................

30

Utilizzo - Riscaldamento......................................................................................................

30

Utilizzo - Scongelamento.....................................................................................................

30

Pulizia e manutenzione........................................................................................................

31

Norme die garanzia.............................................................................................................

31

Smaltimento / Tutela dell’ambiente.......................................................................................

31

Servizio..............................................................................................................................

14

Manual de Instrucciones modelo 38815

 

Datos técnicos ...................................................................................................................

32

Indicaciones de seguridad....................................................................................................

32

Consejos para un tostado perfecto.........................................................................................

33

Puesta en servicio...............................................................................................................

33

Manejo - Tostar...................................................................................................................

34

Manejo - Calentar................................................................................................................

34

Manejo - Descongelar..........................................................................................................

34

Limpieza y Mantenimiento...................................................................................................

35

Condiciones de Garantia......................................................................................................

35

Disposición/Protección del medio ambiente...........................................................................

35

Servicio..............................................................................................................................

14

Návod k obsluze model 38815

 

Technické údaje .................................................................................................................

36

Bezpečnostní pokyny...........................................................................................................

36

Rady pro optimální zážitek při opékání..................................................................................

37

Uvedení do provozu.............................................................................................................

37

Obsluha - Opékání...............................................................................................................

38

Obsluha - Ohřívání...............................................................................................................

38

Obsluha - Rozmrazování.......................................................................................................

38

Čištění a péče.....................................................................................................................

39

Záruční podmínky................................................................................................................

39

Likvidace / Ochrana životného prostředí ................................................................................

39

Služba................................................................................................................................

14

Instrukcja obsługi Model 38815

 

Dane techniczne.................................................................................................................

40

Dla bezpieczeństwa użytkownika...........................................................................................

40

Instrukcja użycia.................................................................................................................

41

Opiekanie...........................................................................................................................

41

Podgrzewanie tostów i bułek.................................................................................................

42

Odmrażanie (Defrost)...........................................................................................................

42

Czyszczenie i pielęgnacja.....................................................................................................

42

Warunki gwarancji...............................................................................................................

43

Utylizacja / ochrona środowiska............................................................................................

43

Serwis................................................................................................................................

14

Einzelteile

1

2

5 4 3

6

7

Einzelteile

1

D

Brotschlitze

 

GB

Bread slots

 

F

Fente pour pain

 

NL

Broodsleuven

 

I

Fessura pane

 

E

Ranuras para el pan

 

CZ

Štěrbiny na plátky chleba

 

PL

Szpara dla chleb

2

D

Toasthebel

 

GB

Toast lever

 

F

Lève-toasts

 

NL

Hendel

 

I

Leva toast

 

E

Palanca de la tostadora

 

CZ

Páčka pro opékání

 

PL

Dźwignia dla grzanka

3

D

Taste STOP

 

GB

Stop button/STOP

 

F

Touche arrêt / STOP

 

NL

Toets Stop/STOP

 

I

Pulsante di stop/STOP

 

E

Tecla Stop/STOP

 

CZ

Tlačítko pro zastavení/STOP

 

PL

Klawisz zatrzymać/STOP

4

D

Taste AUFWÄRMEN

 

GB

Warm button/AUFWÄRMEN

 

F

Touche réchauffage /AUFWÄRMEN

 

NL

Toets Opwarmen/AUFWÄRMEN

 

I

Pulsante di riscaldamento

 

 

AUFWÄRMEN

 

E

Tecla Calentar/AUFWÄRMEN

 

CZ

Tlačítko pro ohřívání/AUF-

 

 

WÄRMEN

 

PL

Klawisz podgrzewanie/

 

 

AUFWÄRMEN

5 D

Taste AUFTAUEN

GB

Thaw button/AUFTAUEN

F

Touche décongélation / AUFTAUEN

NL

Toets Ontdooien/AUFTAUEN

IPulsante di scongelamento AUFTAUEN

E Tecla Descongelar/AUFTAUEN

CZ Tlačítko pro rozmrazování/AUF-

TAUEN

PL Klawisz odmrażanie/AUFTAUEN

6

D

Röstgradkontrolle

 

GB

Toast darkness control

 

F

Contrôle du degré de brunissage

 

NL

Roostergraadcontrole

 

I

Controllo del grado di tostatura

 

E

Control del grado de tostado

 

CZ

Regulátor stupně opékání

 

PL

Bezstopniowe nastawienie stopnia

 

 

opiekania

7

D

Krümelschublade

 

GB

Crumb tray

 

F

Tiroir ramasse-miettes

 

NL

Kruimellade

 

I

Cassetto raccoglibriciole

 

E

Bandeja recogemigas

 

CZ

Přihrádka na drobky

 

PL

Szuflada na okruchy

Bedienungsanleitung Modell 38815

Technische Daten

Leistung:

1.260–1.500 W, 220–240 V~, 50/60 Hz

Maße

Ca. 27,0 x 27,0 x 18,8 cm

(L/B/H):

 

Zuleitung:

Ca. 75 cm

Gewicht:

Ca. 2,00 kg

Gehäuse:

Edelstahl/Schwarz

Ausstattung:

4 Scheiben Toaster mit zwei getrennten Bedienelementen

 

Gleichzeitig Toasten und Brötchen aufbacken/-wärmen

 

Wärmeisoliertes Cool-Touch-Gehäuse

 

Paarweise stufenlos einstellbare Röstgradeinstellung

 

Paarweise Auftauund Aufwärmfunktion

 

Jeweils separate Stoptaste

 

Zwei entnehmbare Krümelschubladen

 

Kabelaufbewahrung

Zubehör:

Bedienungsanleitung, 2 Brötchenaufsätze

Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten

Sicherheitshinweise

1.

Bitte

lesen

Sie

die folgenden

5.

Gerät nur an Wechselstrom mit

 

Anweisungen und bewahren Sie

 

Spannung

gemäß

Typenschild

 

diese auf.

 

 

 

anschließen.

 

2. Dieses

Gerät ist nicht dafür

6.

Dieses Gerät darf nicht mit einer

 

bestimmt, durch Personen (ein-

 

externen Zeitschaltuhr oder einem

 

schließlich Kinder) mit einge-

 

Fernbedienungssystem betrieben

 

schränkten

physischen, sensori-

 

werden.

 

 

 

schen oder geistigen Fähigkeiten

7.

Tauchen Sie das Gerät oder die

 

oder

mangels

Erfahrung und/

 

Zuleitung

keinesfalls

in Wasser

 

oder mangels Wissen benutzt zu

 

oder andere Flüssigkeiten ein.

 

werden, es sei denn, sie werden

8.

Der Toaster und die Zuleitung

 

durch eine für ihre Sicherheit

 

dürfen nicht in der Spülmaschine

 

zuständige

Person beaufsichtigt

 

gereinigt werden.

 

 

oder erhielten von ihr Anweisun-

9.

Der Toaster darf nicht mit Was-

 

gen, wie das Gerät zu benutzen

 

ser oder anderen Flüssigkeiten in

 

ist.

 

 

 

 

Kontakt kommen. Falls dies doch

3.

Kinder sollten beaufsichtigt wer-

 

einmal geschehen sollte, müssen

 

den, um sicher zu stellen, dass

 

vor erneuter Benutzung alle Teile

 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

 

vollkommen trocken sein.

4. Das Gerät an einem für Kinder

10.

Das Gerät bzw. die Zuleitung nie-

 

unzugänglichen Ort aufbewahren.

 

mals mit nassen Händen berüh-

 

 

 

 

 

 

ren.

 

 

8

11.Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund.

12.Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.

Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,landwirtschaftlichen Betrieben,zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,

in Privatpensionen oder Ferienhäusern.

13.Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden.

14.Benutzen Sie den Toaster stets auf einer freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.

15.Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen.

16.Wickeln Sie die Zuleitung nie um das Gerät, sondern um die dafür vorgesehene Kabelaufbewahrung am Boden des Gerätes.

17.Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert wird.

18.Verwenden Sie den Toaster nur in Innenräumen.

19.Decken Sie den Toaster während des Betriebs niemals mit Aluminiumfolie oder anderen Materialen ab, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.

20.Berühren Sie keine heißen Oberflächen, um Verbrennungen zu vermeiden. Benutzen Sie stets die Handgriffe und Bedienknöpfe.

21.Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von brennbaren Materialien wie z. B. Vorhängen.

22.Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist, um Ver-

letzungen zu vermeiden.

23.Betreiben Sie das Gerät nie ohne Krümelschublade und entfernen Sie regelmäßig die Krümel.

24.Toasten Sie keine Lebensmittel, die schmelzen können.

25.Führen Sie keine übergroßen Lebensmittel, Metallfolien, Besteckteile oder Werkzeuge in das Gerät ein. Sie könnten einen Brand oder Kurzschluss auslösen.

26.Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.

27.Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.

28.Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

29.Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder die Zuleitung bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebestimmungen). Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.

30.Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

VORSICHT:

Das Gerät wird während des

Betriebs heiß!

Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

9

Tipps für ein optimales Toast-Ergebnis

1.

Der Feuchtigkeitsgehalt von Bro-

 

fläche entfernen, da diese sonst

 

ten ist unterschiedlich. Daher

 

verbrennen können.

 

 

kann das Ergebnis bei gleicher

7.

Brötchen vor dem Toasten halbie-

 

Röstgradeinstellung

unterschied-

 

ren.

 

 

lich ausfallen.

 

8.

Wenn Sie nur eine Scheibe toas-

2.

Bei leicht trockenem Brot einen

 

ten, bitte einen niedrigen Röst-

 

geringeren Röstgrad wählen.

 

grad wählen.

 

3.

Bei frischem Brot oder Vollkorn-

9.

Wenn Sie mehrmals nacheinander

 

brot einen höheren Röstgrad wäh-

 

toasten, wird das Brot bei gleicher

 

len.

 

 

 

Röstgradeinstellung

etwas dunk-

4.

Brot mit unregelmäßiger Oberflä-

 

ler.

 

 

che erfordert einen höheren Röst-

10.

Zum Toasten von

gefrorenem

 

grad.

 

 

 

Brot, Waffeln etc. bitte die Auf-

5.

Dicke

Brotscheiben benötigen

 

tau-Taste verwenden.

 

 

mehr Zeit zum Toasten, evtl. muss

11.

Zum Aufbacken von Brötchen etc.

 

der Toaster zweimal betätigt wer-

 

verwenden Sie bitte den Bröt-

 

den.

 

 

 

chenaufsatz.

 

6.

Beim

Toasten von

Rosinenbrot

 

 

 

alle losen Rosinen von der Ober-

Vor dem ersten Benutzen

1.Entfernen Sie alle Verpackungs- 6. Schließen Sie das Gerät mittels materialien und ggf. Transportder Zuleitung an das Stromnetz sicherungen. (220–240 V~, 50/60 Hz) an.

2.Prüfen Sie, ob alle aufgeführten 7. Bevor Sie das erste Mal toasten, Zubehörteile vorhanden sind. muss ein Toastvorgang ohne Brot

3.Reinigen Sie den Toaster mit durchgeführt werden. Drücken einem feuchten Tuch, wie im Sie hierfür bei beiden BedieKapitel „Reinigen und Pflegen“ nelementen die Toasthebel nach beschrieben. unten, bis diese einrasten.

4.Prüfen Sie, ob alle Teile ord- 8. Wenn der Toastvorgang beendet nungsgemäß zusammengebaut ist, springen die Toasthebel autosind und das Gerät stabil steht. matisch nach oben. Nun können

5.Achten Sie darauf, dass ausreiSie mit dem Toasten von Brot chend Abstand zu Wänden und beginnen.

anderen Geräten vorhanden ist, da der Toaster im Betrieb heiß wird.

Bedienen - Toasten

Das Gerät ist eine Kombination aus zwei unabhängig voneinander arbeitenden

Toastern, so dass Sie je nach Wunsch eine bis vier Scheiben Toast gleichzeitig

rösten können. Es ist außerdem möglich, auf der einen Seite Brot zu rösten

und das andere Gerät für das Auftauen oder Aufwärmen von Gebäckstücken zu

verwenden.

 

1. Bereiten Sie den Toaster wie

2. Geben Sie die Brotscheiben in die

unter „Vor der ersten Benutzung“

Schlitze der Toastkammer.

beschrieben, vor.

 

10

Bedienen - Aufwärmen
Mit der Aufwärm-Funktion können Sie Brot oder Brötchen aufwärmen, ohne diese zu toasten.
1. Geben Sie die Brotscheiben in die 6. Sie können den Aufwärmvorgang Schlitze der Toastkammer. jederzeit unterbrechen, indem Sie
2. Wenn Sie Brötchen aufwärmen auf die Taste „Stop“ drücken. möchten, setzen Sie den Bröt- 7. Nach Abschluss des Aufwärmvorchenaufsatz gerade auf den Toasgangs wird das Brot automatisch ter und legen Sie darauf die Brötausgeworfen, die Kontrollleuchchen. ten erlöschen. Das Gerät schaltet
3. Drücken Sie den Toasthebel nach sich aus.
unten, bis dieser einrastet. 8. Bitte beachten Sie, dass Sie in 4. Drücken Sie dann sofort die der Aufwärm-Funktion den RöstTaste „Aufwärmen“. Die Kontrollgrad nicht einstellen können. Die leuchte dieser Taste leuchtet auf. Aufwärmzeit ist unabhängig von
5. Toast bzw. Brötchen werden aufder Röstgradeinstellung. gewärmt, jedoch nicht geröstet.
Bedienen - Auftauen
Bei der Auftaufunktion wird das Brot zuerst aufgetaut und dann getoastet, der Vorgang dauert daher etwas länger als der normale Toastvorgang.
1. Geben Sie die Brotscheiben in die Niedrig (1–2)
Schlitze der Toastkammer. für Brot aus dem Kühlschrank 2. Wenn Sie Brötchen aufwärmen bzw. dünne
möchten, setzen Sie den Brötgefrorene Brotscheiben chenaufsatz gerade auf den Toas- Mittel (3–4)
ter und legen Sie darauf die Bröt-
chen. für gefrorene Waffeln, Brötchen
3. Drücken Sie den Toasthebel nach Hoch (4–5)
unten, bis dieser einrastet. für dickere, gefrorene Brotschei- 4. Wählen Sie die gewünschte Röst- ben sowie Brötchen und dicke
gradeinstellung. Toastscheiben. 5. Wir empfehlen die folgenden
Röstgradeinstellungen:
11

3.Stellen Sie an der Röstgradkont- 6. Wenn der von Ihnen eingestellte rolle den gewünschten Röstgrad Röstgrad erreicht ist, wird das ein. Sie können die Einstellung Brot automatisch ausgeworfen. stufenlos vornehmen, wobei Stufe Das Gerät schaltet sich aus.

1 sehr helles Brot ergibt und 7. Um die gerösteten Brotscheiben Stufe 5 sehr dunkel toastet. Goldeinfacher entnehmen zu können, braunen Toast erhalten Sie, wenn verfügt der Toaster über eine LiftSie den Regler in der Mitte posifunktion. Schieben Sie hierzu tionieren. den Toasthebel etwas nach oben,

4.Drücken Sie den Toasthebel nach wenn Sie den Toast entnehmen unten, bis dieser einrastet. Die wollen.

Kontrollleuchte für „Stop“ leuch- VORSICHT:

tet auf, der Toastvorgang beginnt. Das Gerät wird während des

5.Sie können den Toastvorgang Betriebs heiß! jederzeit unterbrechen, indem Sie

auf die Taste „Stop“ drücken.

6.Drücken Sie den Toasthebel nach unten, bis dieser einrastet.

7.Drücken Sie dann sofort die Taste „Auftauen“. Die Kontrollleuchte dieser Taste leuchtet auf.

8.Toast bzw. Brötchen werden aufgetaut und geröstet.

9.Sie können den Vorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie auf die Taste „Stop“ drücken.

10.Nach Abschluss des Auftauvorgangs wird das Brot automatisch ausgeworfen, die Kontrollleuchten erlöschen. Das Gerät schaltet sich aus.

Reinigen und Pflegen

1.

Lassen Sie das Gerät abkühlen,

ziehen, das Gerät umdrehen und

 

bevor Sie es reinigen.

 

leicht schütteln. Versuchen

Sie

2.

Vor dem Reinigen stets das Gerät

nie, festsitzendes Brot mit Hilfe

 

ausschalten und den Stecker aus

von

spitzen

Werkzeugen

oder

 

der Steckdose ziehen.

 

Besteckteilen zu lösen.

 

3.

Das Gerät und die Zuleitung dür-

6. Entfernen Sie regelmäßig Krümel

 

fen nicht in Wasser oder eine

und Rückstände aus der Krü-

 

andere

Flüssigkeit

eingetaucht

melschublade. Ziehen Sie hierzu

 

oder in der Spülmaschine gerei-

die

seitliche

Krümelschublade

 

nigt werden.

 

 

 

 

ganz heraus und entleeren diese.

4.

Wischen Sie den Toaster mit

Wischen Sie die Krümelschublade

 

einem feuchten Tuch und etwas

mit einem feuchten Tuch abtrock-

 

Spülmittel

ab.

Verwenden

Sie

nen diese gut ab und schieben

 

keine

scharfen

Scheuermittel,

Sie die Schublade wieder in das

 

Stahlwolle,

metallischen Gegen-

Gerät ein.

 

 

 

stände, Desinfektionsmittel, oder

7. Das Gerät muss vollkommen tro-

 

heißen

Reinigungsmittel,

da

cken sein, bevor Sie es wieder

 

diese zu Beschädigungen führen

benutzen.

 

 

 

können.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Um

festsitzende

Brotscheiben

 

 

 

 

 

zu

entfernen, den

Netzstecker

 

 

 

 

12

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Materialund Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs,­ aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungsund Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.

Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Entsorgung / Umweltschutz

Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer herge­stellt­. Regelmäßige Wartung und fachgerechte­ Reparaturen durch unseren Kundendienst­ können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern­.

Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheitsund umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Toaster 38815 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit

(2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.

Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG und der EU-Anordnung 1935/2004 in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.

Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.

Hockenheim, 31.5.2013

UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim

13

Service-Adressen

Deutschland

 

Kundendienst

 

Telefon

+49 (0) 62 05/94 18-27

Mannheimer Straße 4

Telefax

+49 (0) 62 05/94 18-22

E-Mail

service@unold.de

68766 Hockenheim

Internet

www.unold.de

Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).

Österreich

schweiz

 

 

Reparaturabwicklung, Ersatzteile:

MENAGROS SA

ESC Electronic Service Center GmbH

Route der Servion

Molitorgasse 15

CH - 1083 Mezières

A-1110 Wien

Telefon

+41 (0) 21 9 03 01-15

Telefon

+43 (0) 1/9 71 70 59

Telefax

+41 (0) 21 9 03 01-11

Telefax

+43 (0) 1/9 71 70 59

E-Mail

info@menagros.ch

E-Mail office@esc-service.at

Internet www.menagros.ch

 

 

 

Polen

 

Tschechien

 

 

„Quadra-net“ Sp. z o.o.

befree.cz s.r.o.

Skadowa 5

Škroupova 150

61-888 Poznan Skadowa 5

537 01 Chrudim

Internet www.quadra-net.pl

Telefon

+42 0 46 46 01 881

 

 

E-Mail

obchod@befree.cz

14

+ 30 hidden pages