Teka HSC 635 SS User Manual [ru]

0 (0)

User’s guide

Model

HSC

HBC P

HSC P

РУ

Руководство по эксплуатации

УК

Керівництво по експлуатації

HU

Használati Útmutató

CS

Návod k obsluze

PL

Instrukcja obsługi

SK

Užívateľská príručka

БГ

Ръководство на потребителя

 

 

RO

Ghid de utilizare

 

 

 

 

 

 

www.teka.com

РУССКИЙ

Пожалуйста, перед использованием духовки в первый раз, прочитайте инструкции по установке и уходу за духовым шкафом.

В зависимости от модели, аксессуары вашей печи могут отличаться от показанных на рисунках.

MAGYAR

Kérjük,asütőelsőhasználatbavételeelőttolvassaelfigyelmesenasütőhözmellékelt beszerelési és karbantartási utasításokat.

Modelltől függően a képeken látható kiegészítők eltérhetnek a sütőjében található elemektől.

POLSKI

Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji.

W zależności od modelu akcesoria dołączone do piekarnika mogą się różnić od przedstawionych na rysunkach.

БЪЛГАРСКИ

Преди да използвате Вашата фурна за първи път, моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж и поддръжка, които се предоставят с нея.

В зависимост от модела, аксесоарите, включени във Вашата фурна, могат да се различават от показаните на снимките.

ROMÂNĂ

Înainte de a utiliza cuptorul pentru prima oară, citiți cu atenție instrucțiunile de instalare și întreținere furnizate împreună cu acesta.

În funcție de model, accesoriile incluse cu cuptorul dumneavoastră pot diferi de cele ilustrate în imagini.

УКРАЇНСЬКА

Будь ласка перед використанням духовки вперше, ознайомтеся з інструкцією по установці і догляду за духовою шафою.

Залежно від моделі, аксесуари вашої печі можуть відрізнятися від показаних на малюнках.

ČEŠTINA

Před prvním použitím trouby si pečlivě pročtěte pokyny k instalaci a údržbě, které byly dodány spolu s troubou.

Vzávislostinamodelusemůžepříslušenstvítroubylišitodpříslušenstvínaobrázcích.

SLOVENSKY

Predprvýmpoužitímrúry,pozornesiprečítajtepriloženýnávodnainštaláciuaúdržbu.

Vzávislostiodmodelu,príslušenstvozahrnutévrúresamôželíšiťodnižšieuvedených obrázkov.

2

Руководство по эксплуатации

Teka HSC 635 SS User Manual

Русский

Описание духового шкафа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Панель управления

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Блокировка дверцы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(только для пиролитических

 

9

 

моделей)

2

3

Сопротивление гриля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

10

4

Опора противня

4

 

 

 

 

11

5

Решетка

 

 

12

6

Противень

5

13

7

Петли

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Внутреннее стекло

14

7

9

Выход охлаждающего воздуха

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Закрепление в мебель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

11

Лампа

 

12

Задняя панель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Вентилятор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Прокладка духового шкафа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Дверь

Передняя панель управления

Модели HSC

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Селектор функций

2 Электронные часы

3 Выбор температуры

Пиролитические модели

1

2

3

HBC P / HSC P

min

MAX

1 Cелектор функций

2 Электронные часы / выбранная температура

3 Выбор температуры

Руководство по эксплуатации

3

Символы селектора функций

Модели HSC 635

Модели HBC 625 P, HSC 635 P

Функции духового шкафа

ИНФОРМАцИя

Для ознакомления с описанием использования каждой отдельной функции, проконсультируйтесь в руководстве по приготовлению прилагаемом к вашему духовому шкафу.

ОТКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА

ТРАДИцИОННыЙ РЕжИМ

ГРИЛЬ

МАКСИГРИЛЬ

НИжНИЙ НАГРЕВ

МАКСИГРИЛЬ С КОНВЕКцИЕЙ

ТРАДИцИОННыЙ РЕжИМ С КОНВЕКцИЕЙ

ТУРБО

ПИццА

ФУНКцИя ЭКО

РАЗМОРОЗКА

HYDROCLEAN

ПИРОЛИЗ

БыСТРыЙ НАГРЕВ

4

Руководство по эксплуатации

Русский

Описание электронных часов

2

1

2

1 КНОПКИ

, и : Позволяют программировать функции электронных часов.

: На моделях с электронной регулировкой температуры нажмите эту кнопку, чтобы увидеть температуру во время приготовления пищи.

2 СИМВОЛы Функции часов

ТАЙМЕР: Светится при выборе функции таймера. По окончании времени, подает звуковой сигнал. Когда время закончится, духовка не выключится. Эта функция может также использоваться когда духовка уже находится в работе.

и ПРОГРАММИРОВАНИЕ: Светит-

ся, указывая на то, что духовка запрограммирована (продолжительность, окончание или общее время).

Продолжительность приготовле-

ния: Позволяет готовить до определенного времени, после чего духовка отключится автоматически.

Время окончания приготовления:

Позволяет готовить до определенного времени, после чего духовка отключится автоматически.

y Продолжительность и окончание приготовления: позволяет за-

программировать продолжительность и время окончания приготовления. Духовой шкаф начнет автоматически готовить в течение выбранного времени (длитель-

ность) и автоматически выключится в указанное время (окончание приготовления).

БЛОКИРОВКА ЧАСОВ: Указывает на то, что сенсорные клавиши часов заблокированы, для того, чтобы маленькие дети не могли ими пользоваться.

Другие функции

РАЗОГРЕВ: Указывает, что духовка передает тепло продукту.

HYDROCLEAN: Светится при функции

Teka Hydroclean®.

ПИРОЛИЗ: только для пиролити-

ческих моделей. Светится во время функции пиролизной очистки.

БЛОКИРОВКА ДВЕРцы: только для пиролитических моделей. Указывает чтодверцазаблокированалибовручную, либо при помощи автоматического блокирования в течение пиролиза.

ВНИМАНИЕ

Чувствительность сенсорных кнопок постоянно приспосабливается к условиям окружающей среды. При подключении духового шкафа к электросети, убедитесь в том, что поверхность передней панели контроля чистая и свободна от каких-либо препятствий.

Если при нажатии на кнопку, часы работают неверно, следует отключить духовой шкаф от электросети и вновь подключить его через небольшое времяТаким образом датчики будут скорректированы автоматически и снова начнут реагировать на прикосновение пальцем.

УСТАНОВКА ЧАСОВ

Для установления времени в духовке, ручки селектора функций и температуры должны находиться в положении .

При подключении духовки, Вы увидите, что на часах появилось мигающее 12:00.

Руководство по эксплуатации

5

Нажав на или можно установить на часах текущий час, а затем минуты. В качестве подтверждения выбранного времени Вы услышите 2 коротких сигнала.

Если вы хотите изменить время, нажи-

майте на или до тех пор, пока цифра часа не начнет мигать.

Нажмите и следуйте шагам, описанным в предыдущем пункте.

ПРИМЕЧАНИЕ

Ваши часы оснащены режимом ночной подсветки, таким образом интенсивность света экрана между 00:00 и 6:00 часами будет снижена.

ВНИМАНИЕ

В случае сбоя электропитания будут удалены все данные запрограммированные в электронных часах.

Управление духовкой

Когда это произойдет, поверните ручку выбора функций и температуры в положение .

Появится указание 12:00 и затем можно будет устанавливать время следуя вышеприведенным инструкциям.

Если дверца духовки была заблокирована до отключения тока, символ блокировки будет светиться до тех пор, пока дверь не будет разблокирована.

На это может уйти несколько минут, в зависимости от температуры внутри духовки. В течение этого периода невозможно устанавливать текущее время на часах.

После того, как дверь разблокирована можно установить время на часах следуя вышеприведенной инструкции.

РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

После установки времени, ваша духовка готова к работе. Выберите температуру и функции приготовления.

ИНФОРМАцИя

Намоделяхсэлектроннойрегулировкой температуры при повороте селектора на экране часов появится температура.

После выбора температуры, дисплей автоматически возвращает к отображению текущего времени.

Чтобы снова увидеть температуру во время приготовления, нажмите на кнопку и поворачивайте селектор температуры, если Вы решите изменить ее.

Вы увидите, что символ светится во время приготовления, это указывает на то, что продукт нагревается. Этот символ отключается при достижении заданной температуры.

Выключите духовку, установив ручки в положение .

ИНФОРМАцИя

Когда вы начинаете готовить, духовка покажет время которое уже прошло с момента начала приготовления.

6

Руководство по эксплуатации

РАБОТА С ТАЙМЕРОМ Программирование таймера

1.Нажимайте на или до тех пор, пока не начнет мигать символ на

экране и нажмите . На экране будет светиться 00:00.

2.Выберите время, в которое желаете, чтобы часы Вас оповестили, дотронув-

шись до или . В знак подтверждения прозвучат 2 коротких сигнала и появится изображение обратного отсчета начиная с выбранного времени. Символ будет медленно мигать.

3.Когда завершиться время, в течение 90 секунд будет звучать сигнал и символ будет быстро мигать.

ПРИМЕЧАНИЕ

С помощью функции Таймер, по окончании запрограммированного времени духовка отключится.

4.Для остановки сигнала достаточно нажать на любую клавишу, в этот момент символ погаснет.

Если вы хотите изменить время таймера, повторите указанные шаги. При доступе к таймеру появится оставшееся время, его можно изменить.

ПРИМЕЧАНИЕ

С функцией Таймер, оставшееся время будет постоянно высвечиваться на экране. Когда запрограммирована эта функция, время и общее время приготовления не будут отображаться на экране.

Программирование продолжительности приготовления

1.Нажимайте или до тех пор, пока символ на экране не начнет мигать, затемнажмите На экране появится 00:00.

2.Выберите время через которое Вы желаете, чтобы часы оповестили Вас, нажимая на или . В знак под-

Русский

тверждения прозвучат 2 коротких сигнала и появится изображение обратного отсчета начиная с выбранного времени. Символ будет медленно мигать.

3.Выберите функцию и температуру приготовления при помощи ручек управления духовкой.

4.По окончание приготовления, духовка отключится, прозвучит сигнал и символ будет быстро мигать.

5.Для остановки сигнала достаточно нажать на любую кнопку и при включении духовки вновь, символ , погаснет.

6.Выключите духовку, установив ручки в положение .

Вы можете изменить оставшееся время приготовления в любой момент. Для этого достаточно нажимать на или , до тех пор, пока символ не начнет быстро мигать. Затем коснитесь чтобы изменить время.

ПРИМЕЧАНИЕ

С функцией Длительность приготовления, оставшееся время будет постоянно высвечиваться на экране. Когда запрограммирована эта функция, текущее время не будет отображаться на экране.

Программирование времени окончания приготовления

1.Нажимайте на или до тех пор пока символ на экране не начнет ми-

гать, затем нажмите . На экране появится текущее время.

2.Выберите время, через которое Вы желаете, чтобы часы оповестили Вас, нажи-

мая на или . В знак подтверждения прозвучат 2 коротких сигнала и появится обратный отсчет времени начиная с

выбранного значения. Символ будет медленно мигать.

3.Выберите температуру и функции приготовления.

Руководство по эксплуатации

7

4.По достижение запрограммированного времени окончания, духовка отключит-

ся, прозвучит сигнал и символ будет быстро мигать.

5.Для остановки звукового сигнала достаточно дотронуться до любой клавиши,

для отключения символа , следует вновь включить духовку.

6.Выключите духовку, установив ручки в положение .

Вы можете изменить оставшееся время приготовления в любой момент. Для этого достаточно нажимать на или , до тех пор, пока символ не начнет быстро мигать. Затем коснитесь чтобы изменить время.

Программирование продолжительности и окончания приготовления

1.Нажимайте или до тех пор, пока символ на экране не начнет мигать,

затем нажмите На экране появится

00:00.

2.Выберите время приготовления, нажав

или . Затем прозвучат 2 коротких сигнала, на экране появится оставшееся

время приготовления и символ будет медленно мигать.

3.Нажимайте или до тех пор, пока символ на экране не начнет мигать,

затем нажмите На экране появится заданное время окончания.

4.Установите времени окончания приго-

товления при помощи или . Затем прозвучат 2 коротких сигнала и на экране появится текущее время.

5.Выберите температуру и функции приготовления. Духовка будет выключена и

символы и светятся. Ваша духовка запрограммирована.

6.Когда будет достигнуто время начала приготовления, духовой шкаф включится автоматически и будет готовить в течение заданного времени.

7.Во время приготовления будет показано

остающееся время и символ будет медленно мигать.

8.По достижение запрограммированного времени окончания, духовка отключит-

ся, прозвучит сигнал и символ будет быстро мигать.

9.Для остановки звукового сигнала достаточно дотронуться до любой клавиши,

для отключения символа , следует вновь включить духовку.

10.Выключите духовку, установив ручки в положение .

Вы можете изменить оставшееся время приготовления в любой момент. Для этого достаточно нажимать на или , до тех пор, пока символ не начнет быстро мигать. Затем коснитесь чтобы изменить время.

ФУНКцИИ БЕЗОПАСНОСТИ

БЛОКИРОВКА. БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ

Эта функция может быть выбрана в любой момент использования духового шкафа.

Для подключения функции, нажимайте на клавишу до тех пор пока не услышите 1 короткий сигнал, а на экране появится символ Часы заблокированы.

Если духовой шкаф выключен и режим безопасности детей включен, духовой шкаф не будет работать, даже при выбранной функции приготовления.

Если активировать эту функцию во время процесса приготовления, будут заблокированы только действия с электронными часами.

Для отмены функции нажимайте на клавишу до тех пор, пока не услышите 1 короткий сигнал.

БЛОКИРОВАНИЕ ДВЕРИ ВРУЧНУЮ

Доступнотольковпиролитическихмоделях.

Эта функция позволяет заблокировать дверцу духового шкафа.

8

Руководство по эксплуатации

ВАжНО

Эта функция может быть выбрана когда ручка функций духовки находится в положении паузы .

После блокирования дверцы, вы можете начать приготовление пищи в обычном режиме.

Чтобы активировать / отменить блокирование двери, выполните следующие действия:

1.Нажимайте или до тех пор, пока символ на экране не начнет мигать.

Вы увидите текущее состояние блокировки дверцы: “On” если функция активна и “Off” если отменена.

2.Нажмите . Затем Вы услышите короткий звук и блокировка начнет закрываться, если датчик находился в положении «Off» и открываться, если он был в «On».

ВНИМАНИЕ

Прежде чем активировать блокировку, убедитесь в том, что дверца духовки закрыта. Если дверца закрыта не полно-

Русский

стью, она не заблокируется и прозвучит сигнал предупреждения.

Если это произойдет, выключите сигнал оповещения, дотронувшись до любой клавиши часов, плотно закройте дверцу и вновь подключите блокировку, следуя вышеприведенным инструкциям.

3.После того, как дверца была заблокирована/разблокирована полностью, на экране появится новая информация о блокировке дверцы.

В случае действующего режима блоки-

рования, символ будет постоянно светиться на экране.

ВАжНО

Для разблокировки дверцы во время приготовления, установите ручку выбора функций в положение паузы и разблокируйте дверь следуя вышеуказанным инструкциям.

Поcле разблокировки дверцы, установите селектор функций в положение, в котором он находился, приготовление будет продолжено.

Функция Teka Hydroclean®

Эта функция облегчает чистку от жира и остатков прилипших к стенам духового шкафа.

Для облегчения чистки не допускайте скопления грязи. Чистите духовку после каждого приготовления.

ЗАПРОГРАММИРОВАТЬ ФУНКцИЮ

TEKA HYDROCLEAN®

ВНИМАНИЕ

Не следует выливать воду в горячую духовку, это может повредить ее эмаль.

Цикл следует выполнять с холодной духовкой. Если делать это при слишком горячей духовке, результат может не быть желаемым, а кроме того можно повредить эмаль.

Предварительно вынуть все противни и прочие аксессуары, включая опоры для противней или телескопические направляющие.

Следуйте инструкциям руководства по установке и уходу, которые поставляется в комплекте с вашей духовкой.

1.При холодной духовке положите мягкую тряпочку на дно духового шкафа.

Руководство по эксплуатации

9

2.Медленно залейте 200 мл воды в нижний отдел духового шкафа.

ИНФОРМАцИя

Для лучшего результата добавьте чайную ложку мягкого порошка для мойки посуды в стакан с водой прежде чем вылить ее на тряпку.

3.Поверните переключатель функций в положение .

4.Вы услышите сигнал в качестве подтверждения того, чтоTeka Hydroclean® на-

ходится в работе и символ будет медленно мигать, а на экране появится время оставшееся до окончания функции.

ВАжНО

Длительность этой функции невозможно изменить. Для преждевременного завершения, поверните селектор функций в положение .

5.По достижение времени окончания, духовка отключится, прозвучит сигнал и символ будет быстро мигать.

ВАжНО

Не открывайте дверцу духового шкафа до завершения функции Hydroclean®.

Фаза охлаждения необходима для правильной работы функции.

6.Для остановки звукового сигнала и от-

ключения символа достаточно дотронуться до любой клавиши.

7.Установите селектор функций в положение .

8.Ваша духовка готова к удалению остатков загрязнения и излишков воды при помощи тряпочки.

Функция Hydroclean® реализуется при низких температурах. Однако время охлаждения может варьироваться в зависимости от температуры окружающей среды.

ВНИМАНИЕ

Прежде чем дотронуться до внутренней поверхности духовки убедитесь в том, что температура в ней адекватна.

Если после выполнения функции Hydroclean® требуется более глубокая очистка, используйте нейтральные порошки и мягкую губку.

Функция автоматической пиролизной чистки

Функция доступна в пиролитической модел.

ВАжНО

Прежде чем начать этот цикл пиролизной чистки, внимательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности, которые

вы найдете в начале руководства по установке и уходу.

Эта функция позволяет провести цикл пиролитической чистки в течение которого благодаря высоким температурам внутри духовки происходит процесс сжигания накопленных жиров.

10 Руководство по эксплуатации

Обычно рекомендуется использовать пиролиз после 4-5 приготовлений и использовать наиболее адекватную программу с точки зрения загрязнения вашей духовки. При большей загрязненности, выбирайте более длительную программу.

Во время пиролиза свет внутри духовки гореть не будет.

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФУНКцИИ ПИРОЛИЗА

ВАжНО

Перед началом пиролиза следует обязательно извлечь из духовки все аксессуары и посуду, включая опоры противней и/или телескопические направляющие. Следуйте инструкциям руководства по установке и уходу, которые поставляется в комплекте с вашей духовкой.

ВНИМАНИЕ

Следует удалить любую разлившуюся жидкость или чрезмерное загрязнение, поскольку при пиролизе они могут загореться, что повлечет за собой опасность возникновения пожара.

ВНИМАНИЕ

Прежде чем начать пиролиз, убедитесь в том, что дверца духовки хорошо закрыта.

1.Поверните переключатель функций в положение. Пиролиз: .

2.Через несколько секунд на экране часов

засветиться символ и появится указание P2 (программа пиролиза 2).

3.В этот момент вы можете изменить программу пиролиза P1, P2, P3 при помощи клавиш или :

P1: Мягкий пиролиз. Длительность 1 час.

Русский

P2: Нормальный пиролиз. Продолжительность 1 час 30 мин.

P3: Интенсивный пиролиз. Продолжительность 2 часа.

4.Выбрав программу, нажмите . Сразу же после этого, дверца заблокируется автоматически.

ВНИМАНИЕ

Если дверца закрыта не полностью, она не заблокируется, прозвучит сигнал предупреждения и пиролиз не начнется.

Еслиэтопроизойдет,отключитепредупреждающий сигнал дотронувшись до любой клавиши часов, закройте дверцу, установите селектор функций в положение и снова выберите программу пиролиза следуя вышеуказанным инструкциям.

5.Когда дверца заблокирована, на экране

часов будет светиться символ и показано время, оставшееся до окончания функции пиролиза.

ВАжНО

Духовой шкаф запрограммирован и проводит цикл пиролитической чистки. Во время проведения данного цикла, вы не можете выбрать ни одну из функций часов, за исключением режима безопасности детей.

Не пытайтесь открыть дверцу духовки, поскольку это может прервать процесс очистки.

6.Когда будет закончена пиролитическая чистка, вы услышите сигнал и символ

будет мигать, а на экране часов появится 0:00.

7.Для остановки звукового сигнала достаточно нажать на любую клавишу часов.

8.Установите селектор функций в положение .

Руководство по эксплуатации 11

9.Процесс нагрева печи завершен, однако духовка еще слишком горячая и не может использоваться.

До тех пор, пока духовка не остынет, будет продолжаться работа по охлаждению и символ будет светиться.

ВАжНО

Из-за высоких температур внутри духового шкафа время охлаждения может варьироваться в зависимости от температуры окружающей среды.

10.Как только ваша духовка остынет, символ погаснет.

ОТМЕНА ПИРОЛИЗА

Пиролиз является автоматической функцией и как таковая может быть приведена в действие при помощи программирования часов. Чтобы отменить уже идущий пиролиз необходимо перепрограммировать часы, следуя этим инструкциям:

1.Установите ручку селектора функций в положение.

Экран часов покажет

11. Откройте дверцу духового шкафа и

 

 

протрите влажной тканью внутри, уда-

 

 

лите золу, образовавшуюся в процессе

2. В зависимости от температуры внутри

 

цикла очистки. В труднодоступных ме-

 

духового шкафа, могут возникнуть два

 

стах внутри духового шкафа необходи-

 

варианта:

 

мо использовать какую-либо губку. Не

 

a) Опасная температура внутри: В этом

 

используйте губки с металлическим во-

 

локном.

случае дверь будет оставаться забло-

12. После того, как внутренняя часть ду-

кированной, до тех пор, пока темпе-

ратура не опустится до безопасных

 

ховки очищена, не забудьте вновь уста-

 

значений.

 

новить опоры и аксессуары.

 

b) Если температура внутри духового

13. Духовка снова готова к приготовлению

шкафа безопасна, духовой шкаф раз-

 

пищи.

 

блокируется незамедлительно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВАжНО

3. После того, как дверь будет разблокиро-

 

 

 

 

 

вана ее можно открыть, на экране часов

 

 

 

 

 

 

При обнаружении какой-либо неполад-

вновь будет показано текущее время.

 

ки в программировании и работе этой

 

функции, обратитесь к руководству по

 

установке и уходу, прилагаемым к вашей

 

духовке.

 

12 Руководство по эксплуатации

Magyar

Sütő leírása

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Kezelőpanel

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Ajtó blokkolása (csak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pirolízises modellek esetén)

2

9

3

Grill

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Tálca tartó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

10

5

Rács

4

 

 

 

 

11

6

Tálca

 

12

7

Csuklópánt

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

8

Belső üveg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Hűtő levegő kimenet

14

7

10

Bútorhoz rögzítés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Lámpa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

12

Hátsó panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Ventilátor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Sütő szigetelés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Ajtó

Kezelőpanel

HSC modellek

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Funkció kiválasztó

2 Elektromos óra

3 Hőmérséklet kiválasztó

HBC P / HSC P pirolízises modellek 1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

MAX

1 Funkció kiválasztó

2 Elektromos óra / Hőmérséklet kiválasztó

3 Hőmérséklet kiválasztó

Használati Útmutató 13

Funkció kiválasztó jelek

HSC 635

HBC 625 P, HSC 635 P

Sütő funkciók

InfORMáCIó

Az egyes funkciók leírását a sütőhöz mellékelt sütési útmutatóban találja.

KIKAPCSOLáS

HAgYOMáNYOS VENTILáTORRAL

TURBO

PIZZA

HAgYOMáNYOS SüTéS

ECO

 

GRILL

FELOLVASZTáS

 

MAXIGRILL

HYDROCLEANFUNKCIó

ALSó SüTéS

PIROLíZIS fUnKCIó

MAXIgRILL VENTILáTORRAL

g YORS ELŐMELEgÍTéS

 

14

Magyar

Elektromos óra leírása

2

1

2

1 gombok

, és : Az elektromos óra funkcióinak a programozását teszi lehetővé.

: Az elektromos hőmérséklet szabályozással ellátott modellek esetén nyomja meg ezt a gombot ha látni kívánja a hőmérsékletet a sütés közben.

2 JELEK óra funkciói

FIgYELMEZTETŐ: Világít amikor kiválasztjuk az óra figyelmeztető funkcióját. Bizonyos idő elteltével hangjelet ad. A sütő nem kapcsol ki amikor lejárt az idő. Ezt a funkciót sütés közben is lehet használni.

és PROGRAMOZáS: Ha világít, azt jelenti, hogy a sütő be van programozva (időtartam, vége vagy teljes).

Sütés időtartama: Lehetővé teszi, hogy egy kiválasztott időn keresztül süssön, majd ezt követően a sütő automatikusan kikapcsol.

Sütés befejezésének ideje: Lehetővé teszi, hogy egy kiválasztott időpontig süssön, majd ezt követően a sütő automatikusan kikapcsol.

és Sütés időtartama és vége: Lehetővé teszi a sütési időtartamának és a befejezés idejének a beprogramozását. A sütő automatikusan bekapcsol, hogy a kiválasztott időtartam során süssön (Időtar-

tam) és automatikusan kikapcsol a megadott időpontban (Sütés vége).

óRA BLOKKOLáSA: Azt jelzi, hogy az óra érintő gombjai blokkolva vannak, megakadályozva, hogy kisgyermekek kezelhessék.

Egyéb funkciók

MELEgÍTéS: Azt jelzi, hogy a beállított funkciónak megfelelő fűtőelem működik.

HYDROCLEAN: A Teka Hydroclean® funkció során világít.

PIROLÍZOS: Csak pirolízises modellek esetén. A Pirolízis tisztítási funkció során világít.

AJTó BLOKKOLáSA: Csak pirolízises modellek esetén. Azt jelzi, hogy az ajtó blokkolva van, vagy kézi blokkolás, vagy a pirolízis funkció során automata blokkolás eredményeként

FIgYELEM

Az érintőgombok érzékenysége folyamatosan alkalmazkodik a környezeti feltételekhez. Amikor a sütőt a hálózati áramra köti, ügyeljen arra, hogy vezérlők elülső fele tiszta és akadálymentes legyen.

Ha a gombok megérintésekor az óra nem reagál megfelelő módon, akkor le kell kapcsolni az elektromos hálózatról, majd egy pillanat múlva ismét visszakapcsolni. Ezáltal az érzékelők automatikus módon beállítódnak és reagálni fognak amikor ujjal ismét megérintjük őket.

óRA BEáLLÍTáS

Asütő óra beállításhoz a funkció és hőmérséklet kiválasztó gomboknak helyzetben kell lenni.

A sütő kapcsolásakor látni fogja, hogy az órán villogva megjelenik 12:00.

Használati Útmutató 15

Megérintve vagy gombokat, beállíthatja először az órát, majd a perceket. 2 egymást követő bip jelzést hall, a kiválasztott idő visszajelzéseként.

Ha módosítani szeretné az órát, érintse

meg a vagy gombot amíg az óra villogni nem kezd. Érintse meg a és az előző pontban leírtak szerint járjon el.

MEgJEgYZéS

Az óra rendelkezik éjszakai világítás móddal, miszerint éjjel 00:00 és 6:00 között csökken a kijelző fényerőssége.

FIgYELEM

Áramszünet esetén az elektromos óra öszszes beállítása törlődik.

Ha ez történik, fordítsa el a funkció és hőmérséklet kiválasztó gombokat a helyzetbe.

Meg fog jelenni a 12:00 kijelzés, majd ezt követően állíthatja be az órát az előző utasítás lépéseit követve.

Ha a sütő ajtaja blokkolva volt az áramellátás megszakítása előtt, a blokkolás jel addig világít, amíg az ajtó ki nem old.

Ez néhány percig eltarthat, a sütő pillanatnyi hőmérsékletétől függően, és ez idő alatt nem lehet az órát beállítani.

Miután az ajtó kioldott, az órát be lehet állítani az előző utasítások lépéseit követve.

Sütő kezelése

KéZI MŰKÖDTETéS

Miután beállította az órát, a sütő használatra készen áll. Válasszon ki egy sütési funkciót és hőmérsékletet.

InfORMáCIó

Az elektromos hőmérséklet szabályozós modellek esetében a kiválasztó elforgatásával az óra kijelzőjén megjelenik a hőmérséklet.

A hőmérséklet kiválasztása után a kijelzőn ismét megjelenik az óra.

Ahhoz, hogy sütés közben ismét megjelenjen a hőmérséklet, nyomja meg a gombot, és forgassa el a hőmérséklet kiválasztót, ha módosítani szeretné.

Meg fogja látni, hogy sütés közben a jel világít, azt jelzi, hogy a beállított funkciónak megfelelő fűtőelem működik. Ez a jel kialszik, amikor eléri a kiválasztott hőmérsékletet.

A sütő kikapcsolásához helyezze a gombokat helyzetbe.

InfORMáCIó

Amikor elkezdi a sütést, a sütő kijelzi, hogy mennyi ideje süt.

16

SüTŐK IDŐZÍTETT MŰKÖDéSE

A figyelmeztető programozása

1.Érintse meg a vagy a gombot amíg a jel nem villog a kijelzőn és nyomja

meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a 00:00 jelzés.

2.Válassza ki, mennyi idő múlva figyelmez-

tesse az óra, megérintve a vagy a gombot. Két egymást követő bip jelzés hallatszik, és mutatja a hátralevő időt visz-

szafelé számolással. A jel fog lassan villogni.

3.Az idő leteltével 90 másodpercig hangjel-

zést fog adni, és a jel gyorsan fog villogni.

MEgJEgYZéS

A Figyelmeztető funkcióval a beprogramozott idő leteltével a sütő kikapcsol.

4.Bármely gomb megérintésével megszűnik

a hangjelzés, és ebben a pillanatban a jel kialszik.

Ha módosítani szeretné a figyelmeztető idejét, ismételje meg a leírt lépéseket. Az időzítőn megjelenik az adott pillanatban hátralevő idő, amit módosíthat.

MEgJEgYZéS

A Figyelmeztetés funkció esetén a hátralevő idő folyamatosan látható a kijelzőn. Ennek a funkciónak a beprogramozása esetén a kijelzőn nem látható a jelenlegi idő sem pedig a teljes beprogramozott időt.

Sütés időtartam programozása

1.Érintse meg a vagy a gombot amíg a jel nem villog a kijelzőn és nyomja

meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a 00:00 jelzés.

2.Válassza ki, mennyi idő múlva figyelmeztesse az óra, megérintve a vagy a . gom-

Magyar

bot. Hallatszik 2 egymást követő bip jelzés hallatszik visszaigazolásként, és mutatja a hátralevő időt a kiválasztott időtől visszafelé számlálva.A jel fog lassan villogni.

3.A sütő gombjai segítségével válasszon ki egy sütési funkciót és hőmérsékletet.

4.A sütési idő elteltével a sütő kikapcsol,

hangjelzés hallatszik és a jel gyorsan villog.

5.Bármely gomb megérintésével elhallgat a

hangjelzés és kialszik a jel, majd a sütő ismét bekapcsol.

6.Állítsa a gombokat helyzetbe a sütő lekapcsolásához.

Ön bármely pillanatban módosíthatja a hátralevő sütési időt megérintve a vagy a jelet, amíg a jel gyorsan nem villog. Ezt követően érintse meg a jelet az idő módosítására.

MEgJEgYZéS

Asütés Időtartam funkció esetén a hátralevő idő folyamatosan látható a kijelzőn. Ennek a funkciónak a beprogramozása esetén a kijelzőn nem látható a jelenlegi idő.

Sütésidő végének a programozása

1.Addig nyomja a vagy a gombot, amíg a jel nem villog a kijelzőn és nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a jelenlegi idő.

2.Válassza ki, mennyi idő múlva figyelmez-

tesse az óra, megérintve a vagy a jelet. 2 egymást követő bip jelzés hallatszik visszajelzésként, és mutatja a hátralevő időt visszafelé számolással a kiválasztott időtől számítva.A jel fog lassan villogni.

3.Válasszon ki egy sütési funkciót és hőmérsékletet.

4.A beprogramozott sütési idő végén a sütő

kikapcsol, hangjelzés hallatszik és a jel gyorsan villog.

Használati Útmutató 17

5.Bármely gomb megérintésével elhallgat a

hangjelzés és kialszik a jel, majd a sütő ismét bekapcsol.

6.Állítsa a gombokat helyzetbe a sütő lekapcsolásához.

Ön bármely pillanatban módosíthatja a hátralevő sütési időt megérintve a vagy a jelet, amíg a jel gyorsan nem villog. Ezt követően érintse meg az idő módosítására.

Sütés időtartam és sütésidő vége programozása

1.Érintse meg a vagy a jelet, amíg a

jel nem villog a kijelzőn és nyomja meg

a gombot.Akijelzőn megjelenik a 00:00 jelzés.

2.Válassza ki a sütési időtartamot megérint-

ve a vagy a . gombot. Ezután 2 egymást követő bip hangjelzés hallatszik, a kijelzőn megjelenik a hátralevő sütési idő és a jel fog lassan villogni.

3.Érintse meg a vagy a jelet, amíg a jel nem villog a kijelzőn és nyomja meg

a gombot. A kijelzőn megjelenik a várható sütés vége idő.

4.Állítsa be a sütés vége időt, megérintve a

vagy a gombot. Ezután 2 egymást

követő bip hangjelzés hallatszik, és a kijelző a jelenlegi időt mutatja.

5.Válasszon ki egy sütési funkciót és hőmér-

sékletet. A sütő kikapcsolva marad, a és jelek pedig világítanak. A sütő be van programozva.

6.Amikor elérkezik a sütés kezdetének az ideje, a sütő bekapcsol és a kiválasztott időtartam alatt süt.

7.A sütés ideje alatt mutatja a hátralevő sütési időt és a ? jel fog lassan villogni.

8.Abeprogramozott sütési idő végén a sütő

kikapcsol, hangjelzés hallatszik és a jel gyorsan villog.

9.Bármely gomb megérintésével elhallgat

a hangjelzés és kialszik a jel, majd a sütő ismét bekapcsol.

10.Állítsa a gombokat helyzetbe a sütő lekapcsolásához.

Ön bármely pillanatban módosíthatja a hátralevő sütési időt megérintve a vagy a jelet, amíg a jel gyorsan nem villog. Ezt követően érintse meg a jelet az idő módosítására.

Biztonsági funkciók

gYERMEKZáR

Ezt a funkciót a sütő használata közben bármikor ki lehet választani.

Afunkció aktiválásához hosszan érintse meg a jelet, amíg 1 bip hangjelet nem hall és a jel meg nem jelenik a kijelzőn. Az óra blokkolva van.

Ha a sütő kikapcsolt állapotában aktiválja a gyermekzárat, a sütő nem fog sütni, hiába választ ki egy sütési funkciót.

Ha sütés közben aktiválja ezt a funkciót, csak az elektromos óra kezelése blokkolódik.

A funkció feloldásához hosszan érintse meg a jelet, amíg 1 bip hangjelet nem hall.

AZ AJTó KéZI BLOKKOLáSA

Csak a pirolízises modellek esetében.

Ez a funkció teszi lehetővé a sütő ajtajának a blokkolását.

18

FONTOS

Ezt a funkciót csak akkor lehet kiválasztani, amikor a sütő funkció vezérlője nyugalmi állapotban van.

Miután blokkolta az ajtót, elkezdheti a sütést a megszokott módon.

Az ajtó blokkolásához / kioldásához kövesse az alábbi lépéseket:

1.Érintse meg a vagy jelet, amíg a

jel nem villog a kijelzőn.

Megjelenik az ajtó blokkolásának a jelenlegi állapota: „On” ha aktív és „Off” ha nem aktív.

2.Érintse meg a . jelet. Ezt követően egy sípolást hall, és a blokkolás elkezd zárni, ha „Off”-on volt, és kinyitni ha „On”-on volt.

FIgYELEM

A blokkolás aktiválása előtt ügyeljen arra, hogy a sütő ajtaja megfelelően be legyen csukva. Ha az ajtó nincs megfelelően be-

Magyar

csukva, nem blokkol le, és egy riasztó hallatszik.

Ha ez történik, kapcsolja le a riasztót az óra bármely gombjának a megérintésével, zárja be az ajtót megfelelően és ismét aktiválja a blokkolást az előző utasításokat követően.

3.Miután az ajtó teljesen leblokkolt / kioldott, a kijelző ismét jelzi az ajtó blokkolás állapotát.

Abban az esetben, ha a blokkolás aktív, a

jel folyamatosan világít a kijelzőn.

FONTOS

Ha az ajtót sütés közben kívánja kioldani, állítsa a funkció kiválasztót nyugalmi állapotba, és oldja ki az ajtót az előző utasításokat követve.

Miután az ajtó ki van oldva, a sütés folytatásához állítsa a funkció kiválasztót abba a helyzetbe, ahol azelőtt volt.

Teka Hydroclean PRO® funkció

Afunkció megkönnyíti a sütő falára ragadt zsír és ételmaradékok eltávolítását.

A könnyebb tisztíthatóság érdekében ne hagyja, a szennyeződést felgyülemleni. Minden használat után, a sütő kihűlése után használja a tisztítási funkciót.

A TEKA HYDROCLEAN PRO®

fUnKCIó PROGRAMOZáSA

FIgYELEM

Ne öntsön vizet a forró sütő belsejébe, mert károsíthatja a zománcot.

A ciklust mindig hideg sütővel hajtsa végre. Ha túlságosan meleg sütővel végzi, az befolyásolhatja az eredményt, valamint károsíthatja a zománcot.

Előzetesen távolítsa el a tálcákat és az öszszes kiegészítőt a sütőből, beleértve a tálca tartókat vagy a teleszkópos síneket is

Ehhez kövesse a sütőhöz mellékelt szerelési és karbantartási könyv utasításait.

1. Használat után hagyja kihűlni sütőjét.

Használati Útmutató 19

2.Öntsön lassan 200 ml vizet a sütő belsejének az aljára.

InfORMáCIó

A jobb eredmény érdekében adjon egy teáskanál enyhe mosogatószert a pohár vízhez mielőtt a sütő aljába önti.

3.Forgassa el a funkció kiválasztót a helyzetbe.

4.Ezt követően hangjelzést fog hallani annak jeléül, hogy a Teka Hydroclean® funkció el-

indult, a jel lassan villog és a kijelző mutatja a hátralevő időt a funkció befejezéséig.

FONTOS

Ennekafunkciónakazidőtartamátnemlehet módosítani. Ha a lejárati idő előtt kívánja befejezni, fordítsa a funkció kiválasztót a helyzetbe.

5.A beprogramozott sütési idő végén a sütő

kikapcsol, hangjelzés hallatszik és a jel gyorsan villog.

FONTOS

Ne nyissa ki a sütő ajtaját, amíg a Hydroclean® funkció be nem fejeződött.

A kihűlési fázis szükséges a funkció megfelelő működéséhez.

6.Bármely gomb megérintésével megszüntetheti a hangjelzést és lekapcsolhatja a jelet.

7.Állítsa a funkció kiválasztót a helyzetbe.

8.A sütő készen áll arra, hogy eltávolítsuk a szennyeződést és a felesleges vizet egy törlőkendővel.

A Hydroclean® funkciót alacsony hőmérsékleten hajtja végre. A kihűlés ideje azonban a környezet hőmérsékletétől függően változhat.

FIgYELEM

Mielőtt a sütő belsejének a felületét megérintené, ellenőrizze, hogy megfelelően lehűlt.

Ha a Hydroclean funkció végrahajtása után még egy alaposabb tisztításra van szükség, használjon semleges tisztítószert és karcmentes szivacsot.

Pirolízises öntisztító funkció

A pirolízises modelleknél rendelkezésre álló funkció.

FIgYELEM

A pirolízises tisztítási ciklus megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a baleset biz-

tonsági utasításokat amik a Beszerelési és Karbantartási könyv elején találhatók.

Ez a funkció lehetővé teszi a pirolízises tisztítási ciklus végrehajtását, amely során a sütő belsejében létrejött magas hőmérsékletnek

20

köszönhetően a felgyülemlett zsír szenesedési folyamata megy végbe.

Általában javasoljuk, hogy minden 4-5 sütés után indítson el egy pirolízises programot a sütő szennyeződési mértékének megfelelő szinten. Minél nagyobb fokú a szennyeződés, annál hosszabb programot válasszon.

A pirolízis során a sütő belső megvilágítása kikapcsolva marad.

PIROLíZIS fUnKCIó PROGRAMOZáSA

FONTOS

A pirolízis megkezdése előtt kötelező eltávolítania sütőből az összes kiegészítőt és az edényeket, beleértve a tálca tartókat és/ vagy a teleszkópos síneket. Ehhez kövesse a sütőhöz mellékelt szerelési és karbantartási könyv utasításait.

FIgYELEM

Távolítson el a belsejéből bármilyen folyadékot vagy túlzott szennyeződést, mivel a pirolízis folyamat során meggyulladhatnak és tűzveszélyt okozhatnak.

FIgYELEM

A pirolízis beindítsa előtt ügyeljen arra, hogy a sütő ajtaja megfelelően be legyen csukva.

1.Forgassa el a funkció kiválasztó gombot a Pirolízis helyzetbe: .

2.Néhány másodperc múlva az óra kijelzőjén

világít a jel és a P2 üzenet látszik (pirolízis 2. program).

3.Ebben a pillanatban módosíthatja a pirolí-

zis programot a P1, P2, P3 programra a vagy gombokkal:

P1: Enyhe pirolízis. Időtartam 1 óra.

P2: Normálpirolízis.Időtartam1óra30perc.

Magyar

P3: Intenzív pirolízis. Időtartam 2 óra.

4.Miután kiválasztotta a kívánt programot,

nyomja meg a gombot. Rögtön ezt követően aktiválódik az automata ajtó blokkolás.

FIgYELEM

Ha az ajtó nincs megfelelően becsukva, nem blokkol le, és egy riasztó hallatszik és a pirolízis nem indul el.

Ha ez történik, kapcsolja le a riasztót az óra bármely gombjának a megérintésével, zárja be az ajtót megfelelően, helyezze a funkció kiválasztó gombot helyzetbe és ismét válassza ki a pirolízis programot az előző utasításokat követően.

5.Amikor az ajtó blokkolva van, a jel világít az óra kijelzőjén és mutatja a pirolízis végéig hátralevő időt.

FONTOS

Ehhez a ponthoz érve a sütő már be van programozva és végzi a pirolízises tisztítást. Ennek a ciklusnak a végrehajtása során a sütő óráján semmilyen funkciót sem választhat ki, kivéve a gyermekzárat.

Ne próbálja az ajtót sem kinyitni, mert félbeszakíthatja a tisztítási folyamatot.

6.Amikor befejeződik a pirolízises tisztítás,

hangjelet ad, és a jel villog, majd 0:00 látható az óra kijelzőjén.

7.Bármely gomb megérintésével megszüntetheti a hangjelet.

8.Állítsa a funkció kiválasztót a helyzetbe.

9.A sütő melegítési folyamata befejeződött, azonban a sütő túlságosan forró és nem lehet használni.

Használati Útmutató 21

Amíg a sütő ki nem hűl, a hűtés továbbra is működik és a jel továbbra is világít.

FONTOS

A sütőben levő magas hőmérséklet miatt a kihűlési idő a környezeti hőmérséklet függvényében változik.

10.Miután a sütője kihűlt, a jel kialszik.

11.Nyissa ki a sütő ajtaját és egy nedves kendővel törölje át a belsejét, eltávolítva a tisztítási ciklus során keletkezett hamut.A sütő belsejének a nehezen hozzáférhető részeit egy nem fém műszálas mosogatószivaccsal kell megtisztítani.

12.Miután a sütő belseje tiszta, ne feledje ismét visszahelyezni a tartókat és a kiegészítőket.

13.A sütő most már készen áll egy újabb sütésre.

FONTOS

Ha a funkció programozása vagy kezelése során bármilyen hibát tapasztal, nézze át a sütőhöz mellékelt beszerelési és karbantartási útmutatót.

PIROLÍZIS TÖRLéSE

A pirolízis egy automata funkció és mint olyan, csak az óra programozása által lehet működtetni. A már folyamatban levő pirolízis törléséhez újra kell programozni a sütőt, az alábbi utasításokat követve:

1.Fordítsa a helyére a funkció kiválasztó gombot .

Az óra kijelzőjén látszik

2.A sütő belső hőmérséklete függvényében ez a két helyzet fordulhat elő:

a)Veszélyes belső hőmérséklet: Ebben az esetben az ajtó addig blokkolva marad, amíg a hőmérséklet nem éri el a biztonságos értékeket

b)Biztonságos belső hőmérséklet: Ha a sütő belső hőmérséklete biztonságos, a kioldás azonnal megtörténik.

3.Miután az ajtó kioldott és már ki lehet nyitni, ismét megjelenik az idő az óra kijelzőjén.

22

Polski

Opis piekarnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Panel sterowania

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Blokada drzwiczek (tylko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modele pirolityczne)

2

9

3

Grzałka grilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Wsporniki boczne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

10

5

Ruszt

4

 

 

 

 

11

6

Blacha do pieczenia

 

12

7

Zawias

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

8

Szyba wewnętrzna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Odprowadzenie oparów

14

7

10

Mocowanie do szafki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Oświetlenie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

12

Panel tylny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Wentylator nawiewu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Uszczelka piekarnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Drzwiczki

Panel sterowania

Modele HSC

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Pokrętło wyboru funkcji

2Wyświetlacz zegara/elektroniczny programator

3Pokrętło wyboru temperatury

Modele pirolityczne HBC P / HSC P 1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

MAX

1Pokrętło wyboru funkcji

2Wyświetlacz zegara/elektroniczny programator / Ustawiona temperatura

3Pokrętło wyboru temperatury

Instrukcja obsługi 23

Symbole pokrętła wyboru funkcji

Modele HSC 635

Modele HBC 625 P, HSC 635 P

Funkcje grzania

INFORMACJE

Opis poszczególnych funkcji grzania można znaleźć w poradniku pieczenia dołączonym do piekarnika.

POZYCJA WYŁĄCZENIA

g RZAŁKA góRNA + gRZAŁKA DOLNA

GRILL

MAXIGRILL

g RZAŁKA DOLNA

MAXIgRILL + NAWIEW

g RZAŁKI góRNA I DOLNA + NAWIEW

TERMOOBIEg (NAWIEW +

gRZAŁKA PIERŚCIENIOWA)

TERMOOBIEg + gRZAŁKA DOLNA

(PIZZA)

ECO

ROZMRAŻANIE

HYDROCLEAN

PIROLIZA

SZYBKIE NAgRZEWANIE

24 Instrukcja obsługi

Polski

Opis wyświetlacza zegara/elektronicznego programatora

2

1

2

1 PRZYCISKI

, i : Ustawianie zegara, obsługa elektronicznego programatora.

: W modelach z elektroniczną regulacją temperatury wystarczy dotknąć sensor, by sprawdzić bieżącą temperaturę pieczenia.

2 SYMBOLE

Funkcje elektronicznego programatora

ALARM: podświetli się, gdy użyto elektronicznego programatora. Sygnał dźwiękowy, który rozlegnie się po upływie zaprogramowanego czasu. Piekarnik nie wyłączy się po upływie zaprogramowanego czasu. Funkcji można używać także w trakcie pracy piekarnika.

i PROgRAMOWANIE: Podświetli się, gdy piekarnik zostanie zaprogramowany (tj. zostanie ustawiona funkcja czas pieczenia, czas zakończenia pieczenia lub łącznie).

Czas pieczenia: Możliwość zaprogramowania czasu pieczenia, po którego upływie piekarnik wyłączy się automatycznie.

Czas zakończenia pieczenia: Możliwość zaprogramowania godziny końca pieczenia, po której upływie piekarnik wyłączy się automatycznie.

i Czas pieczenia i czas zakończenia pieczenia: Możliwość zaprogramowania obu czasów. Piekarnik włączy się automatycznie o zaprogramowanej godzinie

i będzie pracował przez ustawiony czas (czas pieczenia). Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie zaprogramowanego czasu (czas zakończenia pieczenia).

BLOKADA URUCHOMIENIA: Możliwość blokady przycisków elektronicznego programatora, by uniemożliwić dzieciom manipulowanie przy urządzeniu.

Pozostałe funkcje

TERMOSTAT: Informuje, że piekarnik nagrzewa się i przekazuje ciepło do potrawy.

HYDROCLEAN: Podświetla się w trakcie funkcji czyszczenia Teka Hydroclean®.

PIROLIZA: Tylko w modelach pirolitycznych. Podświetla się w trakcie funkcji czyszczenia pirolitycznego.

BLOKADA DRZWICZEK: TYLKO W MODELACH PIROLITYCZNYCH. Oznacza, że drzwiczki zablokowano ręcznie lub automatycznie na czas trwania procesu czyszczenia pirolitycznego.

UWAGA

Czułość sensorów dotykowych, w które wyposażony jest elektroniczny programator, stale dopasowuje się do otaczających warunków. Po podłączeniu piekarnika należy utrzymywać powierzchnię panelu sterowania w czystości oraz unikać kontaktu z innymi przedmiotami.

Jeżeli programator elektroniczny nie reaguje na dotknięcia sensorów, zaleca się na kilka sekund odłączyć piekarnik od zasilania. Po podłączeniu układ sterujący automatycznie ustawi odpowiednią czułość sensorów.

USTAWIANIE gODZINY

Aby ustawić godzinę w piekarniku, pokrętła wyboru funkcji oraz temperatury należy ustawić w pozycji .

Instrukcja obsługi 25

Po podłączeniu piekarnika na wyświetlaczu zacznie migać wartość 12:00.

Dotykać sensor lub , aby ustawić godziny, a następnie minuty. Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi poprawność przeprowadzonej operacji.

Aby zmienić ustawienia zegara, należy

naciskać lub , aż na wyświetlaczu zacznie migać bieżące ustawienie czasu.

Nacisnąć , a następnie postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w poprzednim punkcie.

INFORMACJE

W trybie nocnym, tj. między 00:00 a 06:00, podświetlenie będzie mniej intensywne.

UWAGA

W przypadku awarii zasilania ustawienia programatora elektronicznego zostaną wykasowane.

W takim przypadku należy ustawić pokrętła wyboru funkcji oraz temperatury w pozycji .

Na wyświetlaczu pojawi się wartość 12:00, wtedy należy ustawić czas w wyżej opisany sposób.

Jeśli drzwiczki piekarnika były zablokowane przed odcięciem zasilania, symbol blokady będzie podświetlać się do momentu wyłączenia blokady.

Może to potrwać kilka minut, w zależności odtemperaturywewnątrzpiekarnika;wtym momencie nie można zresetować godziny.

Po odblokowaniu drzwiczek można ustawić godzinę w wyżej opisany sposób.

Obsługa piekarnika

OBSŁUgABEZ UŻYCIAELEKTRONICZNE-

gO PROgRAMATORA

Po ustawieniu zegara piekarnik jest gotowy do użytku. Wybrać funkcję pgrzania oraz ustawić temperaturę.

INFORMACJE

W modelach z elektroniczną regulacją temperatury, po obróceniu pokrętła, na wyświetlaczu zegara pojawi się temperatura.

Po ustawieniu temperatury na wyświetlaczu automatycznie pojawi się bieżąca godzina.

Aby podczas pieczenia wyświetlić temperaturę, należy nacisnąć przycisk . Jeśli zachodzi potrzeba zmiany temperatury, obrócić pokrętło wyboru temperatury w dowolną stronę.

W trakcie pieczenia będzie podświetlać

się symbol informujący, że piekarnik nagrzewa się i przekazuje ciepło do potrawy. Symbol zgaśnie, gdy piekarnik nagrzeje się do ustawionej temperatury.

Ustawić pokrętła wyboru w pozycji , aby wyłączyć piekarnik.

INFORMACJE

Po rozpoczęciu pieczenia na wyświetlaczu pojawi się czas pieczenia, który już upłynął.

26 Instrukcja obsługi

Loading...
+ 58 hidden pages