3-299-272-11(1)
Home Theatre
System
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje |
|
FI |
|
|
HT-IS100
©2008 Sony Corporation
ADVARSEL
Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Batterier eller enheder med batterier må ikke udsættes for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild eller lignende.
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Du må ikke tildække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner, mv. eller anbringe tændte stearinlys på enheden.
Du må ikke anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på enheden, da dette kan øge risikoen for brand eller elektrisk stød.
Kun til indendørs brug.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
TIL KUNDER I EUROPA
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
2DK
Ophavsret
Dette system gør brug af Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System.
*Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Fremstillet under følgende amerikanske patentnumre: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 og andre udstedte eller afventende amerikanske og globale patenter. DTS og DTS Digital Surround er registrerede varemærker og DTS-logoerne og -symbolerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Dette system gør brug af teknologien High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"S-AIR" og "S-AIR"-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Forholdsregler
Om sikkerhed
•Hvis der tabes en tung genstand eller spildes væske på systemet, skal stikket trækkes ud, og systemet skal kontrolleres af en autoriseret servicetekniker, før det igen tages i brug.
•Du må ikke kravle op på subwooferen, da du kan falde ned og komme til skade eller beskadige systemet.
Om strømkilder
• Før du tager systemet i brug, skal du kontrollere, at driftsspændingen svarer til den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på fabriksskiltet på bagsiden af subwooferen.
• Hvis systemet ikke skal bruges i længere tid, skal du trække stikket ud af stikkontakten. Når du trækker netledningen ud, skal du trække i selve stikket – aldrig i ledningen.
• Det ene stikben er af sikkerhedshensyn bredere end det andet og kan kun sættes i stikkontakten på én måde. Kontakt forhandleren, hvis stikket ikke kan sættes helt ind i stikkontakten.
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret forhandler.
• Strømmen til systemet er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder også, selvom selve systemet er blevet slukket.
DK
• Installer systemet, så netledningen omgående kan trækkes ud af stikkontakten, hvis der opstår problemer.
Om varmeudvikling
Systemet bliver varmt under brug. Dette er ikke en fejl. Hvis systemet bruges konstant ved høj lydstyrke, kan temperaturen på systemets bagside og i bunden stige betydeligt. Du må ikke røre systemet, da du kan brænde dig.
Om placering
•Placer systemet på et sted med tilstrækkelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge systemets levetid.
•Du må ikke anbringe systemet i nærheden af varmekilder eller på et sted, hvor det udsættes for direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
•Du må ikke anbringe genstande bag ved subwooferen, da dette kan blokere ventilationsåbningerne og medføre fejl.
fortsættes
3DK
•Du må ikke placere systemet i nærheden af udstyr som et tv, en videobåndoptager eller kassettebåndoptager (hvis systemet bruges sammen med et tv, en videobåndoptager eller kassettebåndoptager og anbringes for tæt på det pågældende udstyr, der kan opstå støj og forringelse af billedkvaliteten. Dette er især tilfældet, når der bruges en indendørs antenne. Derfor anbefaler vi, at der bruges udendørs antenne).
•Vær forsigtig med at anbringe systemet på specialbehandlede overflader (f.eks. overflader, der er behandlet med voks, olie, polish, osv.), da overfladen kan blive skjoldet eller misfarvet.
Om betjening
Sluk systemet, og træk stikket ud, før der tilsluttes andre komponenter.
Hvis du oplever farveforstyrrelser på et tv i nærheden
Systemet er magnetisk afskærmet, så det kan placeres i nærheden af et tv. Der kan dog forekomme farveforstyrrelser på nogle typer tv.
Hvis der opstår farveforstyrrelser...
Sluk tv'et, og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis der igen opstår
farveforstyrrelser...
Placer systemet længere væk fra tv'et.
Om rengøring
Rengør systemet med en blød klud. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller der opstår problemer med systemet.
4DK
Indholdsfortegnelse |
|
Forholdsregler .......................................... |
3 |
Sådan kommer du i gang |
|
Medfølgende tilbehør............................... |
6 |
Trin 1: Placering af højttalerne ................ |
7 |
Trin 2: Tilslutning af højttalerne............ |
15 |
Trin 3a: Tilslutning af komponenter med |
|
HDMI-stik ....................................... |
16 |
Trin 3b: Tilslutning af komponenter uden |
|
HDMI-stik ....................................... |
18 |
Trin 4: Tilslutning af antenne ................ |
22 |
Trin 5: Tilslutning af netledning ............ |
24 |
Trin 6: Automatisk kalibrering af |
|
indstillinger ...................................... |
24 |
(automatisk kalibrering) |
|
Indstilling af lydudgangen på den |
|
tilsluttede komponent ...................... |
28 |
Funktion ti konvertering af |
|
videosignaler.................................... |
29 |
Tilslutning af andre komponenter.......... |
30 |
Afspilningsindstillinger |
|
Oversigt over dele og knapper ............... |
32 |
Brug af tv ............................................... |
35 |
Brug af andre komponenter ................... |
36 |
Surroundfunktioner |
|
Brug af surroundeffekter........................ |
38 |
Justering af niveau for bas, mellemtone og |
|
diskant.............................................. |
40 |
Film sent om aftenen.............................. |
40 |
"BRAVIA" Sync-funktioner |
|
Hvad er "BRAVIA" Sync? .................... |
41 |
Klargøring til "BRAVIA" Sync ............. |
41 |
Brug af Blu-ray Disc/dvd....................... |
43 |
(Ettryksafspilning) |
|
Afspilning af tv-lyd via højttalerne........ |
43 |
(System Audio Control) |
|
Slukning af tv'et, systemet og tilsluttede |
|
komponenter .................................... |
45 |
(Slukning af systemet) |
|
Tunerfunktioner |
|
Forudindstilling af radiostationer .......... |
46 |
Brug af radioen...................................... |
47 |
Brug af radiodatasystemet (RDS) ......... |
49 |
Avancerede indstillinger |
|
Betjening af tilsluttede Sony-komponenter |
|
med fjernbetjeningen ...................... |
50 |
Ændringer af indgangsvælgernes |
|
tilknytninger på fjernbetjeningen.... |
53 |
Indstillinger og justeringer via |
|
forstærkermenuen |
|
(AMP MENU) ................................ |
54 |
Tilknytning af lydindgange ................... |
63 |
Brug af et S-AIR-produkt...................... |
65 |
Brug af IR-repeater................................ |
72 |
Yderligere oplysninger |
|
Fejlfinding ............................................. |
73 |
Specifikationer ...................................... |
76 |
Ordliste .................................................. |
77 |
Indeks .................................................... |
79 |
5DK
Sådan kommer du i gang
Medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør findes i pakken.
Fjernbetjening (RM-AAU035) (1)
R6-batterier (AA) (2)
Optisk kabel (2,5 m) (1)
FM-ledningsantenne (1)
AM-rammeantenne (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
Højttaler (med fjernbetjeningsreceiver) (1) Højttalere (4)
Ekstra højttalerfod (1)
Beslag (5)
Skruenøgle (1)
Skrue (+PSW4 × 12) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Hurtig startvejledning (kort) (1)
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene systemet med den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier (AA), og sørg for, at batteriernes plus- (+) og minuspol (–) vender korrekt i batterirummet.
Bemærk
•Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
•Du må ikke bruge et nyt batteri sammen med et gammelt.
•Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
•Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren () for direkte lys fra solen eller en anden kraftig lyskilde.
Dette kan medføre fejl.
•Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
6DK
Trin 1: Placering af højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med samme afstand til lyttepositionen (1). Sony anbefaler, at subwooferen placeres ved position (2).
Placer højttalerne og subwooferen som vist nedenfor.
Venstre fronthøjttaler |
|
|
Centerhøjttaler |
||
|
|
Subwoofer |
2 |
|
Højre fronthøjttaler |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
Venstre surroundhøjttaler |
Højre surroundhøjttaler |
•Du kan også vælge at placere subwooferen ude i siden med front mod lyttepositionen.
•Under installationen af højttalerne kan det ske, at højttalerfronten bliver ustabil. I sådanne tilfælde kan du fastgøre højttalerkablet med en almindelig tilgængelig kabelholder eller noget kabeltape.
Optimal udnyttelse af subwooferen
Subwooferen skal placeres så tæt på en væg som muligt for at opnå en forstærket baslyd.
Tæt på en væg
Bemærk
•Hvis subwooferen placeres foran fronthøjttaleren, må afstanden mellem dem højest være 0,5 m.*
*
•Det kan være vanskeligt at opnå en optimal baslyd, når subwooferen er placeret uden for område (3). Afstandsindstillingen skal justeres fra lyttepositionen.
3 |
3 |
|
fortsættes |
7DK
gang i du kommer Sådan
•Du må ikke anbringe genstande oven på subwooferen, når højttalerenheden er installeret.
•Du må ikke placere subwooferen bag noget, f.eks. bag et tv, osv. da lyden fra mellemområdet kan gå tabt.
Tv, osv.
•Du må ikke placere subwooferen under et bord eller i et skab.
Bemærk
• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de udsættes for:
– Megen varme eller kulde
– Støv eller snavs
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/ eller den højttalerfod (medfølger ikke), der monteres på højttaleren, på specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud, f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
• Afhængigt af subwooferens placering kan der opstå billedforvrængning på tv-skærmen. I dette tilfælde skal subwooferen flyttes væk fra tv'et.
• Ved ændring af højttalernes placering anbefaler Sony, at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Trin 6: Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 24).
8DK
Bemærkning om håndtering af
Højttalerenhed
subwooferen
• Placer subwooferen på et blødt underlag, når du lægger den ned under tilslutningen.
•Du må ikke tage fat i subwooferens åbninger, når den skal løftes. Dette kan beskadige højttalerdriveren. Tag fat under bunden af subwooferen, hvis den skal løftes.
Åbninger
•Du må ikke trykke på den øverste del af subwooferen, hvor højttalerenheden er installeret.
gang i du kommer Sådan
fortsættes
9DK
Montering af højttalerne på væggen
1
2
Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner sig beslagets huller.
Fastgør beslaget til væggen med hul 1.
1
2
34
•Hvis du vil undgå, at højttaleren drejer sig, skal du også bruge hul 2.
3 Fjern bagbeklædningen med skruenøglen (medfølger), og fjern højttalerfoden med en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
Skruenøgle (medfølger)
Bagbeklædning
10DK
4 Tryk på A med den medfølgende skruenøgle (1), og fjern derefter højttalerkablerne (2).
(2)
(1) |
A |
|
Når knappen er trykket ned, |
Når knappen er skubbet op, kan |
|
er højttalerkablerne låst fast. |
højttalerkablerne fjernes. |
5 Før højttalerkablerne gennem hul 3.
3
gang i du kommer Sådan
6 Tilslut de fjernede højttalerkabler igen, og sørg for, at 3/# sættes i de korrekte højttalerstik (1). Tryk derefter knappen helt ned (2).
(2)
(1)
3
#
• Hvis det er vanskeligt at trykke knappen ned, kan du bruge skruenøglen (medfølger).
fortsættes
11DK
7
8
Sæt bagbeklædningen på igen med skruenøglen (medfølger).
Find hul 4, og skru højttaleren fast på beslaget med skruen fra trin 3.
4
Bemærk
•Brug skruer, der passer til væggens materiale og bæreevne. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
•Kontakt et byggemarked eller en installatør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.
•Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv.
12DK
Om centerhøjttaleren
Fjernbetjeningsreceiveren kan fjernes fra centerhøjttalerne, så enhederne kan bruges hver for sig. Du kan dog også vælge at hænge fjernbetjeningsreceiveren op på væggen med centerhøjttaleren.
1 Fjern fjernbetjeningsreceiveren med en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
2 Spænd højttaleren fast med skruen.
Brug af centerhøjttaler og fjernbetjeningsreceiver hver for sig.
Centerhøjttaler
Ekstra højttalerfod (medfølger)
Skrue fra trin 1
Ophængning af fjernbetjeningsreceiveren på en væg.
Centerhøjttaler
Beslag
Fjernbetjeningsreceiver
Skrue (+PSW4 × 12) (medfølger)
fortsættes
gang i du kommer Sådan
13DK
•Du kan tage højttalerkablerne ud af stikket. Vend hagen nedad, og tryk og hold stikket ned mod en plan overflade
(1). Træk derefter højttalerkablet ud af stikket (2).
(1)
(2)
Hage
Bemærk
•Når du sætter højttalerkablerne i stikket igen, skal du sørge for, at de matcher de korrekte højttalerklemmer: 3 til +, and # til –. Kablet med de hvide bogstaver eller streger (med sort kabelkappe på den ene side), skal sluttes til –. Hvis kablerne byttes om, kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Hvide bogstaver eller streger # |
Sort kabelkappe |
Sådan undgås at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge systemet. Dette kan undgås ved at træffe følgende forholdsregler, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke kommer i kontakt med en anden højttalerklemme eller med blottede ledningstråde fra et andet højttalerkabel, som vist nedenfor.
En afisoleret ende af et højttalerkabel, der er i kontakt med en anden højttalerklemme.
Afisolerede kabelender er i kontakt med hinanden, da der er fjernet for meget isolering.
14DK
Trin 2: Tilslutning af højttalerne
Slut stikkene fra højttalerkablerne til de relevante SPEAKER-stik. Højttalerkablernes stik har samme farve som mærkaterne på de stik, de skal tilsluttes.
Slut kablet fra fjernbetjeningsreceiveren til IR-R100-stikket.
Center- |
Højre |
Venstre |
højttaler |
fronthøjttaler |
fronthøjttaler |
Fjernbetjeningsreceiver
Højttalerkabler
Grøn |
Hvid |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rød |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subwooferens |
|
|
|
|
HDMI |
VIDEO IN |
DVD IN |
SAT IN |
OUT |
underside |
BD IN |
DVD IN |
SAT IN |
TV OUT |
|
VIDEO |
|
|
MONITOR |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
IR REMOTE |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FM |
|
AM |
|
|
|
Y |
|
IR IN |
IR OUT1 IR OUT2 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
ECM-AC2 IR-R100 |
OPTICAL |
|
ASSIGNABLE |
L |
PB/ |
|
|
CB |
||||||
DC 5V |
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
PR/ |
|
|
|
|
|
|
|
CR |
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
AUDIO IN |
|
|
EZW-T100 |
DIGITAL |
|
ASSIGNABLE |
COMPONENT VIDEO |
|||
|
|
SPEAKER |
|
|
ONLY FOR SS-IS15 |
|
|
|
|
CENTER |
|
FRONT R |
FRONT L |
SUR R |
SUR L |
Grå |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blå |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Højttalerkabler
Højre Venstre surroundhøjttaler surroundhøjttaler
gang i du kommer Sådan
15DK
Trin 3a: Tilslutning af komponenter med HDMI-stik
Sony anbefaler, at komponenter sluttes til systemet med et HDMI-kabel.
HDMI gør det muligt at gengive lyd og billeder i høj kvalitet.
Det er dog nødvendigt at slutte tv'ets lydudgang til systemets lydindgang med et optisk kabel for at afspille tv'ets lyd via systemet.
Yderligere oplysninger om funktionen Kontrol til HDMI findes i afsnittet ""BRAVIA" Syncfunktioner" (side 41).
Blu-ray Disc-afspiller (optager), |
Dvd-afspiller (optager) |
Satellittuner |
|
"PlayStation 3" |
|||
|
|
||
Lyd/ |
Lyd/ |
Lyd/ |
|
videosignal |
videosignal |
videosignal |
|
A |
A |
A |
BD IN |
DVD IN |
|
|
IR REMOTE |
|
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
DC 5V |
|
|
0.7A MAX |
|
|
EZW-T100
SAT IN |
|
TV OUT |
HDMI |
VIDEO |
DVD IN |
SAT IN MONITOR |
|
VIDEO IN |
|||||
|
ANTENNA |
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FM |
|
AM |
|
|
|
|
75 |
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
ASSIGNABLE |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
AUDIO IN |
|
|
|
DIGITAL |
|
ASSIGNABLE |
COMPONENT VIDEO |
||
|
SPEAKER |
|
ONLY FOR SS-IS15 |
|
|
Y
PB/ CB
PR/ CR
Subwooferens underside
CENTER |
FRONT R FRONT L SUR R SUR L |
B |
A |
Lydsignal |
Lyd/ |
|
videosignal |
Tv-skærm, projektor, osv.
: Signalretning
AHDMI-kabel (medfølger ikke) BOptisk kabel (medfølger)
16DK
Bemærk
•Yderligere oplysninger om tilslutning af komponenter uden HDMI-stik findes på side 18.
•HDMI-stikket får prioritet, når du slutter en komponent til systemet via HDMI-stikkene og andre indgangsstik samtidigt.
Bemærkninger om HDMI-tilslutninger
•Du kan nyde billeder af høj kvalitet, når du bruger et HDMI-kabel med HDMI-logo. Sony anbefaler, at du bruger et Sony HDMI-kabel.
•Kontroller indstillingen på den tilsluttede komponent, hvis billedet er dårligt, eller lyden ikke kommer ud af en komponent, der er tilsluttet via HDMI-kablet.
•Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlængde, osv.) fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af den tilsluttede komponent.
•Der kan opstå afbrydelser i lyden, når der skiftes samplingsfrekvens eller antal kanaler for lydsignaler fra den afspillende komponent.
•Hvis den tilsluttede komponent ikke er kompatibel med ophavsretsbeskyttet teknologi (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUT-stikket blive forvrænget eller kan ikke sendes.
Hvis dette sker, skal du kontrollere specifikationerne på den tilsluttede komponent.
•Sony anbefaler ikke brug af et HDMI-DVI-omformerkabel.
•Uanset, hvilken indgang du vælger for systemet, sender HDMI TV OUT-stikket videosignalerne fra det sidst valgte indgangsstik.
gang i du kommer Sådan
17DK
Trin 3b: Tilslutning af komponenter uden HDMI-stik
Når du tilslutter en dvd-afspiller (optager), satellittuner, videobåndoptager, osv., uden HDMI-stik, kan du vælge systemets tilslutningskombination. Denne subwoofer indeholder en funktion til konvertering af videosignaler. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Funktion ti konvertering af videosignaler" (side 29).
Tilslutning af en tv-skærm
Hvis subwooferen sluttes til en fremvisningskomponent, kan billedet blive vist på en tv-skærm, projektor, osv.
Tv-skærm, projektor, osv.
Lydsignal |
Videosignal |
INPUT
eller
A B C
Subwooferens underside
BD IN |
DVD IN |
SAT IN |
|
TV OUT |
HDMI |
VIDEO |
DVD IN |
SAT IN MONITOR |
|
|
IR REMOTE |
|
ANTENNA |
|
|
VIDEO IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
FM |
|
AM |
|
|
|
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
|
75 |
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|||
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
|
OPTICAL |
ASSIGNABLE |
L |
|
|
|
DC 5V |
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
AUDIO IN |
|
|
EZW-T100 |
|
|
DIGITAL |
ASSIGNABLE |
COMPONENT VIDEO |
||||
|
|
|
|
SPEAKER |
|
ONLY FOR SS-IS15 |
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
FRONT R |
FRONT L |
SUR R |
SUR L |
|
Y
PB/ CB
PR/ CR
AOptisk kabel (medfølger) |
: Signalretning |
BLydkabel (medfølger ikke) |
|
CKomponentvideokabel (medfølger ikke) |
|
Bemærk
•Slut billedvisningskomponenter, f.eks. et tv eller en projektor til subwooferens MONITOR OUT-stik.
•Kontroller, at subwooferen er tændt, når der sendes video eller lyd fra afspilningskomponenten til tv'et via subwooferen. Hvis der er slukket for subwooferen, transmitteres der intet videoeller lydsignal.
•Den analoge lydindgang kan tilknyttes en anden funktion med AUDIO IN ASSIGNABLE-stikkene. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Tilknytning af den analoge lydindgang" (side 63).
•Billedet fra den valgte indgang kan vises, når du slutter MONITOR OUT-stikket til et tv.
18DK
•Kontroller følgende, hvis lyden fra tv'et skal sendes via de højttalere, der er sluttet til subwooferen:
–At tv'ets lydudgangsstik er sluttet til subwooferens OPTICAL TV IN-stik.
–At lyden fra tv'et er slået fra, eller at der er skruet ned for lyden.
Tilslutning af en dvd-afspiller (optager)
Følgende oversigt viser tilslutning af en dvd-afspiller (optager).
Den digitale lydindgang kan tilknyttes en anden funktion med ASSIGNABLE COAXIAL SAT INstikkene. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Tilknytning af den digitale lydindgang" (side 64).
Dvd-afspiller (optager)
Lydsignal |
Videosignal |
eller
A B C
gang i du kommer Sådan
BD IN |
DVD IN |
|
|
IR REMOTE |
|
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
DC 5V |
|
|
0.7A MAX |
|
|
EZW-T100
SAT IN |
|
TV OUT |
HDMI |
VIDEO |
DVD IN |
SAT IN MONITOR |
|
ANTENNA |
|
|
VIDEO IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
FM |
|
AM |
|
|
|
|
75 |
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
ASSIGNABLE |
L |
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
AUDIO IN |
|
|
|
DIGITAL |
ASSIGNABLE |
COMPONENT VIDEO |
|||
|
SPEAKER |
|
ONLY FOR SS-IS15 |
|
|
|
|
CENTER |
FRONT R |
FRONT L |
SUR R |
SUR L |
|
Y
PB/ CB
PR/ CR
Subwooferens underside
AOptisk kabel (medfølger ikke) |
: Signalretning |
BKoaksialkabel (medfølger ikke) |
|
CKomponentvideokabel (medfølger ikke) |
|
fortsættes
19DK
Tilslutning af en satellittuner
Følgende oversigt viser tilslutning af en satellittuner.
Hvis satellittuneren ikke har et OPTICAL OUT-stik, skal systemet tilsluttes med COAXIAL SAT INstikket.
Satellittuner
Lydsignal |
Videosignal |
eller
B
AC
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subwooferens |
|
|
|
|
|
|
HDMI |
VIDEO IN |
DVD IN SAT IN OUT |
underside |
BD IN |
DVD IN |
SAT IN |
|
TV OUT |
|
VIDEO |
MONITOR |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
IR REMOTE |
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FM |
|
AM |
|
|
Y |
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
|
75 |
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|||
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
|
OPTICAL |
ASSIGNABLE |
L |
|
PB/ |
|
|
|
CB |
|||||||
DC 5V |
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
PR/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
AUDIO IN |
|
|
EZW-T100 |
|
|
DIGITAL |
ASSIGNABLE |
COMPONENT VIDEO |
|
|||
|
|
|
|
SPEAKER |
|
ONLY FOR SS-IS15 |
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
FRONT R |
FRONT L |
SUR R |
SUR L |
|
AOptisk kabel (medfølger ikke) |
|
|
|
|
|
: Signalretning |
|||
BKoaksialkabel (medfølger ikke) |
|
|
|
|
|
||||
CKomponentvideokabel (medfølger ikke) |
|
|
|
|
20DK
Tilslutning af en videobåndoptager
Følgende oversigt viser tilslutning af en komponent med analogstik, f.eks. en videobåndoptager, osv.
Videobåndoptager
Lydsignal |
Videosignal |
AB
BD IN |
DVD IN |
|
|
IR REMOTE |
|
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
DC 5V |
|
|
0.7A MAX |
|
|
EZW-T100
SAT IN |
|
TV OUT |
HDMI |
VIDEO |
DVD IN |
SAT IN MONITOR |
|
ANTENNA |
|
|
VIDEO IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
FM |
|
AM |
|
|
|
|
75 |
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
ASSIGNABLE |
L |
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
AUDIO IN |
|
|
|
DIGITAL |
ASSIGNABLE |
COMPONENT VIDEO |
|||
|
SPEAKER |
|
ONLY FOR SS-IS15 |
|
|
|
|
CENTER |
FRONT R |
FRONT L |
SUR R |
SUR L |
|
Y
PB/ CB
PR/ CR
Subwooferens underside
ALydkabel (medfølger ikke) |
: Signalretning |
BVideokabel (medfølger ikke) |
|
21DK
gang i du kommer Sådan
Trin 4: Tilslutning af antenne
Sådan tilsluttes AM-rammeantennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke afmonteres eller rulles sammen.
1
2
Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden. Monter AM-rammeantennen.
3
4
Slut kablerne til AM-antennens stik.
Det er underordnet hvilket stik kablerne sættes i.
Subwooferens underside
BD IN |
DVD IN |
SAT IN |
|
TV OUT |
HDMI |
|
|
IR REMOTE |
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
FM |
|
AM |
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
|
75 |
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|||
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
|
OPTICAL |
ASSIGNABLE |
|
DC 5V |
|
|
|
|
|
COAXIAL |
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
EZW-T100 |
|
|
DIGITAL |
|
||
|
|
|
|
SPEAKER |
|
ONLY F |
Sæt kablerne i ved at trykke ned på stikklemmen.
Sæt i til denne del.
CENTER |
FRONT R |
FRONT L |
Bemærk
•Du må ikke placere AM-rammeantennen i nærheden af systemet eller andre AV-komponenter, da det kan give støj.
•Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved stille og roligt at trække i den.
22DK
Tilslutning af FM-ledningsantennen
Slut FM-ledningsantennen til FM 75 Ω COAXIAL-stikket.
FM-ledningsantenne |
Subwooferens underside |
|
(medfølger) |
|
|
|
|
|
|
TV OUT |
HDMI |
|
ANTENNA |
|
|
FM |
AM |
|
75 |
|
|
COAXIAL |
|
|
OPTICAL |
ASSIGNABLE |
|
|
|
COAXIAL |
|
FM 75 Ω COAXIAL-stik |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
DIGITAL |
|
||
|
SPEAKER |
|
ONLY F |
|
CENTER |
FRONT R |
FRONT L |
Bemærk
•FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
•Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
•Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at slutte subwooferen til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Subwooferens underside
|
BD IN |
DVD IN |
SAT IN |
|
TV OUT |
HDMI |
|
|
|
IR REMOTE |
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
FM |
|
AM |
Udendørs |
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
|
75 |
|
|
|
COAXIAL |
|
|
||||
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
|
OPTICAL |
ASSIGNABLE |
||
FM-antenne |
DC 5V |
|
|
|
|
COAXIAL |
|
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
|
EZW-T100 |
|
|
DIGITAL |
|
||
|
|
|
|
|
SPEAKER |
|
ONLY F |
|
|
|
|
|
CENTER |
FRONT R |
FRONT L |
gang i du kommer Sådan
23DK
Trin 5: Tilslutning af netledning
Før du slutter subwooferens netledning til en stikkontakt, skal alle højttalerne sluttes til subwooferen (side 15).
Subwooferens bagside
Til stikkontakt
Netledning
Bemærk
•Tilslut netledningen, og vent i ca. 20 sekunder, før du tænder systemet ved at trykke på "/1.
Trin 6: Automatisk kalibrering af indstillinger
(automatisk kalibrering)
Denne subwoofer er udstyret med teknologien D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration), der gør det muligt at udføre automatisk kalibrering som følger:
•Kontroller tilslutningen mellem de enkelte højttalere og subwooferen.
•Juster højttalerniveauet.
•Mål afstanden mellem de enkelte højttalere og lyttepositionen.
•Mål frekvenskarakteristika.*
*Måleresultatet bruges ikke for signaler med en samplingsfrekvens over 96 kHz.
D.C.A.C. er designet med det formål at gøre det muligt at opnå en korrekt lydbalance i rummet. Det er dog også muligt at justere højttalerniveauerne og balancen manuelt efter ønske. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Indstilling af højttalernes niveau" (side 57).
24DK
Før der udføres automatisk kalibrering
Før du udfører en automatisk kalibrering, skal du konfigurere og tilslutte højttalerne (side 15).
•ECM-AC2-stikket kan kun bruges til kalibreringsmikrofonen (medfølger). Du må ikke slutte andre mikrofoner til dette stik. Hvis du gør dette, kan det beskadige subwooferen og kalibreringsmikrofonen.
•Under kalibreringen kommer der meget høje lyde fra højttalerne. Tag hensyn til eventuelle tilstedeværende børn eller omkringliggende omgivelser.
•En automatisk kalibrering skal udføres i et stille miljø for at undgå støjpåvirkning og for at opnå et mere nøjagtigt resultat.
•Kalibreringen kan muligvis ikke udføres korrekt, hvis der er hindringer mellem kalibreringsmikrofonen og højttalerne. Fjern eventuelle hindringer fra måleområdet for at undgå målefejl.
Bemærk
•Hvis lyden er slået fra, når der udføres automatisk kalibrering, slås den automatisk til.
•Fjern høretelefonerne, når du bruger et S-AIR- produkt.
Subwooferens underside
BD IN |
DVD IN |
SAT IN |
|
|
TV OUT |
HDMI |
VIDEO |
DVD IN |
SAT IN MONITOR |
|
|
IR REMOTE |
|
ANTENNA |
|
|
|
VIDEO IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
FM |
|
|
AM |
|
|
Y |
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
|
75 |
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|||
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
|
OPTICAL |
|
ASSIGNABLE |
L |
|
PB/ |
|
|
|
|
CB |
|||||||
DC 5V |
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
PR/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
AUDIO IN |
|
|
|
EZW-T100 |
|
|
DIGITAL |
|
ASSIGNABLE |
COMPONENT VIDEO |
||||
|
|
|
|
SPEAKER |
|
|
ONLY FOR SS-IS15 |
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
|
FRONT R |
FRONT L |
SUR R |
SUR L |
|
Til ECM-AC2-stik
Kalibreringsmikrofon
1 Slut kalibreringsmikrofonen (medfølger) til subwooferens ECM- AC2-stik.
2 Installer kalibreringsmikrofonen.
Placer kalibreringsmikrofonen ved lyttepositionen. Du kan også placere kalibreringsmikrofonen på en stol eller et stativ, så den komme op i samme niveau som dine ører.
•Højttalerne skal vende med front mod kalibreringsmikrofonen. Dette giver en mere nøjagtig måling.
fortsættes
25DK
gang i du kommer Sådan
Udførelse af automatisk kalibrering
|
THEATRE |
|
TV ?/1 |
?/1 |
|
|
|
AV ?/1 |
|||
|
|
?/1 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYSTEM STANDBY |
|
|
TV |
BD |
|
DVD |
SAT |
|
SOUND FIELD |
|
|
|
Indgangs- |
|
VIDEO TUNER/BAND DMPORT |
||||
|
|
|
|
|
vælgere |
|
BD/DVD |
|
F1 |
F2 |
|
|
TOP MENU |
MENU |
|
||
|
ANALOG |
DIGITAL |
A/B |
|
|
|
1 |
2 |
|
3 |
|
|
4 |
5 |
|
6 |
TONE |
|
|
NIGHT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
|
9 |
MODE |
|
|
AMP |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
AMP MENU |
|
CLEAR |
|
ENTER |
MENU |
|
|
DISPLAY |
|
TOOLS/ |
|
|
|
|
OPTIONS |
|
||
|
|
F |
|
|
|
C, X, x, c, |
G |
|
|
g |
|
|
|
f |
|
|
|
|
RETURN/EXIT |
MENU/HOME |
|||
|
TV CH - |
|
|
|
TV CH + |
|
PRESET - |
|
|
|
PRESET + |
|
. |
< |
|
< |
> |
|
TUNING - |
|
|
|
TUNING + |
|
m |
|
H |
|
M |
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
x |
1 Tryk på ?/1.
Systemet tændes.
2 Tryk på AMP MENU.
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningsmodtageren () på fjernbetjeningsreceiveren.
Fjernbetjeningsmodtager
Fjernbetjeningsreceiver
3 Tryk flere gange på x/X, indtil "A. CAL
MENU" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c.
4 Tryk på x/X for at vælge "A. CAL
START", og tryk derefter på .
Den automatiske kalibrering starter efter nedtællingen.
Målingen tager ca. 30 sekunder.
Nedenfor vises de oplysninger, der vises på displayet, når målingen starter.
Måling af |
Display |
Højttalereksistens |
TONE |
|
|
Højttalerforstærkning, afstand, |
T.S.P. |
frekvensrespons |
|
Subwooferforstærkning og afstand SUBWOOFER
Bemærk
•Du kan ikke udføre automatisk kalibrering, hvis "PHONES" vises. Fjern høretelefonerne fra det S- AIR-produkt, du bruger, og genstart den automatiske kalibrering.
•Du kan ikke udføre automatisk kalibrering, hvis "CHECK MIC" vises. Tilslut kalibreringsmikrofonen, og genstart den automatiske kalibrering.
•Når den automatiske kalibrering starter:
–Undgå at opholde dig i området mellem højttalerne og lyttepositionen for at undgå målefejl. Dette skyldes testsignalerne, der sendes fra højttalerne under målingen.
–Undgå at lave støj for at opnå en mere nøjagtig måling.
Sådan annulleres automatisk kalibrering
Den automatiske kalibreringsfunktion annulleres under målingen i følgende situationer:
–Når du trykker på .
–Når du trykker på en indgangsvælger på fjernbetjeningen eller INPUT SELECTOR på subwooferen.
–Når du ændrer lydstyrken.
26DK
Kontrol af og lagring af måleresultatet
1 Kontroller måleresultatet.
Når målingen er udført, høres et bip, og måleresultatet vises på frontpaneldisplayet.
Element |
Beskrivelse |
SAVE EXIT |
Vælg dette element for at |
|
gemme måleresultatet og |
|
afslutte indstillingsprocessen. |
|
|
WRN CHECK |
Vælg dette element for at få vist |
|
en tilknyttet advarsel |
|
vedrørende måleresultatet. Se |
|
afsnittet "Valg af "WRN |
|
CHECK"" (side 27). |
|
|
DIST INFO |
Vælg dette element for at få vist |
|
måleresultatet for |
|
højttalerafstand. |
|
|
LEVEL INFO |
Vælg dette element for at få vist |
|
måleresultatet for |
|
højttalerniveau. |
|
|
EXIT |
Vælg dette element for at |
|
afslutte indstillingsprocessen |
|
uden at gemme måleresultatet. |
|
|
Bemærk
•Når "SAVE EXIT" er blevet vist i 50 sekunder, gemmes måleresultatet automatisk uden brugerhandling.
2 Tryk flere gange på x/X for at vælge det
ønskede element, og tryk derefter på eller c. Tryk på C eller RETURN for at gå tilbage.
3 Gem måleresultatet.
Vælg "SAVE EXIT" i trin 2, og tryk derefter på .
Måleresultatet gemmes.
Visning af fejlkoder
Forsøg at løse problemet, og udfør den automatiske kalibrering igen.
Element |
Beskrivelse |
ERROR 32 |
• Lydinputtet fra |
|
kalibreringsmikrofonen er |
|
uden for det accepterede |
|
område. |
|
• Kalibreringsmikrofonen eller |
|
subwooferen kan være |
|
beskadiget. |
|
Kontakt din Sony-forhandler |
|
eller den lokale Sony- |
|
serviceafdeling. |
|
|
ERROR F 33 |
Der er ikke tilsluttet |
|
fronthøjttalere. |
|
Kontroller, at fronthøjttalerne er |
|
tilsluttet korrekt. |
|
|
ERROR SR 33 |
Den højre eller venstre |
|
surroundhøjttaler er tilsluttet |
|
forkert. |
|
Kontroller, at |
|
surroundhøjttalerne er tilsluttet |
|
korrekt. |
|
|
ERROR SW 33 |
Betyder, at subwooferen kan |
|
være beskadiget. |
|
Kontakt din Sony-forhandler |
|
eller den lokale Sony- |
|
serviceafdeling. |
|
|
Valg af "WRN CHECK"
En advarsel vedrørende måleresultatet er tilknyttet yderligere oplysninger.
Advarselskode Beskrivelse
WARNING 40 Der er udført automatisk kalibrering. Støjniveauet var imidlertid højt. Den automatiske kalibrering kan eventuelt udføres korrekt, hvis du gentager processen, selvom målingen ikke kan udføres i alle omgivelser. Forsøg at udføre automatisk kalibrering i mere stille omgivelser.
WARNING 41 WARNING 42
Lydinputtet fra kalibreringsmikrofonen er uden for det accepterede område. Der er for lidt afstand mellem kalibreringsmikrofonen og højttalerne. Placer dem længere væk fra hinanden, og udfør en ny automatisk kalibrering.
fortsættes
27DK
gang i du kommer Sådan
Advarselskode |
Beskrivelse |
WARNING 43 |
Subwooferens afstand og |
|
position kan ikke registreres. |
|
Dette kan skyldes støj. Forsøg |
|
at udføre automatisk kalibrering |
|
i mere stille omgivelser. |
|
|
NO WARNING |
Advarslen er ikke tilknyttet |
|
yderligere oplysninger. |
|
|
Valg af "DIST INFO" eller "LEVEL INFO"
Du kan kontrollere højttalerafstanden eller højttalerniveauet.
Bemærk
•Måleresultatet for en højttaler vises kun, når subwooferen registrerer, at den pågældende højttaler er tilsluttet.
Efter udførelse
Fjern kalibreringsmikrofonen fra subwooferen.
Bemærk
•Hvis du ændrer højttalernes placering, anbefaler Sony, at du gentager den automatiske kalibrering for at opnå en optimal surroundsound.
Sletning af resultatet af en automatisk kalibrering
Du kan slette resultatet af en automatisk kalibrering Der kan kun slettes et resultat, hvis der er gemt data for resultatet.
1 Tryk på AMP MENU.
2 Tryk flere gange på x/X, indtil "A.CAL
MENU" vises, og tryk derefter på eller c.
3 Tryk flere gange på x/X for at vælge
"A.CAL CLEAR", og tryk derefter på eller c.
4 Tryk på X/x for at vælge "YES", og tryk derefter på .
Det gemte resultat slettes. Indstillingerne for højttalerafstand og højttalerniveau gendannes til standardværdierne.
Indstilling af lydudgangen på den tilsluttede komponent
Lyden sendes muligvis kun i 2-kanalsformat, afhængigt af de valgte indstillinger for lydudgangen på den tilsluttede komponent. Hvis dette er tilfældet, skal du indstille den tilsluttede komponent til at sende lyden som multikanalslyd (PCM, DTS, Dolby Digital). Yderligere oplysninger om indstillinger for lydudgange findes i betjeningsvejledningen til den tilsluttede komponent.
28DK
Funktion ti konvertering af videosignaler
Subwooferen indeholder en funktion til konvertering af videosignaler.
Videosignaler og komponentvideosignaler kan sendes som HDMI-videosignaler, og disse opkonverterede videosignaler kan kun sendes via HDMI TV OUT-stikket. Se nedenstående tegning.
Konverteringsoversigt for subwooferens videoindgang/udgang
Indgangssignaler
A B C
Subwooferens underside
BD IN |
DVD IN |
SAT IN |
|
TV OUT |
HDMI |
VIDEO |
DVD IN |
SAT IN MONITOR |
||
|
IR REMOTE |
|
ANTENNA |
|
|
|
VIDEO IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
FM |
|
|
AM |
|
|
|
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
|
75 |
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|||
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
|
OPTICAL |
|
ASSIGNABLE |
L |
|
|
|
DC 5V |
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
|
SAT IN |
AUDIO IN |
|
|
EZW-T100 |
|
|
DIGITAL |
|
|
ASSIGNABLE |
COMPONENT VIDEO |
|||
|
|
|
|
SPEAKER |
|
|
ONLY FOR SS-IS15 |
|
|
|
Udgangssignaler |
Y |
|
CB |
C |
PB/ |
|
PR/
CR
ABC
|
|
CENTER FRONT R FRONT L SUR R SUR L |
OUTPUT-stik |
HDMI TV OUT |
COMPONENT VIDEO |
|
||
INPUT-stik |
|
MONITOR OUT |
HDMI IN A |
a |
X |
VIDEO IN B |
|
X |
COMPONENT |
|
a |
VIDEO IN C |
|
|
|
|
: Videosignalerne opkonverteres og sendes via en videokonverter.
a : Udgangssignalet er af samme type som indgangssignalet. Videosignalerne opkonverteres ikke. X : Der sendes ingen videosignaler.
Bemærkning om konverterede videosignaler
•Når videosignaler fra en videobåndoptager, osv. konverteres på subwooferen og sendes til tv'et, kan billedet på tv-skærmen, afhængigt af videosignaludgangens status, være forvrænget i vandret retning, eller måske vises der slet intet billede.
•HDMI-videosignaler kan ikke konverteres til komponentvideosignaler.
•De opkonverterede videosignaler sendes kun fra HDMI OUT-stikket. De kan ikke sendes fra andre videostik.
•Når afspilningen på videobåndoptageren udføres med et billedforbedringskredsløb, f.eks. TBC (Time Base Corrector), kan billederne være forvrænget, eller måske vises der slet ingen billeder. I dette tilfælde skal billedforbedringskredsløbet slås fra.
gang i du kommer Sådan
29DK
Tilslutning af andre komponenter
Sådan tilsluttes DIGITAL MEDIA PORT-adapteren
Du kan afspille lyd fra en komponent, der er sluttet til subwooferen med en DIGITAL MEDIA PORT-
adapter.
BD IN |
DVD IN |
SAT IN |
|
TV OUT |
HDMI |
VIDEO |
DVD IN |
SAT IN MONITOR |
|
|
VIDEO IN |
||||||||
|
IR REMOTE |
|
ANTENNA |
|
|
|
OUT |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
FM |
|
AM |
|
|
Y |
IR IN |
IR OUT1 |
IR OUT2 |
|
75 |
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|||
DMPORT |
ECM-AC2 |
IR-R100 |
|
OPTICAL |
ASSIGNABLE |
L |
|
PB/ |
|
|
|
CB |
|||||||
DC 5V |
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
0.7A MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
PR/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
|
|
|
TV IN |
DVD IN |
SAT IN |
SAT IN |
AUDIO IN |
|
|
EZW-T100 |
|
|
DIGITAL |
|
ASSIGNABLE |
COMPONENT VIDEO |
|||
|
|
|
|
SPEAKER |
|
ONLY FOR SS-IS15 |
|
|
Subwooferens underside
CENTER |
FRONT R |
FRONT L |
SUR R |
SUR L |
: Signalretning |
DIGITAL MEDIA PORT-adapter |
Bemærk
•Du må ikke tilslutte eller fjerne DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, mens systemet er tændt.
•Når du tilslutter DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, skal du sørge for, at stikket sættes i, så pilen er ud for pilen på DMPORT-stikket. DIGITAL MEDIA PORT-adapteren tages ud ved at trykke på A og holde dem inde, mens du trækker i stikket.
A
30DK