Sony HT-IS100 Manual [fi]

0 (0)

3-299-272-11(1)

Home Theatre

System

Betjeningsvejledning DK

Käyttöohje

 

FI

 

 

HT-IS100

©2008 Sony Corporation

ADVARSEL

Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.

Batterier eller enheder med batterier må ikke udsættes for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild eller lignende.

Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.

Du må ikke tildække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner, mv. eller anbringe tændte stearinlys på enheden.

Du må ikke anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på enheden, da dette kan øge risikoen for brand eller elektrisk stød.

Kun til indendørs brug.

Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.

Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)

Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.

TIL KUNDER I EUROPA

Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.

2DK

Ophavsret

Dette system gør brug af Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System.

*Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.

**Fremstillet under følgende amerikanske patentnumre: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 og andre udstedte eller afventende amerikanske og globale patenter. DTS og DTS Digital Surround er registrerede varemærker og DTS-logoerne og -symbolerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Dette system gør brug af teknologien High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).

HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.

"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.

"S-AIR" og "S-AIR"-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.

Forholdsregler

Om sikkerhed

Hvis der tabes en tung genstand eller spildes væske på systemet, skal stikket trækkes ud, og systemet skal kontrolleres af en autoriseret servicetekniker, før det igen tages i brug.

Du må ikke kravle op på subwooferen, da du kan falde ned og komme til skade eller beskadige systemet.

Om strømkilder

• Før du tager systemet i brug, skal du kontrollere, at driftsspændingen svarer til den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på fabriksskiltet på bagsiden af subwooferen.

• Hvis systemet ikke skal bruges i længere tid, skal du trække stikket ud af stikkontakten. Når du trækker netledningen ud, skal du trække i selve stikket – aldrig i ledningen.

• Det ene stikben er af sikkerhedshensyn bredere end det andet og kan kun sættes i stikkontakten på én måde. Kontakt forhandleren, hvis stikket ikke kan sættes helt ind i stikkontakten.

• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret forhandler.

• Strømmen til systemet er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder også, selvom selve systemet er blevet slukket.

DK

• Installer systemet, så netledningen omgående kan trækkes ud af stikkontakten, hvis der opstår problemer.

Om varmeudvikling

Systemet bliver varmt under brug. Dette er ikke en fejl. Hvis systemet bruges konstant ved høj lydstyrke, kan temperaturen på systemets bagside og i bunden stige betydeligt. Du må ikke røre systemet, da du kan brænde dig.

Om placering

Placer systemet på et sted med tilstrækkelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge systemets levetid.

Du må ikke anbringe systemet i nærheden af varmekilder eller på et sted, hvor det udsættes for direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.

Du må ikke anbringe genstande bag ved subwooferen, da dette kan blokere ventilationsåbningerne og medføre fejl.

fortsættes

3DK

Du må ikke placere systemet i nærheden af udstyr som et tv, en videobåndoptager eller kassettebåndoptager (hvis systemet bruges sammen med et tv, en videobåndoptager eller kassettebåndoptager og anbringes for tæt på det pågældende udstyr, der kan opstå støj og forringelse af billedkvaliteten. Dette er især tilfældet, når der bruges en indendørs antenne. Derfor anbefaler vi, at der bruges udendørs antenne).

Vær forsigtig med at anbringe systemet på specialbehandlede overflader (f.eks. overflader, der er behandlet med voks, olie, polish, osv.), da overfladen kan blive skjoldet eller misfarvet.

Om betjening

Sluk systemet, og træk stikket ud, før der tilsluttes andre komponenter.

Hvis du oplever farveforstyrrelser på et tv i nærheden

Systemet er magnetisk afskærmet, så det kan placeres i nærheden af et tv. Der kan dog forekomme farveforstyrrelser på nogle typer tv.

Hvis der opstår farveforstyrrelser...

Sluk tv'et, og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.

Hvis der igen opstår

farveforstyrrelser...

Placer systemet længere væk fra tv'et.

Om rengøring

Rengør systemet med en blød klud. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.

Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller der opstår problemer med systemet.

4DK

Indholdsfortegnelse

 

Forholdsregler ..........................................

3

Sådan kommer du i gang

 

Medfølgende tilbehør...............................

6

Trin 1: Placering af højttalerne ................

7

Trin 2: Tilslutning af højttalerne............

15

Trin 3a: Tilslutning af komponenter med

HDMI-stik .......................................

16

Trin 3b: Tilslutning af komponenter uden

HDMI-stik .......................................

18

Trin 4: Tilslutning af antenne ................

22

Trin 5: Tilslutning af netledning ............

24

Trin 6: Automatisk kalibrering af

 

indstillinger ......................................

24

(automatisk kalibrering)

 

Indstilling af lydudgangen på den

 

tilsluttede komponent ......................

28

Funktion ti konvertering af

 

videosignaler....................................

29

Tilslutning af andre komponenter..........

30

Afspilningsindstillinger

 

Oversigt over dele og knapper ...............

32

Brug af tv ...............................................

35

Brug af andre komponenter ...................

36

Surroundfunktioner

 

Brug af surroundeffekter........................

38

Justering af niveau for bas, mellemtone og

diskant..............................................

40

Film sent om aftenen..............................

40

"BRAVIA" Sync-funktioner

 

Hvad er "BRAVIA" Sync? ....................

41

Klargøring til "BRAVIA" Sync .............

41

Brug af Blu-ray Disc/dvd.......................

43

(Ettryksafspilning)

 

Afspilning af tv-lyd via højttalerne........

43

(System Audio Control)

 

Slukning af tv'et, systemet og tilsluttede

 

komponenter ....................................

45

(Slukning af systemet)

 

Tunerfunktioner

 

Forudindstilling af radiostationer ..........

46

Brug af radioen......................................

47

Brug af radiodatasystemet (RDS) .........

49

Avancerede indstillinger

 

Betjening af tilsluttede Sony-komponenter

med fjernbetjeningen ......................

50

Ændringer af indgangsvælgernes

 

tilknytninger på fjernbetjeningen....

53

Indstillinger og justeringer via

 

forstærkermenuen

 

(AMP MENU) ................................

54

Tilknytning af lydindgange ...................

63

Brug af et S-AIR-produkt......................

65

Brug af IR-repeater................................

72

Yderligere oplysninger

 

Fejlfinding .............................................

73

Specifikationer ......................................

76

Ordliste ..................................................

77

Indeks ....................................................

79

5DK

Sådan kommer du i gang

Medfølgende tilbehør

Kontroller, at følgende tilbehør findes i pakken.

Fjernbetjening (RM-AAU035) (1)

R6-batterier (AA) (2)

Optisk kabel (2,5 m) (1)

FM-ledningsantenne (1)

AM-rammeantenne (1)

Kalibreringsmikrofon (1)

Højttaler (med fjernbetjeningsreceiver) (1) Højttalere (4)

Ekstra højttalerfod (1)

Beslag (5)

Skruenøgle (1)

Skrue (+PSW4 × 12) (1)

Betjeningsvejledning (1)

Hurtig startvejledning (kort) (1)

Isættelse af batterier i fjernbetjeningen

Du kan fjernbetjene systemet med den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier (AA), og sørg for, at batteriernes plus- (+) og minuspol (–) vender korrekt i batterirummet.

Bemærk

Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.

Du må ikke bruge et nyt batteri sammen med et gammelt.

Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.

Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren () for direkte lys fra solen eller en anden kraftig lyskilde.

Dette kan medføre fejl.

Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.

6DK

Trin 1: Placering af højttalerne

Du opnår den bedste surroundsound ved at placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med samme afstand til lyttepositionen (1). Sony anbefaler, at subwooferen placeres ved position (2).

Placer højttalerne og subwooferen som vist nedenfor.

Venstre fronthøjttaler

 

 

Centerhøjttaler

 

 

Subwoofer

2

 

Højre fronthøjttaler

1

1

1

1

 

1

Venstre surroundhøjttaler

Højre surroundhøjttaler

Du kan også vælge at placere subwooferen ude i siden med front mod lyttepositionen.

Under installationen af højttalerne kan det ske, at højttalerfronten bliver ustabil. I sådanne tilfælde kan du fastgøre højttalerkablet med en almindelig tilgængelig kabelholder eller noget kabeltape.

Optimal udnyttelse af subwooferen

Subwooferen skal placeres så tæt på en væg som muligt for at opnå en forstærket baslyd.

Tæt på en væg

Bemærk

Hvis subwooferen placeres foran fronthøjttaleren, må afstanden mellem dem højest være 0,5 m.*

*

Det kan være vanskeligt at opnå en optimal baslyd, når subwooferen er placeret uden for område (3). Afstandsindstillingen skal justeres fra lyttepositionen.

3

3

 

fortsættes

7DK

gang i du kommer Sådan

Du må ikke anbringe genstande oven på subwooferen, når højttalerenheden er installeret.

Du må ikke placere subwooferen bag noget, f.eks. bag et tv, osv. da lyden fra mellemområdet kan gå tabt.

Tv, osv.

Du må ikke placere subwooferen under et bord eller i et skab.

Bemærk

• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.

• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de udsættes for:

– Megen varme eller kulde

– Støv eller snavs

– Meget fugt

– Vibrationer

– Direkte sollys

• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/ eller den højttalerfod (medfølger ikke), der monteres på højttaleren, på specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.

• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud, f.eks. en rengøringsklud til glas.

• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.

• Afhængigt af subwooferens placering kan der opstå billedforvrængning på tv-skærmen. I dette tilfælde skal subwooferen flyttes væk fra tv'et.

• Ved ændring af højttalernes placering anbefaler Sony, at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Trin 6: Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 24).

8DK

Bemærkning om håndtering af

Højttalerenhed

subwooferen

• Placer subwooferen på et blødt underlag, når du lægger den ned under tilslutningen.

Du må ikke tage fat i subwooferens åbninger, når den skal løftes. Dette kan beskadige højttalerdriveren. Tag fat under bunden af subwooferen, hvis den skal løftes.

Åbninger

Du må ikke trykke på den øverste del af subwooferen, hvor højttalerenheden er installeret.

gang i du kommer Sådan

fortsættes

9DK

Montering af højttalerne på væggen

1

2

Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner sig beslagets huller.

Fastgør beslaget til væggen med hul 1.

1

2

34

Hvis du vil undgå, at højttaleren drejer sig, skal du også bruge hul 2.

3 Fjern bagbeklædningen med skruenøglen (medfølger), og fjern højttalerfoden med en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).

Skruenøgle (medfølger)

Bagbeklædning

10DK

4 Tryk på A med den medfølgende skruenøgle (1), og fjern derefter højttalerkablerne (2).

(2)

(1)

A

 

Når knappen er trykket ned,

Når knappen er skubbet op, kan

er højttalerkablerne låst fast.

højttalerkablerne fjernes.

5 Før højttalerkablerne gennem hul 3.

3

gang i du kommer Sådan

6 Tilslut de fjernede højttalerkabler igen, og sørg for, at 3/# sættes i de korrekte højttalerstik (1). Tryk derefter knappen helt ned (2).

(2)

(1)

3

#

• Hvis det er vanskeligt at trykke knappen ned, kan du bruge skruenøglen (medfølger).

fortsættes

11DK

7

8

Sæt bagbeklædningen på igen med skruenøglen (medfølger).

Find hul 4, og skru højttaleren fast på beslaget med skruen fra trin 3.

4

Bemærk

Brug skruer, der passer til væggens materiale og bæreevne. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.

Kontakt et byggemarked eller en installatør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.

Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv.

12DK

Om centerhøjttaleren

Fjernbetjeningsreceiveren kan fjernes fra centerhøjttalerne, så enhederne kan bruges hver for sig. Du kan dog også vælge at hænge fjernbetjeningsreceiveren op på væggen med centerhøjttaleren.

1 Fjern fjernbetjeningsreceiveren med en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).

2 Spænd højttaleren fast med skruen.

Brug af centerhøjttaler og fjernbetjeningsreceiver hver for sig.

Centerhøjttaler

Ekstra højttalerfod (medfølger)

Skrue fra trin 1

Ophængning af fjernbetjeningsreceiveren på en væg.

Centerhøjttaler

Beslag

Fjernbetjeningsreceiver

Skrue (+PSW4 × 12) (medfølger)

fortsættes

gang i du kommer Sådan

13DK

Du kan tage højttalerkablerne ud af stikket. Vend hagen nedad, og tryk og hold stikket ned mod en plan overflade

(1). Træk derefter højttalerkablet ud af stikket (2).

(1)

(2)

Hage

Bemærk

Når du sætter højttalerkablerne i stikket igen, skal du sørge for, at de matcher de korrekte højttalerklemmer: 3 til +, and # til –. Kablet med de hvide bogstaver eller streger (med sort kabelkappe på den ene side), skal sluttes til –. Hvis kablerne byttes om, kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.

Hvide bogstaver eller streger #

Sort kabelkappe

Sådan undgås at kortslutte højttalerne

Kortslutning af højttalerne kan ødelægge systemet. Dette kan undgås ved at træffe følgende forholdsregler, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke kommer i kontakt med en anden højttalerklemme eller med blottede ledningstråde fra et andet højttalerkabel, som vist nedenfor.

En afisoleret ende af et højttalerkabel, der er i kontakt med en anden højttalerklemme.

Afisolerede kabelender er i kontakt med hinanden, da der er fjernet for meget isolering.

14DK

Trin 2: Tilslutning af højttalerne

Slut stikkene fra højttalerkablerne til de relevante SPEAKER-stik. Højttalerkablernes stik har samme farve som mærkaterne på de stik, de skal tilsluttes.

Slut kablet fra fjernbetjeningsreceiveren til IR-R100-stikket.

Center-

Højre

Venstre

højttaler

fronthøjttaler

fronthøjttaler

Fjernbetjeningsreceiver

Højttalerkabler

Grøn

Hvid

 

 

 

 

 

 

 

 

Rød

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwooferens

 

 

 

 

HDMI

VIDEO IN

DVD IN

SAT IN

OUT

underside

BD IN

DVD IN

SAT IN

TV OUT

 

VIDEO

 

 

MONITOR

 

 

 

 

 

 

 

IR REMOTE

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

 

 

 

Y

 

IR IN

IR OUT1 IR OUT2

75

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

DMPORT

ECM-AC2 IR-R100

OPTICAL

 

ASSIGNABLE

L

PB/

 

CB

DC 5V

 

 

 

COAXIAL

 

 

0.7A MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

PR/

 

 

 

 

 

 

 

CR

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

AUDIO IN

 

EZW-T100

DIGITAL

 

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

 

 

SPEAKER

 

 

ONLY FOR SS-IS15

 

 

 

CENTER

 

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

Grå

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blå

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Højttalerkabler

Højre Venstre surroundhøjttaler surroundhøjttaler

gang i du kommer Sådan

15DK

Sony HT-IS100 Manual

Trin 3a: Tilslutning af komponenter med HDMI-stik

Sony anbefaler, at komponenter sluttes til systemet med et HDMI-kabel.

HDMI gør det muligt at gengive lyd og billeder i høj kvalitet.

Det er dog nødvendigt at slutte tv'ets lydudgang til systemets lydindgang med et optisk kabel for at afspille tv'ets lyd via systemet.

Yderligere oplysninger om funktionen Kontrol til HDMI findes i afsnittet ""BRAVIA" Syncfunktioner" (side 41).

Blu-ray Disc-afspiller (optager),

Dvd-afspiller (optager)

Satellittuner

"PlayStation 3"

 

 

Lyd/

Lyd/

Lyd/

videosignal

videosignal

videosignal

 

A

A

A

BD IN

DVD IN

 

IR REMOTE

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

DC 5V

 

 

0.7A MAX

 

 

EZW-T100

SAT IN

 

TV OUT

HDMI

VIDEO

DVD IN

SAT IN MONITOR

 

VIDEO IN

 

ANTENNA

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

ASSIGNABLE

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

AUDIO IN

 

 

 

DIGITAL

 

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

 

SPEAKER

 

ONLY FOR SS-IS15

 

 

Y

PB/ CB

PR/ CR

Subwooferens underside

CENTER

FRONT R FRONT L SUR R SUR L

B

A

Lydsignal

Lyd/

 

videosignal

Tv-skærm, projektor, osv.

: Signalretning

AHDMI-kabel (medfølger ikke) BOptisk kabel (medfølger)

16DK

Bemærk

Yderligere oplysninger om tilslutning af komponenter uden HDMI-stik findes på side 18.

HDMI-stikket får prioritet, når du slutter en komponent til systemet via HDMI-stikkene og andre indgangsstik samtidigt.

Bemærkninger om HDMI-tilslutninger

Du kan nyde billeder af høj kvalitet, når du bruger et HDMI-kabel med HDMI-logo. Sony anbefaler, at du bruger et Sony HDMI-kabel.

Kontroller indstillingen på den tilsluttede komponent, hvis billedet er dårligt, eller lyden ikke kommer ud af en komponent, der er tilsluttet via HDMI-kablet.

Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlængde, osv.) fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af den tilsluttede komponent.

Der kan opstå afbrydelser i lyden, når der skiftes samplingsfrekvens eller antal kanaler for lydsignaler fra den afspillende komponent.

Hvis den tilsluttede komponent ikke er kompatibel med ophavsretsbeskyttet teknologi (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUT-stikket blive forvrænget eller kan ikke sendes.

Hvis dette sker, skal du kontrollere specifikationerne på den tilsluttede komponent.

Sony anbefaler ikke brug af et HDMI-DVI-omformerkabel.

Uanset, hvilken indgang du vælger for systemet, sender HDMI TV OUT-stikket videosignalerne fra det sidst valgte indgangsstik.

gang i du kommer Sådan

17DK

Trin 3b: Tilslutning af komponenter uden HDMI-stik

Når du tilslutter en dvd-afspiller (optager), satellittuner, videobåndoptager, osv., uden HDMI-stik, kan du vælge systemets tilslutningskombination. Denne subwoofer indeholder en funktion til konvertering af videosignaler. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Funktion ti konvertering af videosignaler" (side 29).

Tilslutning af en tv-skærm

Hvis subwooferen sluttes til en fremvisningskomponent, kan billedet blive vist på en tv-skærm, projektor, osv.

Tv-skærm, projektor, osv.

Lydsignal

Videosignal

INPUT

eller

A B C

Subwooferens underside

BD IN

DVD IN

SAT IN

 

TV OUT

HDMI

VIDEO

DVD IN

SAT IN MONITOR

 

IR REMOTE

 

ANTENNA

 

 

VIDEO IN

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

 

 

 

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

 

75

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

 

OPTICAL

ASSIGNABLE

L

 

 

DC 5V

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

0.7A MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

AUDIO IN

 

 

EZW-T100

 

 

DIGITAL

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

SPEAKER

 

ONLY FOR SS-IS15

 

 

 

 

 

 

CENTER

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

 

Y

PB/ CB

PR/ CR

AOptisk kabel (medfølger)

: Signalretning

BLydkabel (medfølger ikke)

 

CKomponentvideokabel (medfølger ikke)

 

Bemærk

Slut billedvisningskomponenter, f.eks. et tv eller en projektor til subwooferens MONITOR OUT-stik.

Kontroller, at subwooferen er tændt, når der sendes video eller lyd fra afspilningskomponenten til tv'et via subwooferen. Hvis der er slukket for subwooferen, transmitteres der intet videoeller lydsignal.

Den analoge lydindgang kan tilknyttes en anden funktion med AUDIO IN ASSIGNABLE-stikkene. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Tilknytning af den analoge lydindgang" (side 63).

Billedet fra den valgte indgang kan vises, når du slutter MONITOR OUT-stikket til et tv.

18DK

Kontroller følgende, hvis lyden fra tv'et skal sendes via de højttalere, der er sluttet til subwooferen:

At tv'ets lydudgangsstik er sluttet til subwooferens OPTICAL TV IN-stik.

At lyden fra tv'et er slået fra, eller at der er skruet ned for lyden.

Tilslutning af en dvd-afspiller (optager)

Følgende oversigt viser tilslutning af en dvd-afspiller (optager).

Den digitale lydindgang kan tilknyttes en anden funktion med ASSIGNABLE COAXIAL SAT INstikkene. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Tilknytning af den digitale lydindgang" (side 64).

Dvd-afspiller (optager)

Lydsignal

Videosignal

eller

A B C

gang i du kommer Sådan

BD IN

DVD IN

 

IR REMOTE

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

DC 5V

 

 

0.7A MAX

 

 

EZW-T100

SAT IN

 

TV OUT

HDMI

VIDEO

DVD IN

SAT IN MONITOR

 

ANTENNA

 

 

VIDEO IN

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

ASSIGNABLE

L

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

AUDIO IN

 

 

 

DIGITAL

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

 

SPEAKER

 

ONLY FOR SS-IS15

 

 

 

CENTER

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

 

Y

PB/ CB

PR/ CR

Subwooferens underside

AOptisk kabel (medfølger ikke)

: Signalretning

BKoaksialkabel (medfølger ikke)

 

CKomponentvideokabel (medfølger ikke)

 

fortsættes

19DK

Tilslutning af en satellittuner

Følgende oversigt viser tilslutning af en satellittuner.

Hvis satellittuneren ikke har et OPTICAL OUT-stik, skal systemet tilsluttes med COAXIAL SAT INstikket.

Satellittuner

Lydsignal

Videosignal

eller

B

AC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwooferens

 

 

 

 

 

 

HDMI

VIDEO IN

DVD IN SAT IN OUT

underside

BD IN

DVD IN

SAT IN

 

TV OUT

 

VIDEO

MONITOR

 

 

 

 

 

 

IR REMOTE

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

 

 

Y

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

 

75

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

 

OPTICAL

ASSIGNABLE

L

 

PB/

 

 

CB

DC 5V

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

0.7A MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

PR/

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

AUDIO IN

 

 

EZW-T100

 

 

DIGITAL

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

 

SPEAKER

 

ONLY FOR SS-IS15

 

 

 

 

 

 

CENTER

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

 

AOptisk kabel (medfølger ikke)

 

 

 

 

 

: Signalretning

BKoaksialkabel (medfølger ikke)

 

 

 

 

 

CKomponentvideokabel (medfølger ikke)

 

 

 

 

20DK

Tilslutning af en videobåndoptager

Følgende oversigt viser tilslutning af en komponent med analogstik, f.eks. en videobåndoptager, osv.

Videobåndoptager

Lydsignal

Videosignal

AB

BD IN

DVD IN

 

IR REMOTE

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

DC 5V

 

 

0.7A MAX

 

 

EZW-T100

SAT IN

 

TV OUT

HDMI

VIDEO

DVD IN

SAT IN MONITOR

 

ANTENNA

 

 

VIDEO IN

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

ASSIGNABLE

L

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

AUDIO IN

 

 

 

DIGITAL

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

 

SPEAKER

 

ONLY FOR SS-IS15

 

 

 

CENTER

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

 

Y

PB/ CB

PR/ CR

Subwooferens underside

ALydkabel (medfølger ikke)

: Signalretning

BVideokabel (medfølger ikke)

 

21DK

gang i du kommer Sådan

Trin 4: Tilslutning af antenne

Sådan tilsluttes AM-rammeantennen

Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke afmonteres eller rulles sammen.

1

2

Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden. Monter AM-rammeantennen.

3

4

Slut kablerne til AM-antennens stik.

Det er underordnet hvilket stik kablerne sættes i.

Subwooferens underside

BD IN

DVD IN

SAT IN

 

TV OUT

HDMI

 

IR REMOTE

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

 

75

 

 

 

COAXIAL

 

 

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

 

OPTICAL

ASSIGNABLE

DC 5V

 

 

 

 

 

COAXIAL

0.7A MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

EZW-T100

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

SPEAKER

 

ONLY F

Sæt kablerne i ved at trykke ned på stikklemmen.

Sæt i til denne del.

CENTER

FRONT R

FRONT L

Bemærk

Du må ikke placere AM-rammeantennen i nærheden af systemet eller andre AV-komponenter, da det kan give støj.

Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.

Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved stille og roligt at trække i den.

22DK

Tilslutning af FM-ledningsantennen

Slut FM-ledningsantennen til FM 75 Ω COAXIAL-stikket.

FM-ledningsantenne

Subwooferens underside

 

(medfølger)

 

 

 

 

TV OUT

HDMI

 

ANTENNA

 

 

FM

AM

 

75

 

 

COAXIAL

 

 

OPTICAL

ASSIGNABLE

 

 

COAXIAL

FM 75 Ω COAXIAL-stik

DVD IN

SAT IN

SAT IN

DIGITAL

 

 

SPEAKER

 

ONLY F

 

CENTER

FRONT R

FRONT L

Bemærk

FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.

Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.

Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at slutte subwooferen til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.

Subwooferens underside

 

BD IN

DVD IN

SAT IN

 

TV OUT

HDMI

 

 

IR REMOTE

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

Udendørs

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

 

75

 

 

 

COAXIAL

 

 

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

 

OPTICAL

ASSIGNABLE

FM-antenne

DC 5V

 

 

 

 

COAXIAL

0.7A MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

 

EZW-T100

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

SPEAKER

 

ONLY F

 

 

 

 

 

CENTER

FRONT R

FRONT L

gang i du kommer Sådan

23DK

Trin 5: Tilslutning af netledning

Før du slutter subwooferens netledning til en stikkontakt, skal alle højttalerne sluttes til subwooferen (side 15).

Subwooferens bagside

Til stikkontakt

Netledning

Bemærk

Tilslut netledningen, og vent i ca. 20 sekunder, før du tænder systemet ved at trykke på "/1.

Trin 6: Automatisk kalibrering af indstillinger

(automatisk kalibrering)

Denne subwoofer er udstyret med teknologien D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration), der gør det muligt at udføre automatisk kalibrering som følger:

Kontroller tilslutningen mellem de enkelte højttalere og subwooferen.

Juster højttalerniveauet.

Mål afstanden mellem de enkelte højttalere og lyttepositionen.

Mål frekvenskarakteristika.*

*Måleresultatet bruges ikke for signaler med en samplingsfrekvens over 96 kHz.

D.C.A.C. er designet med det formål at gøre det muligt at opnå en korrekt lydbalance i rummet. Det er dog også muligt at justere højttalerniveauerne og balancen manuelt efter ønske. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Indstilling af højttalernes niveau" (side 57).

24DK

Før der udføres automatisk kalibrering

Før du udfører en automatisk kalibrering, skal du konfigurere og tilslutte højttalerne (side 15).

ECM-AC2-stikket kan kun bruges til kalibreringsmikrofonen (medfølger). Du må ikke slutte andre mikrofoner til dette stik. Hvis du gør dette, kan det beskadige subwooferen og kalibreringsmikrofonen.

Under kalibreringen kommer der meget høje lyde fra højttalerne. Tag hensyn til eventuelle tilstedeværende børn eller omkringliggende omgivelser.

En automatisk kalibrering skal udføres i et stille miljø for at undgå støjpåvirkning og for at opnå et mere nøjagtigt resultat.

Kalibreringen kan muligvis ikke udføres korrekt, hvis der er hindringer mellem kalibreringsmikrofonen og højttalerne. Fjern eventuelle hindringer fra måleområdet for at undgå målefejl.

Bemærk

Hvis lyden er slået fra, når der udføres automatisk kalibrering, slås den automatisk til.

Fjern høretelefonerne, når du bruger et S-AIR- produkt.

Subwooferens underside

BD IN

DVD IN

SAT IN

 

 

TV OUT

HDMI

VIDEO

DVD IN

SAT IN MONITOR

 

IR REMOTE

 

ANTENNA

 

 

 

VIDEO IN

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

 

AM

 

 

Y

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

 

75

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

 

OPTICAL

 

ASSIGNABLE

L

 

PB/

 

 

 

CB

DC 5V

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

0.7A MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

PR/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

AUDIO IN

 

 

EZW-T100

 

 

DIGITAL

 

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

SPEAKER

 

 

ONLY FOR SS-IS15

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

 

Til ECM-AC2-stik

Kalibreringsmikrofon

1 Slut kalibreringsmikrofonen (medfølger) til subwooferens ECM- AC2-stik.

2 Installer kalibreringsmikrofonen.

Placer kalibreringsmikrofonen ved lyttepositionen. Du kan også placere kalibreringsmikrofonen på en stol eller et stativ, så den komme op i samme niveau som dine ører.

Højttalerne skal vende med front mod kalibreringsmikrofonen. Dette giver en mere nøjagtig måling.

fortsættes

25DK

gang i du kommer Sådan

Udførelse af automatisk kalibrering

 

THEATRE

 

TV ?/1

?/1

 

 

AV ?/1

 

 

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM STANDBY

 

TV

BD

 

DVD

SAT

 

SOUND FIELD

 

 

 

Indgangs-

 

VIDEO TUNER/BAND DMPORT

 

 

 

 

 

vælgere

 

BD/DVD

 

F1

F2

 

TOP MENU

MENU

 

 

ANALOG

DIGITAL

A/B

 

 

1

2

 

3

 

 

4

5

 

6

TONE

 

 

NIGHT

 

 

 

 

 

 

7

8

 

9

MODE

 

 

AMP

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

AMP MENU

 

CLEAR

 

ENTER

MENU

 

DISPLAY

 

TOOLS/

 

 

 

OPTIONS

 

 

 

F

 

 

 

C, X, x, c,

G

 

 

g

 

 

 

f

 

 

 

 

RETURN/EXIT

MENU/HOME

 

TV CH -

 

 

 

TV CH +

 

PRESET -

 

 

 

PRESET +

 

.

<

 

<

>

 

TUNING -

 

 

 

TUNING +

 

m

 

H

 

M

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

X

 

x

1 Tryk på ?/1.

Systemet tændes.

2 Tryk på AMP MENU.

Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningsmodtageren () på fjernbetjeningsreceiveren.

Fjernbetjeningsmodtager

Fjernbetjeningsreceiver

3 Tryk flere gange på x/X, indtil "A. CAL

MENU" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c.

4 Tryk på x/X for at vælge "A. CAL

START", og tryk derefter på .

Den automatiske kalibrering starter efter nedtællingen.

Målingen tager ca. 30 sekunder.

Nedenfor vises de oplysninger, der vises på displayet, når målingen starter.

Måling af

Display

Højttalereksistens

TONE

 

 

Højttalerforstærkning, afstand,

T.S.P.

frekvensrespons

 

Subwooferforstærkning og afstand SUBWOOFER

Bemærk

Du kan ikke udføre automatisk kalibrering, hvis "PHONES" vises. Fjern høretelefonerne fra det S- AIR-produkt, du bruger, og genstart den automatiske kalibrering.

Du kan ikke udføre automatisk kalibrering, hvis "CHECK MIC" vises. Tilslut kalibreringsmikrofonen, og genstart den automatiske kalibrering.

Når den automatiske kalibrering starter:

Undgå at opholde dig i området mellem højttalerne og lyttepositionen for at undgå målefejl. Dette skyldes testsignalerne, der sendes fra højttalerne under målingen.

Undgå at lave støj for at opnå en mere nøjagtig måling.

Sådan annulleres automatisk kalibrering

Den automatiske kalibreringsfunktion annulleres under målingen i følgende situationer:

Når du trykker på .

Når du trykker på en indgangsvælger på fjernbetjeningen eller INPUT SELECTOR på subwooferen.

Når du ændrer lydstyrken.

26DK

Kontrol af og lagring af måleresultatet

1 Kontroller måleresultatet.

Når målingen er udført, høres et bip, og måleresultatet vises på frontpaneldisplayet.

Element

Beskrivelse

SAVE EXIT

Vælg dette element for at

 

gemme måleresultatet og

 

afslutte indstillingsprocessen.

 

 

WRN CHECK

Vælg dette element for at få vist

 

en tilknyttet advarsel

 

vedrørende måleresultatet. Se

 

afsnittet "Valg af "WRN

 

CHECK"" (side 27).

 

 

DIST INFO

Vælg dette element for at få vist

 

måleresultatet for

 

højttalerafstand.

 

 

LEVEL INFO

Vælg dette element for at få vist

 

måleresultatet for

 

højttalerniveau.

 

 

EXIT

Vælg dette element for at

 

afslutte indstillingsprocessen

 

uden at gemme måleresultatet.

 

 

Bemærk

Når "SAVE EXIT" er blevet vist i 50 sekunder, gemmes måleresultatet automatisk uden brugerhandling.

2 Tryk flere gange på x/X for at vælge det

ønskede element, og tryk derefter på eller c. Tryk på C eller RETURN for at gå tilbage.

3 Gem måleresultatet.

Vælg "SAVE EXIT" i trin 2, og tryk derefter på .

Måleresultatet gemmes.

Visning af fejlkoder

Forsøg at løse problemet, og udfør den automatiske kalibrering igen.

Element

Beskrivelse

ERROR 32

• Lydinputtet fra

 

kalibreringsmikrofonen er

 

uden for det accepterede

 

område.

 

• Kalibreringsmikrofonen eller

 

subwooferen kan være

 

beskadiget.

 

Kontakt din Sony-forhandler

 

eller den lokale Sony-

 

serviceafdeling.

 

 

ERROR F 33

Der er ikke tilsluttet

 

fronthøjttalere.

 

Kontroller, at fronthøjttalerne er

 

tilsluttet korrekt.

 

 

ERROR SR 33

Den højre eller venstre

 

surroundhøjttaler er tilsluttet

 

forkert.

 

Kontroller, at

 

surroundhøjttalerne er tilsluttet

 

korrekt.

 

 

ERROR SW 33

Betyder, at subwooferen kan

 

være beskadiget.

 

Kontakt din Sony-forhandler

 

eller den lokale Sony-

 

serviceafdeling.

 

 

Valg af "WRN CHECK"

En advarsel vedrørende måleresultatet er tilknyttet yderligere oplysninger.

Advarselskode Beskrivelse

WARNING 40 Der er udført automatisk kalibrering. Støjniveauet var imidlertid højt. Den automatiske kalibrering kan eventuelt udføres korrekt, hvis du gentager processen, selvom målingen ikke kan udføres i alle omgivelser. Forsøg at udføre automatisk kalibrering i mere stille omgivelser.

WARNING 41 WARNING 42

Lydinputtet fra kalibreringsmikrofonen er uden for det accepterede område. Der er for lidt afstand mellem kalibreringsmikrofonen og højttalerne. Placer dem længere væk fra hinanden, og udfør en ny automatisk kalibrering.

fortsættes

27DK

gang i du kommer Sådan

Advarselskode

Beskrivelse

WARNING 43

Subwooferens afstand og

 

position kan ikke registreres.

 

Dette kan skyldes støj. Forsøg

 

at udføre automatisk kalibrering

 

i mere stille omgivelser.

 

 

NO WARNING

Advarslen er ikke tilknyttet

 

yderligere oplysninger.

 

 

Valg af "DIST INFO" eller "LEVEL INFO"

Du kan kontrollere højttalerafstanden eller højttalerniveauet.

Bemærk

Måleresultatet for en højttaler vises kun, når subwooferen registrerer, at den pågældende højttaler er tilsluttet.

Efter udførelse

Fjern kalibreringsmikrofonen fra subwooferen.

Bemærk

Hvis du ændrer højttalernes placering, anbefaler Sony, at du gentager den automatiske kalibrering for at opnå en optimal surroundsound.

Sletning af resultatet af en automatisk kalibrering

Du kan slette resultatet af en automatisk kalibrering Der kan kun slettes et resultat, hvis der er gemt data for resultatet.

1 Tryk på AMP MENU.

2 Tryk flere gange på x/X, indtil "A.CAL

MENU" vises, og tryk derefter på eller c.

3 Tryk flere gange på x/X for at vælge

"A.CAL CLEAR", og tryk derefter på eller c.

4 Tryk på X/x for at vælge "YES", og tryk derefter på .

Det gemte resultat slettes. Indstillingerne for højttalerafstand og højttalerniveau gendannes til standardværdierne.

Indstilling af lydudgangen på den tilsluttede komponent

Lyden sendes muligvis kun i 2-kanalsformat, afhængigt af de valgte indstillinger for lydudgangen på den tilsluttede komponent. Hvis dette er tilfældet, skal du indstille den tilsluttede komponent til at sende lyden som multikanalslyd (PCM, DTS, Dolby Digital). Yderligere oplysninger om indstillinger for lydudgange findes i betjeningsvejledningen til den tilsluttede komponent.

28DK

Funktion ti konvertering af videosignaler

Subwooferen indeholder en funktion til konvertering af videosignaler.

Videosignaler og komponentvideosignaler kan sendes som HDMI-videosignaler, og disse opkonverterede videosignaler kan kun sendes via HDMI TV OUT-stikket. Se nedenstående tegning.

Konverteringsoversigt for subwooferens videoindgang/udgang

Indgangssignaler

A B C

Subwooferens underside

BD IN

DVD IN

SAT IN

 

TV OUT

HDMI

VIDEO

DVD IN

SAT IN MONITOR

 

IR REMOTE

 

ANTENNA

 

 

 

VIDEO IN

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

 

AM

 

 

 

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

 

75

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

 

OPTICAL

 

ASSIGNABLE

L

 

 

DC 5V

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

0.7A MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

 

SAT IN

AUDIO IN

 

 

EZW-T100

 

 

DIGITAL

 

 

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

SPEAKER

 

 

ONLY FOR SS-IS15

 

 

 

Udgangssignaler

Y

 

CB

C

PB/

 

PR/

CR

ABC

 

 

CENTER FRONT R FRONT L SUR R SUR L

OUTPUT-stik

HDMI TV OUT

COMPONENT VIDEO

 

INPUT-stik

 

MONITOR OUT

HDMI IN A

a

X

VIDEO IN B

 

X

COMPONENT

 

a

VIDEO IN C

 

 

 

: Videosignalerne opkonverteres og sendes via en videokonverter.

a : Udgangssignalet er af samme type som indgangssignalet. Videosignalerne opkonverteres ikke. X : Der sendes ingen videosignaler.

Bemærkning om konverterede videosignaler

Når videosignaler fra en videobåndoptager, osv. konverteres på subwooferen og sendes til tv'et, kan billedet på tv-skærmen, afhængigt af videosignaludgangens status, være forvrænget i vandret retning, eller måske vises der slet intet billede.

HDMI-videosignaler kan ikke konverteres til komponentvideosignaler.

De opkonverterede videosignaler sendes kun fra HDMI OUT-stikket. De kan ikke sendes fra andre videostik.

Når afspilningen på videobåndoptageren udføres med et billedforbedringskredsløb, f.eks. TBC (Time Base Corrector), kan billederne være forvrænget, eller måske vises der slet ingen billeder. I dette tilfælde skal billedforbedringskredsløbet slås fra.

gang i du kommer Sådan

29DK

Tilslutning af andre komponenter

Sådan tilsluttes DIGITAL MEDIA PORT-adapteren

Du kan afspille lyd fra en komponent, der er sluttet til subwooferen med en DIGITAL MEDIA PORT-

adapter.

BD IN

DVD IN

SAT IN

 

TV OUT

HDMI

VIDEO

DVD IN

SAT IN MONITOR

 

VIDEO IN

 

IR REMOTE

 

ANTENNA

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

AM

 

 

Y

IR IN

IR OUT1

IR OUT2

 

75

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

DMPORT

ECM-AC2

IR-R100

 

OPTICAL

ASSIGNABLE

L

 

PB/

 

 

CB

DC 5V

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

0.7A MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

PR/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

 

TV IN

DVD IN

SAT IN

SAT IN

AUDIO IN

 

 

EZW-T100

 

 

DIGITAL

 

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

SPEAKER

 

ONLY FOR SS-IS15

 

 

Subwooferens underside

CENTER

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

: Signalretning

DIGITAL MEDIA PORT-adapter

Bemærk

Du må ikke tilslutte eller fjerne DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, mens systemet er tændt.

Når du tilslutter DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, skal du sørge for, at stikket sættes i, så pilen er ud for pilen på DMPORT-stikket. DIGITAL MEDIA PORT-adapteren tages ud ved at trykke på A og holde dem inde, mens du trækker i stikket.

A

30DK

Loading...
+ 134 hidden pages