0$18$/ '( ,16758&&,21(6 |
(6 |
0$18$/ '( ,16758d®(6 |
37 |
|
|
,16758&7,21 0$18$/ |
(1 |
|
|
MW 200 G
Horno Microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: MW 200 G BLANCO
Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas.
Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO
1
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA
EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS
(a)No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que puede producirse una exposición peligrosa a las microondas. Es importante no forzar o manipular los cierres de seguridad.
(b)No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta ni deje que se acumulen suciedad o restos de limpiador en las superficies de sellado.
(c)ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona cualificada.
IMPORTANTE
Si el aparato no se limpia adecuadamente, su superficie puede degradarse acortando el tiempo de vida útil del mismo y puede crearse una situación de peligrosidad.
Especificaciones
Modelo |
MW 200 G BLANCO |
Alimentación eléctrica |
230 V~50 Hz |
Consumo |
1050 W |
Salida Máxima |
700 W |
Grill: |
1000 W |
Capacidad del Horno |
20 litros |
Diámetro del Plato Giratorio |
Ø 255 mm |
Dimensiones externas (largo x ancho x alto) |
440 mm X 256.6 mm X 258.2 mm |
Peso neto |
11,2 kg. aproximadamente |
2
,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG
$'9(57(1&,$ 0ARA REDUCIR EL RIESGO DE |
INCENDIO DESCARGAS |
EL£CTRICAS |
||
LESIONES A |
LAS PERSONAS O |
EXPOSICI N |
EXCESIVA |
A LAS |
MICROONDAS |
CUANDO SE UTILICE |
EL APARATO |
SIGA LAS |
SIGUIENTES |
PRECAUCIONES BÖSICAS
£$WHQFLyQ ,OS L¤QUIDOS U OTROS ALIMENTOS NO DEBEN SER CALENTADOS JAMÖS EN
RECIPIENTES SELLADOS YA QUE PODR¤AN ESTALLAR£$WHQFLyQ %S PELIGROSO PARA QUIEN NO SEA UN T£CNICO AUTORIZADO QUITAR LA COBERTURA DE PROTECCI N QUE GARANTIZA LA PROTECCI N DE LA EXPOSICI N A LA ENERG¤A DE
MICROONDAS
£$WHQFLyQ 0ERMITA EL USO DEL HORNO MICROONDAS A LOS MENORES S LO DESPU£S DE HABERLES IMPARTIDODLAS INSTRUCCIONES QUE LES PERMITAN USAR EL HORNO DE FORMA SEGURA
Y CUANDO HAYAN COMPRENDIDO LOS PELIGROS QUE CORREN USÖNDOLO DE MANERA INCORRECTA
£$WHQFLyQ 3I UTILIZA EL HORNO DE FORMA COMBINADA LOS MENORES DEBER¤AN USARLO S LO BAJO LA SUPERVISI N DE UN ADULTO DEBIDO A LA TEMPERATURA QUE SE GENERA S LO PARA
LA SERIE CON GRILL
5TILICE SOLAMENTE UTENSILIOS ADECUADOS PARA SER USADOS CON HORNOS MICROONDAS
%L HORNO DEBE LIMPIARSE CON REGULARIDAD Y SE DEBE QUITAR CUALQUIER TIPO DE RESTO DE ALIMENTO
,EA Y RESPETE LAS 02%#!5#)/.%3 0!2! %6)4!2 0/3)",%3 %80/3)#)/.%3 %8#%3)6!3 ! ,! %.%2'Ù! $% -)#2//.$!3v
#UANDO CALIENTE ALIMENTOS EN RECIPIENTES DE PLÖSTICO O DE PAPEL VIGILEIEL HORNO YA QUE SE PODR¤A¤INCENDIAR
3I VE QUE HAY HUMO APAGUE Y DESCONECTE EL HORNO DE LA TOMA DE CORRIENTE Y MANTENGA LA PUERTA CERRADA PARA APAGAR UNA POSIBLE LLAMA
.O CUEZA EXCESIVAMENTE LOS ALIMENTOS.O UTILICE EL INTERIOR DEL HORNO COMO
RECIPIENTE .O DEJE PRODUCTOS COMO PAN BIZCOCHOS ETC EN EL INTERIOR DEL HORNO1UITE LOS CIERRES METÖLICOS Y LAS ASAS DE
METAL DE LOS RECIPIENTES BOLSAS DE PAPEL O DE PLÖSTICO ANTES DE COLOCARLOS EN EL HORNO
)NSTALE O COLOQUE EL HORNO SIGUIENDO LAS INTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N SUMINISTRADAS
,OS HUEVOS CON CÖSCARA Y LOS HUEVOS DUROS NO DEBEN CALENTARSE EN EL HORNO MICROONDAS PORQUE PODR¤AN ESTALLAR INCLUSO DESPU£S DE HABER TERMINADO EL CALENTAMIENTO EN EL MICROONDAS
5TILICE ESTE ELECTRODOM£STICO S LO PARA LOS USOS DESCRITOS EN ESTE MANUAL .O UTILICE AGENTES O VAPORES CORROSIVOS EN ESTE ELECTRODOM£STICO %STE HORNO HA SIDO DISE®ADO PARA CALENTAR TNO PARA SER USADO EN INDUSTRIAS O EN LABORATORIOS
3I EL CABLE ORIGINAL DEL APARATO SE HA DA®ADO DEBE SER SUSTITU¤DO POR EL FABRICANTE POR EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO O POR PERSONAL CUALIFICADO PARA PREVENIR CUALQUIER SITUACI N DE PELIGRO
.O GUARDE Y NO UTILICE ESTE ELECTRODOM£STICO AL AIRE LIBRE
.O UTILICE ESTE HORNO CERCA DEL AGUA DEL FREGADERO MOJADO O CERCA DE UNA PISCINA
,A TEMPERATURA DE LAS SUPERFICIES ACCESIBLES PODR¤A SER ELEVADA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOM£STICO -ANTENGA EL CABLE DE ALIMENTACI N LEJOS DE SUPERFICIES
CALIENTES Y NO CUBRA EL HORNO POR NINGUNA RAZ N
.O DEJE QUE EL CABLE DE ALIMENTACI N QUEDE COLGANDO SOBRE EL BORDE DE LA MESA O DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO
3I NO SE SIGUEN LAS INDICACIONES DE LIMPIEZA SE PODR¤AN DA®AR LAS SUPERFICIES Y ELLO PODR¤A ACORTARRLA VIDA DEL ELECTRODOM£STICO ADEMÖS DE PROVOCAR SITUACIONES PELIGROSAS
-EZCLE O AGITE SIEMPRE EL CONTENIDO DE BIBERONES Y RECIPIENTES PARA ALIMENTOS DE LOS BEB£S Y CONTROLE LA TEMPERATURA DE LOS MISMOS PARA EVITAR QUEMADURAS
%L CALENTAMIENTO DE BEBIDAS ENSEL MICROONDAS PODR¤A PROVOCAR UN PROCESO DE EBULLICI N RETARDADA POR LO TANTO TENGA CUIDADO CUANDO MUEVA EL RECIPIENTE
.O UTILIZAR LIMPIADORES A VAPOR
$URANTE EL USO EL APARATO SE CALIENTA 4ENGA CUIDADO DE NO TOCAR ELEMENTOS CALIENTES DENTRO DEL HORNO
,AS PARTES ACCESIBLES PODR¤AN CALENTARSE DURANTE EL USO -ANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NI®OS PEQUE®OS
.O UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O ÖSPEROS NI RASPADORES METÖLICOS PARA LIMPIAR EL CRISTAL DE LA PUERTA DEL HORNO YA QUE PODR¤AN RAYAR LA SUPERFICIE QUE SE PODR¤A ROMPER
3
Para reducir el riesgo de daños a las personas
Puesta a tierra
PELIGRO
Peligro |
de |
descargas |
eléctricas |
El |
contacto |
con |
ciertos |
componentes |
|
internos |
puede producir |
lesiones graves |
||
o incluso |
la muerte. |
No desmonte |
el |
electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Peligro de descargas eléctricas.
El uso inadecuado de la puesta a tierra puede producir descargas eléctricas. No enchufe el aparato hasta que esté correctamente instalado y puesto a tierra.
LIMPIEZA
Cerciórese de que el horno esté desconectado de la red.
1.Limpie el interior del horno con un paño ligeramente húmedo tras utilizarlo.
2.Limpie los accesorios como hace habitualmente en agua con detergente.
3.El marco de la puerta, la junta y las piezas cercanas han de limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucias.
Enchufe de dos polos redondos
Este electrodoméstico debe instalarse con toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica por la existencia de un cable por el que puede escaparse la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe introducirse en una toma que esté adecuadamente instalada y puesta a tierra.
Consulte a un electricista cualificado o a un técnico de mantenimiento si no comprende totalmente las instrucciones sobre la puesta a tierra o si tiene alguna duda sobre la forma en que el electrodoméstico queda correctamente conectado a tierra. Si fuera necesario un cable alargador, use solamente un alargador de tres hilos.
1.Se facilita un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que se enrede o enganche si fuera más largo.
2.Si se usa un conector múltiple o un cable alargador:
1)Las características eléctricas nominales del conector o cable alargador deben ser iguales a las características eléctricas nominales del electrodoméstico.
2)El cable alargador debe ser del tipo de 3 hilos con toma de tierra.
3)El cable alargador debe disponerse de forma que no quede por encima de la mesa o encimera, de manera que los niños no puedan tirar de él o pueda engancharse sin querer.
4
87(16,/,26
35(&$8&,Ï1
3HOLJUR GH OHVLRQHV SHUVRQDOHV
%S PELIGROSO PARA CUALQUIERA QUE NO EST£ CUALIFICADO REALIZAR REPARACIONES O MANTENIMIENTO QUE SUPONGAN RETIRAR LA TAPA DE MICAMQUE PROTEGE DE LA EXPOSICI N A LAS MICROONDAS
6£ANSE LAS INSTRUCCIONES SOBRE h-ATERIALES QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROONDAS v !LGUNOS UTENSILIOS NO METÖLICOS PUEDEN NO SER SEGUROS PARA SU USO EN UN HORNO MICROONDAS %N CASO DE DUDAS PUEDE PROBAR EL UTENSILIO EN CUESTI N APLICANDO EL PROCEDIMIENTO QUE SE DESCRIBE A CONTINUACI N
3UXHED GH XWHQVLOLRV
,LENE UN RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS CON UN VASO DE AGUA FR¤A ML E INTROD¢ZCALO EN EL HORNO MICROONDAS CON EL UTENSILIO EN CUESTI N
#OCINE A LA POTENCIA MÖS ALTA DURANTE MINUTO
4OQUE CON CUIDADO EL UTENSILIO 3I ESTÖ CALIENTE NO LO UTILICE PARA COCINAR EN EL HORNO MICROONDAS
.O SUPERE MINUTO DE COCCI N
0DWHULDOHV TXH SXHGHQ XVDUVH HQ HO KRUQR PLFURRQGDV
8WHQVLOLRV |
2EVHUYDFLRQHV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
3DSHO GH DOXPLQLR 0ARA PROTECCI N SOLAMENTE |
0UEDEN USARSE |
PIEZAS |
PEQUE®AS |
Y LISAS PARA CUBRIR |
||||||||||||||||
|
PIEZAS DELGADAS DE CARNE DE VACUNO O AVE PARA EVITAR LA SOBRECOCCI N 3I EL PAPEL DE ALUMINIO |
|||||||||||||||||||
|
ESTUVIERA |
MUY |
CERCA |
DE |
LAS |
PAREDES |
DEL |
HORNO |
PODR¤A |
FORMARSE |
UN |
ARCO |
||||||||
|
EL£CTRICO |
%L PAPEL DEBE COLOCARSE A UNA |
DISTANCIA |
DE |
AL |
MENOS |
|
CM |
||||||||||||
|
PULGADA |
DE LAS PAREDES DELEHORNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||
3ODWR 7RVWDGRU |
3EGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE %L FONDO DEL PLATOTOSTADORRDEBE ESTAR AL MENOS A3/ 6 PULGADAS |
|||||||||||||||||||
|
MM |
POR ENCIMADEL PLATO GIRATORIO %L USOOINCORRECTO PUEDE DAR LUGAR AQUESE ROMPADICHOOPLATO |
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
0HQDMH |
5SE S LO MENAJE APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE .O |
|||||||||||||||||||
|
UTILICELPLATOS ROTOS OODA®ADOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
)UDVFRV GH YLGULR |
2ETIRE |
SIEMPRE |
LA TAPA |
5TIL¤CELOS SOLO |
PARA |
CALENTAR |
|
LOS |
ALIMENTOS |
HASTA |
||||||||||
|
QUE |
EST£N TEMPLADOS |
,A |
MAYOR¤A DE LOS FRASCOS DE VIDRIO NO SON |
|
|
|
|||||||||||||
|
RESISTENTES |
AL |
CALOR |
Y PUEDEN ROMPERSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
9DMLOOD GH YLGULR |
5TILICE SOLO VAJILLA DE VIDRIO RESISTENTE AL CALOR DEL HORNO !SEG¢RESE DE QUE NO TENGA |
|
|
|||||||||||||||||
|
ADORNOS METÖLICOS S.O UTILICEEPLATOS ROTOS O DA®ADOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
%ROVDV GH FRFLQDU 3IGAS |
LAS |
INSTRUCCIONES |
DEL FABRICANTE .O LAS |
CIERRE |
CON |
|
TIRAS |
METÖLICAS |
||||||||||||
|
(AGA |
UNOS |
CORTES PARAADEJAR SALIR EL VAPOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
3ODWRV \ YDVRV GH |
5TIL¤CELOS |
SOLAMENTE |
PARA |
UN |
CALENTAMIENTO O COCCI N CORTOS |
.O DESATIENDA EL |
||||||||||||||
SDSHO |
HORNO MIENTRAS COCINA A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
3DSHO GH FRFLQD |
5TIL¤CELO |
PARA CUBRIR |
LOS |
ALIMENTOS Y PARA RECALENTAR Y ABSORBER LA GRASA |
||||||||||||||||
|
5TIL¤CELO |
BAJO SUPERVISI N Y DURANTE PER¤ODOS DE COCCI N CORTOS |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
3OiVWLFR |
5TILICE SOLO PLÖSTICO APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE |
|
||||||||||||||||||
|
$EBE LLEVAR UNA ETIQUETA DE h!PTO PARA MICROONDASv !LGUNOS RECIPIENTES DE PLÖSTICO SE |
|||||||||||||||||||
|
ABLANDAN A MEDIDA QUE SE CALIENTA EL ALIMENTO EN SU INTERIOR ,AS hBOLSAS PARA HERVIRv Y |
|||||||||||||||||||
|
LAS BOLSAS DE PLÖSTICO TOTALMENTE CERRADAS DEBEN RASGARSE PINCHARSE O VENTILARSE SEG¢N |
|||||||||||||||||||
|
SE INDICA EN EL ENVOLTORIO O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
3OiVWLFR |
5TILICE SOLO SOiVWLFR transparente apto PARA HORNO MICROONDAS |
3E USA PARA TAPAR LOS |
||||||||||||||||||
7UDQVSDUHQWH |
ALIMENTOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7HUPyPHWURV |
5TILICE SOLO TERM METROS |
APTOS PARA |
HORNOS |
MICROONDAS |
TERM METROS |
PARA |
||||||||||||||
|
CARNE |
Y |
DULCES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3DSHO YHJHWDO |
Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura |
para |
||||||||||||||||||
|
cocinar al vapor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
Materiales que hay que evitar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para
|
horno microondas. |
Envase de cartón para |
Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para |
alimentos con mango |
horno microondas. |
de metal |
|
Utensilios metálicos o El metal impide el paso de la energía de microondas hacia los alimentos.
con adornos metálicos |
Los adornos metálicos pueden formar arco eléctrico. |
|
|
|||||
Tiras de atar metálicas |
Pueden formar arco eléctrico e incendiarse dentro del horno |
|
||||||
Bolsas de papel |
Pueden incendiarse dentro del horno |
|
|
|
||||
Poliespán |
El poliespán |
puede fundirse |
o |
contaminar |
los |
líquidos |
|
|
|
cuando se exponen a altas temperaturas. |
|
|
|
|
|||
Madera |
La madera |
se secará si |
se |
introduce en |
el |
horno microondas |
||
|
y puede partirse o agrietarse. |
|
|
|
|
|
AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS
Nombre de las piezas y accesorios del horno
Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior. El horno se suministra con los siguientes accesorios:
Bandeja de vidrio |
1 |
Conjunto del aro giratorio |
1 |
Manual de instrucciones |
1 |
A
F
A)Panel de control
B)Eje giratorio
C)Conjunto del aro giratorio
D)Bandeja de vidrio
E)Ventana de observación
F)Conjunto de la puerta
G)Sistema de cierre de seguridad
E D C B
G
Grill (exclusivamente en la serie con grill)
El horno se para si se abre la puerta estando en funcionamiento.
6
INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
Cubo central (cara de abajo)
Bandeja de vidrio
Eje giratorio
a.No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja de vidrio debe poder moverse siempre.
b.Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro giratorio
c.Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d.Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
Conjunto del aro giratorio
Instalación en la encimera
Retire todo el material de embalaje y los accesorios.
Revise el horno en busca de daños, como puerta con abolladuras o rota. No instale el horno si está dañado.
Carcasa: retire la película de protección de la superficie de la carcasa.
No retire la tapa de color marrón claro de mica fijada en la cavidad del horno para proteger el magnetrón
Instalación
1.Escoja una superficie nivelada que
tenga espacio |
suficiente |
para |
los |
|
venteos |
de entrada y/o salida. |
|
|
Se requiere un espacio mínimo de 7,5 cm (3,0 pulgadas) entre el horno y la pared adyacente. Un lado debe quedar abierto.
(1)Deje un espacio mínimo de 30 cm (12 pulgadas) por encima del horno.
(2)No quite las patas de la parte de abajo del horno.
12 inch(30cm) |
|
3.0 inch(7.5cm) |
OPEN |
3.0 inch(7.5cm) |
|
(3)El bloqueo de las aberturas de entrada y/o salida pueden dañar el horno.
(4)Coloque el horno tan lejos como sea posible de radios y televisores. El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias en la recepción de las emisiones de radio o TV.
2.Enchufe el horno en una toma doméstica convencional. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia es la misma que la tensión y frecuencia indicada en la etiqueta del aparato.
ADVERTENCIA: No instale el horno sobre una placa de cocina u otro electrodoméstico que produzca calor. Si se instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría dañarse invalidando así su garantía.
La superficie accesible puede estar caliente durante el funcionamiento
7
FUNCIONAMIENTO
Panel de Control y prestaciones
Potencia
Temporizador
1.Ajustar la potencia de cocción girando el mando de potencia al nivel deseado.
2.Ajustar el tiempo de cocción girando el mando del temporizador al tiempo deseado según su receta.
3.El horno microondas empezará la cocción automáticamente tras ajustar la potencia y el tiempo.
4.Una vez transcurrido el tiempo de cocción, en la unidad sonará un "Ding" al parar.
5.Si la unidad no está en uso, poner siempre el tiempo a "0" .
Función/potencia |
Salida (%) |
Aplicación |
|
|
|
|
17 % microondas |
Mantener la temperatura de los alimentos, ablandar helados |
|
|
|
|
33 % microondas |
Descongelar |
|
|
|
|
|
|
|
55 % microondas |
Cocinar pasteles cremosos, dorar alimentos |
|
|
|
|
77 % microondas |
Arroz, pescado y marisco, galletas, carne |
|
|
|
|
100 % |
Recalentar, hervir agua, cocinas verduras frescas, pollo, pato, |
|
microondas |
calentar bebidas no lácteas |
Grill |
100 % grill |
Asar, filetes de pescado ahumado, carnes, aves |
|
|
|
Combi 1 |
80 % grill + 20 % |
Filetes, chuletas de cerdo, carne, aves, etc., estilo |
|
micro |
convencional |
Combi 2 |
70 % grill + 30 % |
Filetes, chuletas de cerdo, carne, etc., estilo chino |
|
micro |
|
|
|
|
Combi 3 |
60 % grill + 40 % |
Pollo, pato, carne, crujiente y sabrosa. |
|
micro |
|
|
|
8